I've been living in rural East Africa for about 10 years, and I want to share a field perspective with you on global poverty. I believe that the greatest failure of the human race is the fact that we've left more than one billion of our members behind. Hungry, extreme poverty: these often seem like gigantic, insurmountable problems, too big to solve. But as a field practitioner, I believe these are actually very solvable problems if we just take the right strategies.
من حدود ۱۰ سال درمناطق روستایی شرق آفریقا زندگی کرده ام، و میخوام از دیدگاه یک روستایی، فقر جهانی را با شما در میان بگذارم. من معتقدم بزرگترین شکست نسل بشر اینه که بیش از یک میلیارد هم نوع خود را نادیده گرفته است. گرسنگی، فقر شدید: این ها معمولا مشکلات عظیم و غیرقابل حلی به نظر می آیند، که حل کردنشون کار سختیست. اما به عنوان یک پزشک مناطق محروم، معتقدم که این مشکلات در حقیقت حل شدنی هستند فقط اگه راه کارهای درستی را به کار بگیریم.
Archimedes was an ancient Greek thinker, and he taught us that if we lean on the right levers, we can move the world. In the fight against extreme poverty, I believe there are three powerful levers that we can lean on. This talk is all about those levers, and why they make poverty a winnable fight in our lifetimes.
ارشمیدس یک متفکر یونان باستان بود، و به ما یاد داد که اگه به اهرم درستی تکیه کنیم، می توانیم دنیا را متحول کنیم. من معتقدم در مبارزه با فقر شدید، سه اهرم قدرتمند وجود دارد که میتوانیم به آنها تکیه کنیم. سخنرانی من در مورد این اهرم هاست که چطور فقر را به یک امر قابل فتح تبدیل کرده است.
What is extreme poverty? When I first moved to rural East Africa, I stayed overnight with a farm family. They were wonderful people. They invited me into their home. We sang songs together and ate a simple dinner. They gave me a blanket to sleep on the floor. In the morning, however, there was nothing to eat. And then at lunchtime, I watched with an increasingly sick feeling as the eldest girl in the family cooked porridge as a substitute for lunch. For that meal, every child drank one cup to survive. And I cannot tell you how ashamed I felt when they handed one of those cups to me, and I knew I had to accept their hospitality.
فقر شدید چیست؟ وقتی برای بار اول به شرق آفریقا رفتم، یک شب را با یک خانواده کشاورز ماندم. آدم های فوق العاده ای بودند. من را به خانه یشان دعوت کردند. با همدیگر آواز خوانده و شام ساده ای خوردیم. به من پتویی دادند تا بر روی زمین بخوابم. صبح که شد، چیزی برای خوردن نبود. ظهر هم همینطور بود، حالم که داشت بدتر میشد، دیدم دختر بزرگ خانواده به جای ناهار فرنی پخت. آن وقت هر بچه یک لیوان می خورد تا زنده بماند. نمیتوانم بگویم که چقدر شرمنده شدم وقتی یکی از آن لیوان ها را به من دادن، می دانستم باید مهمان نوازی شان را بپذیرم.
Children need food not only to survive but also to grow physically and mentally. Every day they fail to eat, they lose a little bit of their future. Amongst the extreme poor, one in three children are permanently stunted from a lifetime of not eating enough. When that's combined with poor access to health care, one in 10 extremely poor children die before they reach age five. And only one quarter of children complete high school because they lack school fees. Hunger and extreme poverty curb human potential in every possible way. We see ourselves as a thinking, feeling and moral human race, but until we solve these problems for all of our members, we fail that standard, because every person on this planet matters. This child matters. These children matter. This girl matters.
کودکان نه تنها برای زنده موندن بلکه برای رشد بدنی و ذهنیشان به غذا نیاز دارند. هر روزی که نمیتوانند غذا بخورند، کمی از آینده شان نابود میشود. در فقر شدید از هر سه کودک یک نفر از محرومیت غذایی در طول عمرش رنج می برد. وقتی این شرایط با مراقبت های بهداشتی ضعیف همراه بشوند، از هر ده کودک یک نفر به خاطر فقر شدید پیش از پنج سالگی میمیرد. و فقط یک چهارم کودکان دبیرستان را تمام میکنند چون پولی برای مدرسه رفتن ندارند. گرسنگی و فقر شدید، توانایی های بالقوه انسان را محدود می کند. ما خود را یک نسل خردمند، با احساس و بااخلاق میدانیم، اما تا وقتی که این مشکلات همنوعان خود را حل نکنیم، در این استاندارد شکست خورده ایم، چون تک تک آدم ها در این سیاره اهمیت دارند. این کودک اهمیت دارد. این کودکان اهمیت دارند. این دختر اهمیت دارد.
You know, we see things like this, and we're upset by them, but they seem like such big problems. We don't know how to take effective action. But remember our friend Archimedes. Global poverty has powerful levers. It's a problem like any other. I live and work in the field, and as a practitioner, I believe these are very solvable problems. So for the next 10 minutes, let's not be sad about the state of the world. Let's engage our brains. Let's engage our collective passion for problem-solving and figure out what those levers are.
می دانید، ما چیزهایی اینطور میبینیم، و با دیدنشان ناراحت میشیم، اما این مسائل مشکلات بزرگی هستند. نمیدانیم چه راه حل مؤثری در پیش بگیریم. اما دوستمون ارشمیدس را یادتان باشد. فقر جهانی اهرم های قدرتمندی دارد. این هم مشکلی شبیه دیگر مشکلات است. من در این زمینه زندگی و کار کردم و به عنوان یک پزشک، معتقدم این مشکلات حل شدنی هستند. پس برای ده دقیقه دیگر، بیایید از وضعیت جهان ناراحت نباشیم. بیایید مغزهایمان را به کارگیریم. بیایید اشتیاقمان را برای حل این مشکل به کار گیریم و ببینیم آن اهرم ها چه هستند.
Lever number one: most of the world's poor are farmers. Think about how extraordinary this is. If this picture represents the world's poor, then more than half engage in farming as a major source of income. This gets me really excited. All of these people, one profession. Think how powerful this is. When farmers become more productive, then more than half the world's poor earn more money and climb out of poverty. And it gets better. The product of farming is, of course, food. So when farmers become more productive, they earn more food, and they don't just help themselves, but they help to feed healthy communities and thriving economies. And when farmers become more productive, they reduce environmental pressure. We only have two ways we can feed the world: we can either make our existing farmland a lot more productive, or we can clear cut forest and savannah to make more farmland, which would be environmentally disastrous. Farmers are basically a really important leverage point. When farmers become more productive, they earn more income, they climb out of poverty, they feed their communities and they reduce environmental land pressure. Farmers stand at the center of the world.
اهرم شماره یک: اکثر فقیران جهان کشاورز هستند. ببینید چقدر شگفت آور است. اگه این تصویر نشان دهنده فقیران جهان باشد، نیمی از آن ها به عنوان منبع بزرگی از درآمد مشغول به کشاورزی هستند. این واقعا من را حیرت زده می کند. تمام این آدم ها، همه یک حرفه دارند. ببینید این چقدر قدرتمند است. وقتی کشاورزان بازدهی بیشتری داشته باشند بیش از نیمی از فقیران جهان درآمد بیشتری کسب میکنند و از فقر نجات می یابند و شرایط بهتر میشود. محصولات کشاورزی مسلما غذا و مواد خوراکی هستند. بنابراین، با افزایش بازدهی کشاورزان ، مواد خوراکی بیشتری به دست می آید، و بدین وسیله نه تنها به خود بلکه به تغذیه سالم تمامی جوامع و پیشرفت اقتصاد کمک خواهند کرد. وقتی کشاورزان بازدهی بیشتری داشته باشند، فشار طبیعی کاهش میابد. ما تنها دو راه برای تغذیه ی مردم جهان داریم : یک اینکه مزارع موجود را پر بازده تر و بارور تر کنیم. و یا اینکه جنگل ها و دشت ها را برای تولید مزارع بیشتر ، نابود کنیم، که می تواند برای طبیعت فاجعه بار باشد. اساسا، کشاورزان می توانند نقطه ی قدرت مهمی باشند. با افزایش بازدهی کشاورزان، درآمد آنان افزایش می یابد و از فقز نجات پیدا میکنند، به جوامع خود آذوقع می رسانند و فشار مناطق طبیعی نیز کاهش می یابد. کشاورزان در مرکز جهان قرار میگیرند.
And not a farmer like this one, but rather this lady. Most of the farmers I know are actually women. Look at the strength and the will radiating from this woman. She is physically strong, mentally tough, and she will do whatever it takes to earn a better life for her children. If we're going to put the future of humanity in one person's hands, then I'm really glad it's her.
اما نه کشاورزی مثل این بلکه شبیه به این خانم. چراکه بیشتر کشاورزانی که میشناسم خانم هستند. به قدرت و اراده که از این زن منتشر میگردد نگاه کنید. او از لحاظ جسمی قوی، از لحاظ روحی سرسخت، و مصمم برای انجام هر کاریست تا فرزندانش زندگی بهتری داشته باشند . اگر قرار است سرنوشت بشریت را در دستان یک فرد قرار دهیم، افتخار میکنم که او این خانم باشد.
(Applause)
(تشویق تماشاچیان)
There's just one problem: many smallholder farmers lack access to basic tools and knowledge. Currently, they take a little bit of saved food grain from the prior year, they plant it in the ground and they till it with a manual hand hoe. These are tools and techniques that date to the Bronze Age, and it's why many farmers are still very poor.
تنها یک مشکل وجود دارد: بسیاری از این مزرعه داران خرده پا، به ابزار آلات اساسی و علم آن دسترسی ندارند. در حال حاضر، کشاورزان کمی ازغلات مانده از سال گذشته را نگه میدارند و آن را به وسیله ی یک کج بیل دستی می کارند. اینگونه ابزار و تکنیک ها مربوط به عصر برنز می باشد، و به همین خاطر است که کشاورزان هنوز هم بسیار فقیرند.
But good news, again. Lever number two: humanity actually solved the problem of agricultural poverty a century ago. Let me walk you through the three most basic factors in farming. First, hybrid seed is created when you cross two seeds together. If you naturally pollinate a high-yielding variety together with a drought-resistant variety, you get a hybrid that inherits positive traits from both of its parents. Next, conventional fertilizer, if used responsibly, is environmentally sustainable. If you micro-dose just a pinch of fertilizer to a plant that's taller than I am, you unlock enormous yield gain. These are known as farm inputs. Farm inputs need to be combined with good practice. When you space your seeds and plant with massive amounts of compost, farmers multiply their harvests. These proven tools and practices have more than tripled agricultural productivity in every major region of the world, moving mass numbers of people out of poverty. We just haven't finished delivering these things to everybody just yet, particularly in Sub-Saharan Africa.
ولی باز هم خبرهای خوشی هست. اهرم شماره دو: در حقیقت ، بشریت مشکل فقر کشاورزی را یک قرن پیش حل کرده است. بگذارید سه عامل اساسی در کشاورزی را برای شما توضیح بدهم. اول از همه ، دانه های پیوندی که با ترکیب دو دانه با هم ، تولید می شوند. در صورتی که انواع زیادی از محصولات پر بازده را همراه با محصولات مقاوم در برابر خشکسالی گرده افشانی کنیم، دانه پیوندی به دست آمده ، ویژگی های مثبت دو دانه به وجودآاورنده آن را دارد. علاوه بر این، کود های معمولی، اگر بهینه استفاده شوند، سازگار با محیط زیست هستند. اگر شما فقط مقدار اندکی کود را برای گیاهی که از من هم بلند تر است استفاده کنید، محصول آن را بسیار افزایش داده اید. به این ها ورودی مزارع می گویند. ورودی مزراع بایستی با تکنیک های مخصوصی همراه باشند. هنگامی که شما دانه ای را با مقداری زیادی کامپوست درون خاک میکارید، برداشت آن چند برابر میشود. استفاده از این ابزارآلات و تکنیک ها بازدهی کشاورزی را در اصلی ترین نقاط جهان ، بیش از سه برابر کرده است، که تعداد زیادی از مردم را از فقر نجات داده است. این اطلاعات هنوز به همه مردم داده نشده است، به خصوص به مردم جنوب صحرای آفریقا.
So overall, this is amazing news. Humanity actually solved agricultural poverty a century ago, in theory. We just haven't delivered these things to everybody just yet. In this century, the reason that people remain poor is because maybe they live in remote places. They lack access to these things. Therefore, ending poverty is simply a matter of delivering proven goods and services to people. We don't need more genius types right now. The humble delivery guy is going to end global poverty in our lifetime.
اما به طور کلی، خبر شگفت انگیزی است. حقیقا در تئوری، بشر مشکل فقر کشاورزی را یک قرن پیش حل کرده است. اما این اطلاعات هنوز در اختیار همه قرار نگرفته است. در قرن فعلی، دلیل فقر مردم این است که شاید در مکان های دور افتاده ای زندگی میکنند. و به این گونه اطلاعات دسترسی ندارند. بنابراین، با ارائه محصولات و خدمات مناسب به مردم، میتوان به فقر پایان بخشید. ما در حال حاضر، به افراد نابغه نیاز نداریم. حتی یک فرد عادی نیز میتواند به این فقر جهانی برای همیشه پایان بخشد.
So these are the three levers, and the most powerful lever is simply delivery. Wherever the world's companies, governments and nonprofits set up delivery networks for life-improving goods, we eliminate poverty.
خب این ها سه اهرمی بودند که مهمترین آن ها، اهرم ارائه است. هروقت شرکت های دولتی و خصوصی جهان شبکه هایی را برای ارائه محصولات بهبود بخش راه اندازی کنند، فقر از بین خواهد رفت.
OK, so that sounds really nice in theory, but what about in practice? What do these delivery networks look like? I want to share the concrete example that I know best, my organization, One Acre Fund. We only serve the farmer, and our job is to provide her with the tools that she needs to succeed. We start off by delivering farm inputs to really rural places. Now, this may appear initially very challenging, but it's pretty possible. Let me show you. We buy farm inputs with the combined power of our farmer network, and store it in 20 warehouses like this. Then, during input delivery, we rent hundreds of 10-ton trucks and send them out to where farmers are waiting in the field. They then get their individual orders and walk it home to their farms. It's kind of like Amazon for rural farmers. Importantly, realistic delivery also includes finance, a way to pay. Farmers pay us little by little over time, covering most of our expenses. And then we surround all that with training. Our rural field officers deliver practical, hands-on training to farmers in the field every two weeks.
شاید این امر در تئوری مطلوب به نظر برسد، اما در عمل چطور؟ این شبکه های ارائه دهنده چگونه اند؟ اکنون بهترین نمونه عینی آن را برای شما می گویم، وآن "اکر فاند" شرکتی که در آن کار می کنم به کشاورزان خدمت رسانی می کند، و ابزاری که برای موفقیت به آن نیاز دارند را در اختیارشان قرار می دهد. کارمان را با ارائه منابع مورد نیاز کشاورزی به مناطق روستایی شروع می کنیم. شاید در ابتدا این کار به شدت سخت به نظر بیاید، اما شدنی است. بگذارید نشانتان بدهم. ما منابع کشاورزی را به کمک شبکه های کشاورزی مان می خریم، و آن را در ۲۰ انبار شبیه به این ذخیره می کنیم. بعد از آن، در هنگام تحویل منابع ۱۰۰ ها کامیون ۱۰ تنی کرایه می کنیم و آن ها را به مناطقی که کشاورزان منتظرند می فرستیم. در آنجا سفارشات خود را تحویل و با خود به خانه در مزارعشان می برند. چیزی شبیه به سایت آمازون است اما برای کشاورزان. نکته مهم: این خدمات شامل امور مالی و راه های پرداخت آن میشود. کشاورزان در طول زمان، کم کم اکثر هزینه ها را پرداخت می کنند. که ما تمام آن را صرف تعلیم و آموزش میکنیم. هر دو هفته یک بار، مربیان روستایی ما ، خدماتی را در خصوص آموزش های عملی به کشاورزان ارائه میدهند.
Wherever we deliver our services, farmers use these tools to climb out of poverty. This is a farmer in our program, Consolata. Look at the pride on her face. She has achieved a modest prosperity that I believe is the human right of every hardworking person on the planet. Today, I'm proud to say that we're serving about 400,000 farmers like Consolata.
با هر بار ارائه این گونه خدمات، کشاورزان با استفاده از این ابزار آلات خود را از فقر نجات می دهند. این یک نمونه از کشاورزان ماست: کانسولاتا. به غروری که در چهره اوست نگاه کنید. او به سعادتی معمولی دست پیدا کرده که من فکر میکنم حق هر انسان کوشا بر روی کره خاکی است. اینک،با افتخار اعلام میکنم که ما به ۴۰۰,۰۰۰ کشاورز مانند کانسولاتا خدمت رسانی میکنیم.
(Applause)
(تشویق تماشاچیان)
The key to doing this is scalable delivery. In any given area, we hire a rural field officer who delivers our services to 200 farmers, on average, with more than 1,000 people living in those families. Today, we have 2,000 of these rural field officers growing very quickly. This is our delivery army, and we're just one organization. There are many companies, governments and nonprofits that have delivery armies just like this. And I believe we stand at a moment in time where collectively, we are capable of delivering farm services to all farmers.
کلید انجام این کار،ارائه طبقه بندی شده است. در هر منطقه، یک مامور روستایی استخدام میشود که خدمات ما را به طور میانگین به ۲۰۰ کشاورز ارائه میدهد، که بیش از ۱٫۰۰۰ نفر در این خانواده ها زندگی میکنند. امروزه، ما ۲٫۰۰۰ مامور روستایی داریم که به سرعت در حال افزایش اند. و این نیروی ارائه خدمات ماست، که همگی تنها از یک سازمان است. شرکت های دولتی و خصوصی زیادی هستند که نیروی ارائه ای مانند این را دارند. و من معتقدم که ما در برهه ای از زمان هستیم که جمعا میتوانیم به تمامی کشاورزان خدماتی ارائه دهیم.
Let me show you how possible this is. This is a map of Sub-Saharan Africa, with a map of the United States for scale. I chose Sub-Saharan Africa because this is a huge delivery territory. It's very challenging. But we analyzed every 50-mile by 50-mile block on the continent, and we found that half of farmers live in just these shaded regions. That's a remarkably small area overall. If you were to lay these boxes next to each other within a map of the United States, they would only cover the Eastern United States. You can order pizza anywhere in this territory and it'll arrive to your house hot, fresh and delicious. If America can deliver pizza to an area of this size, then Africa's companies, governments and non-profits can deliver farm services to all of her farmers. This is possible.
این امر شدنیست ، بگذارید نشانتان بدهم. این نقشه صحرای جنوب آفریقاست، در مقایسه با نقشه ای از امریکا. جنوب صحرای آفریقا را انتخاب کردم زیرا منطقه ای وسیع برای ارائه خدمات است. و بسیار دشوار است. اما ما هر ۸۰ کیلومتر مربع قطعه بر روی قاره را در نظر میگیریم، و به این نتیجه میرسیم که نیمی از کشاورزان در این مناطق آبی رنگ زندگی میکنند. که منطقۀ بطور قابل توجه کوچک است. در صورتی که این نقاط آبی رنگ را کنار هم بگذاریم در مقایسه با نقشه امریکا، معادل قسمت شرقی امریکا است. شما میتوانید در هر قسمتی از این منطقه پیتزا سفارش بدهید و آن پیتزا داغ، تازه و خوشمزه به دست شما میرسد. اگر آمریکا میتواند تحویل پیتزا را در این منطقه به این اندازه انجام دهد، پس شرکت های افریقایی ، چه دولتی چه خصوصی نیز میتوانند خدماتی را به تمامی کشاورزان ارائه دهند. این کار شدنی ست.
I'm going to wrap up by generalizing beyond just farming. In every field of human development, humanity has already invented effective tools to end poverty. We just need to deliver them. So again, in every area of human development, super-smart people a long time ago invented inexpensive, highly effective tools. Humanity is armed to the teeth with simple, effective solutions to poverty. We just need to deliver these to a pretty small area. Again using the map of Sub-Saharan Africa as an example, remember that rural poverty is concentrated in these blue shaded areas. Urban poverty is even more concentrated, in these green little dots. Again, using a map of the United States for scale, this is what I would call a highly achievable delivery zone. In fact, for the first time in human history, we have a vast amount of delivery infrastructure available to us. The world's companies, governments and non-profits have delivery armies that are fully capable of covering this relatively small area. We just lack the will.
میخواهم بحثم را با کلیت بخشیدن فراتر از کشاورزی خاتمه بدهم. در هر زمینه ای از پیشرفت بشر، انسان ها ابزارهای موثری را در خصوص پایان بخشیدن به فقر اختراع کرده اند. فقط کافیست آن را ارائه بدهیم. مجدد می گم، در هر زمینه از پیشرفت بشر، انسان های نخبه سال ها پیش، ابزار آلات ارزان و موثری اختراع کرده اند. بشر تنها با راه حل هایی ساده و تاثیر گذار کاملا در برابر فقر مسلح شده است. فقط کافیست این راه حل ها را به مناطقی با وسعت کم ارائه داد. دوباره به طور مثال، نقشه جنوب صحرای آفریقا به یاد داشته باشید که فقر روستایی در قسمت های آبی متمرکز شده است. و فقر شهری حتی متمرکز تر هم هست، در قسمت های سبز رنگ کوچک. باز با استفاده از نقشه امریکا برای سنجش مقیاس، میتوان گفت در این منطقه، ارائه خدمات کاملا دست یافتنی است. در حقیقت، برای اولین بار در تاریخ بشر، ما مقدار زیادی زیرساخت های ارائه خدمات در دست داریم. شرکت های دولتی و خصوصی جهان نیرو های تحویلی دارند که کاملا قادر به پوشش دهی چنین مناطق نسبتا کوچکی هستند. تنها اراده آن را نداریم.
If we are willing, every one of us has a role to play. We first need more people to pursue careers in human development, especially if you live in a developing nation. We need more front line health workers, teachers, farmer trainers, sales agents for life-improving goods. These are the delivery people that dedicate their careers to improving the lives of others. But we also need a lot of support roles. These are roles available at just my organization alone, and we're just one out of many. This may surprise you, but no matter what your technical specialty, there is a role for you in this fight. And no matter how logistically possible it is to end poverty, we need a lot more resources. This is our number one constraint. For private investors, we need a big expansion of venture capital, private equity, working capital, available in emerging markets. But there are also limits to what private business can accomplish. Private businesses often struggle to profitably serve the extreme poor, so philanthropy still has a major role to play. Anybody can give, but we need more leadership. We need more visionary philanthropists and global leaders who will take problems in human development and lead humanity to wipe them off the face of the planet. If you're interested in these ideas, check out this website.
در صورتی که مصمم هستیم، پس هر کدام از ما نقشی داریم. اول از همه باید شغل هایی را انتخاب کنیم که در پیشرفت بشریت نقش دارند، خصوصا اگر در کشورهای در حال توسعه زندگی میکنید. ما به کارکنان بهداشت، معلمان ، مربیان کشاورزی آماده به خدمت، و مسولان فروش بیشتری نیاز داریم. این ها افرادی هستند که شغل خود را وقف بهبود زندگی دیگران میکنند. ما، همچنین به نقش های حمایتی نیاز داریم. یکسری شغل در شرکت خود من وجود دارد، و ما تنها یکی از این تعداد بسیار هستیم. شاید باور نکنید اما مهم نیست تخصص شما چیست، قطعا جایی برای شما در این مبارزه وجود دارد. ههمچنین مهم نیست تا چه حد میتوان به فقر پایان داد، مهم اینست که به منابع بیشتری نیازمندیم. این اولین محدودیت ماست. برای سرمایه گذاران خصوصی، ما نیاز به گسترش سرمایه مشارکتی، سهام خصوصی، سرمایه در گردش موجود در بازارهای در حال ظهور داریم. اما باز محدودیت هایی برای آنچه شرکت های خصوصی انجام میدهند، هست. معمولا شرکت های خصوصی برای مقابله با فقر شدید به طور مفید تلاش میکنند، به همین خاطر بشر دوستی نقش مهمی را ایفا میکند. هر کسی میتواند، اما ما به مدیریت بیشتری نیازمندیم. ما به افراد خیرخواه بیشتری نیاز داریم به رهبران جهانی بیشتر برای رفع مشکلات موجود در پیشرفت بشریت و برای هدایت بشر به منظور ریشه کن کردن این مشکلات در کره زمین. اگر شما به این مسائل علاقه دارید به وبسایت ما مراجعه کنید
We need more leaders. Humanity has put people on the moon. We've invented supercomputers that fit into our pockets and connect us with anybody on the planet. We've run marathons at a five-minute mile pace. We are an exceptional people. But we've left more than one billion of our members behind. Until every girl like this one has an opportunity to earn her full human potential, we have failed to become a truly moral and just human race. Logistically speaking, it's incredibly possible to end extreme poverty. We just need to deliver proven goods and services to everybody. If we have the will, every one of us has a role to play. Let's deploy our time, our careers, our collective wealth. Let us deliver an end to extreme poverty in this lifetime.
ما به رهبران بیشتری نیاز داریم. بشر به کره ماه دسترسی پیدا کرده است. ابر کامپیوترهایی اختراع کرده است که در جیب جا میشوند و ما را به هر شخصی در جهان متصل میکنند. در پنج دقیقه، ۱.۶ کیلومتر در دوهای ماراتون می دویم. ما انسان هایی استثنایی هستیم. که بیش از یک میلیارد هم نوع خود را فراموش کرده ایم. تا وقتی که هر دختری مثل این، فرصت دست یابی به همه استعداد های بالقوه خود را نیابد، ما در معنویت و بزبان ساده، نژاد بشر شکست خوردیم. منطقا، پایان دادن به فقر شدید به طور باورنکردنی شدنی است. تنها باید محصولات و خدمات تایید شده ای را به همه افراد ارائه دهیم. اگرمصمم هستیم، پس نقشی برای ایفا داریم. بیایید وقت خود، شغل خود و سرمایه خود را صرف این امر کنیم. بیایید به فقر شدید در مدت زندگی خود پایان بخشیم.
Thank you.
ممنونم.
(Applause)
(تشویق تماشاچیان)