A tourist is backpacking through the highlands of Scotland, and he stops at a pub to get a drink. And the only people in there is a bartender and an old man nursing a beer. And he orders a pint, and they sit in silence for a while. And suddenly the old man turns to him and goes, "You see this bar? I built this bar with my bare hands from the finest wood in the county. Gave it more love and care than my own child. But do they call me MacGregor the bar builder? No." Points out the window. "You see that stone wall out there? I built that stone wall with my bare hands. Found every stone, placed them just so through the rain and the cold. But do they call me MacGregor the stone wall builder? No." Points out the window. "You see that pier on the lake out there? I built that pier with my bare hands. Drove the pilings against the tide of the sand, plank by plank. But do they call me MacGregor the pier builder? No. But you fuck one goat ... "
Bir turist İskoçya'yı sırt çantasıyla gezerken içki içmek için bir bara girer. O sırada barda sadece barmen ve birasını yudumlayan yaşlı bir adam vardır. Bir bardak ısmarlar ve bir süre sessizce oturur. Birden yaşlı adam ona döner ve: "Bu barı görüyor musun? Bu barı ülkedeki en iyi ağaçlardan kendi ellerimle yaptım. Ona kendi çocuğumdan daha fazla sevgi ve ilgi gösterdim. Peki bana bar ustası MacGregor diyorlar mı? Hayır." der. Pencereden dışarıyı gösterir. "Oradaki taştan duvarı görüyor musun? O duvarı kendi ellerimle ördüm. Taşları tek tek topladım, yağmur ve soğuk demeden olduğu gibi yerleştirdim. Peki bana taş duvar ustası MacGregor diyorlar mı? Hayır" Pencereden dışarısını gösterir. "Oradaki iskeleyi görüyor musun? O iskeleyi ellerimle ben yaptım. Tahtaları dalgaya karşı kuma teker teker dizdim. Peki bana iskele ustası MacGregor diyorlar mı? Hayır. Ama bir tane keçinin ırzına geç..."
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Storytelling -- (Laughter) is joke telling. It's knowing your punchline, your ending, knowing that everything you're saying, from the first sentence to the last, is leading to a singular goal, and ideally confirming some truth that deepens our understandings of who we are as human beings. We all love stories. We're born for them. Stories affirm who we are. We all want affirmations that our lives have meaning. And nothing does a greater affirmation than when we connect through stories. It can cross the barriers of time, past, present and future, and allow us to experience the similarities between ourselves and through others, real and imagined.
Hikaye anlatmak (Gülüşmeler) fıkra anlatmaktır. Vurucu noktasını bilmektir, sonunu bilmek, ilk cümleden sonuncuya kadar tüm anlattıklarının tek bir amaca hizmet ettiğini ve ideal durumda insan olarak kim olduğumuz anlayışını derinleştiren bir gerçeği doğrulamaktır. Hepimiz hikayeleri severiz. Onlar için yaratılmışız. Hikayeler kim olduğumuzu doğrular. Hepimiz yaşamlarımızın bir amacı olduğuna inanmak isteriz. Ve hiçbir şey bizi hikayelerin yaptığı kadar yaşamamızın bir amacı olduğuna inandıramaz. Onlar zamanın sınırlarını aşarlar, geçmişi, şimdiyi ve geleceği ve bizim gerçek ya da hayal ürünü kahramanlarla kendi aramızda benzerlikler bulmamıza izin verirler.
The children's television host Mr. Rogers always carried in his wallet a quote from a social worker that said, "Frankly, there isn't anyone you couldn't learn to love once you've heard their story." And the way I like to interpret that is probably the greatest story commandment, which is "Make me care" -- please, emotionally, intellectually, aesthetically, just make me care. We all know what it's like to not care. You've gone through hundreds of TV channels, just switching channel after channel, and then suddenly you actually stop on one. It's already halfway over, but something's caught you and you're drawn in and you care. That's not by chance, that's by design.
Çocuk programı sunucusu Bay Rogers bir sosyal hizmetler çalışanından duyduğu şu sözü her zaman cebinde taşırdı: "Açıkçası, dünyada hikayesini duyduktan sonra sevmeyi öğrenemeyeceğiniz insan yoktur.". Benim bunu yorumlama şeklim büyük olasılıkla en önemli hikaye anlatma kuralı: "Merak etmemi sağla" -- lütfen, duygusal olarak, mantıksal olarak, estetik olarak sadece merak etmemi sağla. Hepimiz önemsememenin ne olduğunu biliriz. Yüzlerce televizyon kanalı arasından bir kanaldan diğerine atlarsınız, ve sonunda birisinde durursunuz. Programın yarısı bitmiştir, ama bir şey sizi içine çeker ve merak edersiniz. Bu şans eseri değildir, öyle tasarlanmıştır.
So it got me thinking, what if I told you my history was story, how I was born for it, how I learned along the way this subject matter? And to make it more interesting, we'll start from the ending and we'll go to the beginning. And so if I were going to give you the ending of this story, it would go something like this: And that's what ultimately led me to speaking to you here at TED about story.
Böylece ben de size geçmişimin hikaye olduğunu, nasıl onun için yaratıldığımı ve bu süreç içinde bu konunun önemini nasıl anladığımı anlatırsam ne olacağını düşündüm. Olayları daha ilginç hale getirmek için sondan başlayacağız ve başa doğru ilerleyeceğiz. Eğer bu hikayenin sonundan başlayacak olsaydım, buna benzer birşey olurdu: Ve bu en sonunda burada TED'de size hikayeden bahsetmeme yol açan şey.
And the most current story lesson that I've had was completing the film I've just done this year in 2012. The film is "John Carter." It's based on a book called "The Princess of Mars," which was written by Edgar Rice Burroughs. And Edgar Rice Burroughs actually put himself as a character inside this movie, and as the narrator. And he's summoned by his rich uncle, John Carter, to his mansion with a telegram saying, "See me at once." But once he gets there, he's found out that his uncle has mysteriously passed away and been entombed in a mausoleum on the property.
Ve bir hikayeden en son çıkardığım ders bu yıl 2012'de çekimleri biten filmi tamamlamaktı. Filmin adı "John Carter." "Mars Prensesi" isimli kitaptan uyarlandı, yazarı Edgar Rice Burroughs. Edwar Rice Burrough kendini bu filme bir karakter ve anlatıcı olarak dahil etti. Kendisi zengin amcası John Carter tarafından "Hemen gel." yazan bir telgrafla malikanesine çağırılır. Ancak oraya vardığında, amcasının gizemli bir şekilde öldüğünü ve arsadaki bir mozoleye gömüldüğünü öğrenir.
(Video) Butler: You won't find a keyhole. Thing only opens from the inside. He insisted, no embalming, no open coffin, no funeral. You don't acquire the kind of wealth your uncle commanded by being like the rest of us, huh? Come, let's go inside.
(Video) Uşak: Bir anahtar deliği yok. Sadece içeriden açılır. Israr etti, mumyalamak yok, açık tabut yok, cenaze yok. Geri kalanımıza benzeyerek amcanın hükmettiği gibi bir zenginliği elde edemezsin,değil mi? Gel, içeri girelim.
AS: What this scene is doing, and it did in the book, is it's fundamentally making a promise. It's making a promise to you that this story will lead somewhere that's worth your time. And that's what all good stories should do at the beginning, is they should give you a promise. You could do it an infinite amount of ways. Sometimes it's as simple as "Once upon a time ... " These Carter books always had Edgar Rice Burroughs as a narrator in it. And I always thought it was such a fantastic device. It's like a guy inviting you around the campfire, or somebody in a bar saying, "Here, let me tell you a story. It didn't happen to me, it happened to somebody else, but it's going to be worth your time." A well told promise is like a pebble being pulled back in a slingshot and propels you forward through the story to the end.
AS: Bu sahne, kitapta da olduğu gibi, aslında birşey vaat ediyor. Size bu hikayenin zamanınıza değecek bir yere gideceğini vaat ediyor. Tüm iyi hikayelerin başlangıçta bunu yapması gerekir, vaatte bulunmaları gerekir. Bunu sayısız şekilde yapabilirsiniz. Bazen "Evvel zaman içinde..." kadar basit. Carter'ın bu kitaplarında her zaman Edgar Rice Burroughs anlatıcı olarak yer alır. Ben her zaman bunun harika bir araç olduğuna inandım. Sanki birisinin sizi bir kamp ateşinin etrafına çağırması, ya da barda birisinin "Gel, sana bir hikaye anlatayım. Benim değil başka birisinin başına geldi, ama vaktine değer." demesi gibi. İyi bir vaat tıpkı bir sapana tutturulmuş bir çakıl taşı gibi sizi hikayenin başından sonuna kadar sürükler.
In 2008, I pushed all the theories that I had on story at the time to the limits of my understanding on this project.
2008'de o zamanlar hikaye hakkındaki bütün teorilerimi bu projede algımın sınırlarına kadar zorladım.
(Video) (Mechanical Sounds) ♫ And that is all ♫ ♫ that love's about ♫ ♫ And we'll recall ♫ ♫ when time runs out ♫ ♫ That it only ♫ (Laughter)
(Video) (Mekanik Sesler) ♫Ve işte aşkın♫ ♫anlamı bu♫ ♫Ve zaman tükendiğinde♫ ♫hatırlayacağız♫ ♫Sadece♫ (Gülüşmeler)
AS: Storytelling without dialogue. It's the purest form of cinematic storytelling. It's the most inclusive approach you can take. It confirmed something I really had a hunch on, is that the audience actually wants to work for their meal. They just don't want to know that they're doing that. That's your job as a storyteller, is to hide the fact that you're making them work for their meal. We're born problem solvers. We're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life. It's this well-organized absence of information that draws us in. There's a reason that we're all attracted to an infant or a puppy. It's not just that they're damn cute; it's because they can't completely express what they're thinking and what their intentions are. And it's like a magnet. We can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in.
AS: Diyalog olmadan hikaye anlatmak. Bu sinematik hikaye anlatımının en saf hali. Bu seçebileceğiniz en kapsamlı yol. Bu gerçekten içime doğan birşeyi doğruladı: seyirci aslında yemeği için çalışmayı ister. Sadece bunu yaptığını bilmek istemez. Bu bir hikaye anlatıcı olarak sizin göreviniz, seyircinin yemeği için çalıştığı gerçeğini saklamak. Biz doğuştan problem çözücüyüz. Çıkarım yapmak ve sonuca varmak zorunda bırakılırız, çünkü gerçek hayatta yaptığımız şey bu. Bu iyi organize olmuş bilgi yoksunluğu bizi içine çeker. Bebeklere ve yavru köpeklere olan ilgimizin arkasında bir neden var. Sadece çok tatlı olduklarından değil; aynı zamanda ne düşündüklerini ve niyetlerinin ne olduğunu tamamen ifade edemedikleri için. Bu bir mıknatıs gibi bizi çeker. Kendimizi bir cümle yi tamamlamaktan ve onun içini doldurmaktan alıkoyamayız.
I first started really understanding this storytelling device when I was writing with Bob Peterson on "Finding Nemo." And we would call this the unifying theory of two plus two. Make the audience put things together. Don't give them four, give them two plus two. The elements you provide and the order you place them in is crucial to whether you succeed or fail at engaging the audience. Editors and screenwriters have known this all along. It's the invisible application that holds our attention to story. I don't mean to make it sound like this is an actual exact science, it's not. That's what's so special about stories, they're not a widget, they aren't exact. Stories are inevitable, if they're good, but they're not predictable.
Bu hikaye anlatım aracını ilk defa gerçekten "Nemo'yu Bulmak" filmini Bob Peterson'la yazarken anladım. Buna iki artı ikinin birleştirici teorisi diyoruz. Parçaları seyircinin birleştirmesini sağla. Onlara dördü verme, iki artı ikiyi ver. Onlara verdiğiniz elementler ve bunları veriş sıranız seyircinin ilgisini çekmek için en önemlu unsur. Editörlerler ve senaristler başından beri bilirler. Bizim hikayeye dikkat etmemizi sağlayan bunun görünmez olarak işlenmesi. Bunu kuralları tam olarak belli bir bilim gibi göstermek istemiyorum, çünkü öyle değil. Hikayeleri bu kadar özel yapan da bu, birer alet değiller, kesin değiller. Hikayeler kaçınılmazlar, eğer iyilerse, ancak tahmin edilebilir değiller.
I took a seminar in this year with an acting teacher named Judith Weston. And I learned a key insight to character. She believed that all well-drawn characters have a spine. And the idea is that the character has an inner motor, a dominant, unconscious goal that they're striving for, an itch that they can't scratch. She gave a wonderful example of Michael Corleone, Al Pacino's character in "The Godfather," and that probably his spine was to please his father. And it's something that always drove all his choices. Even after his father died, he was still trying to scratch that itch. I took to this like a duck to water. Wall-E's was to find the beauty. Marlin's, the father in "Finding Nemo," was to prevent harm. And Woody's was to do what was best for his child. And these spines don't always drive you to make the best choices. Sometimes you can make some horrible choices with them.
Bu yıl Judith Weston adındaki bir oyunculuk öğretmeniyle bir kurs aldım. Ve karakterin içyüzüne dair bir şey öğrendim. Ona göre bütün iyi yaratılmış karakterlerin bir omurgası var. Ana fikir şu ki, karakterin bir iç motoru var, peşine düştükleri baskın, şuursuz bir amaçları, durduramadıkları bir kaşıntıları var. Michael Carleone'yle ilgili harika bir örnek verdi, "Baba"daki Al Pacino'nun karakterinin omurgası büyük ihtimalle babasını memnun etmekti. Ve bu her zaman bütün seçimlerini yönlendiren birşeydi. Babası öldükten sonra bile, hâlâ bu kaşıntıya son vermeye çalışıyordu. Bunu hemen benimsedim. Wall-E'ninki güzelliği bulmaktı. "Nemo'yu Bulmak"taki baba Marlin'inki zararı engellemekti. Ve Woody'ninki çocuğu için en iyisini yapmaktı. Bu omurgalar sizin her zaman en doğru seçimi yapmanızı sağlamaz. Bazen bunlarla berbat seçimler yapabilirsiniz.
I'm really blessed to be a parent, and watching my children grow, I really firmly believe that you're born with a temperament and you're wired a certain way, and you don't have any say about it, and there's no changing it. All you can do is learn to recognize it and own it. And some of us are born with temperaments that are positive, some are negative. But a major threshold is passed when you mature enough to acknowledge what drives you and to take the wheel and steer it. As parents, you're always learning who your children are. They're learning who they are. And you're still learning who you are. So we're all learning all the time. And that's why change is fundamental in story. If things go static, stories die, because life is never static.
Ben baba olduğum için ve çocuklarımın büyümesini izlediğim için çok şanslıyım, gerçekten inanıyorum ki, belli bir mizaçla doğuyorsunuz ve belli bir yolda ilerliyorsunuz ve bu konuda söz hakkınız yok, bunu değiştirmenin yolu yok. Yapabileceğiniz tek şey onu kabul etmeyi öğrenmek ve sahiplenmek. Bazılarımız pozitif özelliklerle doğmuşuz, bazılarımız negatif. Ama sizi yönlendiren şeyin ne olduğunun farkına varacak ve direksiyonun başına geçecek kadar olgunlaştığınızda, önemli bir eşikten geçilir. Ebeveynler olarak sürekli çocuklarımızın kim olduğunu öğreniyoruz. Onlar, kim olduklarını öğreniyorlar. Siz de hala kim olduğunuzu öğreniyorsunuz. Yani sürekli öğreniyoruz. Bu yüzden hikayede değişim esastır. Eğer olaylar hareketsiz kalırsa, hikayeler ölür, çünkü hayat hiçbir zaman hareketsiz değildir.
In 1998, I had finished writing "Toy Story" and "A Bug's Life" and I was completely hooked on screenwriting. So I wanted to become much better at it and learn anything I could. So I researched everything I possibly could. And I finally came across this fantastic quote by a British playwright, William Archer: "Drama is anticipation mingled with uncertainty." It's an incredibly insightful definition.
1998'de "Oyuncak Hikayesi"ni ve "Bir Böceğin Yaşamını" bitirdiğimde senaryo yazımına kendimi kaptırmıştım. Çok daha iyi olmak ve öğrenebileceğim her şeyi öğrenmek istiyordum. Bu yüzden araştırabileceğim her şeyi araştırdım. Sonunda İngiliz oyun yazarı William Archer'in şu muhteşem sözüyle karşılaştım: "Drama belirsizlikle çeşnilendirilmiş beklentidir." Bu işin tam da özüne inen bir bakış açısı.
When you're telling a story, have you constructed anticipation? In the short-term, have you made me want to know what will happen next? But more importantly, have you made me want to know how it will all conclude in the long-term? Have you constructed honest conflicts with truth that creates doubt in what the outcome might be? An example would be in "Finding Nemo," in the short tension, you were always worried, would Dory's short-term memory make her forget whatever she was being told by Marlin. But under that was this global tension of will we ever find Nemo in this huge, vast ocean?
Bir hikaye anlatırken beklenti de yaratıyor musunuz? Kısa vadede, beni sonra olacaklar hakkında meraklandırabiliyor musun? Ama daha önemlisi, beni uzun vadede nasıl sonuçlanacağı hakkında meraklandırabiliyor musun? Sonucun ne olacağı hakkında şüphe uyandıran dürüst çatışmalar yaratabildiniz mi? Bunun bir örneği "Nemo'yu Bulmak"ta var, kısa süreçte, Dory'nin Marlin'in ona tüm anlattıklarını unutmasına neden olan kısa zamanlı hafızası hakkında endişeleniyordunuz. Ama bunun altında, bu kocaman okyanusta Nemo'yu bulabilecek miyiz gerginliği vardı.
In our earliest days at Pixar, before we truly understood the invisible workings of story, we were simply a group of guys just going on our gut, going on our instincts. And it's interesting to see how that led us places that were actually pretty good. You've got to remember that in this time of year, 1993, what was considered a successful animated picture was "The Little Mermaid," "Beauty and the Beast," "Aladdin," "Lion King." So when we pitched "Toy Story" to Tom Hanks for the first time, he walked in and he said, "You don't want me to sing, do you?" And I thought that epitomized perfectly what everybody thought animation had to be at the time. But we really wanted to prove that you could tell stories completely different in animation.
Pixar'daki ilk günlerimizde, bir hikayenin içinde olan bitenleri anlamadan, kalbimiz, içgüdülerimiz nereye götürürse oraya giden bir avuç adamlardık. Bunun bizi nasıl gerçekten oldukça iyi olan yerlere götürdüğünü görmek ilginç. Yılın bu zamanında, 1993'te, başarılı bir animasyon olarak görülen filmlerin "Küçük Denizkizi", "Güzel ve Çirkin", "Alaaddin", "Aslan Kral" olduğunu hatırlamalısınız. Tom Hanks'e "Oyuncak Hikayesi"nin fikrinden ilk bahsettiğimizde, "Benim şarkı söylememi istemiyorsunuz, değil mi?" dedi. Bence bu o zamanlarda insanların animasyonun nasıl olması gerektiği hakkındaki fikirlerine harika bir örnek. Bizim kanıtlamak istediğimiz şey animasyonla tamamen farklı hikayeler anlatabileceğimizdi.
We didn't have any influence then, so we had a little secret list of rules that we kept to ourselves. And they were: No songs, no "I want" moment, no happy village, no love story. And the irony is that, in the first year, our story was not working at all and Disney was panicking. So they privately got advice from a famous lyricist, who I won't name, and he faxed them some suggestions. And we got a hold of that fax. And the fax said, there should be songs, there should be an "I want" song, there should be a happy village song, there should be a love story and there should be a villain. And thank goodness we were just too young, rebellious and contrarian at the time. That just gave us more determination to prove that you could build a better story. And a year after that, we did conquer it. And it just went to prove that storytelling has guidelines, not hard, fast rules.
O zamanlar etkilendiğimiz bir şey yoktu, o yüzden gizli tuttuğumuz bir kural listemiz vardı. Bunlar: Şarkı yok, "İstiyorum" anı yok, mutlu köy yok, aşk hikayesi yok. İşin ilginci, ilk senemizde, hikayemiz hiçbir yere gitmiyordu ve Disney panik yapmaya başlamıştı. Ve gizlice şimdi adını vermeyeceğim ünlü bir söz yazarından tavsiye istediler ve o da onlara bazı öneriler faksladı. Bu faks elimize geçti. Faks şöyle diyordu, şarkılar olmalı, bir tane "İstiyorum" şarkısı olmalı, bir tane mutlu köy şarkısı olmalı, bir aşk hikayesi olmalı ve bir adet kötü karakter olmalı. Ve şükürler olsun ki o zamanlar çok genç, asi ve muhaliftik. Bu bize daha iyi bir hikaye yaratmak için şevk verdi. Ondan sonraki yıl, harika bir iş çıkardık. Bu da hikaye anlatmanın katı, sabit kuralları değil, ana esasları olduğunu kanıtladı.
Another fundamental thing we learned was about liking your main character. And we had naively thought, well Woody in "Toy Story" has to become selfless at the end, so you've got to start from someplace. So let's make him selfish. And this is what you get.
Öğrendiğimiz başka önemli şey de ana karakterinizi sevmekti. Safça düşünüyorduk ki "Oyuncak Hikayesi"ndeki Woody sonunda bencilliğini yenmeliydi, buna bir yerden başlamalıydınız. Onu bencil yapalım. Elimize bu geçti.
(Voice Over) Woody: What do you think you're doing? Off the bed. Hey, off the bed! Mr. Potato Head: You going to make us, Woody? Woody: No, he is. Slinky? Slink ... Slinky! Get up here and do your job. Are you deaf? I said, take care of them. Slinky: I'm sorry, Woody, but I have to agree with them. I don't think what you did was right. Woody: What? Am I hearing correctly? You don't think I was right? Who said your job was to think, Spring Wiener?
Woody: Ne yaptığını sanıyorsun? Yataktan kalk. Hey, yataktan kalk! Bay Patates Kafa: Bize bunu yaptırabileceğini mi sanıyorsun Woody? Woody: Ben değil, o. Sinsi? Sins... Sinsi! Buraya gel ve işini yap. Sağır mısın? Onlara günlerini göstermeni söyledim. Sinsi : Üzgünüm Woody. Ama onlara hak vermek zorundayım. Bence yaptığın doğru değildi. Woody: Efendim? Doğru mu duyuyorum? Sence yaptığım doğru değil miydi? Senin işinin düşünmek olduğunu kim söyledi, Yaylı Köpekçik?
AS: So how do you make a selfish character likable? We realized, you can make him kind, generous, funny, considerate, as long as one condition is met for him, is that he stays the top toy. And that's what it really is, is that we all live life conditionally. We're all willing to play by the rules and follow things along, as long as certain conditions are met. After that, all bets are off. And before I'd even decided to make storytelling my career, I can now see key things that happened in my youth that really sort of opened my eyes to certain things about story.
AS: Bencil bir karakteri nasıl sevdirirsiniz? Onu kibar, cömert, komik, düşünceli yapabileceğimizi düşündük, sadece tek bir koşul sağlanmalıydı: birinci oyuncak olarak kalmalıydı. Gerçekte de böyle, hepimiz hayatı koşullu yaşıyoruz. Koşullar sağlandığı sürece, kurallara göre oynamaya ve kendimizi kaptırmaya istekliyiz. Bundan sonra, kurallar geçerli değil. Hikaye anlatıcılığını bir kariyer olarak seçmeden önce, gençliğimde hikayeyle ilgili belli şeyleri görmemi sağlayan kilit noktaları şimdi görebiliyorum.
In 1986, I truly understood the notion of story having a theme. And that was the year that they restored and re-released "Lawrence of Arabia." And I saw that thing seven times in one month. I couldn't get enough of it. I could just tell there was a grand design under it -- in every shot, every scene, every line. Yet, on the surface it just seemed to be depicting his historical lineage of what went on. Yet, there was something more being said. What exactly was it? And it wasn't until, on one of my later viewings, that the veil was lifted and it was in a scene where he's walked across the Sinai Desert and he's reached the Suez Canal, and I suddenly got it.
1986'da, hikayenin bir teması olması gerektiğini anladım. Bu "Arabistanlı Lawrance" filminin yeniden düzenlenip tekrar yayınlandığı yıldı. Onu bir ayda yedi kere gördüm. Doyamıyordum. Bunun arkasında büyük bir plan olduğunu anlayabilmiştim -- her karede, her sahnede, her sözde. Yüzeyde, tarihteki rolünün anlatıldığı bir seymiş gibi gözüküyordu. Ancak, anlattığı başka bir şeyler de vardı. Bu gerçekten neydi? Sonraki izleyişlerimden birinde bu perde aralandı, bunu Sina Çölü'nde yürüyüp Süveyş Kanalı'na ulaştığı sahnede, bir anda anlamıştım.
(Video) Boy: Hey! Hey! Hey! Hey! Cyclist: Who are you? Who are you?
(Video) Çocuk: Hey! Hey! Hey! Hey! Motorsikletli: Kimsiniz? Kimsiniz?
AS: That was the theme: Who are you? Here were all these seemingly disparate events and dialogues that just were chronologically telling the history of him, but underneath it was a constant, a guideline, a road map. Everything Lawrence did in that movie was an attempt for him to figure out where his place was in the world. A strong theme is always running through a well-told story.
AS: Tema buydu: Kimsiniz? Burada birbirinden bağımsız gözüken olaylar ve diyaloglar sadece kronolojik olarak hikayenin tarihini anlatıyor, ama bunun altında sabit bir yol haritası, bir kılavuz var. Lawrance'ın bu filmde yaptığı her şey onun dünyadaki yerini anlama çabasıydı. İyi anlatılmış her hikayede her zaman güçlü bir tema vardır.
When I was five, I was introduced to possibly the most major ingredient that I feel a story should have, but is rarely invoked. And this is what my mother took me to when I was five.
Ben beş yaşındayken, az hatırlanan, ancak bence bir hikayenin sahip olması gereken en önemli unsurla tanıştım. Bu annem beni beş yaşındayken bunu göremeye götürdüğünde oldu.
(Video) Thumper: Come on. It's all right. Look. The water's stiff. Bambi: Yippee! Thumper: Some fun, huh, Bambi? Come on. Get up. Like this. Ha ha. No, no, no.
(Video) Thumper: Hadi, bir şey yok. Bak. Su katı. Bambi: Yuppii! Thumper: Eğlenceli, değil mi Bambi? Haydi. Kalk. Böyle. Ha ha. Hayır, hayır, hayır.
AS: I walked out of there wide-eyed with wonder. And that's what I think the magic ingredient is, the secret sauce, is can you invoke wonder. Wonder is honest, it's completely innocent. It can't be artificially evoked. For me, there's no greater ability than the gift of another human being giving you that feeling -- to hold them still just for a brief moment in their day and have them surrender to wonder. When it's tapped, the affirmation of being alive, it reaches you almost to a cellular level. And when an artist does that to another artist, it's like you're compelled to pass it on. It's like a dormant command that suddenly is activated in you, like a call to Devil's Tower. Do unto others what's been done to you. The best stories infuse wonder.
AS: Oradan çıktığımda gözlerim faltaşı gibi açılmıştı. Bence sihirli unsur da bu, gizli sos meraklandırabiliyor musunuz? Merak dürüsttür, tamamen saftır. Yapay olarak uyaramazsınız. Bence, bir insanın size bunu hissettirmesinden daha önemli bir yetenek yok -- onları günlerinin kısa bir parçasında haraketsiz bırakmak ve meraka yenik düşürmek. Bu uyarıldığında, canlı olmanın onayı, size neredeyse hücresel boyutta ulaşır. Hele bir sanatçı bunu başka bir sanatçıya yaptığında sanki bunu başkasına aktarmak zorunda hissedersiniz. Tıpkı sessiz bir emrin aniden içinizde duyulması gibi, Devil's Tower'a bir çağrı gibi. Sana ne yapıldıysa aynısını başkalarına da yap. En iyi hikayeler, meraklandıranlardır.
When I was four years old, I have a vivid memory of finding two pinpoint scars on my ankle and asking my dad what they were. And he said I had a matching pair like that on my head, but I couldn't see them because of my hair. And he explained that when I was born, I was born premature, that I came out much too early, and I wasn't fully baked; I was very, very sick. And when the doctor took a look at this yellow kid with black teeth, he looked straight at my mom and said, "He's not going to live." And I was in the hospital for months. And many blood transfusions later, I lived, and that made me special.
Ben dört yaşındayken, net olarak hatırlıyorum, ayak bileğimde iki tane iğne büyüklüğünde yara izi vardı ve babama bunların ne olduğunu sordum. Aynılarından kafamda da olduğunu söyledi, ancak saçlarımdan dolayı onları göremiyordum. Doğduğumda, prematüre olduğumu söyledi, çok erken gelmiştim, tamamen gelişme fırsatı bulamamıştım; çok çok hastaydım. Doktor bu siyah dişli sarı bebeğe baktığında annemin gözlerinin içine bakıp "Yaşamayacak" demiş. Aylarca hastanede kaldım. Birçok kan naklinden sonra, hayatta kaldım ve bu beni özel kıldı.
I don't know if I really believe that. I don't know if my parents really believe that, but I didn't want to prove them wrong. Whatever I ended up being good at, I would strive to be worthy of the second chance I was given.
Buna gerçekten inanıyor muyum bilmiyorum. Ailem buna gerçekten inanıyor mu bilmiyorum, ama onları haksız çıkarmak istemedim. İyi olarak yaptığım her şeyde, bana verilen ikinci şansı hak ettiğimi kanıtlamaya çalıştım.
(Video) (Crying) Marlin: There, there, there. It's okay, daddy's here. Daddy's got you. I promise, I will never let anything happen to you, Nemo.
(Video) (Ağlama sesleri) Marlin: İşte buradasın. Tamam, baban burada. Artık babanlasın. Söz veriyorum, sana hiçbir şey olmasına izin vermeyeceğim Nemo.
AS: And that's the first story lesson I ever learned. Use what you know. Draw from it. It doesn't always mean plot or fact. It means capturing a truth from your experiencing it, expressing values you personally feel deep down in your core. And that's what ultimately led me to speaking to you here at TEDTalk today.
AS: Bu benim ilk öğrendiğim hikaye dersiydi. Bildiklerini kullan. Onları işle. Bunun her zaman bir senaryo ya da gerçek olması gerekmez. Deneyimlerinizden bir sonuç çıkarmak ve içinizde, derinlerde hissettiğiniz değerleri ifade etmek anlamına gelir. Ve bu da en sonunda burada TEDTalk'ta size konuşma yapmamı sağlayan şey.
Thank you.
Teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkış)