تخيل أنك عاطل عن العمل وتبحث عن وظيفة منذ عدة أشهر. ساعدتك البرامج الحكومية للإعانة الاجتماعية في تغطية الإيجار وفواتير الخدمات والأكل، ولكن بالكاد تستطيع تدبر أمورك. أخيراً تتلقي رد بخصوص طلب وظيفة. ثم تتلقى أول راتب لك منذ أشهر عديدة، ويبدو أن الحال بدأ يتغير. ولكن هناك خدعة. راتبك من وظيفتك الجديدة يكفي لإلغاء أهليتك للاستفادة من برامج الإعانة، ولكن لا تكفي لتغطية نفس التكاليف. ما يجعل الأمور أكثر سوءاً هو وجوب تكلفك مصاريف التنقل إلى العمل ومصاريف رعاية الأطفال خلال وجودك بالمكتب. بطريقة ما، أصبح لديك مال أقل من قبل توظيفك.
Imagine that you’ve been unemployed and seeking work for months. Government benefit programs have helped you cover rent, utilities, and food, but you're barely getting by. Finally, you hear back about a job application. You receive your first paycheck in months, and things seem to be turning around. But there’s a catch. Your new job pays just enough to disqualify you from the benefit programs, and not enough to cover the same costs. To make things worse, you have to pay for transportation to work, and childcare while you’re at the office. Somehow, you have less money now than when you were unemployed.
علماء الاقتصاد يطلقون على هذا الوضع المحبط مصيدة الرعاية الاجتماعية، وهي إحدى مصائد الفقر العديدة التي تمس ملايين الناس حول العالم. مصائد الفقر هي ظروف اقتصادية واجتماعية تزداد شدة وحدها، بحيث يدوم الفقر لأجيال. بعض مصائد الفقر مرتبطة بظروف الفرد الواحد، مثل صعوبة الحصول على أكل صحي أو تعليم. وبعضها قد يمس أمم بأكملها، مثل تعاقب الحكومات الفاسدة أو التغيير المناخي. ولكن المفارقة القاسية في مصائد الرعاية الاجتماعية بالذات هي أنهم ينبعون من السياسات التي صُمِّمَت خصيصا لمحاربة الفقر.
Economists call this demoralizing situation the welfare trap— one of the many different poverty traps affecting millions of people around the world. Poverty traps are economic and environmental circumstances that reinforce themselves, perpetuating poverty for generations. Some poverty traps are tied to an individual’s circumstances, like a lack of access to healthy food or education. Others can affect entire nations, such as cycles of corrupt government or climate change. But the cruel irony of welfare traps in particular is that they stem from the very policies designed to battle poverty.
عبر التاريخ، تبنت أغلب المجتمعات بعض السياسات لتلبية الاحتياجات الاساسية لدى من يعيشون في فقر. قبل القرن العشرون، غالباً ما كانت مجموعات دينية وجمعيات خيرية خاصة تقود بمبادرات مماثلة. تسمى تلك المبادرات اليوم ببرامج الرعاية، وغالباً ما تقوم على دعم حكومي للإسكان والغذاء والطاقة والرعاية الصحية. عادةً ما تكون تلك البرامج مرهونة بالدخل، أي أنه يحق الحصول على الإعانة فقط لمن يقع دخلهم تحت حد أدنى. صُمِّمَت كذلك لضمان وصول الإعانة لمن هم في أمس الحاجة. ولكن يعني ذلك أنه يخسر الفرد حق الحصول عليها بمجرد أن يتعدى دخله الحد الأدنى، بغض النظر عن قابليتهم المادية للحفاظ على ذلك المستوى.
Most societies throughout history employed some strategies to help people in poverty meet basic needs. Before the 20th century, religious groups and private charities often led such initiatives. Today, these are called welfare programs, and they usually take the form of government-provided subsidies for housing, food, energy, and healthcare. Typically, these programs are means-tested, meaning that only people who fall below a certain income level are eligible for benefits. This policy is designed to ensure aid goes to those who need it most. But it also means people lose access as soon as they earn more than the qualification threshold, regardless of whether or not they're financially stable enough to stay there.
تعود تلك الحلقة المفرغة بالضرر على من يعانون من الفقر وغيرهم على السواء. النماذج الاقتصادية السائدة تفترض أن الأشخاص تتصرف بناءً على المنطق، أي يقيّمون تكاليف وعوائد الاختيارات المتاحة ثم يقومون باختيار أكثر السبل إفادة. إذا علم من يعانون من الفقر أن العمل لن يعود عليهم بمنافع صافية، يصبح لديهم دافع للبقاء تحت رعاية الحكومة. لا شك أن الناس تعمل لأسباب عديدة، منها المعايير الاجتماعية والقيم الشخصية. ولكن الدخل من أكبر الحوافز للبحث عن وظيفة. وحين يقل عدد من يتولون وظائف جديدة، يتباطأ الاقتصاد، مسبباً دوام الأشخاص في فقر بالإضافة إلى احتمالية دفع بعض من هم فوق خط الفقر أسفله.
This vicious cycle is harmful to both those in poverty and those outside of it. Mainstream economic models assume people are rational actors who weigh the cost and benefits of their options and choose the most advantageous path forward. If those in poverty know they'll gain no net benefit from working, they're incentivized to remain in government assistance. Of course, people work for many reasons, including societal norms and personal values. But income is a major incentive to pursuing employment. And when less people take on new jobs, the economy slows down, keeping people in poverty and potentially pushing people on the cusp of poverty over the edge.
قد اقترح البعض أنه يمكن التخلص من تلك الحلقة المفرغة عن طريق إلغاء برامج الإعانة الحكومية بالكامل. ولكن توافق الأغلبية على أن ذلك الحل يفتقر إلى الواقعية والإنسانية. إذاً كيف يمكننا إعادة تصميم الإعانات حتى لا تضرّ من يعملون؟ العديد من البلاد قامت بتجربة وسائل مختلفة لتجاوز تلك المشكلة. تسمح بعضها باستمرار الحصول على الإعانة لفترة محدودة عقب الحصول على وظيفة، بينما تعتمد وسائل أخرى على التخلص من الإعانة تدريجياً بينما يزداد الدخل. تستمر تلك السياسات في تقليص الحافز المادي للعمل، ولكن تقلل احتمالية الوقوع في مصائد الرعاية الاجتماعية. تقوم بعض الحكومات بتوفير إعانات التعليم ورعاية الأطفال والصحة بالتساوي لجميع مواطنيها.
Some have suggested this feedback loop could be removed by eliminating government assistance programs altogether. But most agree the solution is neither realistic nor humane. So how can we redesign benefits in a way that doesn't penalize people for working? Many countries have tried different ways to circumvent this problem. Some allow people to continue receiving benefits for a given period after finding a job, while others phase out benefits gradually as income increases. These policies still remove some financial incentive to work, but the risk of a welfare trap is lower. Other governments provide benefits like education, childcare, or medical care equally across all their citizens.
تقوم إحدى الحلول المُقتَرَحة على تعديل فكرة الإعانات للجميع. توفير دخل أساسي مطلق قد يسمح بضمان إعانة ثابتة لجميع أفراد المجتمع، بغض النظر عن الثروة والوضع الوظيفي. حالياً، تلك هي السياسة الوحيدة التي قد تقضي تماماً علي مصائد الإعانة، بما أن أي أجور مكتسبة سوف تضاف إلى الإعانة بدلاً من استبدالها. بالفعل، مع تفادي وقوع دخل أي فرد تحت حد أدنى، يصبح الدخل الأساسي وسيلة لحماية الأفراد من الوقوع في الفقر من البداية.
One proposed solution takes this idea of universal benefits even further. A universal basic income would provide a fixed benefit to all members of society, regardless of wealth or employment status. This is the only known policy that could entirely remove welfare traps, since any earned wages would supplement the benefit rather than replace it. In fact, by creating a stable income floor below which no one can fall, basic income might prevent people from falling into poverty in the first place.
يؤيد تلك الفكرة العديد من الاقتصاديين والمفكرين منذ القرن الثامن عشر. ولكن يبقى حل الدخل الأساسي المطلق افتراضي للوقت الحالي. بالرغم من أنه قد تم تجربته على نطاق محدود في بعض المناطق، تلك التجارب المحلية لا توفر ما يكفي من المعلومات للتنبأ بنتائج تطبيق تلك السياسة على نطاق أمة بأكملها، أو كوكب.
Numerous economists and thinkers have championed this idea since the 18th century. But for now, universal basic income remains largely hypothetical. Although it's been tried in some places on a limited scale, these local experiments don’t tell us much about how the policy would play out across an entire nation— or a planet.
أياً كانت السياسة المُختارة من قبل الحكومات، يتطلب حل مصيدة الإعانة احترام إرادة واستقلالية الأفراد. فقط عن طريق تمكين الأفراد للقيام بتغييرات طويلة المدى في حياتهم ومجتمعاتهم، نستطيع أن نبدأ في تحطيم دائرة الفقر.
Whatever strategy governments pursue, solving the welfare trap requires respecting people’s agency and autonomy. Only by empowering individuals to create long-term change in their lives and communities can we begin to break the cycle of poverty.