The writer George Eliot cautioned us that, among all forms of mistake, prophesy is the most gratuitous. The person that we would all acknowledge as her 20th-century counterpart, Yogi Berra, agreed. He said, "It's tough to make predictions, especially about the future."
Yazar George Eliot tüm yanılgı şekilleri arasında kehanette bulunmanın en gereksiz olduğu konusunda bizi uyarmıştı. Hepimizin 20. yüzyıl meslektaşı olarak kabul ettiğimiz Yogi Berra da aynı fikirde. O dedi ki 'Tahmin yapmak zor,' 'özellikle gelecek hakkında.'
I'm going to ignore their cautions and make one very specific forecast. In the world that we are creating very quickly, we're going to see more and more things that look like science fiction, and fewer and fewer things that look like jobs. Our cars are very quickly going to start driving themselves, which means we're going to need fewer truck drivers. We're going to hook Siri up to Watson and use that to automate a lot of the work that's currently done by customer service reps and troubleshooters and diagnosers, and we're already taking R2D2, painting him orange, and putting him to work carrying shelves around warehouses, which means we need a lot fewer people to be walking up and down those aisles.
Ben onların uyarılarını göz ardı edeceğim ve özel bir öngörüde bulunacağım. Çok hızlı meydana getirdiğimiz dünyada göreceğiz ki; bilim kurgu gibi görünen şeyler gittikçe artarken meslek gibi görünen şeyler gittikçe azalacak. Arabalarımız kısa sürede kendilerini sürmeye başlayacak ki bu da daha az kamyon şoförüne ihtiyacımız olacağı anlamına gelir. Siri'den Watson'a kadar birleştireceğiz ve müşteri servis temsilcileri, sorun gidericiler ve tanıcılar tarafından günümüzde yapılan işlerin pek çoğunu otomatikleştirmek için bunu kullanacağız. Ve biz çoktan R2D2 (robot) alıyor turuncuya boyuyor ve depo etrafında rafları taşımaları için çalışmaya bırakıyoruz. Bu da koridorları yukarı aşağı yürüyecek çok daha az insana ihtiyaç duyacağımız anlamına gelmektedir.
Now, for about 200 years, people have been saying exactly what I'm telling you -- the age of technological unemployment is at hand — starting with the Luddites smashing looms in Britain just about two centuries ago, and they have been wrong. Our economies in the developed world have coasted along on something pretty close to full employment.
Şimdi, yaklaşık 200 yıldır insanlar tam olarak size söylediğim şeyi söylüyorlar; teknolojik işsizlik çağı yakında. Bu yaklaşık iki yüzyıl önce Britanya'daki teknoloji yüzünden işsiz kalacaklarından korkan işçilerin tezgahları parçalamasıyla başladı. Ve onlar yanılmışlardı. Gelişmiş dünyada ekonomilerimiz tam istihdama oldukça yakın bir seviyeye ulaştı.
Which brings up a critical question: Why is this time different, if it really is? The reason it's different is that, just in the past few years, our machines have started demonstrating skills they have never, ever had before: understanding, speaking, hearing, seeing, answering, writing, and they're still acquiring new skills. For example, mobile humanoid robots are still incredibly primitive, but the research arm of the Defense Department just launched a competition to have them do things like this, and if the track record is any guide, this competition is going to be successful. So when I look around, I think the day is not too far off at all when we're going to have androids doing a lot of the work that we are doing right now. And we're creating a world where there is going to be more and more technology and fewer and fewer jobs. It's a world that Erik Brynjolfsson and I are calling "the new machine age."
Bu önemli bir soruyu ortaya çıkarır: Neden bu sefer farklı, eğer gerçekten öyleyse? Farklı olma sebebi şudur; sadece geçtiğimiz bir kaç yıl içinde makinelerimiz daha önce hiç göstermedikleri becerileri göstermeye başladılar; anlama, konuşma, işitme, görme cevaplama, yazma ve daha yeni beceriler de ediniyorlar. Örneğin, hareketli insansı robotlar hala oldukça ilkeller. Fakat Savunma Bakanlığı'nın araştırma şubesi buna benzer şeyler yaptırtmak için bir yarışma düzenlediler. Ve geçmiş performans herhangi bir rehberse bu yarışma başarılı olacaktı. Yani, şöyle bir etrafa baktığım zaman, bizim yapıyor olduğumuz işlerin çoğunu yapacak olan insan şeklindeki robotlara sahip olacağımız günün çok da uzak olduğunu düşünmüyorum. Ve biz gittikçe artan teknoloji ve daha da azalan mesleklerin olacağı bir dünya yaratıyoruz. O, Erik Brynjolfsson ve benim 'yeni makine çağı' olarak adlandırdığımız bir dünyadır.
The thing to keep in mind is that this is absolutely great news. This is the best economic news on the planet these days. Not that there's a lot of competition, right? This is the best economic news we have these days for two main reasons. The first is, technological progress is what allows us to continue this amazing recent run that we're on where output goes up over time, while at the same time, prices go down, and volume and quality just continue to explode. Now, some people look at this and talk about shallow materialism, but that's absolutely the wrong way to look at it. This is abundance, which is exactly what we want our economic system to provide. The second reason that the new machine age is such great news is that, once the androids start doing jobs, we don't have to do them anymore, and we get freed up from drudgery and toil.
Akılda tutulacak şey bunun kesinlikle harika bir haber olduğudur. Bu, bugünlerde gezegendeki en iyi ekonomi haberidir. Çok fazla yarışma olması değil, öyle değil mi? İki sebepten ötürü bugünlerdeki sahip olduğumuz en iyi ekonomi haberidir. İlki; aynı zamanda fiyatlar düşerken, ses ve kalite patlama yapmaya devam ederken zamanla verimin arttığı yerde içinde bulunduğumuz son günlerdeki bu harika rağbeti devam ettirmek teknolojik gelişimin bize sağladığı olanaktır. Şimdi, bazı insanlar buna bakıyor ve sığ materyalizm hakkında konuşuyorlar. Fakat bu kesinlikle ona bakmak için yanlış bir yoldur. Bu ekonomik sistemimizin temin etmesini istediğimiz şeyin ta kendisi- bir bolluk. Yeni makine çağının böylesine harika bir haber olmasının ikinci sebebi şudur: İnsansı robotlar işlerini yapmaya başladıklarında bizim artık o işleri yapmamıza gerek kalmayacak angarya ve meşakkatli işlerden kurtulacağız.
Now, when I talk about this with my friends in Cambridge and Silicon Valley, they say, "Fantastic. No more drudgery, no more toil. This gives us the chance to imagine an entirely different kind of society, a society where the creators and the discoverers and the performers and the innovators come together with their patrons and their financiers to talk about issues, entertain, enlighten, provoke each other." It's a society really, that looks a lot like the TED Conference. And there's actually a huge amount of truth here. We are seeing an amazing flourishing taking place. In a world where it is just about as easy to generate an object as it is to print a document, we have amazing new possibilities. The people who used to be craftsmen and hobbyists are now makers, and they're responsible for massive amounts of innovation. And artists who were formerly constrained can now do things that were never, ever possible for them before. So this is a time of great flourishing, and the more I look around, the more convinced I become that this quote, from the physicist Freeman Dyson, is not hyperbole at all. This is just a plain statement of the facts. We are in the middle of an astonishing period.
Şimdi, Cambridge ve Silicon'daki arkadaşlarımla bunu hakkında konuştuğum zaman 'Harika' diyorlar. Ameleliğe, ırgatlığa son. Bu bize kurucular, kaşifler, mucitler ve icracıların sorunlar hakkında konuşmak, birbirlerini ağırlamak, bilgi vermek,teşvik etmek için patronlar ve finansçılar ile bir araya geldiği bir toplum yani tamam farklı bir çeşit toplum hayal etme şansı verir. O sahiden TED konferansına çok benzeyen bir toplumdur. Ve aslında burada çok miktarda gerçek vardır. İnanılmaz bir büyümenin meydana geldiğini görüyoruz. Aşağı yukarı bir amaç ortaya koymanın belge yayımlamak kadar kolay olduğu bir dünyada harika olasılıklara sahibiz. Eskiden beri esnaf ve teknik tamirci olan insanlar şimdi üreticiler ve çok büyük miktardaki yeniliklerden sorumlular. Ve önceden kısıtlanan sanatkarlar onlar için önceden asla mümkün olmayan şeyleri şimdi yapabilirler. Yani şimdi büyük bir gelişmenin zamanı ve ne kadar çok araştırırsam fizikçi Freeman Dyson' dan bu alıntının hiç de abartı olmadığına ikna oluyorum. Bu sadece gerçeklerin basit bir açıklaması. Dudak uçuklatıcı bir sürecin ortasında bulunmaktayız.
["Technology is a gift of God. After the gift of life it is perhaps the greatest of God's gifts. It is the mother of civilizations, of arts and of sciences." — Freeman Dyson]
'Teknoloji Tanrı'ın bir hediyesi. Muhtemelen hayatı bahş etmesinden sonraki en büyük hediyesi. Teknoloji uygarlıkların, sanatın ve bilimin anasıdır.- Freeman Dyson
Which brings up another great question: What could possibly go wrong in this new machine age? Right? Great, hang up, flourish, go home. We're going to face two really thorny sets of challenges as we head deeper into the future that we're creating.
Bu bizi bir diğer önemli soruya getirir: Bu yeni makine çağında muhtemelen doğru gitmeyecek olan şey ne olabilir? Doğru mu? Harika; beğen, ilerle ve eve git. Ortaya çıkarmakta olduğumuz geleceğe doğru daha ciddi bir şekilde hareket ettikçe gerçekte iki çetrefilli zorluk takımıyla karşı karşıya geleceğiz.
The first are economic, and they're really nicely summarized in an apocryphal story about a back-and-forth between Henry Ford II and Walter Reuther, who was the head of the auto workers union. They were touring one of the new modern factories, and Ford playfully turns to Reuther and says, "Hey Walter, how are you going to get these robots to pay union dues?" And Reuther shoots back, "Hey Henry, how are you going to get them to buy cars?"
Birincisi ekonomi. Ekonomi Henry Ford ve otomobil işçiler birliğinin başkanlığını yapmış olan Walter Reuther arasındaki ileri geri uydurma hikayede gerçekten iyi bir şekilde özetlenmiştir. Onlar yeni modern fabrikaların birini dolaşıyorlardı ve Ford şakacı bir şekilde Reuther'e döner ve şöyle der; 'Hey Walter, sendika aidatlarını ödemek için bu robotları nasıl alacaksınız? Ve Reuther karşılık veriri: 'Hey Henry, peki arabalar almak için bunları nasıl alacaksın?'
Reuther's problem in that anecdote is that it is tough to offer your labor to an economy that's full of machines, and we see this very clearly in the statistics. If you look over the past couple decades at the returns to capital -- in other words, corporate profits -- we see them going up, and we see that they're now at an all-time high. If we look at the returns to labor, in other words total wages paid out in the economy, we see them at an all-time low and heading very quickly in the opposite direction.
Bu kısa hikayede Reuther'in sorunu makinelerle dolu bir ekonomiye senin iş gücünü teklif etmenin çetrefilli olmasıdır. Ve istatistiklerde bunu çok net bir şekilde görüyoruz. Kapitale diğer bir deyişle şirket karlarına geçişteki geçtiğimizi 20 yılı aşkın süreyi incelerseniz yükselme olduğunu ve şimdi en yüksek seviyeye ulaştığını görürüz. İş gücüne geçişe diğer bir deyişle ekonomideki toplam ödenen işçiliğe bakarsak en düşük seviyede olduğunu ve çok hızlı bir şekilde ters yönde ilerlediğini görürüz.
So this is clearly bad news for Reuther. It looks like it might be great news for Ford, but it's actually not. If you want to sell huge volumes of somewhat expensive goods to people, you really want a large, stable, prosperous middle class. We have had one of those in America for just about the entire postwar period. But the middle class is clearly under huge threat right now. We all know a lot of the statistics, but just to repeat one of them, median income in America has actually gone down over the past 15 years, and we're in danger of getting trapped in some vicious cycle where inequality and polarization continue to go up over time.
Yani bu açıkça Reuther için kötü bir haber. Bu Ford için harika bir habermiş gibi gözükebilir. Ancak aslında öyle değil. İnsanlara bir miktar pahalı malın büyük kapasitesini satmak istiyorsanız siz gerçekten geniş, istikrarlı, şanslı bir orta sınıf talep ediyorsunuz. Yaklaşık tüm savaş sonrası süreçte Amerika'da bulunanlardan birine sahiptik. Fakat orta sınıf şimdi açıkça büyük tehdit altındadır. Hepimiz pek çok istatistik biliyoruz, ancak birini hatırlatmak için söylüyorum, Amerika'daki orta gelir geçtiğimiz 15 yıl içinde düşüş gösterdi. Adaletsizlik ve kutuplaşmanın zamanla artmaya başladığı bir takım kısır döngü içinde tuzağa düşürülme tehlikesi altındayız.
The societal challenges that come along with that kind of inequality deserve some attention. There are a set of societal challenges that I'm actually not that worried about, and they're captured by images like this. This is not the kind of societal problem that I am concerned about. There is no shortage of dystopian visions about what happens when our machines become self-aware, and they decide to rise up and coordinate attacks against us. I'm going to start worrying about those the day my computer becomes aware of my printer.
Bu tür adaletsizliklerin beraberinde ortaya çıkan toplumsal zorluklar bir takım ilgiyi hak ediyor. Aslında çok endişe duymadığım bir takım toplumsal zorluklar var ve onlar bunun gibi resimler tarafından ele geçirilmişlerdir. Bu hakkında endişelendiğim toplumsal sorun türlerinden değil. Makinelerimiz kendini tanıdığı zaman olacak şeyler hakkında sefil vizyon noksanlığı yoktur ve onlar bize karşı isyan etmeye ve saldırı düzenlemeye karar verirler. Bilgisayarımın yazıcımın varlığını farkettiği günlerle ilgili endişelenmeye başlayacağım.
(Laughter) (Applause)
(Kahkaha) (Alkışlar)
So this is not the set of challenges we really need to worry about. To tell you the kinds of societal challenges that are going to come up in the new machine age, I want to tell a story about two stereotypical American workers. And to make them really stereotypical, let's make them both white guys. And the first one is a college-educated professional, creative type, manager, engineer, doctor, lawyer, that kind of worker. We're going to call him "Ted." He's at the top of the American middle class. His counterpart is not college-educated and works as a laborer, works as a clerk, does low-level white collar or blue collar work in the economy. We're going to call that guy "Bill."
Yani bu bizim gerçekte endişelenmemize gerek olan bir takım zorluklardan değildir. Yeni makine çağında ortaya çıkacak olan toplumsal zorluk türleri hakkında size bir şey anlatacağım. Size iki klişe Amerikalı işçiler hakkında bir hikaye anlatmak istiyorum. Ve onları gerçekten klişe yapmak için haydi ikisini de beyaz adamlar yapalım. Ve ilki üniversite eğitimli uzman, yaratıcı sınıf, yönetici, mühendis, doktor, hakim, bu tür bir işçi. Ona Ted adını verelim. Amerika orta sınıfının zirvesinde. Onun akranı üniversite eğitimli değil; ve amale ve tezgahtar olarak ekonomide ofis ya da fabrika işçisi olarak düşük seviyede çalışırlar. Bu adamı da Bill adını verelim.
And if you go back about 50 years, Bill and Ted were leading remarkably similar lives. For example, in 1960 they were both very likely to have full-time jobs, working at least 40 hours a week. But as the social researcher Charles Murray has documented, as we started to automate the economy, and 1960 is just about when computers started to be used by businesses, as we started to progressively inject technology and automation and digital stuff into the economy, the fortunes of Bill and Ted diverged a lot. Over this time frame, Ted has continued to hold a full-time job. Bill hasn't. In many cases, Bill has left the economy entirely, and Ted very rarely has. Over time, Ted's marriage has stayed quite happy. Bill's hasn't. And Ted's kids have grown up in a two-parent home, while Bill's absolutely have not over time. Other ways that Bill is dropping out of society? He's decreased his voting in presidential elections, and he's started to go to prison a lot more often. So I cannot tell a happy story about these social trends, and they don't show any signs of reversing themselves. They're also true no matter which ethnic group or demographic group we look at, and they're actually getting so severe that they're in danger of overwhelming even the amazing progress we made with the Civil Rights Movement.
Ve yaklaşık 50 yıl kadar geriye giderseniz Bill ve Ted oldukça benzer yaşamlar sürüyorlardı. Örneğin, 1960'ta büyük olasılıkla ikisi de tam zamanlı işe sahiptirler;. Haftada en az 40 saat çalışmaktadırlar. Fakat toplumsal araştırmacı olarak Charles Muyor belgelendirdi ki; biz ekonomiyi otomatize etmeye başladığımızda ve 1960 iş kuruluşları tarafından bilgisayarların kullanılmaya başlandığı zamandır. Teknoloji, otomasyon ve dijital maddeyi derece derece ekonominin içine katmaya başladığımızda Bill ve Ted'in kısmetleri birbirinden çok uzaklaşmıştı. Bu zaman diliminden sonra, Ted tam zamanlı işte çalışmaya devam etti. Bill etmedi. Pek çok durumda, Bill ekonomiyi tamamen ve Ted ise kısmi olarak bıraktı. Zamanla, Ted'in evliliği oldukça huzurlu devam ederken Bill'inki öyle değildi. Ve Ted'in çocukları anne ve babalarıyla aynı evde büyürken Bill'in çocukları tamamen ayrıydılar. Diğer şekilde Bill toplumdan ayrılıyor muydu? Başkanlık seçiminde oyunu düşürmüştü ve ceza evine çok daha sık gitmeye başlamıştı. Yani bu toplumsal eğilimler hakkında mutlu hikayeler söyleyemem. ve geri dönüşün herhangi bir işaretini göstermezler. Hangi etnik grup ya da demografik gruplara bakarsak bakalım onlar doğrudur ve o kadar hiddetleniyorlar ki Sivil Hak Hareketliliğiyle yaptığımız harika ilerlemeyi bile alt etme tehlikesi altındadırlar.
And what my friends in Silicon Valley and Cambridge are overlooking is that they're Ted. They're living these amazingly busy, productive lives, and they've got all the benefits to show from that, while Bill is leading a very different life. They're actually both proof of how right Voltaire was when he talked about the benefits of work, and the fact that it saves us from not one but three great evils.
Ve Silicon Valley ve Cambridge' teki arkadaşlarımın gözden kaçırdıkları şey şu ki; onlar Ted gibiler. Bu inanılmaz meşgul, üretici hayatları yaşıyorlar ve bu kaynaktan göstermek için tüm menfaatlere sahipler. Bill ise aksine çok farklı bir yaşam sürüyor. İş menfaatleri hakkında konuştuğu zaman onlar fiili olarak Voltaire'in nasıl haklı olduğunun kanıtıdırlar. Gerçek şu ki; bu bizi tek bir değil fakat 3 fenalıktan kurtarır. ['İş bir adamı 3 büyük fenalıktan kurtarır:
["Work saves a man from three great evils: boredom, vice and need." — Voltaire]
bıkkınlık, ahlaksızlık ve muhtaçlık.' - Voltaire]
So with these challenges, what do we do about them?
Öyleyse bu zorluklarla, onlar hakkında neler yaparız?
The economic playbook is surprisingly clear, surprisingly straightforward, in the short term especially. The robots are not going to take all of our jobs in the next year or two, so the classic Econ 101 playbook is going to work just fine: Encourage entrepreneurship, double down on infrastructure, and make sure we're turning out people from our educational system with the appropriate skills.
Ekonomik senaryo özellikle kısa vadede şaşırtıcı şekilde açık ve anlaşılırdır. Robotlar bir ya da iki sene içinde tüm işlerimizi ele geçirecek değiller. Öyleyse klasik ekonomi 101 kitabı iyi işe yarayacak: Girişimciliği teşvik et alt yapıda cesur riskler al, ve insanların eğitim sistemimizden uygun yeteneklerle yetiştiğine emin ol.
But over the longer term, if we are moving into an economy that's heavy on technology and light on labor, and we are, then we have to consider some more radical interventions, for example, something like a guaranteed minimum income. Now, that's probably making some folk in this room uncomfortable, because that idea is associated with the extreme left wing and with fairly radical schemes for redistributing wealth. I did a little bit of research on this notion, and it might calm some folk down to know that the idea of a net guaranteed minimum income has been championed by those frothing-at-the-mouth socialists Friedrich Hayek, Richard Nixon and Milton Friedman. And if you find yourself worried that something like a guaranteed income is going to stifle our drive to succeed and make us kind of complacent, you might be interested to know that social mobility, one of the things we really pride ourselves on in the United States, is now lower than it is in the northern European countries that have these very generous social safety nets. So the economic playbook is actually pretty straightforward.
Fakat daha uzun vadede, teknolojiye ağırlık verip işçiliğe az odaklanan ekonomiye doğru hareket ediyorsak daha radikal girişimler düşünmeliyiz, örneğin, garanti edilmiş en az gelir gibi bir şey. Şimdi muhtemelen bu düşünce buradaki bazılarını rahatsız ediyor. Çünkü bu fikir uç solculuk ve serveti yeniden dağıtmakla ilgili radikal şemalarla ilişkilendirilir. Bu görüşte bir kaç araştırma yaptım ve bunları bilmek bazılarınızı rahatlatabilir; Garantilenmiş minumum gelir fikri sosyalist düşmanları olan Friedrich Hayek, Richard Nixon ve Milton Friedman tarafından savunuldu. Ve kendimizi garanti edilmiş gelir gibi bazı şeylerin başarı için dürtümüzü bastıracağını ve bizi bir tür boş vermişlik içine sürükleyeceği konusunda endişelenirken bulursanız, şunu bilmek isteyebilirsiniz; Birleşik Devletler'de övündüğümüz toplumsal hareketlilik, şuanda cömert toplumsal güvenlik ağları olan kuzey Avrupa ülkelerinden daha düşüktür. Yani ekonomik senaryo aslında oldukça anlaşılırdır.
The societal one is a lot more challenging. I don't know what the playbook is for getting Bill to engage and stay engaged throughout life.
Toplumsal olanı daha zordur. Bill'i ilgilenmeye iten ve hayatı boyunca ilgilenmesini sağlayan senaryonun ne olduğunu bilmiyorum.
I do know that education is a huge part of it. I witnessed this firsthand. I was a Montessori kid for the first few years of my education, and what that education taught me is that the world is an interesting place and my job is to go explore it. The school stopped in third grade, so then I entered the public school system, and it felt like I had been sent to the Gulag. With the benefit of hindsight, I now know the job was to prepare me for life as a clerk or a laborer, but at the time it felt like the job was to kind of bore me into some submission with what was going on around me. We have to do better than this. We cannot keep turning out Bills.
Eğitimin bunun büyük bir kısmı olduğunu biliyorum. Buna ilk elden tanık oldum. Eğitimimin ilk bir kaç yılında ben bir Montessori çocuğuydum ve bu eğitimin bana öğrettiği şey dünya ilginç bir yer ve benim işim bunu keşfetmeye çıkmaktır. Okul 3. sınıfta bitti. Bundan dolayı devlet okuluna girdim ve bu bana Gulag'a gönderilmişim hissi verdi. Edinilmiş bilginin verdiği avantajla şimdi biliyorum ki meslek memur ya da işçi olarak beni hayata hazırlamaktır. Fakat o zamanlarda meslek sanki bir tür etrafımda olup bitenler hakkında bazı boyun eğmelere iten baş ağrısıydı. Bundan daha iyi yapmalıyız. Bill'leri ortaya çıkarmaya devam edemeyiz.
So we see some green shoots that things are getting better. We see technology deeply impacting education and engaging people, from our youngest learners up to our oldest ones. We see very prominent business voices telling us we need to rethink some of the things that we've been holding dear for a while. And we see very serious and sustained and data-driven efforts to understand how to intervene in some of the most troubled communities that we have.
Öyleyse, bu mevzuların daha iyi hale geldiğiyle ilgili bazı umut vaat eden ateşlemeler görüyoruz. En genç öğrencilerden en yaşlı öğrencilere kadar teknolojinin eğitimi derinden etkilediğini ve insanları meşgul ettiğini görüyoruz. Seçkin iş birimlerinin bir süredir çok değer verdiğimiz bazı şeyleri tekrar düşünmemiz gerektiğini söylediğini görüyoruz. Ve ciddi, aralıksız devam eden ve veri güdümlü çabaları anlamak için sahip olduğumuz en sorunlu toplulukların bazılarına nasıl müdahale edeceğimizi görüyoruz.
So the green shoots are out there. I don't want to pretend for a minute that what we have is going to be enough. We're facing very tough challenges. To give just one example, there are about five million Americans who have been unemployed for at least six months. We're not going to fix things for them by sending them back to Montessori. And my biggest worry is that we're creating a world where we're going to have glittering technologies embedded in kind of a shabby society and supported by an economy that generates inequality instead of opportunity.
Yani umut vaat eden ateşlemeler orada. Bir dakikalığına sahip olacağımız şeyin yeterli olacağını varsaymak istemiyorum. Çok çetrefilli zorluklarla karşılaşıyoruz. Bir örnek verecek olursak, en az 6 aylık bir sürede işsiz olan yaklaşık beş milyon Amerikalı var. Montessori'ye geri göndererek onlar için vaziyeti yoluna koyamayacağız. Ve benim en büyük endişem bir tür sefil topluma yataklanan ve fırsat yerine adaletsizlik ortaya çıkaran ekonomi tarafından desteklenen gösterişli teknolojilere sahip olacağımız bir dünya meydana getiriyoruz.
But I actually don't think that's what we're going to do. I think we're going to do something a lot better for one very straightforward reason: The facts are getting out there. The realities of this new machine age and the change in the economy are becoming more widely known. If we wanted to accelerate that process, we could do things like have our best economists and policymakers play "Jeopardy!" against Watson. We could send Congress on an autonomous car road trip. And if we do enough of these kinds of things, the awareness is going to sink in that things are going to be different. And then we're off to the races, because I don't believe for a second that we have forgotten how to solve tough challenges or that we have become too apathetic or hard-hearted to even try.
Fakat, aslında bunun yapacağımız şey olacağını sanmıyorum. Çok basit bir nedenden dolayı çok daha iyi bir şey yapacağımızı düşünüyorum: Gerçekler işte orada. Bu yeni makine çağının gerçekleri ve ekonomideki değişiklikler daha büyük çapta bilinir hale geliyor. Bu süreci hızlandırmak istersek, en iyi ekonomicilerimizi ve politika üreticilerimizi Watson'a karşı 'Jeopardy (İşgal) oynamaya itmek gibi şeyler yapabiliriz. Kongreyi sürücüsüz bir araba yol gezisine gönderebiliriz. Ve bu tür şeyleri yeterince yaparsak, bu şeylerde nüfuz edecek olan farkındalık farklı olacak. Ve sonra yarış dışı kalacağız. Çünkü denemek için bile çok taş kalpli ve ya hissiz olduğumuza ya da çetrefilli zorlukları nasıl çözmemiz gerektiğini unuttuğumuza bir saniye için inanmıyorum.
I started my talk with quotes from wordsmiths who were separated by an ocean and a century. Let me end it with words from politicians who were similarly distant.
Konuşmam bir okyanus ve bir yüzyıl tarafından ayrılan kelime ustalarından alıntılarla başladım. Benzer şekilde uzak olan politikacıların sözleriyle sonlandırmama izin verin.
Winston Churchill came to my home of MIT in 1949, and he said, "If we are to bring the broad masses of the people in every land to the table of abundance, it can only be by the tireless improvement of all of our means of technical production."
Winston Churchill 1949'da Massachusetts Teknoloji Enstitüsü'ndeki mekanıma geldi ve şöyle söyledi: ' Her yerdeki geniş insan kitlelerini bolluk tablosuna getirirsek, o sadece tüm teknik üretim araçlarının bitmez tükenmez gelişimi olabilir.
Abraham Lincoln realized there was one other ingredient. He said, "I am a firm believer in the people. If given the truth, they can be depended upon to meet any national crisis. The great point is to give them the plain facts."
Abraham Lincoln başka bir unsur olduğunu fark etti. Şöyle söyledi: 'Sıkı sıkıya insanlara inanan birisiyim. Gerçekler ortaya konulursa, onlar herhangi bir milli krizi karşılamaya dayandırılabilir. Asıl nokta onlara açık gerçekleri vermektir.'
So the optimistic note, great point that I want to leave you with is that the plain facts of the machine age are becoming clear, and I have every confidence that we're going to use them to chart a good course into the challenging, abundant economy that we're creating.
Yani size bırakımak istediğim asıl nokta- iyimser not makine çağının yalın gerçekleri daha netleşiyor ve meydana getirmekte olduğumuz zor ve bol ekonomiye güzel bir gidişat çizmek için onları kullanmamız konusunda tam inanca sahibim.
Thank you very much.
Çok teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkışlar)