Every year, more than four to five million people die due to exposure to outdoor air pollution around the world. This petri dish that you are looking at contains approximately 20 minutes' worth of pollution captured off a pyrolysis plant. This is PM 2.5. These particles -- you can see it right now, but when they're out there in the air, you won't see them. These are so tiny that our lungs -- our bodies cannot filter them, and they end up in our bodies -- give us asthma and lung cancer if not treated in the right time.
Patru sau cinci milioane de oameni mor în fiecare an din cauza expunerii la poluare în întreaga lume. Acest vas Petri pe care îl priviți conține poluanții captați în douăzeci de minute la o termocentrală. Acesta este PM 2.5. Puteți vedea aceste particule acum, dar când sunt în suspensie nu le puteți vedea. Sunt așa de mici, încât plămânii noștri, corpurile noastre nu le pot filtra, nu le pot elimina, provocând astm și cancer pulmonar fără un tratament adecvat.
On a trip back to India, when I was a student in 2012, I took this picture. This picture stuck in my head. On one side, you see this exhaust of a diesel generator, the same generator which is a sign of human progress, which is a sign of rapid industrialization and what we have become as a society in the last 100 years, generating energy. But on the other side, you see this very interesting triangular, black-colored swatch, that is produced by the same residual particulate waste created by the emissions of the generator.
Într-o călătorie acasă, în India, când eram student, în 2012, am făcut fotografia asta. Fotografia mi-a rămas în minte. Pe de-o parte, se vede gazul de eșapament de la un generator diesel, un semn al progresului omenirii, care este un semn al industrializării rapide și al evoluției noastre ca societate în ultimii 100 de ani, generând energie. Dar pe de altă parte, se vede și această zonă triunghiulară neagră foarte interesantă, creată de aceleași particule reziduale produse de emisiile generatorului.
Now, this picture gave me an idea and got me thinking about rethinking both pollution and inks, because it was making that black-colored mark. Now, the reality is that most of the black ink that we use conventionally is traditionally produced by conventionally burning fossil fuels in factories. There are factories around the world that are burning fossil fuels to produce carbon black, to make black inks that we use on an everyday basis. But given that millions of liters of fossil fuels are already being burned out there by our cars, our engines and our exhaust out there, what if you could capture that pollution and use it to recycle and make those inks?
Această fotografie mi-a dat o idee și mi-a schimbat perspectiva asupra poluării și a cernelurilor, datorită acelei pete negre. Realitatea este că majoritatea cernelii negre convenționale este produsă tradițional prin arderea carburanților fosili în fabrici. Fabricile ard carburanți fosili peste tot în lume ca să facă negru de fum, ca să producă cerneala negră folosită zi de zi. Dar pentru că milioane de litri de carburanți fosili sunt oricum arși de motoarele mașinilor noastre, gazele de eșapament, nu am putea captura și recicla acei poluanți pentru a produce cerneluri?
I decided to give this experiment a shot. I went back to my lab back in Boston and conducted a small experiment. In Boston, I couldn't find much pollution to play with, so I resorted to using a candle. This was an experiment. I burnt a candle, built this contraption that would suck in that candle soot, mixed it with some vegetable oil and vodka, because to a DIY hacker, these were really easily available.
Am decis să încerc acest experiment. M-am întors în laboratorul meu din Boston și am făcut un mic experiment. În Boston, nu am găsit poluanți cu care să mă joc, așa că am folosit o lumânare. A fost un experiment. Am ars o lumânare, am construit această mașinărie care să capteze funinginea lumânării, am amestecat-o cu ulei vegetal și vodcă, deoarece acestea au fost la îndemâna unui entuziast în bricolaj.
(Laughter)
(Râsete)
And after mixing them, you could churn out a very rudimentary form of ink that would go into a cartridge, and now you could print with it. This was my "Hello, World!" of experimenting with printing with pollution. This is the same pollution that I showed you in the petri dish, which is the result of any fossil fuel that is being burned out there.
Și după ce le-am amestecat, am putut face o formă foarte rudimentară de cerneală cu care să umplu un cartuș și să tipăresc. Aceasta a fost inițierea mea în imprimarea cu poluanți. Aceștia sunt poluanții pe care vi i-am arătat în vasul Petri, rezultați din arderea oricărui carburant fosil.
In 2015, I decided to take this experimentation forward and set up a lab in India to work on the capture and recycling of air pollution. In the good times, the lab used to look something like this. But experimentations were not always controlled, and disasters happened. And while experimentation would happen, the lab would end up looking something like this. Well, we knew where we wanted to go, but we were not sure how exactly to reach there. The passersby who used to go by that lab through that building used to, at times, think, "These guys are making bombs in there," because there was too much fire, wires and smoke in the same vicinity.
În 2015 am decis să continui acest experiment și am deschis un laborator în India pentru a lucra la captarea și reciclarea poluanților din aer. În zilele bune laboratorul arăta cam așa. Dar experimentele nu erau întotdeauna sub control și aveau loc dezastre. În timpul experimentelor, laboratorul ajungea să arate cam așa. Știam unde doream să ajungem, dar nu eram siguri cum să facem asta. Cei din clădire care treceau pe lângă laborator credeau, câteodată, că facem bombe, deoarece erau prea multe fire, foc și fum la un loc.
(Laughter)
(Râsete)
We decided, let's move to a garage and take experiments forward. We took a garage, and during the early stages, we were driving around Bangalore with contraptions like these. This is an early-stage prototype. Imagine the looks people gave us, "What are these cars driving around doing?" This is an early-stage prototype of our system that would capture pollution that is being released from a conventional diesel-based car. This is an early stage of the technology. We advanced the technology and created this into this version that would capture pollution from static sources of pollution, like a diesel generator. If you see, all the fumes disappear as soon as you turn this machine on. Without affecting the performance of the engine, we are able to capture 95 percent worth of pollution released from the diesel generator. This is the particulate matter that we are talking about that we capture, in this case, within three to four hours of operation of a generator.
Am decis să ne mutăm într-un garaj și să continuăm experimentele. Am folosit un garaj și, la început, conduceam prin Bangalore cu asemenea mașinării. Acesta este un prototip inițial. Imaginați-vă cum se uita lumea! „Ce fac mașinile acestea pe aici?” Acesta este un prototip inițial al sistemului care să capteze poluanții emanați de mașinile diesel convenționale. Este o etapă primordială a tehnologiei. Am dezvoltat tehnologia și am creat această versiune ce captează poluanții emanați de surse statice de poluare, ca un generator diesel. Puteți vedea că toate gazele dispar când pornim această mașinărie. Fără a afecta performanța motorului, putem capta 95% din poluanții emanați de generatorul diesel. Acestea sunt particulele pe care vă spuneam că le captăm, în acest caz, în trei sau patru ore de funcționare a generatorului.
And while our experiments and our research was advancing, a very big company, a very big brand, approached us and said, "We want to take this idea further with you guys, and take this further in a very big celebrated form." They said, "Let's do a global art campaign with the inks that you are making off this pollution." I'll show you what the ink looks like. So, this pen is made by recycling 40 to 50 minutes of that car pollution that we are talking about, the same pollution that is in the petri dish. And it's a very sharp black that you can write with. So I'm going to write ... PM 2.5, that's incorrect. So this is a very sharp black that is generated by the same pollution.
Pe măsură ce experimentele și cercetarea noastră avansau, ne-a abordat o companie foarte mare, un mare brand, spunând: „Dorim să dezvoltăm această idee împreună cu voi, să o ducem mai departe, s-o facem celebră. Hai să facem o campanie globală de artă cu cernelurile pe care le produceți din poluanți!” Iată cum arată cerneala. Acest marker este făcut reciclând timp de 40-50 de minute poluanții despre care vorbim, aceiași poluanți din acest vas Petri. Este un negru intens cu care se poate scrie. Așa că voi scrie… PM 2.5, nu este corect. Acesta este un negru intens creat de aceiași poluanți.
After much work on the lab-level research, we got an offer from a big corporation to do a very big trial of this idea. And it happened to be a brand, and we didn't think twice. We said, "Let's go ahead." Inventing in the lab is one thing and taking ideas and deploying them in the real world is completely another. During early stages, we had to resort to using our own houses and own kitchens as our ink-making factories, and our own bedrooms and living rooms as the first assembly line for making these inks. This is my cofounder Nikhil's own bedroom, that is being used to supply inks to artists all around the world, who would paint with AIR-INK. And that's him, delivering AIR-INKs to the ports so that the artists around the world can use it. Soon, we started seeing that thousands of artists around the world started using AIR-INK, and artworks started emerging like this. Soon, thousands of black-and-white, pollution-made artworks started emerging on a global scale. And believe me, for a group of scientists and engineers and inventors, there was nothing more satisfying than that the product of their work is now being used by some of the finest artists around the world.
După multă muncă de cercetare în laborator, o corporație ne-a propus să testăm această idee. Și nu ne-am gândit de două ori. Am fost de acord. Să faci invenții în laborator este una, să dezvolți ideile în lumea reală este cu totul altceva. În primele etape, a trebuit să ne folosim propriile case și bucătării drept fabrici de cerneluri, și propriile dormitoare și sufragerii drept linie de asamblare pentru a face aceste cerneluri. Acesta este dormitorul cofondatorului Nikhil, pe care îl folosim pentru a livra cerneluri artiștilor din întreaga lume care pictează cu AIR-INK. Acesta este el, livrând AIR-INK către porturi pentru ca artiști din întreaga lume să o folosească. Curând, am văzut că mii de artiști au început să folosească AIR-INK, fiind create astfel lucrări de artă. Curând, mii de lucrări de artă alb-negru din poluanți au apărut la scară globală. Credeți-mă, pentru un grup de oameni de știință, ingineri și inventatori, nu exista nimic mai satisfăcător decât ca produsul muncii lor să fie folosit de cei mai buni artiști din lume.
This is the cover of "Contagious" magazine last year, that was done by using the same ink that we made back in our labs. This is a famous painting by the British artist, Christian Furr, who painted it for the song "Paint It Black" by The Rolling Stones. Now, there's more to this pen and this ink than just the popular and pop-culture artworks. And now our goal is to create a company that can actually make some black money -- I mean, just money --
Aceasta e coperta revistei „Contagious” de anul trecut, tipărită cu aceeași cerneală produsă în laboratoarele noastre. Acesta este un tablou celebru al artistului britanic, Christian Furr, care l-a pictat pentru „Paint It Black", melodia trupei The Rolling Stones. Acest marker și această cerneală nu au valoare doar pentru lucrările de artă din cultura pop. Scopul nostru este să înființăm o companie care să facă niște „bani negri”- adică doar bani -
(Laughter)
(Râsete)
and high-quality printing processes and inks that can replace the conventional black inks that have been produced for the last thousands of years around the world.
și procese de printare și cerneluri de calitate care să poată înlocui cernelurile negre convenționale produse în lume în ultimele mii de ani.
Soon after our growing popularity and artworks around the world, we started facing a very different kind of a problem. We started getting spammed by polluters, who would send us bags full of pollution to our office address, asking us, "What can we do with this pollution?" Our lab back in Bombay right now has pollution samples that have come from London, from India, from China, you name it. And this is just the beginning. This polluter sent us this specific image, asking us that these are all bags filled with PM 2.5, and can we recycle it for him if we paid him some money. Well, what would he have done if we did not take that pollution? He would probably find a nearby river or a landfill and dump it over there. But now, because we had the economics of AIR-INK figured out on the other side, we could incentivize him to give us this pollution and make inks from it, and turn it into even more valuable products.
După creșterea în popularitate și a lucrărilor de artă din întreaga lume, am întâmpinat un alt gen de problemă. Am început să fim asaltați de poluatori care ne trimiteau la birou saci plini cu poluanți, întrebându-ne ce putem face cu acești poluanți. În laboratorul nostru din Bombay, avem mostre de poluanți provenite din Londra, India, China, de peste tot. Și acesta este doar începutul. Un poluator ne-a trimis această imagine, întrebându-ne dacă acei saci cu PM 2.5 pot fi reciclați și dacă îi dăm ceva bani. Ce ar fi făcut dacă noi nu primeam acei poluanți? Probabil că i-ar fi aruncat în râul din apropiere ori la groapa de gunoi. Acum că am stabilit partea financiară pentru AIR-INK, l-am putea motiva să ne dea acești poluanți pentru a face cerneluri și chiar produse mai valoroase.
Now, pollution, as we all know, is a global killer. We can't claim that our ink will solve the world's pollution problem. But it does show what can be done if you look at this problem slightly differently. Look at this T-shirt I'm holding right now. This is made from the same AIR-INK I'm talking about. It's made from the same pollution that is inside this petri dish. And the same pollution we are all breathing in when we are walking outdoors. And we are on our way to do better than this.
După cum știți, poluarea ucide la nivel global. Nu putem zice că cerneala noastră va rezolva problema poluării în lume. Dar arată ce se poate face dacă privim această problemă din altă perspectivă. Priviți acest tricou. Acesta este făcut tot cu AIR-INK. Este făcut tot cu poluanți ca cei din acest vas Petri. Cu aceiași poluanți pe care îi respirăm cu toții când ieșim din casă. Și vom avea rezultate și mai bune.
Thank you very much.
Mulțumesc foarte mult!
(Applause)
(Aplauze)