When ultraviolet sunlight hits our skin, it affects each of us a little differently. Depending on skin color, it will take only minutes of exposure to turn one person beetroot-pink, while another requires hours to experience the slightest change. So what's to account for that difference and how did our skin come to take on so many different hues to begin with?
Quando a luz ultravioleta nos bate na pele, afecta cada um de nós de modo um pouco diferente. Dependendo da cor da pele, bastam uns minutos de exposição para uma pessoa ficar vermelha que nem um tomate, enquanto outra pessoa precisa de horas para apresentar uma ínfima alteração. Então o que faz com que haja essa diferença e como é que a nossa pele adquiriu tantas tonalidades?
Whatever the color, our skin tells an epic tale of human intrepidness and adaptability, revealing its variance to be a function of biology. It all centers around melanin, the pigment that gives skin and hair its color. This ingredient comes from skin cells called melanocytes and takes two basic forms. There's eumelanin, which gives rise to a range of brown skin tones, as well as black, brown, and blond hair, and pheomelanin, which causes the reddish browns of freckles and red hair. But humans weren't always like this. Our varying skin tones were formed by an evolutionary process driven by the Sun. In began some 50,000 years ago when our ancestors migrated north from Africa and into Europe and Asia.
Seja qual for a cor, a nossa pele conta um relato épico da intrepidez e adaptabilidade humanas, revelando as suas variações em função da biologia. Tudo se centra na melanina, o pigmento que dá cor à pele e ao cabelo. Este ingrediente provém de umas células da pele chamadas melanócitos e pode ter duas formas básicas. Há a eumelanina, que origina um leque de tonalidades de pele castanha, bem como o cabelo preto, castanho e louro, e a feomelanina, que origina os castanhos avermelhados das sardas e do cabelo ruivo. Mas o ser humano nem sempre foi assim. As nossas tonalidades variáveis da pele formaram-se num processo evolutivo conduzido pelo Sol. Começou há 50 000 anos, quando os nossos antepassados migraram para norte, vindos de África, para a Europa e a Ásia.
These ancient humans lived between the Equator and the Tropic of Capricorn, a region saturated by the Sun's UV-carrying rays. When skin is exposed to UV for long periods of time, the UV light damages the DNA within our cells, and skin starts to burn. If that damage is severe enough, the cells mutations can lead to melanoma, a deadly cancer that forms in the skin's melanocytes.
Estes seres humanos antigos viviam entre o Equador e o Trópico de Capricórnio, uma região saturada pelos raios de Sol portadores de UV. Quando a pele fica exposta aos raios UV durante longos períodos, a luz UV danifica o ADN das nossas células, e a pele começa a queimar. Se esses danos forem muito graves, as mutações celulares podem levar ao melanoma, um cancro mortal que se forma nos melanócitos da pele.
Sunscreen as we know it today didn't exist 50,000 years ago. So how did our ancestors cope with this onslaught of UV? The key to survival lay in their own personal sunscreen manufactured beneath the skin: melanin.
Os filtros solares, como os conhecemos, não existiam há 50 000 anos. Então como é que os nossos antepassados lidavam com este martírio de raios UV? A chave para a sobrevivência estava no seu filtro solar pessoal, fabricado sob a pele: a melanina.
The type and amount of melanin in your skin determines whether you'll be more or less protected from the sun. This comes down to the skin's response as sunlight strikes it. When it's exposed to UV light, that triggers special light-sensitive receptors called rhodopsin, which stimulate the production of melanin to shield cells from damage. For light-skin people, that extra melanin darkens their skin and produces a tan.
O tipo e quantidade de melanina que temos na pele determina se vamos estar mais ou menos protegidos do sol. Isto resume-se à resposta da pele quando exposta à luz do sol. Quando exposta à luz UV, esta desencadeia receptores especiais, chamados rodopsina, sensíveis à luz, o que estimula a produção de melanina para proteger as células de danos. Para as pessoas de pele clara, a melanina extra escurece a pele e dá um bronzeado.
Over the course of generations, humans living at the Sun-saturated latitudes in Africa adapted to have a higher melanin production threshold and more eumelanin, giving skin a darker tone. This built-in sun shield helped protect them from melanoma, likely making them evolutionarily fitter and capable of passing this useful trait on to new generations.
Ao longo de gerações, os seres humanos que viviam nas latitudes saturadas de sol em África adaptaram-se a ter um limiar mais alto de produção de melanina e mais eumelanina, dando à pele um tom mais escuro. Este protector solar incorporado ajudou a protegê-los do melanoma, tornando-os evolutivamente mais fortes e capazes de transmitir esta característica útil às novas gerações.
But soon, some of our Sun-adapted ancestors migrated northward out of the tropical zone, spreading far and wide across the Earth. The further north they traveled, the less direct sunshine they saw. This was a problem because although UV light can damage skin, it also has an important parallel benefit. UV helps our bodies produce vitamin D, an ingredient that strengthens bones and lets us absorb vital minerals, like calcium, iron, magnesium, phosphate, and zinc. Without it, humans experience serious fatigue and weakened bones that can cause a condition known as rickets.
Mas pouco depois, alguns antepassados adaptados ao sol migraram para norte, para fora da zona tropical, espalhando-se pelos quatro cantos do mundo. Quanto mais para norte viajavam, menos luz solar directa viam. Isto foi um problema, porque, embora a luz UV danifique a pele, também tem um benefício paralelo importante. A luz UV ajuda o nosso organismo a produzir vitamina D, um ingrediente que fortalece os ossos e nos deixa absorver sais minerais vitais, como o cálcio, o ferro, o magnésio, o fosfato e o zinco. Sem eles, os seres humanos sofrem de fadiga grave e de ossos fracos, o que pode causar uma doença chamada raquitismo.
For humans whose dark skin effectively blocked whatever sunlight there was, vitamin D deficiency would have posed a serious threat in the north. But some of them happened to produce less melanin. They were exposed to small enough amounts of light that melanoma was less likely, and their lighter skin better absorbed the UV light. So they benefited from vitamin D, developed strong bones, and survived well enough to produce healthy offspring. Over many generations of selection, skin color in those regions gradually lightened.
Para as pessoas cuja pele escura bloqueava eficazmente a pouca luz do sol que havia, a carência em vitamina D teria constituído uma ameaça grave no norte. Mas acontece que algumas delas produziam menos melanina. Expostos a quantidades de luz mais baixas, o melanoma era menos provável, e a pele mais clara absorvia melhor a luz UV. Portanto, beneficiaram da vitamina D, desenvolveram ossos fortes, e sobreviveram suficientemente bem para produzir descendência saudável. Ao longo de muitas gerações de selecção, a cor da pele nessas regiões foi-se aclarando gradualmente.
As a result of our ancestor's adaptability, today the planet is full of people with a vast palette of skin colors, typically, darker eumelanin-rich skin in the hot, sunny band around the Equator, and increasingly lighter pheomelanin-rich skin shades fanning outwards as the sunshine dwindles.
Em resultado da adaptabilidade dos nossos antepassados, hoje o planeta está cheio de pessoas com uma paleta alargada de cores de pele, com pele mais escura, rica em eumelanina, na faixa soalheira junto ao Equador, e com tonalidades de pele cada vez mais claras, ricas em feomelanina, ao afastarmo-nos daí, com a luz do sol a diminuir.
Therefore, skin color is little more than an adaptive trait for living on a rock that orbits the Sun. It may absorb light, but it certainly does not reflect character.
Portanto, a cor da pele é pouco mais do que uma característica adaptativa para vivermos num calhau que anda à volta do Sol. Pode absorver a luz, mas certamente não reflecte o carácter.