Der Philosoph Plato sagte einmal: "Musik gibt dem Universum eine Seele, dem Verstand Flügel, regt die Phantasie an und gibt allem Leben." Musik war immer Teil meins Lebens. Musik zu komponieren und vorzutragen verbindet einen mit Menschen in fernen Ländern und Leben. Es verbindet Sie mit Bandkollegen, Ihren Zuhörern und mit sich selbst. Wenn ich glücklich oder traurig bin, gelangweilt oder gestresst, höre und komponiere ich Musik.
The philosopher Plato once said, "Music gives a soul to the universe, wings to the mind, flight to the imagination and life to everything." Music has always been a big part of my life. To create and to perform music connects you to people countries and lifetimes away. It connects you to the people you're playing with, to your audience and to yourself. When I'm happy, when I'm sad, when I'm bored, when I'm stressed, I listen to and I create music.
Als ich kleiner war, spielte ich Klavier; später lernte ich Gitarre. In der Oberstufe wurde Musik Teil meiner Identität. Ich war in jeder Band und nahm an jeder Musikveranstaltung teil. Musik umgab mich. Sie definierte mich und gab mir einen Ort, wo ich hingehörte.
When I was younger, I played piano; later, I took up guitar. And as I started high school, music became a part of my identity. I was in every band, I was involved with every musical fine arts event. Music surrounded me. It made me who I was, and it gave me a place to belong.
Ich hatte immer mit Rhythmen zu tun. Als ich klein war, ging ich den Schulflur entlang und klopfte Rhythmen mit der Hand auf mein Bein oder klapperte mit den Zähnen. Es war ein nervöser Tick, und ich war immer nervös. Ich glaube ich mochte die Wiederholung des Rhythmus -- das war beruhigend.
Now, I've always had this thing with rhythms. I remember being young, I would walk down the hallways of my school and I would tap rhythms to myself on my leg with my hands, or tapping my teeth. It was a nervous habit, and I was always nervous. I think I liked the repetition of the rhythm -- it was calming.
In der Oberstufe fing ich mit Musiktheorie an und es war der beste Kurs, den ich je belegte. Wir lernten Dinge über Musik -- die ich noch nicht wusste, wie Theorie und Geschichte. In diesem Kurs hörten wir lediglich ein Lied, diskutierten, was es uns bedeutet und analysierten es, um zu verstehen, was es antrieb. Mittwochs hatten wir "Rhythmusdiktat". Ich war ziemlich gut darin. Unser Lehrer gab uns die Anzahl der Takte und die Taktart und diktierte dann einen Rhythmus, den wir dann mit Pausen und Noten aufschrieben So: ta ta tack-a tack-a ta, ta tack-a-tack-a-tack-a, tack-a. Ich liebte es. Die Einfachheit der Rhythmen -- eine simple Zeile mit zwei bis vier Takten -- und dennoch erzählte jede einzelne schon beinahe eine Geschichte, als ob sie so viel Potential hätten und nur eine Melodie hinzugefügt werden müsste.
Then in high school, I started music theory, and it was the best class I've ever taken. We were learning about music -- things I didn't know, like theory and history. It was a class where we basically just listened to a song, talked about what it meant to us and analyzed it, and figured out what made it tick. Every Wednesday, we did something called "rhythmic dictation," and I was pretty good at it. Our teacher would give us an amount of measures and a time signature, and then he would speak a rhythm to us and we would have to write it down with the proper rests and notes. Like this: ta ta tuck-a tuck-a ta, ta tuck-a-tuck-a-tuck-a, tuck-a. And I loved it. The simplicity of the rhythm -- a basic two- to four- measure line -- and yet each of them almost told a story, like they had so much potential, and all you had to do was add a melody.
(Gitarre)
(Guitar)
Rhythmen sind die Basis für Melodien und Harmonien. Sie geben Struktur und Stabilität. Musik besteht aus -- Rhythmus, Melodie und Harmonie, wie unser Leben. Wo Musik Rhythmen hat, haben wir Routinen und Gewohnheiten -- die uns daran erinnern, was wir zu Tun haben, um auf Kurs zu bleiben und einfach dran zu bleiben. Vielleicht bemerkt man sie nicht, aber sie sind immer da.
Rhythms set a foundation for melodies and harmonies to play on top of. It gives structure and stability. Now, music has these parts -- rhythm, melody and harmony -- just like our lives. Where music has rhythm, we have routines and habits -- things that help us to remember what to do and to stay on track, and to just keep going. And you may not notice it, but it's always there.
(Gitarre)
(Guitar)
Sie scheinen einfach, möglicherweise lahm, aber sie geben Tempo und Rhythmus. Dann kommen im Leben Dinge dazu, geben allem Farbe -- das sind Ihre Freunde und Familie, und alles, was Ihrem Leben eine harmonische Struktur gibt und in Ihrem Lied sind sie wie die Harmonien, die Kadenzen und alles was es mehrstimmig macht. Sie bilden wunderschöne Akkorde und Muster.
And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat. And then things in your life add on to it, giving texture -- that's your friends and your family, and anything that creates a harmonic structure in your life and in your song, like harmonies, cadences and anything that makes it polyphonic. And they create beautiful chords and patterns.
(Gitarre)
(Guitar)
Und dann gibt es Sie selbst. Sie spielen alles überlagernd, über dem Rhythmus und dem Takt, weil Sie die Melodie sind. Dinge mögen sich ändern und weiterentwickeln, aber egal was wir tun, wir sind immer noch die Gleichen. In einem Lied entwickelt sich die Melodie, aber es bleibt das selbe Lied. Egal was Sie machen, der Rhythmus ist da: das Tempo und der Herzschlag ... bis ich ging und an die Uni ging und alles verschwand.
And then there's you. You play on top of everything else, on top of the rhythms and the beat because you're the melody. And things may change and develop, but no matter what we do, we're still the same people. Throughout a song melodies develop, but it's still the same song. No matter what you do, the rhythms are still there: the tempo and the heartbeat ... until I left, and I went to college and everything disappeared.
Als ich an die Uni kam, fühlte ich mich allein. Verstehen Sie mich nicht falsch -- manchmal war es super, aber es gab Zeiten, in denen ich mich verlassen fühlte; alleine kämpfte. Es war, als ob ich entwurzelt wurde, und woanders hingepflanzt, wo die Rhythmen und Harmonien und die Form verschwunden waren. Da war nur noch ich.
When I first arrived at university, I felt lost. And don't get me wrong -- sometimes I loved it and it was great, but other times, I felt like I had been left alone to fend for myself. It's like I had been taken out of my natural environment, and put somewhere new, where the rhythms and the harmonies and the form had gone away, and it was just me --
(Gitarre)
(Guitar)
Stille und meine Melodie. Aber auch das begann zu wanken, weil ich nicht wusste, was ich da machte. Ich hatte keine Akkorde, um mich aufzubauen, oder einen Rhythmus oder Takt, um das Tempo zu wissen.
silence and my melody. And even that began to waver, because I didn't know what I was doing. I didn't have any chords to structure myself, or a rhythm or a beat to know the tempo.
(Gitarre)
(Guitar)
Dann begann ich all diese anderen Laute zu hören.
And then I began to hear all these other sounds.
(Gitarre)
(Guitar)
Sie waren arrhythmisch und schräg. Je mehr ich dem ausgesetzt war, desto mehr passte sich meine Melodie an. Langsam begann ich mich selbst zu verlieren. als würde ich weggespült. Dann, im nächsten Moment --
And they were off-time and off-key. And the more I was around them, the more my melody started to sound like theirs. And slowly I began to lose myself, like I was being washed away. But then the next moment --
(Gitarre)
(Guitar)
Konnte ich es hören und fühlen. Das war ich. Ich war da. Es war anders, aber nicht schlechter. Es hat sich nur verändert.
I could hear it. And I could feel it. And it was me. And I was here. And it was different, but not worse off. Just changed a little.
Mit Musik bewältige ich die Veränderungen in meinem Leben. Es gibt eine schöne Verbindung zwischen Musik und Leben. Sie bindet uns an die Realität und gleichzeitig erlaubt sie uns zu flüchten. Musik ist etwas, das in Ihnen lebt. Sie erschaffen sie und sie erschafft Sie. Unser Leben ist nicht nur von Musik begleitet, es wird durch sie geschaffen.
Music is my way of coping with the changes in my life. There's a beautiful connection between music and life. It can bind us to reality at the same time it allows us to escape it. Music is something that lives inside of you. You create it and you're created by it. Our lives are not only conducted by music, they're also composed of it.
Das Folgende ist vielleicht weit hergeholt, aber hören Sie mir zu: Musik ist ein fundamentaler Bestandteil von uns und von allem um uns herum. Musik ist meine Leidenschaft, aber auch Physik hat mich interessiert. Je mehr ich lernte, je mehr sah ich eine Verbindung besonders die Stringtheorie. Ich weiß, dass dies nur eine von vielen Theorien ist, aber sie sprach mich an. Ein Aspekt der Stringtheorie ist, ganz einfach gesagt, Materie besteht aus Atomen, diese aus Protonen, Neutronen und Elektronen und die wiederum aus Quarks. Und hier kommen wir zum Stringaspekt. Diese Quarks sollen aus kleinen, in sich gedrehten Strings bestehen. Das Vibrieren dieser Strings macht alles zu dem was es ist.
So this may seem like a bit of a stretch, but hear me out: music is a fundamental part of what we are and of everything around us. Now, music is my passion, but physics also used to be an interest of mine. And the more I learned, the more I saw connections between the two -- especially regarding string theory. I know this is only one of many theories, but it spoke to me. So, one aspect of string theory, at its simplest form, is this: matter is made up of atoms, which are made up of protons and neutrons and electrons, which are made up of quark. And here's where the string part comes in. This quark is supposedly made up of little coiled strings, and it's the vibrations of these strings that make everything what it is.
Michio Kaku erklärte dies in seinem Vortag "The Universe in a Nutshell", als er sagte: "Stringtheorie ist die einfache Idee, dass die vier Kräfte des Universums -- Erdanziehung, Elektromagnetismus, und die zwei starken Wechselwirkungen -- als Musik betrachtet werden können. Die Musik kleiner Gummibänder." In seinem Vortrag erklärt er Physik als die Gesetze der Harmonie zwischen diesen Saiten; Chemie als die Melodien, die man auf diesen Saiten spielen kann und er sagt, dass das Universum eine "Stringsymphonie" ist. Diese Strings bestimmen das Universum, sie bilden alles was wir sehen und kennen. Sie sind Musiknoten, sie machen uns zu dem was wir sind und definieren uns. Sehen Sie, alles ist Musik.
Michio Kaku once explained this in a lecture called, "The Universe in a Nutshell," where he says, "String theory is the simple idea that the four forces of the universe -- gravity, the electromagnetic force, and the two strong forces -- can be viewed as music. The music of tiny little rubber bands." In this lecture, he goes on to explain physics as the laws of harmony between these strings; chemistry, as the melodies you can play on these strings; and he states that the universe is a "symphony of strings." These strings dictate the universe; they make up everything we see and everything we know. They're musical notes, but they make us what we are and they hold us together. So you see, everything is music.
(Gitarre)
(Guitar)
Wenn ich mir die Welt anschaue, sehe ich Musik, überall um uns herum. Wenn ich mich selbst betrachte, sehe ich Musik. Mein Leben wird von Musik bestimmt. Ich fand durch Musik zu mir selbst. Musik ist überall und sie ist in allem. Sie ändert sich und kreiert und sie schwindet. Aber sie ist immer da, unterstützt uns, verbindet uns miteinander und zeigt uns die Schönheit des Universums.
When I look at the world, I see music all around us. When I look at myself, I see music. And my life has been defined by music. I found myself through music. Music is everywhere, and it is in everything. And it changes and it builds and it diminishes. But it's always there, supporting us, connecting us to each other and showing us the beauty of the universe.
Falls Sie sich jemals verloren fühlen, halten sie inne und hören ihr Lied.
So if you ever feel lost, stop and listen for your song.
Danke.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)