We live in an incredibly busy world. The pace of life is often frantic, our minds are always busy, and we're always doing something.
Vivimos en un mundo increíblemente atareado. El ritmo de la vida suele ser frenético, nuestras mentes están siempre ocupadas, y siempre estamos haciendo algo.
So with that in mind, I'd like you just to take a moment to think, when did you last take any time to do nothing? Just 10 minutes, undisturbed? And when I say nothing, I do mean nothing. So that's no emailing, texting, no Internet, no TV, no chatting, no eating, no reading. Not even sitting there reminiscing about the past or planning for the future. Simply doing nothing. I see a lot of very blank faces.
Así que con eso en mente, me gustaría que tomen un instante para pensar, ¿cuándo fue la última vez que dedicaron un momento para no hacer nada? ¿Tan solo 10 minutos, ininterrumpido? Y cuando digo que es nada, me refiero a nada. O sea, no enviar correos electrónicos, mensajes de texto, no Internet, no ver televisión, no charlar, no comer, ni leer, ni siquiera sentarse a recordar el pasado o planear para el futuro. Simplemente sin hacer nada. Veo un montón de caras sin expresión. (Risas)
(Laughter)
Lo que creo es que probablemente tengan que ir muy atrás.
You probably have to go a long way back.
Y esto es algo extraordinario, ¿verdad?
And this is an extraordinary thing, right? We're talking about our mind. The mind, our most valuable and precious resource, through which we experience every single moment of our life. The mind that we rely upon to be happy, content, emotionally stable as individuals, and at the same time, to be kind and thoughtful and considerate in our relationships with others. This is the same mind that we depend upon to be focused, creative, spontaneous, and to perform at our very best in everything that we do. And yet, we don't take any time out to look after it. In fact, we spend more time looking after our cars, our clothes and our hair than we -- okay, maybe not our hair,
Estamos hablando de nuestra mente. La mente, nuestro más valioso y precioso recurso, a través de la cual experimentamos cada momento de nuestra vida; la mente de la que dependemos para ser felices, satisfechos y emocionalmente estables como personas, y a la vez para ser amables y atentos y considerados en nuestras relaciones con los demás. La misma mente en la que dependemos para concentrarnos, ser creativos, espontáneos, y para desempeñar nuestro mejor esfuerzo en todo lo que hacemos. Y, sin embargo, no tomamos ningún tiempo para cuidarla. De hecho, pasamos más tiempo cuidando de nuestros coches, nuestra ropa y nuestro pelo que de... bueno, tal vez no el pelo, pero ven a lo que me refiero.
(Laughter)
but you see where I'm going.
El resultado, por supuesto, es que nos agobiamos.
The result, of course, is that we get stressed. You know, the mind whizzes away like a washing machine going round and round, lots of difficult, confusing emotions, and we don't really know how to deal with that. And the sad fact is that we are so distracted that we're no longer present in the world in which we live. We miss out on the things that are most important to us, and the crazy thing is that everybody just assumes, that's the way life is, so we've just kind of got to get on with it. That's really not how it has to be.
Saben, la mente se la pasa zumbando como una lavadora dando vueltas y vueltas, un montón de emociones difíciles y confusas, y no sabemos muy bien cómo lidiar con eso, y la triste realidad es que estamos tan distraídos que ya no estamos presentes en el mundo en el que vivimos. Perdemos las cosas que son más importantes para nosotros, y lo increíble del caso es que todo el mundo supone, bueno, así es la vida, así que tenemos que seguir adelante con ella. En verdad no tiene que ser así.
So I was about 11 when I went along to my first meditation class. And trust me, it had all the stereotypes that you can imagine, the sitting cross-legged on the floor, the incense, the herbal tea, the vegetarians, the whole deal, but my mom was going and I was intrigued, so I went along with her. I'd also seen a few kung fu movies, and secretly I kind of thought I might be able to learn how to fly, but I was very young at the time. Now as I was there, I guess, like a lot of people, I assumed that it was just an aspirin for the mind. You get stressed, you do some meditation. I hadn't really thought that it could be sort of preventative in nature, until I was about 20, when a number of things happened in my life in quite quick succession, really serious things which just flipped my life upside down and all of a sudden I was inundated with thoughts, inundated with difficult emotions that I didn't know how to cope with. Every time I sort of pushed one down, another one would pop back up again. It was a really very stressful time.
Así que yo tenía unos 11 años cuando fui a mi primera clase de meditación. Y créanme, tenía todos los estereotipos que se puedan imaginar, el sentarse en el suelo con las piernas cruzadas, el incienso, el té herbal, los vegetarianos, todo el asunto, pero mi mamá iba y me intrigó, así que fui con ella. También había visto unas cuantas películas de kung fu, y en secreto como que pensaba que podría aprender a volar, pero yo era muy joven en ese entonces. Ahora, mientras estaba allí, supongo, como mucha gente, supuse que era sólo como una aspirina para la mente. Uno se estresa, y hace un poco de meditación. Yo no había pensado que podría ser en cierto modo preventivo por naturaleza, hasta que tuve unos 20 años, cuando ocurrieron una serie de cosas en mi vida en muy rápida sucesión, cosas muy graves que en cierto modo voltearon mi vida al revés y de repente estaba inundado de pensamientos, inundado de emociones difíciles que no sabía como enfrentar. En cada ocasión como que me sumergía en una, en otras como que emergía de nuevo. Fue una época verdaderamente muy estresante.
I guess we all deal with stress in different ways. Some people will bury themselves in work, grateful for the distraction. Others will turn to their friends, their family, looking for support. Some people hit the bottle, start taking medication. My own way of dealing with it was to become a monk. So I quit my degree, I headed off to the Himalayas, I became a monk, and I started studying meditation.
Me imagino que todos lidiamos con el estrés de maneras diferentes. Algunas personas se encierran en su trabajo, agradecidos por la distracción. Otras recurren a sus amigos, su familia, en busca de apoyo. Algunos se dan a la bebida, empiezan a tomar medicamentos. Mi manera de lidiar con él fue convertirme en monje. Así que dejé mi carrera, mi dirigí a los Himalayas, me convertí en monje, y empecé a estudiar la meditación.
People often ask me what I learned from that time. Well, obviously it changed things. Let's face it, becoming a celibate monk is going to change a number of things. But it was more than that. It taught me -- it gave me a greater appreciation, an understanding for the present moment. By that I mean not being lost in thought, not being distracted, not being overwhelmed by difficult emotions, but instead learning how to be in the here and now, how to be mindful, how to be present.
La gente a menudo me pregunta sobre lo que aprendí de esa época. Bueno, es obvio que las cosas cambiaron. Seamos realistas, el convertirse en un monje célibe va a cambiar una serie de cosas. Pero era más que eso. Me enseñó... me dio una mayor apreciación, un entendimiento del momento presente. Con esto lo que quiero decir es no perderse en pensamientos, no estar distraído, no abrumarse por emociones difíciles, sino aprender a estar en el aquí y ahora, cómo ser consciente, cómo estar presente.
I think the present moment is so underrated. It sounds so ordinary, and yet we spend so little time in the present moment that it's anything but ordinary. There was a research paper that came out of Harvard, just recently, that said on average, our minds are lost in thought almost 47 percent of the time. 47 percent. At the same time, this sort of constant mind-wandering is also a direct cause of unhappiness. Now we're not here for that long anyway, but to spend almost half of our life lost in thought and potentially quite unhappy, I don't know, it just kind of seems tragic, actually, especially when there's something we can do about it, when there's a positive, practical, achievable, scientifically proven technique which allows our mind to be more healthy, to be more mindful and less distracted.
Creo que el momento presente es tan subestimado. Suena tan ordinario, y sin embargo nos pasamos tan poco tiempo en el momento presente que es todo, menos ordinario. Hubo un trabajo de investigación que salió de Harvard, recientemente, que dice que en promedio nuestras mentes se pierden en pensamientos casi 47% del tiempo. Cuarenta y siete por ciento. Al mismo tiempo, este tipo de constante vagabundeo de la mente también es una causa directa de la infelicidad. Ahora, no estamos aquí por mucho tiempo de todos modos, pero gastar casi la mitad de nuestra vida perdidos en pensamientos y potencialmente muy infelices, no sé, es sólo que parece un tanto trágico, en realidad, especialmente cuando hay algo que podemos hacer al respecto, cuando hay una técnica positiva, práctica, realizable, y científicamente comprobada que permite que nuestra mente sea más saludable, para ser más consciente y menos distraídos.
And the beauty of it is that even though it need only take about 10 minutes a day, it impacts our entire life. But we need to know how to do it. We need an exercise. We need a framework to learn how to be more mindful. That's essentially what meditation is. It's familiarizing ourselves with the present moment. But we also need to know how to approach it in the right way to get the best from it. And that's what these are for, in case you've been wondering, because most people assume that meditation is all about stopping thoughts, getting rid of emotions, somehow controlling the mind, but actually it's quite different from that. It's more about stepping back, sort of seeing the thought clearly, witnessing it coming and going, emotions coming and going without judgment, but with a relaxed, focused mind.
Y lo mejor de todo es que a pesar de que sólo toma unos 10 minutos al día, impacta nuestra vida entera. Pero tenemos que saber cómo hacerlo. Necesitamos un ejercicio. Necesitamos un marco para aprender a ser más conscientes. Eso es esencialmente lo que es la meditación. Es familiarizarnos con el momento presente. Pero también tenemos que saber cómo acercarnos de forma correcta para obtener lo mejor de ella. Y para eso es que son estos, en caso de que se hayan estado preguntando porque la mayoría de la gente supone que la meditación tiene que ver con detener los pensamientos, deshacerse de las emociones, de alguna manera controlar la mente, pero en realidad es bastante diferente de eso. Se trata más de dar un paso atrás, ver claramente el pensamiento, viéndolo ir y venir, el vaivén de las emociones sin juzgar, pero con una mente relajada y concentrada.
So for example, right now, if I focus too much on the balls, then there's no way I can relax and talk to you at the same time. Equally, if I relax too much talking to you, there's no way I can focus on the balls. I'm going to drop them. Now in life, and in meditation, there'll be times when the focus becomes a little bit too intense, and life starts to feel a bit like this. It's a very uncomfortable way to live life, when you get this tight and stressed. At other times, we might take our foot off the gas a little bit too much, and things just become a sort of little bit like this. Of course in meditation --
Así, por ejemplo, ahora mismo, si me concentro demasiado en las bolas, entonces de ninguna manera voy a poder relajarme y hablarles al mismo tiempo. Igualmente, si me relajo demasiado hablándoles, entonces no hay manera de que pueda centrarme en las bolas. Las voy a dejar caer. Ahora en la vida y en la meditación, habrá veces cuando la concentración se vuelve un tanto muy intensa, y la vida se empieza a sentir un poco como esto. Es una manera muy incómoda de vivir la vida, cuando uno se pone así de tenso y estresado. En otras ocasiones, podemos aflojar el paso en exceso, y las cosas se convierten en una especie como de esto. Por supuesto, en la meditación (ronquidos)
(Snores)
vamos a terminar durmiéndonos.
we're going to end up falling asleep. So we're looking for a balance, a focused relaxation where we can allow thoughts to come and go without all the usual involvement.
Así que estamos buscando un equilibrio, una relajación enfocada donde podemos permitir que los pensamientos vayan y vengan sin toda la participación de costumbre.
Now, what usually happens when we're learning to be mindful is that we get distracted by a thought. Let's say this is an anxious thought. Everything's going fine, and we see the anxious thought. "Oh, I didn't realize I was worried about that." You go back to it, repeat it. "Oh, I am worried. I really am worried. Wow, there's so much anxiety." And before we know it, right, we're anxious about feeling anxious.
Ahora, lo que suele ocurrir cuando estamos aprendiendo a ser concientes es que nos distraemos por un pensamiento. Digamos que este es un pensamiento inquieto. Así que todo va bien, y luego vemos el pensamiento inquieto, y decimos: "Oh, no me di cuenta que estaba preocupado por eso". Vuelves a él, lo repites; "Oh, estoy preocupado. Oh, realmente estoy preocupado. Guau, hay tanta inquietud". Y antes de darnos cuenta, verdad, estamos inquietos de sentirnos inquietos.
(Laughter)
You know, this is crazy. We do this all the time, even on an everyday level. If you think about the last time you had a wobbly tooth. You know it's wobbly, and you know that it hurts. But what do you do every 20, 30 seconds?
Ya saben, es una locura. Lo hacemos todo el tiempo, incluso a nivel cotidiano. Si piensan en la última vez que, no sé, tuvieron un diente tambaleante. saben que tambalea, y saben que les duele. Pero ¿qué hacen cada 20, 30 segundos?
(Mumbling)
(Murmurando) Sí que duele. Y reforzamos el cuento, ¿no?
It does hurt. And we reinforce the storyline, right? And we just keep telling ourselves, and we do it all the time. And it's only in learning to watch the mind in this way that we can start to let go of those storylines and patterns of mind. But when you sit down and you watch the mind in this way, you might see many different patterns. You might find a mind that's really restless and -- the whole time. Don't be surprised if you feel a bit agitated in your body when you sit down to do nothing and your mind feels like that. You might find a mind that's very dull and boring, and it's just, almost mechanical, it just seems it's as if you're getting up, going to work, eat, sleep, get up, work. Or it might just be that one little nagging thought that just goes round and round your mind.
Y nos seguimos diciendo a nosotros mismos, y lo hacemos todo el tiempo. Y es sólo con aprender a observar la mente de esta manera que podemos empezar a dejar ir esos cuentos y patrones de la mente. Pero cuando se sientan y ven la mente de esta manera, pueden ver muchos patrones diferentes. Pueden encontrar una mente que es muy inquieta todo el tiempo. No se sorprendan si sienten su cuerpo un poco agitado cuando se sientan a hacer nada y su mente se siente de esa manera. Pueden encontrar una mente que es muy insípida y aburrida, y es sólo, casi mecánica, que parece como si sólo se levantas, van al trabajo, comen, duermen, se levantan, trabajan. O puede ser ese pequeño pensamiento molestoso que sólo da vueltas y vueltas y vueltas por su mente.
Well, whatever it is, meditation offers the opportunity, the potential to step back and to get a different perspective, to see that things aren't always as they appear. We can't change every little thing that happens to us in life, but we can change the way that we experience it. That's the potential of meditation, of mindfulness. You don't have to burn any incense, and you definitely don't have to sit on the floor. All you need to do is to take 10 minutes out a day to step back, to familiarize yourself with the present moment so that you get to experience a greater sense of focus, calm and clarity in your life.
Bueno, sea lo que sea, la meditación ofrece la oportunidad, la posibilidad de dar un paso atrás y obtener una perspectiva diferente, ver que las cosas no siempre son lo que parecen. No podemos cambiar cada cosa que nos sucede en la vida, pero podemos cambiar la forma en que lo experimentamos. Ese es el potencial de la meditación, de la atención plena. No tienen que quemar incienso, y definitivamente no tienen que sentarse en el piso. Lo único que tienes que hacer es sacar 10 minutos al día para dar un paso atrás, familiarizarte con el momento presente para que puedan experimentar un mayor sentido de concentracion, calma y claridad en tu vida,
Thank you very much.
Muchas gracias. (Aplausos)
(Applause)