Did you know that every time musicians pick up their instruments, there are fireworks going off all over their brain? On the outside, they may look calm and focused, reading the music and making the precise and practiced movements required. But inside their brains, there's a party going on.
Sabías que cada vez que os músicos tanguen os seus instrumentos nos seus cerebros estoupan fogos de artificio? Por fóra poden semellar calmos e concentrados, lendo a música e facendo os movementos precisos e practicados requeridos. Mais dentro dos seus cerebros está a decorrer unha festa.
How do we know this? Well, in the last few decades, neuroscientists have made enormous breakthroughs in understanding how our brains work by monitoring them in real time with instruments like fMRI and PET scanners. When people are hooked up to these machines, tasks, such as reading or doing math problems, each have corresponding areas of the brain where activity can be observed. But when researchers got the participants to listen to music, they saw fireworks. Multiple areas of their brains were lighting up at once, as they processed the sound, took it apart to understand elements like melody and rhythm, and then put it all back together into unified musical experience. And our brains do all this work in the split second between when we first hear the music and when our foot starts to tap along.
Como o sabemos? Ben, nas últimas décadas, os neurocientíficos veñen facendo grandes avances no coñecemento de como funcionan os nosos cerebros xa que poden observalos en tempo real con instrumentos de resonancia magnética [fMRI] e tomografía [PET]. Cando alguén está conectado a estes aparellos tarefas, como ler ou resolver problemas matemáticos, teñen asociadas cadansúas áreas do cerebro onde se pode observar actividade. Mais cando os investigadores puxeron os participantes a escoitar música viron fogos de artificio. Múltiples áreas dos seus cerebros acendéronse a un tempo, mentres procesaban o son, descompúñano para entender elementos como a melodía e o ritmo, e despois o recompoñían nunha experiencia musical unificada. E os nosos cerebros fan todo este traballo no intre dende que ouvimos a música por primeira vez ata que comezamos a bater o pé ao compás.
But when scientists turned from observing the brains of music listeners to those of musicians, the little backyard fireworks became a jubilee. It turns out that while listening to music engages the brain in some pretty interesting activities, playing music is the brain's equivalent of a full-body workout. The neuroscientists saw multiple areas of the brain light up, simultaneously processing different information in intricate, interrelated, and astonishingly fast sequences.
Cando os científicos pasaron de observar os cerebros dos que escoitaban música a estudar os dos músicos, o pequeno fogo de artificio caseiro tornou en espectáculo xubiloso. Resulta que, se ben escoitar música ocupa o cerebro nalgunhas tarefas interesantes, tocar música é o equivalente cerebral a un adestramento físico completo. Os neurocientíficos viron acenderse mútliples áreas do cerebro que procesaban simultaneamente diferente información en secuencias enleadas, interligadas e abraiantemente rápidas.
But what is it about making music that sets the brain alight? The research is still fairly new, but neuroscientists have a pretty good idea. Playing a musical instrument engages practically every area of the brain at once, especially the visual, auditory, and motor cortices. As with any other workout, disciplined, structured practice in playing music strengthens those brain functions, allowing us to apply that strength to other activities.
Mais que ten de especial que música acenda así o cerebro? A investigación é aínda recente, porén, os neurocientíficos enténdeno bastante ben. Tanguer un instrumento musical activa case todas as áreas do cerebro a un tempo, especialmente os córtex visual, auditivo e motor. E coma con calquera outro adestramento, a práctica disciplinada e estruturada da música fortalece esas funcións cerebrais e permítenos aplicar esa forza a outras actividades.
The most obvious difference between listening to music and playing it is that the latter requires fine motor skills, which are controlled in both hemispheres of the brain. It also combines the linguistic and mathematical precision, in which the left hemisphere is more involved, with the novel and creative content that the right excels in. For these reasons, playing music has been found to increase the volume and activity in the brain's corpus callosum, the bridge between the two hemispheres, allowing messages to get across the brain faster and through more diverse routes. This may allow musicians to solve problems more effectively and creatively, in both academic and social settings.
A diferenza máis obvia entre escoitar e facer música é que tocar require habilidades motrices finas, que están controladas por ambos os hemisferios do cerebro. Ademais, combina a precisión lingüística e matemática, nas que intervén máis o hemisferio esquerdo, cos contidos novos e creativos nos que destaca o hemisferio dereito. Por estes motivos, descubriuse que tocar música aumenta o volume e a actividade do corpo calloso do cerebro, a ponte entre os dous hemisferios, o que permite transmitir as mensaxes máis rápido e por rutas máis diversas. Isto pode axudar aos músicos a solucionar problemas de xeito máis eficaz e creativo, en contextos académicos e sociais.
Because making music also involves crafting and understanding its emotional content and message, musicians often have higher levels of executive function, a category of interlinked tasks that includes planning, strategizing, and attention to detail and requires simultaneous analysis of both cognitive and emotional aspects. This ability also has an impact on how our memory systems work. And, indeed, musicians exhibit enhanced memory functions, creating, storing, and retrieving memories more quickly and efficiently. Studies have found that musicians appear to use their highly connected brains to give each memory multiple tags, such as a conceptual tag, an emotional tag, an audio tag, and a contextual tag, like a good Internet search engine.
Dado que facer música tamén supón elaborar e entender o seu contido emocional e a súa mensaxe, os músicos a miúdo teñen maiores niveis de función executiva, unha categoría de tarefas interligadas entre as que están a planificación, a estratexia e a atención ao detalle, e que requiren a análise simultánea dos aspectos cognitivos e emocionais. Esta habilidade tamén incide en como traballan os nosos sistemas de memoria. E, de feito, os músicos amosan funcións de memoria moi desenvolvidas, que xeran, almacenan e recuperan lembranzas de xeito máis rápido e eficaz. Os estudos achan que os músicos semellan usar os seus ben conectados cerebros para asignarlle a cada lembranza mútliples etiquetas, por exemplo, unha etiqueta conceptual, unha emocional, unha auditiva e unha contextual, coma fai un bo buscador de Internet.
How do we know that all these benefits are unique to music, as opposed to, say, sports or painting? Or could it be that people who go into music were already smarter to begin with? Neuroscientists have explored these issues, but so far, they have found that the artistic and aesthetic aspects of learning to play a musical instrument are different from any other activity studied, including other arts. And several randomized studies of participants, who showed the same levels of cognitive function and neural processing at the start, found that those who were exposed to a period of music learning showed enhancement in multiple brain areas, compared to the others.
Como sabemos que todos estes beneficios son propios da música e non, por exemplo, dos deportes ou da pintura? Ou será que a xente que se dedica á música era xa máis esperta dende o comezo? Os neurocientíficos están a explorar estas cuestións, mais por agora, achan que os aspectos artísticos e estéticos de aprender a tocar un instrumento musical son diferentes aos das outras actividades estudadas, tamén aos das outras artes. E varios estudos aleatorizados con participantes que amosaban os mesmos niveis de función cognitva e procesamento neural ao comezo, atoparon que aqueles que foran expostos a un período de aprendizaxe musical amosaban melloras en múltiples áreas do cerebro, comparado cos outros.
This recent research about the mental benefits of playing music has advanced our understanding of mental function, revealing the inner rhythms and complex interplay that make up the amazing orchestra of our brain.
Esta investigación recente sobre os beneficios mentais de tocar música mellora o noso entendemento da función mental e revela os ritmos internos e as complexas interaccións que compoñen a abraiante orquestra do noso cerebro.