When ultraviolet sunlight hits our skin, it affects each of us a little differently. Depending on skin color, it will take only minutes of exposure to turn one person beetroot-pink, while another requires hours to experience the slightest change. So what's to account for that difference and how did our skin come to take on so many different hues to begin with?
Lorsque les rayons ultraviolets entrent en contact avec notre peau, ils affectent chacun de nous différemment. Selon la couleur de la peau, il suffit de quelques minutes au soleil pour qu'une personne vire au rouge-écrevisse, alors qu'il faudra des heures à une autre pour ressentir le moindre effet. A quoi cette différence est-elle due, et comment notre peau en est-elle venue à adopter autant de teintes différentes ?
Whatever the color, our skin tells an epic tale of human intrepidness and adaptability, revealing its variance to be a function of biology. It all centers around melanin, the pigment that gives skin and hair its color. This ingredient comes from skin cells called melanocytes and takes two basic forms. There's eumelanin, which gives rise to a range of brown skin tones, as well as black, brown, and blond hair, and pheomelanin, which causes the reddish browns of freckles and red hair. But humans weren't always like this. Our varying skin tones were formed by an evolutionary process driven by the Sun. In began some 50,000 years ago when our ancestors migrated north from Africa and into Europe and Asia.
Quelle que soit sa couleur, notre peau en dit long sur la mobilité et l'adaptabilité de l'être humain, indiquant que sa gamme de couleur est déterminée par la biologie. Tout est lié à la mélanine, le pigment qui colore la peau et les cheveux. Cet élément provient de cellules cutanées appelées mélanocytes, et existe sous deux formes principales. D'un côté, l'eumélanine, à l'origine de l'ensemble des peaux brunes, ainsi que des cheveux noirs, bruns et blonds. De l'autre, la phéomélanine, à l'origine des cheveux roux et tâches de rousseurs. L'être humain n'a cependant pas toujours été ainsi. La variation de la couleur de la peau est le résultat d'un processus évolutif causé par le soleil. Tout a commencé il y a 50 000 ans, quand nos ancêtres ont migré vers le nord, depuis l'Afrique, vers l'Europe et l'Asie.
These ancient humans lived between the Equator and the Tropic of Capricorn, a region saturated by the Sun's UV-carrying rays. When skin is exposed to UV for long periods of time, the UV light damages the DNA within our cells, and skin starts to burn. If that damage is severe enough, the cells mutations can lead to melanoma, a deadly cancer that forms in the skin's melanocytes.
Ces hommes vivaient entre l’Équateur et le Tropique du Capricorne, une région saturée par les ultraviolets des rayons du soleil. Lorsque la peau est exposée aux UV pendant de longues périodes, la lumière ultraviolette attaque l'ADN de nos cellules et la peau commence à brûler. Lorsque la lésion est grave, les mutations cellulaires peuvent entraîner la formation d'un mélanome, un cancer mortel qui se développe dans les mélanocytes de la peau.
Sunscreen as we know it today didn't exist 50,000 years ago. So how did our ancestors cope with this onslaught of UV? The key to survival lay in their own personal sunscreen manufactured beneath the skin: melanin.
La crème solaire, telle qu'on la connaît, n'existait pas encore il y a 50 000 ans. Alors comment nos ancêtres faisaient-ils face aux assauts d'ultraviolets ? La clé de leur survie résidait dans leur réserve personnelle de crème solaire, produite sous la peau : la mélanine.
The type and amount of melanin in your skin determines whether you'll be more or less protected from the sun. This comes down to the skin's response as sunlight strikes it. When it's exposed to UV light, that triggers special light-sensitive receptors called rhodopsin, which stimulate the production of melanin to shield cells from damage. For light-skin people, that extra melanin darkens their skin and produces a tan.
Le type et le taux de mélanine présents dans votre peau déterminent si vous êtes plus ou moins protégé du soleil. C'est en fait, la réaction de la peau face aux rayons du soleil. Son exposition à la lumière UV, déclenche des récepteurs photosensibles, appelés rhodopsines, qui stimulent la production de mélanine pour protéger la peau du danger. Chez les gens à la peau claire, l'excédent de mélanine fonce et bronze la peau.
Over the course of generations, humans living at the Sun-saturated latitudes in Africa adapted to have a higher melanin production threshold and more eumelanin, giving skin a darker tone. This built-in sun shield helped protect them from melanoma, likely making them evolutionarily fitter and capable of passing this useful trait on to new generations.
Au fil des générations, les êtres humains vivant aux endroits d'Afrique les plus exposés au soleil, se sont adaptés pour disposer d'un taux de production de mélanine plus élevé et davantage d'eumélanine, ce qui leur donne une teinte de peau plus foncée. Cette protection naturelle les a protégé de la formation de mélanomes, les rendant probablement plus adaptés au fil du temps, et capables de transmettre ce trait aux nouvelles générations.
But soon, some of our Sun-adapted ancestors migrated northward out of the tropical zone, spreading far and wide across the Earth. The further north they traveled, the less direct sunshine they saw. This was a problem because although UV light can damage skin, it also has an important parallel benefit. UV helps our bodies produce vitamin D, an ingredient that strengthens bones and lets us absorb vital minerals, like calcium, iron, magnesium, phosphate, and zinc. Without it, humans experience serious fatigue and weakened bones that can cause a condition known as rickets.
Mais certains de ces ancêtres résistants au soleil ont bientôt migré vers le nord, en dehors de la zone tropicale, et se sont éparpillés aux quatre coins du monde. Plus ils se dirigeaient vers le nord, moins il y avait d'ensoleillement direct. C'était problématique, car même si la lumière UV peut abîmer la peau, elle est parallèlement très bénéfique. Les rayons UV aident notre corps à produire de la vitamine D, qui renforce les os et nous permet d'assimiler des minéraux vitaux, comme le calcium, le fer, le magnésium, le phosphate et le zinc. Sans eux, nous éprouvons une grande fatigue et nos os sont fragilisés, ce qui peut causer une maladie, appelée le rachitisme.
For humans whose dark skin effectively blocked whatever sunlight there was, vitamin D deficiency would have posed a serious threat in the north. But some of them happened to produce less melanin. They were exposed to small enough amounts of light that melanoma was less likely, and their lighter skin better absorbed the UV light. So they benefited from vitamin D, developed strong bones, and survived well enough to produce healthy offspring. Over many generations of selection, skin color in those regions gradually lightened.
Chez les individus dont la peau foncée filtre efficacement les rayons du soleil, une carence de vitamine D aurait représenté une grave menace dans le Nord. Mais, certains sont parvenus à produire moins de mélanine. Exposés à des quantités de lumière assez faibles pour réduire le risque de développer un mélanome, leurs peaux claires absorbaient mieux la lumière ultraviolette. Ils ont donc pu bénéficier de la vitamine D, développer des os solides, et survivre de manière à engendrer une descendance bien portante. Au fil de nombreuses générations de sélection, la couleur de la peau dans ces régions s'est petit à petit éclaircie.
As a result of our ancestor's adaptability, today the planet is full of people with a vast palette of skin colors, typically, darker eumelanin-rich skin in the hot, sunny band around the Equator, and increasingly lighter pheomelanin-rich skin shades fanning outwards as the sunshine dwindles.
Du fait de la capacité d'adaptation de nos ancêtres, le monde d'aujourd'hui regorge d'une vaste palette de couleurs de peau. Les peaux foncées, riches en eumélanine, se situent dans la zone chaude, autour de l'Equateur, et les plus claires, riches en phéomélanine, là où le soleil est moins important.
Therefore, skin color is little more than an adaptive trait for living on a rock that orbits the Sun. It may absorb light, but it certainly does not reflect character.
Par conséquent, la couleur de la peau n'est autre qu'une capacité adaptative de ceux qui vivent sur le caillou qui tourne autour du soleil. La peau absorbe peut-être la lumière, mais elle ne reflète pas notre caractère.