I spent the past three years talking to some of the worst people on the internet. Now, if you've been online recently, you may have noticed that there's a lot of toxic garbage out there: racist memes, misogynist propaganda, viral misinformation. So I wanted to know who was making this stuff. I wanted to understand how they were spreading it. Ultimately, I wanted to know what kind of impact it might be having on our society. So in 2016, I started tracing some of these memes back to their source, back to the people who were making them or who were making them go viral. I'd approach those people and say, "Hey, I'm a journalist. Can I come watch you do what you do?" Now, often the response would be, "Why in hell would I want to talk to some low-t soy-boy Brooklyn globalist Jew cuck who's in cahoots with the Democrat Party?"
Son üç yılımı internetteki en korkunç insanlarla konuşarak geçirdim. Eğer son dönemde internette gezindiyseniz çok fazla zehirli zırvalık olduğunu fark etmişsinizdir ırkçı geyikler, kadın düşmanı propaganda, hızla yayılan yanlış bilgiler. Bunları kimin yaptığını öğrenmek istedim. Bunları nasıl yaydıklarını öğrenmek istedim. Son olarak, toplumumuzda nasıl bir etkisi olduğunu öğrenmek istedim. 2016'da bazı geyiklerin kaynağını araştırmaya başladım. Bunları yapan ya da yayılmasına yardım eden insanları da araştırmaya başladım. Bu insanlara yanaştım ve sordum: "Merhaba, ben gazeteciyim. Gelip ne yaptığınızı izleyebilir miyim?" Şöyle bir cevap almayı beklerdim: "Demokratlarla iş birliği yapan yumuşak Brooklynli, küreselci, Yahudi bir godoşla konuşmam için tek bir sebep söyle."
(Laughter)
(Gülüşmeler)
To which my response would be, "Look, man, that's only 57 percent true."
Buna cevabım şöyle olurdu: "Dostum bunun sadece yüzde 57'si doğru."
(Laughter)
(Gülüşmeler)
But often I got the opposite response. "Yeah, sure, come on by." So that's how I ended up in the living room of a social media propagandist in Southern California. He was a married white guy in his late 30s. He had a table in front of him with a mug of coffee, a laptop for tweeting, a phone for texting and an iPad for livestreaming to Periscope and YouTube. That was it. And yet, with those tools, he was able to propel his fringe, noxious talking points into the heart of the American conversation.
Oysa çoğunlukla tam tersini söylediler. "Evet, elbette. Buyur gel." Güney Kaliforniya'daki bir sosyal medya propagandacısının oturma odasına böyle girdim. Evli, otuzlarının sonunda beyaz bir adamdı. Önünde bir fincan kahveyle bir masa duruyordu. Tweet’lemek için bir bilgisayarı, mesaj atmak için bir telefonu, Periscope ve YouTube yayınları yapmak için bir iPad’i vardı. Bu kadardı. Sırf bu araçlarla bile Amerikan gündeminin ortasına zehirli, uç fikirlerini saçıyordu.
For example, one of the days I was there, a bomb had just exploded in New York, and the guy accused of planting the bomb had a Muslim-sounding name. Now, to the propagandist in California, this seemed like an opportunity, because one of the things he wanted was for the US to cut off almost all immigration, especially from Muslim-majority countries. So he started livestreaming, getting his followers worked up into a frenzy about how the open borders agenda was going to kill us all and asking them to tweet about this, and use specific hashtags, trying to get those hashtags trending. And tweet they did -- hundreds and hundreds of tweets, a lot of them featuring images like this one.
Mesela, orada olduğum bir gün New York’ta bir bomba patladı ve bu adam bombayı Müslüman isimli birinin koyduğunu iddia etti. Kaliforniya’daki propagandacı için bu bir fırsattı çünkü istediği şeylerden biri ABD’nin mülteci alımını durdurmasıydı. Özellikle Müslüman çoğunluğu olan ülkelerden. Canlı yayınını açtı ve sınırların açık olmasının hepimizin ölümüne sebep olacağı saçmalığını takipçilerine inandırıp bu konu hakkında tweet atmalarını istedi ve belirli tabelalar kullandırarak bu tabelaları trendlere sokmaya çalıştı. Ve onlar da tweet’lediler. Yüzlerce ve yüzlerce tweet, çoğunda da bu tarz resimler vardı.
So that's George Soros. He's a Hungarian billionaire and philanthropist, and in the minds of some conspiracists online, George Soros is like a globalist bogeyman, one of a few elites who is secretly manipulating all of global affairs. Now, just to pause here: if this idea sounds familiar to you, that there are a few elites who control the world and a lot of them happen to be rich Jews, that's because it is one of the most anti-Semitic tropes in existence. I should also mention that the guy in New York who planted that bomb, he was an American citizen. So whatever else was going on there, immigration was not the main issue.
Bu adam George Soros. Macar bir milyarder ve yardımsever, internetteki bazı komplo teorisyenlerine göre ise George Soros küreselci bir öcü, bütün dünya politikasını gizlice manipüle eden birkaç elitten biri. Burada bir durmak istiyorum, eğer bu fikirler size tanıdık geliyorsa dünyayı kontrol eden birkaç elit olduğu ve bunların çoğunun zengin Yahudiler oldukları, bunun sebebi, var olan en antisemitik saçmalıklar olmalarıdır. Şunu da belirtmeliyim ki, New York'ta o bombayı yerleştiren adam bir Amerikan vatandaşıydı. Yani orada her ne olduysa göçmen mevzusu oradaki ana konu değildi.
And the propagandist in California, he understood all this. He was a well-read guy. He was actually a lawyer. He knew the underlying facts, but he also knew that facts do not drive conversation online. What drives conversation online is emotion.
Kaliforniya'daki o propagandacı bütün bunları anlamıştı. Eğitimli ve okumuş bir adamdı. Esasen bir avukattı. Altında yatan gerçekleri biliyordu fakat gerçeklerin internette ilgi çekmediğini de biliyordu. İnternette ilgi çeken şey duygulardır.
See, the original premise of social media was that it was going to bring us all together, make the world more open and tolerant and fair ... And it did some of that. But the social media algorithms have never been built to distinguish between what's true or false, what's good or bad for society, what's prosocial and what's antisocial. That's just not what those algorithms do. A lot of what they do is measure engagement: clicks, comments, shares, retweets, that kind of thing. And if you want your content to get engagement, it has to spark emotion, specifically, what behavioral scientists call "high-arousal emotion."
Sosyal medyanın ortaya çıkış amacı bizi birbirimize yakınlaştırmaktı, daha açık, hoşgörülü ve adil bir dünya yaratmaktı. Bunların bazılarını yaptı. Fakat sosyal medya algoritmaları doğruyu yanlıştan ayırmak, toplum için neyin iyi ve kötü olduğunu anlamak üzere geliştirilmemiştir. Bu algoritmaların yaptığı şey bu değil. Yaptığı şeyler genellikle etkileşimi ölçmek, tıklamalar, yorumlar, paylaşımlar, retweetler, bu tarz şeyler. İçeriğinizin daha fazla etkileşim almasını istiyorsanız içerik, bir duyguyu tetiklemeli, özellikle davranış bilimcilerin
Now, "high arousal" doesn't only mean sexual arousal, although it's the internet, obviously that works. It means anything, positive or negative, that gets people's hearts pumping. So I would sit with these propagandists, not just the guy in California, but dozens of them, and I would watch as they did this again and again successfully, not because they were Russian hackers, not because they were tech prodigies, not because they had unique political insights -- just because they understood how social media worked, and they were willing to exploit it to their advantage.
"yüksek uyarılmalı duygular" dedikleri şeyleri. "Yüksek uyarılmalı" dediğimiz sadece cinsel uyarı değil internette onun da çok işe yaradığı olsa da öyle değil. Bahsettiğim şey, insanın kalbine dokunan iyi ya da kötü herhangi bir şey. Bu propagandacılarla oturduğumda sadece Kaliforniya'daki adam değil, böyle onlarcasının işlerini tekrar ve tekrar başarıyla yaptıklarını izledim. Rus bilgisayar korsanı olduklarından veya teknoloji dehası olduklarından değil, eşsiz politik öngörüleri yüzünden de değil fakat sosyal medyanın nasıl çalıştığını anladıkları ve kendi amaçları adına sömürmeye razı oldukları için.
Now, at first I was able to tell myself this was a fringe phenomenon, something that was relegated to the internet. But there's really no separation anymore between the internet and everything else. This is an ad that ran on multiple TV stations during the 2018 congressional elections, alleging with very little evidence that one of the candidates was in the pocket of international manipulator George Soros, who is awkwardly photoshopped here next to stacks of cash. This is a tweet from the President of the United States, alleging, again with no evidence, that American politics is being manipulated by George Soros. This stuff that once seemed so shocking and marginal and, frankly, just ignorable, it's now so normalized that we hardly even notice it.
Başlarda bunun münferit bir olay olduğuna ve sırf internetle ilgili olduğuna kendimi inandırmıştım. Fakat artık internet ve diğer şeyler arasında bir ayrım kalmadı. Bu, 2018 kongre seçimleri sırasında farklı TV kanallarında gösterilen bir reklam, adaylardan birinin ufacık bir kanıt sebebiyle uluslararası manipülatör George Soros'un cebinde olduğunu iddia ediyor, para tomarlarının yanına garip bir şekilde fotoşoplanmış. Bu, ABD başkanının bir tweet'i tekrar, bir kanıt olmadan iddia ediyor ki, Amerikan siyaseti George Soros tarafından manipüle ediliyor. Bir zamanlar şok edici ve aykırı görünen bu şeyler, o kadar kanıksanmış ki, neredeyse fark etmiyoruz bile.
So I spent about three years in this world. I talked to a lot of people. Some of them seemed to have no core beliefs at all. They just seemed to be betting, perfectly rationally, that if they wanted to make some money online or get some attention online, they should just be as outrageous as possible. But I talked to other people who were true ideologues. And to be clear, their ideology was not traditional conservatism. These were people who wanted to revoke female suffrage. These were people who wanted to go back to racial segregation. Some of them wanted to do away with democracy altogether. Now, obviously these people were not born believing these things. They didn't pick them up in elementary school. A lot of them, before they went down some internet rabbit hole, they had been libertarian or they had been socialist or they had been something else entirely. So what was going on?
Bu dünyada yaklaşık üç sene geçirdim. Birçok insanla konuştum. Bazılarının temel inançları yok gibi görünüyordu. Tamamen akılcı şekilde internetten biraz para kazanmak veya ilgi görmek için olabilecek en acımasız şekilde davranmayı deniyorlardı. Fakat cidden kuramcı olan diğer insanlarla da konuştum. Açıkcası, ideolojileri geleneksel tutuculuk değildi. Kadınların oy hakkını kaldırmak isteyen insanlardı. Irksal ayrımcılığı geri getirmek isteyen insanlardı. Bazıları da demokrasiyi tümden kaldırmak isteyen insanlardı. Tabii ki bu insanlar bu şeylere inanarak doğmadılar. İlkokulda öğrenmediler. İnternetin tavşan deliğine inmeden önce pek çoğu liberteryen, sosyalist veya tamamen bambaşka bir şeylerdi. Peki ne oluyor?
Well, I can't generalize about every case, but a lot of the people I spoke to, they seem to have a combination of a high IQ and a low EQ. They seem to take comfort in anonymous, online spaces rather than connecting in the real world. So often they would retreat to these message boards or these subreddits, where their worst impulses would be magnified. They might start out saying something just as a sick joke, and then they would get so much positive reinforcement for that joke, so many meaningless "internet points," as they called it, that they might start believing their own joke.
Her vaka için genelleyemem tabii ama konuştuğum pek çok insan, yüksek IQ ve düşük EQ kombinasyonuna sahipti. Anonim oldukları sanal ortamlarda gerçek dünyaya bağlanmaktan daha rahat hissediyorlardı. Genellikle en kötü dürtülerinin büyüyebildiği mesaj panolarına veya subreddit'lere geri çekilirlerdi. Bir şeyi saçma bir şaka olarak söyleyerek başlarlar, sonrasında o şaka için o kadar fazla olumlu yorumlar alırlar ki onların deyimiyle "internet puanları" - çoğu anlamsızdır - kendi şakalarına inanmaya başlarlar.
I talked a lot with one young woman who grew up in New Jersey, and then after high school, she moved to a new place and suddenly she just felt alienated and cut off and started retreating into her phone. She found some of these spaces on the internet where people would post the most shocking, heinous things. And she found this stuff really off-putting but also kind of engrossing, kind of like she couldn't look away from it. She started interacting with people in these online spaces, and they made her feel smart, they made her feel validated. She started feeling a sense of community, started wondering if maybe some of these shocking memes might actually contain a kernel of truth. A few months later, she was in a car with some of her new internet friends headed to Charlottesville, Virginia, to march with torches in the name of the white race. She'd gone, in a few months, from Obama supporter to fully radicalized white supremacist.
New Jersey'de büyümüş bir kadınla uzun bir süre konuştum. Liseden sonra başka bir yere taşınmış. Bir anda kendini yabancı hissetmiş ve hayattan kopmuş ve telefonuna çekilmeye başlamış. İnsanların şoke edici, tiksindirici şeyler paylaştığı bazı internet sitelerini keşfetmiş. Bu şeyleri fazlasıyla can sıkıcı bulurken aynı zamanda çekici buluyormuş ve gözünü ondan ayıramıyormuş. Bu internet sitelerinde insanlarla iletişim kurmaya başlamış, onu akıllı ve onaylanmış hissettirmişler. Kendini bir topluluğun bir parçası gibi hissetmiş ve bu şoke edici geyiklerin özünde gerçeklik taşıyabileceğini düşünmeye başlamış. Birkaç ay sonra internetten tanıştığı bazı arkadaşlarıyla meşalelerle beyaz ırk adına yürümek için arabayla Charlottesville, Virginia'ya gidiyorlarmış. Birkaç ay içinde, bir Obama destekçisinden radikal bir beyaz ırkçısına dönüştü.
Now, in her particular case, she actually was able to find her way out of the cult of white supremacy. But a lot of the people I spoke to were not. And just to be clear: I was never so convinced that I had to find common ground with every single person I spoke to that I was willing to say, "You know what, man, you're a fascist propagandist, I'm not, whatever, let's just hug it out, all our differences will melt away." No, absolutely not. But I did become convinced that we cannot just look away from this stuff. We have to try to understand it, because only by understanding it can we even start to inoculate ourselves against it.
Söz konusu vakadaki kadın, beyaz ırkçısı tarikatından kendini kurtarmayı başardı. Fakat konuştuğum pek çok insan başaramadı. Açık konuşmak gerekirse, konuştuğum her bir kişiyle ortak payda bulmam gerektiğine ve bunları dile getirmem gerektiğine asla bu kadar ikna olmamıştım. "Biliyor musun, ben değil, sen bir faşist propagandacısın her neyse, hadi sarılalım ve tüm farklılıklarımızı eritelim. Hayır, kesinlikle değil. Fakat bu şeylere sırtımızı çeviremeyeceğimize ikna oldum. Anlamaya çalışmamız gerek çünkü sadece anlayarak kendimizi ona karşı aşılamaya başlayabiliriz.
In my three years in this world, I got a few nasty phone calls, even some threats, but it wasn't a fraction of what female journalists get on this beat. And yeah, I am Jewish, although, weirdly, a lot of the Nazis couldn't tell I was Jewish, which I frankly just found kind of disappointing.
Bu dünyadaki üç yılımda pek çok nahoş telefon aldım, hatta birkaç tehdit de aldım fakat kadın gazetecilerin yaşadıklarının yanında lafı bile edilemez. Ve evet, ben bir Yahudiyim, garip bir şekilde, pek çok Nazi bile Yahudi olduğumu anlayamazdı açıkcası bu beni hayal kırıklığına uğratıyor.
(Laughter)
(Kahkahalar)
Seriously, like, your whole job is being a professional anti-Semite. Nothing about me is tipping you off at all? Nothing?
Cidden, yapman gereken tek iş profesyonel bir antisemit olmak. Benimle ilgili hiçbir şey sana tüyo vermiyor mu? Hiçbir şey mi?
(Laughter)
(Kahkahalar)
This is not a secret. My name is Andrew Marantz, I write for "The New Yorker," my personality type is like if a Seinfeld episode was taped at the Park Slope Food Coop. Nothing?
Bu bir sır değil. Adım Andrew Marantz, "The New Yorker" için yazıyorum, kişilik tipim Park Slope Food Coop'ta çekilen bir Seinfeld bölümü gibi. Hiçbir şey mi?
(Laughter)
(Kahkahalar)
Anyway, look -- ultimately, it would be nice if there were, like, a simple formula: smartphone plus alienated kid equals 12 percent chance of Nazi. It's obviously not that simple. And in my writing, I'm much more comfortable being descriptive, not prescriptive. But this is TED, so let's get practical. I want to share a few suggestions of things that citizens of the internet like you and I might be able to do to make things a little bit less toxic.
Her neyse, bakın aslında basit bir formül olsa çok güzel olurdu. Akıllı telefon artı yabancılaşmış çocuk eşittir yüzde 12 ihtimalle Nazi. Tabii ki bu kadar basit değil. Ve yazılarımda daha betimleyici olmayı severim kuralcı olmayı değil. Fakat burası TED, o yüzden biraz pratik olalım. Sizin ve benim gibi internet vatandaşlarının bir şeyleri daha az zehirli yapabilmesi için birkaç öneri paylaşmak istiyorum.
So the first one is to be a smart skeptic. So, I think there are two kinds of skepticism. And I don't want to drown you in technical epistemological information here, but I call them smart and dumb skepticism. So, smart skepticism: thinking for yourself, questioning every claim, demanding evidence -- great, that's real skepticism.
Birincisi, akıllı ve şüpheci olmak. Bana göre iki tür şüphecilik vardır. Şu anda sizi teknik bilgi felsefesi dersine sokmak istemiyorum fakat ben bunlara akıllı ve aptal şüphecilik diyorum. Akıllı şüphecilik şöyledir: kendi kendine düşünmek, her savı sorgulamak, kanıt istemek, müthiş, işte bu gerçek şüpheciliktir.
Dumb skepticism: it sounds like skepticism, but it's actually closer to knee-jerk contrarianism. Everyone says the earth is round, you say it's flat. Everyone says racism is bad, you say, "I dunno, I'm skeptical about that." I cannot tell you how many young white men I have spoken to in the last few years who have said, "You know, the media, my teachers, they're all trying to indoctrinate me into believing in male privilege and white privilege, but I don't know about that, man, I don't think so." Guys -- contrarian white teens of the world -- look: if you are being a round earth skeptic and a male privilege skeptic and a racism is bad skeptic, you're not being a skeptic, you're being a jerk.
Aptal şüphecilik ise, şüphecilik gibi duyulsa da daha çok diz kapağı refleksi karşıtçılığıdır. Herkes dünya yuvarlaktır der, siz dünya düzdür dersiniz. Herkes ırkçılık kötüdür der, siz, "bilemiyorum bu konuda biraz şüpheciyim" dersiniz. Son yıllarda bana şunları söyleyen pek çok genç beyaz erkekle konuştum: "Medya, öğretmenlerim, hepsi benimi yıkamaya çalışıyor ve erkeklerin, beyazların ayrıcalıklı olduğuna inandırmaya çalışıyor fakat bilemiyorum adamım, sanmıyorum." Arkadaşlar -- dünyanın beyaz genç muhalifleri-- bakın: Eğer yuvarlak dünya şüphecisi veya erkek ayrıcalığı şüphecisi ya da ırkçılık kötüdür şüphecisiyseniz siz şüpheci değilsiniz, ahmaksınız.
(Applause)
(Alkışlar)
It's great to be independent-minded, we all should be independent-minded, but just be smart about it.
Bağımsız düşünceli olmak çok güzel hepimiz bağımsız düşünceli olmalıyız fakat akıllı bir şekilde.
So this next one is about free speech. You will hear smart, accomplished people who will say, "Well, I'm pro-free speech," and they say it in this way that it's like they're settling a debate, when actually, that is the very beginning of any meaningful conversation. All the interesting stuff happens after that point. OK, you're pro-free speech. What does that mean? Does it mean that David Duke and Richard Spencer need to have active Twitter accounts? Does it mean that anyone can harass anyone else online for any reason? You know, I looked through the entire list of TED speakers this year. I didn't find a single round earth skeptic. Is that a violation of free speech norms? Look, we're all pro-free speech, it's wonderful to be pro-free speech, but if that's all you know how to say again and again, you're standing in the way of a more productive conversation.
İkincisi, ifade özgürlüğüyle ilgili. Akıllı, başarılı insanların şöyle dediğini duyarsınız: "Ben ifade özgürlüğünden yanayım", bu, sanki bir tartışmayı sonuçlandırırcasına olur. aslında bu anlamlı herhangi bir sohbetin en başıdır. Bütün ilginç şeyler bu noktadan sonra gerçekleşir. Peki, ifade özgürlüğünü savunuyorsun. Bu ne demek? David Duke ve Richard Spencer'ın aktif Twitter hesapları mı olmalı? İnsanlar herhangi bir sebepten birbirini internette taciz edebilir mi? Bu seneki TED konuşmacılarının tüm listesine baktım, yuvarlak dünya şüphecisi hiç kimseyi bulamadım. Bu ifade özgürlüğü kurallarına aykırı mıdır? Hepimiz ifade özgürlüğünü savunuruz, bu çok güzel bir şey fakat tekrar edip durduğunuz sadece bu cümleyse daha verimli bir sohbetin önünü tıkıyorsunuz demektir.
Making decency cool again, so ... Great!
Nezaketi tekrardan havalı yapalım. Harika!
(Applause)
(Alkışlar)
Yeah. I don't even need to explain it. So in my research, I would go to Reddit or YouTube or Facebook, and I would search for "sharia law" or I would search for "the Holocaust," and you might be able to guess what the algorithms showed me, right? "Is sharia law sweeping across the United States?" "Did the Holocaust really happen?" Dumb skepticism. So we've ended up in this bizarre dynamic online, where some people see bigoted propaganda as being edgy or being dangerous and cool, and people see basic truth and human decency as pearl-clutching or virtue-signaling or just boring. And the social media algorithms, whether intentionally or not, they have incentivized this, because bigoted propaganda is great for engagement. Everyone clicks on it, everyone comments on it, whether they love it or they hate it. So the number one thing that has to happen here is social networks need to fix their platforms.
Evet, açıklamama bile gerek yok. Araştırmamda, Reddit, YouTube veya Facebook'a girip "şeriat yasası" diye arattığımda ya da "Yahudi soykırımı" yazdığımda algoritmaların bana ne gösterdiğini tahmin edebilirsiniz, değil mi? "Şeriat yasası ABD'de yayılıyor mu?" "Yahudi soykırımı gerçekten yaşandı mı?" Aptal şüphecilik. Sonunda internetteki bu garip dinamik ile kaldık, bazı insanlar, yobaz propagandasını huzursuz, tehlikeli ya da havalı görürken ve temel gerçekleri ve nezaketi şoke edici, duyar kasıcı ya da sıkıcı olarak görür. Sosyal medya algoritmaları bilerek ya da bilmeden bunu teşvik ettiler çünkü yobaz propagandası etkileşim için çok iyidir. Herkes tıklar ve yorum yapar sevseler de, nefret etseler de. Burada olması gereken bir numaralı şey; sosyal ağların, platformlarını onarmasıdır.
(Applause)
(Alkışlar)
So if you're listening to my voice and you work at a social media company or you invest in one or, I don't know, own one, this tip is for you. If you have been optimizing for maximum emotional engagement and maximum emotional engagement turns out to be actively harming the world, it's time to optimize for something else.
Eğer beni dinliyor ve bir sosyal medya şirketinde çalışıyorsanız ya da yatırım yaptıysanız ya da bilemiyorum, birine sahipseniz bu tavsiye sizin için. Duygusal etkileşimi maksimize etmeye uğraşıyorsanız ve maksimum etkileşim aslında dünyaya aktif olarak zarar veriyorsa başka şeyleri optimize etmenin zamanıdır.
(Applause)
(Alkışlar)
But in addition to putting pressure on them to do that and waiting for them and hoping that they'll do that, there's some stuff that the rest of us can do, too. So, we can create some better pathways or suggest some better pathways for angsty teens to go down. If you see something that you think is really creative and thoughtful and you want to share that thing, you can share that thing, even if it's not flooding you with high arousal emotion. Now that is a very small step, I realize, but in the aggregate, this stuff does matter, because these algorithms, as powerful as they are, they are taking their behavioral cues from us.
Bunları yapmaları için onlara baskı kurmaktan ve yapmaları için bekleyip dua etmekten başka, bizim de yapabileceğimiz başka şeyler var. Bunalımdaki gençlerin gidebileceği daha iyi yollar yaratabiliriz ya da daha iyi yollar önerebiliriz. Eğer gördüğünüz bir şeyi yaratıcı ve düşünceli bulduysanız ve paylaşmak istiyorsanız onu paylaşabilirsiniz o şey sizde yüksek uyarılmalı duygular yaratmasa bile. Bu çok küçük bir adım, farkındayım fakat bir bütün olarak bu şeyler önemli hale gelir çünkü bu algoritmalar ne kadar güçlü olsalar da davranışsal fikirlerini bizden alırlar.
So let me leave you with this. You know, a few years ago it was really fashionable to say that the internet was a revolutionary tool that was going to bring us all together. It's now more fashionable to say that the internet is a huge, irredeemable dumpster fire. Neither caricature is really true. We know the internet is just too vast and complex to be all good or all bad. And the danger with these ways of thinking, whether it's the utopian view that the internet will inevitably save us or the dystopian view that it will inevitably destroy us, either way, we're letting ourselves off the hook. There is nothing inevitable about our future. The internet is made of people. People make decisions at social media companies. People make hashtags trend or not trend. People make societies progress or regress. When we internalize that fact, we can stop waiting for some inevitable future to arrive and actually get to work now.
Size şöyle veda edeyim. İntenetin devrimsel bir araç olduğunu ve hepimizi birleştireceğini söylemek birkaç yıl önce çok popülerdi. Şimdilerde internetin devasa, ıslah edilemeyen bir çöplük yangını olduğunu söylemek daha popüler. Her iki benzetme de fazlasıyla doğru. İnternetin tamamen iyi ve tamamen kötü olmak için fazla engin ve karmaşık olduğunu biliyoruz. Bu düşünce yollarının tehlikesi, internetin bizi kaçınılmaz olarak kurtaracağı ütopyası veya hepimizi kaçınılmaz olarak yok edeceği distopyası olabilir, her şekilde, işin içinden sıyrılıyoruz. Geleceğimizle ilgili hiçbir şey kaçınılmaz değil. İnternet insanlardan oluşur. Sosyal medya şirketlerinde karar verici insanlardan oluşur. İnsanlar bir tabelayı trendlere sokuyor. Toplumları insanlar ilerletip geriletiyor. Bu gerçeği içselleştirdiğimizde kaçınılmaz sonun gelmesini beklemeyi bırakıp şu anda işe koyabiliriz.
You know, we've all been taught that the arc of the moral universe is long but that it bends toward justice. Maybe. Maybe it will. But that has always been an aspiration. It is not a guarantee. The arc doesn't bend itself. It's not bent inevitably by some mysterious force. The real truth, which is scarier and also more liberating, is that we bend it.
Hepimize öğretmişlerdir Ahlakî evrenin yayı uzundur fakat adalete doğru bükülür. Belki. Belki bükülür. Fakat bu hep bir arzu olmuştur. Garanti bir şey değildir. Yay kendiliğinden bükülmez. Gizemli bir güç tarafından kaçınılmaz bir şekilde bükülmez. Asıl gerçek şudur ki: -- ve bu, rahatlatmaktan ziyade korkutucudur -- o yayı biz bükeriz.
Thank you.
Teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkışlar)