When ultraviolet sunlight hits our skin, it affects each of us a little differently. Depending on skin color, it will take only minutes of exposure to turn one person beetroot-pink, while another requires hours to experience the slightest change. So what's to account for that difference and how did our skin come to take on so many different hues to begin with?
เมื่ออัลตราไวโอเลตจากแสงแดด กระทบผิวหนังของเรา มันส่งผลต่อเราแต่ละคนต่างกัน ขึ้นอยู่กับสีผิวของเรา การสัมผัสกับแสงไม่กี่นาที เปลี่ยนคนคนหนึ่งให้ตัวแดงเป็นกุ้ง ในขณะที่อีกคนต้องตากแดดเป็นชั่วโมง ถึงจะเห็นความเปลี่ยนแปลงเพียงเล็กน้อย อะไรเป็นสาเหตุของความแตกต่างนั้น และผิวหนังของเรา มีเฉดสีที่แตกต่างกันขนาดนี้แต่แรกได้อย่างไร
Whatever the color, our skin tells an epic tale of human intrepidness and adaptability, revealing its variance to be a function of biology. It all centers around melanin, the pigment that gives skin and hair its color. This ingredient comes from skin cells called melanocytes and takes two basic forms. There's eumelanin, which gives rise to a range of brown skin tones, as well as black, brown, and blond hair, and pheomelanin, which causes the reddish browns of freckles and red hair. But humans weren't always like this. Our varying skin tones were formed by an evolutionary process driven by the Sun. In began some 50,000 years ago when our ancestors migrated north from Africa and into Europe and Asia.
ไม่ว่าจะสีอะไรก็ตาม ผิวของเราบอกเล่าเรื่องที่น่าสนใจ ของความกล้าและการปรับตัวของมนุษย์ ที่เผยถึงความเปลี่ยนแปลง เพื่อการทำงานเชิงชีวภาพ ทั้งหมดเกี่ยวข้องกับเมลานินเป็นหลัก เม็ดสีที่ให้สีผิวและผม องค์ประกอบนี้มาจากเซลล์ผิวทีเรียกว่า เมลาโนไซท์ และมีสองรูปแบบพื้นฐาน มี ยูเมลานิน ซึ่งให้สีผิวในโทนช่วงสีน้ำตาล เช่นเดียวกันกับ ผมสีดำ น้ำตาล และบลอนซ์ และ ฟีโอเมลานิน ที่ให้กระและผมมีสีน้ำตาลแดง แต่มนุษย์ไม่ได้เป็นแบบนี้เสมอไป โทนสีที่แตกต่างหลากหลายของเรา เกิดจากกระบวนการวิวัฒนาการ ที่ถูกขับเคลื่อนโดยดวงอาทิตย์ มันเริ่มขึ้นเมื่อประมาณ 50, 000 ปีก่อน เมื่อบรรพบุรุษของพวกเราอพยพมาจากแอฟริกา ไปสู่ยุโรปและเอเชีย
These ancient humans lived between the Equator and the Tropic of Capricorn, a region saturated by the Sun's UV-carrying rays. When skin is exposed to UV for long periods of time, the UV light damages the DNA within our cells, and skin starts to burn. If that damage is severe enough, the cells mutations can lead to melanoma, a deadly cancer that forms in the skin's melanocytes.
มนุษย์โบราณอาศัยอยู่ระหว่างเส้นศูนย์สูตร และเส้นรุ้งที่อยู่ห่างเส้นศูนย์สูตรไปทางใต้ บริเวณที่เต็มไปด้วยลำแสงยูวี ที่มาจากดวงอาทิตย์ เมื่อผิวหนังของเราได้รับยูวีเป็นเวลานาน ลำแสงยูวีทำลายดีเอ็นเอภายในเซลล์ของเรา และผิวหนังก็เริ่มที่จะไหม้ ถ้าความเสียหายนั้นรุนแรงพอ การกลายพันธ์ุของเซลล์ ก็จะทำให้เกิดมะเร็งผิวหนังได้ มะเร็งที่อันตรายที่เกิดขึ้น ในเมลาโนไซท์ของผิวหนัง
Sunscreen as we know it today didn't exist 50,000 years ago. So how did our ancestors cope with this onslaught of UV? The key to survival lay in their own personal sunscreen manufactured beneath the skin: melanin.
โลชันกันแดดที่เรารู้จักกันในปัจจุบัน ไม่มีอยู่เมื่อ 50,000 ปีก่อน แล้วบรรพบุรุษของเรา รับมือกับการจู่โจมของยูวีได้อย่างไร กุญแจสำคัญในการอยู่รอดอยู่ที่ โลชันกันแดดส่วนตัวของพวกเขา ที่ถูกสร้างภายใต้ผิวหนัง: เมลานิน
The type and amount of melanin in your skin determines whether you'll be more or less protected from the sun. This comes down to the skin's response as sunlight strikes it. When it's exposed to UV light, that triggers special light-sensitive receptors called rhodopsin, which stimulate the production of melanin to shield cells from damage. For light-skin people, that extra melanin darkens their skin and produces a tan.
ชนิดและปริมาณของเมลานินในผิวหนังของคุณ กำหนดว่าคุณจะได้รับการปกป้อง จากดวงอาทิตย์มากหรือน้อย มันขึ้นอยู่กับการตอบสนองของผิวหนัง เมื่อถูกแสงตกกระทบ เมื่อมันได้รับแสงยูวี ที่กระตุ้นตัวรับที่ไวต่อแสง ที่เรียกว่า โรห์ดอพซิน ซึ่งกระตุ้นการสร้างของเมลานิน เพื่อเป็นเกราะปกป้องเซลล์จากการถูกทำลาย สำหรับคนที่มีผิวสีอ่อน เมลานินที่ถูกสร้างเพิ่ม ทำให้ผิวสีคล้ำขึ้นและทำให้เกิดสีแทน
Over the course of generations, humans living at the Sun-saturated latitudes in Africa adapted to have a higher melanin production threshold and more eumelanin, giving skin a darker tone. This built-in sun shield helped protect them from melanoma, likely making them evolutionarily fitter and capable of passing this useful trait on to new generations.
ตลอดหลายรุ่นของสิ่งมีชีวิต มนุษย์อาศัยอยู่ในบริเวณเส้นรุ้งที่มีแดดมาก ในแอฟริกา ปรับตัวให้มีจุดเปลี่ยนการผลิตเมลานิน ที่สูงกว่า และมี ยูเมลานิน มากกว่า ทำให้ผิวหนังมีโทนสีที่คล้ำกว่า เกราะกันแดดที่ถูกติดตั้งมานี้ ช่วยปกป้องพวกเขาจากมะเร็งผิวหนัง ซึ่งน่าจะทำให้พวกเขา มีความเหมาะสมทางวิวัฒนาการมากกว่า และสามารถส่งผ่านลักษณะที่เป็นประโยชน์ ไปยังสิ่งมีชีวิตรุ่นต่อไป
But soon, some of our Sun-adapted ancestors migrated northward out of the tropical zone, spreading far and wide across the Earth. The further north they traveled, the less direct sunshine they saw. This was a problem because although UV light can damage skin, it also has an important parallel benefit. UV helps our bodies produce vitamin D, an ingredient that strengthens bones and lets us absorb vital minerals, like calcium, iron, magnesium, phosphate, and zinc. Without it, humans experience serious fatigue and weakened bones that can cause a condition known as rickets.
แต่ไม่นานหลังจากนั้น บรรพบุรุษที่ปรับตัวต่อแดด ก็อพยพขึ้นไปทางตอนเหนือ ออกจากเขตร้อน กระจายไปไกลทั่วทั้งโลก ยิ่งพวกเขาเดินทางเหนือขึ้นไปเท่าไร แสงแดดที่เข้ามาโดยตรงก็ยิ่งน้อยลง นั่นเป็นปัญหา เนื่องจาก แม้ว่าแสงยูวีจะทำอันตรายต่อผิวได้ มันยังมีประโยชน์ที่สำคัญไม่แพ้กัน ยูวีช่วยร่างกายของเราในการผลิตวิตามินดี ส่วนประกอบที่ให้ความแข็งแรงกับกระดูก และทำให้เราดูดซึมแร่ธาตุสำคัญ อย่างแคลเซียม เหล็ก แมกนีเซียม ฟอสเฟต และสังกะสี เมื่อปราศจากมัน มนุษย์ก็รู้สึกเมื่อยล้าอย่างรุนแรง และมีกระดูกที่ไม่แข็งแรง นั่นสามารถทำให้เกิดอาการที่รู้จักกันว่า โรคกระดูกอ่อน
For humans whose dark skin effectively blocked whatever sunlight there was, vitamin D deficiency would have posed a serious threat in the north. But some of them happened to produce less melanin. They were exposed to small enough amounts of light that melanoma was less likely, and their lighter skin better absorbed the UV light. So they benefited from vitamin D, developed strong bones, and survived well enough to produce healthy offspring. Over many generations of selection, skin color in those regions gradually lightened.
สำหรับมนุษย์ผู้ทีผิวสีคล้ำป้องกันแสงแดด ได้อย่างมีประสิทธิภาพ ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม การขาดวิตามินดี น่าจะเป็นปัญหาร้ายแรง ที่คุกคามคนทางตอนเหนือ แต่พวกเขาบางรายมีการสร้างเมลานินที่น้อย พวกเขาได้รับแสงในปริมาณน้อยพอ ที่การเกิดมะเร็งผิวหนังจะเป็นไปได้น้อยกว่า และสีผิวที่อ่อนของพวกเขา ดูดซับแสงยูวีได้ดีกว่า ฉะนั้น พวกเขาได้รับประโยชน์จากวิตามินดี มีกระดูกที่แข็งแรง และมีชีวิตอยู่รอดได้ดี พอที่จะมีลูกหลานที่แข็งแรง ตลอดการคัดเลือกหลายรุ่น สีผิวในคนที่อยู่ในบริเวณเหล่านั้น ค่อย ๆ มีสีอ่อนลง
As a result of our ancestor's adaptability, today the planet is full of people with a vast palette of skin colors, typically, darker eumelanin-rich skin in the hot, sunny band around the Equator, and increasingly lighter pheomelanin-rich skin shades fanning outwards as the sunshine dwindles.
จากการปรับตัวของบรรพบุรุษพวกเรา ทุกวันนี้โลกของเราเต็มไปด้วยคน ที่มีสีผิวต่าง ๆ มากมาย โดยทั่วไป ผิวสีคล้ำที่มี ยูเมลานินมาก ในที่ร้อน มีแดดมาก บริเวณเส้นศูนย์สุตร และผิวสีอ่อนลง ที่มีฟีโอเมลานินมาก ที่กระจายตัวอยู่ในส่วนนอก ซึ่งไม่ค่อยจะมีแสงแดด
Therefore, skin color is little more than an adaptive trait for living on a rock that orbits the Sun. It may absorb light, but it certainly does not reflect character.
ดังนั้น สีผิวเป็นมากกว่าลักษณะที่เปลี่ยนแปลงไป เพื่อให้เราอยู่บนดาวดวงนี้ ที่หมุนอยู่รอบดวงอาทิตย์ได้ มันอาจดูดซับแสง แต่มันไม่สะท้อนนิสัยคนแน่นอน