So in my free time outside of Twitter I experiment a little bit with telling stories online, experimenting with what we can do with new digital tools. And in my job at Twitter, I actually spent a little bit of time working with authors and storytellers as well, helping to expand out the bounds of what people are experimenting with. And I want to talk through some examples today of things that people have done that I think are really fascinating using flexible identity and anonymity on the web and blurring the lines between fact and fiction.
În timpul liber, când nu sunt pe Twitter, experimentez un pic spunând povești online, cu ce putem face cu noile instrumente digitale. Și la muncă, la Twitter, chiar am petrecut un pic de timp lucrând cu autori și povestitori, extinzând granițele a ceea ce oamenii experimentează. Vreau să vă prezint niște exemple de lucruri pe care oamenii le-au făcut, pe care eu le consider fascinante, folosind identitatea flexibilă și anonimitatea de pe net estompând bariera dintre fapt și ficțiune.
But I want to start and go back to the 1930s. Long before a little thing called Twitter, radio brought us broadcasts and connected millions of people to single points of broadcast. And from those single points emanated stories. Some of them were familiar stories. Some of them were new stories. And for a while they were familiar formats, but then radio began to evolve its own unique formats specific to that medium. Think about episodes that happened live on radio.
La început, să ne întoarcem în anii '30. Cu mult înainte de Twitter, radioul ne aducea transmisii și conecta milioane de oameni de puncte de difuzare. Din aceste puncte porneau povești. Unele erau familiare. Câteva erau noi. Pentru o vreme, erau formate familiare, apoi radioul a început să își dezvolte propriile formate, specifice mediului. Gândiți-vă la episoadele care au fost redate în direct la radio.
Combining the live play and the serialization of written fiction, you get this new format. And the reason why I bring up radio is that I think radio is a great example of how a new medium defines new formats which then define new stories.
Combinând jocul în direct cu serializarea ficțiunii scrise, obții acest nou format. Vorbesc despre radio pentru că eu cred că e un exemplu grozav al felului în care un mediu nou definește formate noi, ce definesc și ele povești noi.
And of course, today, we have an entirely new medium to play with, which is this online world. This is the map of verified users on Twitter and the connections between them. There are thousands upon thousands of them. Every single one of these points is its own broadcaster. We've gone to this world of many to many, where access to the tools is the only barrier to broadcasting. And I think that we should start to see wildly new formats emerge as people learn how to tell stories in this new medium. I actually believe that we are in a wide open frontier for creative experimentation, if you will, that we've explored and begun to settle this wild land of the Internet and are now just getting ready to start to build structures on it, and those structures are the new formats of storytelling that the Internet will allow us to create.
Desigur, azi putem să ne jucăm cu un mediu cu totul și cu totul nou, lumea online. Asta este harta utilizatorilor verificați ai Twitter și a conexiunilor dintre ei. Sunt mii și mii. Fiecare punct este propriul transmițător. Am ajuns în această lume - de la mulți la mulți, unde accesul la mijloace e singura barieră a comunicării în masă. Cred că vom începe să vedem formate șocant de noi apărând pe măsură ce oamenii învață să spună povești în acest mediu nou. Chiar cred că avem granițe complet deschise în experimentarea creativă, că am explorat și am început să ne stabilim pe acest tărâm sălbatic al internetului și de abia acum ne pregătim să începem să clădim structuri, iar acele structuri sunt noile formate ale povestirii pe care internetul ne va permite să le creăm.
I believe this starts with an evolution of existing methods. The short story, for example, people are saying that the short story is experiencing a renaissance of sorts thanks to e-readers, digital marketplaces. One writer, Hugh Howey, experimented with short stories on Amazon by releasing one very short story called "Wool." And he actually says that he didn't intend for "Wool" to become a series, but that the audience loved the first story so much they demanded more, and so he gave them more. He gave them "Wool 2," which was a little bit longer than the first one, "Wool 3," which was even longer, culminating in "Wool 5," which was a 60,000-word novel. I think Howey was able to do all of this because he had the quick feedback system of e-books. He was able to write and publish in relatively short order. There was no mediator between him and the audience. It was just him directly connected with his audience and building on the feedback and enthusiasm that they were giving him. So this whole project was an experiment. It started with the one short story, and I think the experimentation actually became a part of Howey's format. And that's something that this medium enabled, was experimentation being a part of the format itself.
Cred că asta începe cu o evoluție a metodelor existente. Povestirea scurtă, de exemplu, se spune că ar trece printr-un fel de renaștere, datorită cărților electronice, a pieței digitale. Un scriitor, Hugh Howey, a experimentat cu nuvele pe Amazon, prin lansarea uneia foarte scurtă, numită „Wool”. Chiar spune că nu a vrut ca "Wool" să devină o serie, dar publicului i-a plăcut prima povestire atât de mult că a cerut mai mult, așa ca el i-a dăruit mai mult. Le-a dat "Wool 2", care a fost un pic mai lungă decat prima, "Wool 3", și mai lungă, culminând cu "Wool 5", care a fost un roman de 60.000 de cuvinte. Howey a putut face toate astea datorită sistemului de cărți electronice, cu feedback rapid. A putut scrie și publica într-un timp destul de scurt. Nu a existat niciun intermediar între el și public. Doar el, conectat direct cu publicul său și lucrând pe baza feedbackului și entuziasmului pe care le primea de la acesta. Întregul proiect a fost un experiment. A început cu nuvela, și cred că experimentarea a devenit chiar o parte a formatului lui Howey. Asta e ceva ce a fost făcut posibil prin acest mediu, experimentarea ca parte a formatului propriu-zis.
This is a short story by the author Jennifer Egan called "Black Box." It was originally written specifically with Twitter in mind. Egan convinced The New Yorker to start a New Yorker fiction account from which they could tweet all of these lines that she created. Now Twitter, of course, has a 140-character limit. Egan mocked that up just writing manually in this storyboard sketchbook, used the physical space constraints of those storyboard squares to write each individual tweet, and those tweets ended up becoming over 600 of them that were serialized by The New Yorker. Every night, at 8 p.m., you could tune in to a short story from The New Yorker's fiction account. I think that's pretty exciting: tune-in literary fiction. The experience of Egan's story, of course, like anything on Twitter, there were multiple ways to experience it. You could scroll back through it, but interestingly, if you were watching it live, there was this suspense that built because the actual tweets, you had no control over when you would read them. They were coming at a pretty regular clip, but as the story was building, normally, as a reader, you control how fast you move through a text, but in this case, The New Yorker did, and they were sending you bit by bit by bit, and you had this suspense of waiting for the next line.
Aceasta este o povestire scrisă de Jennifer Egan, numită „Black Box ". A fost scrisă, inițial, pentru Twitter. Egan a convins The New Yorker să lanseze un cont de ficțiune al New Yorker de unde să poată trimite tweeturi cu rândurile pe care ea le crease. Noul Twitter, desigur, are o limită de 140 de caractere. Egan a scris manual în acest caiet de schițe, folosindu-se de limitările de spațiu ale cadrelor caietului pentru a scrie fiecare tweet acestea ajungând a fi peste 600 și serializate de The New Yorker. În fiecare noapte, la 8 p.m., puteai accesa o poveste scurtă pe contul The New Yorker. E destul de incitant: ficțiune literară accesabilă astfel. Experiența povestirii lui Egan, desigur, ca orice altceva pe Twitter, putea fi trăită în mai multe feluri. Puteai să o citești integral, din urmă dar, dacă o urmăreai live se crea suspans, pentru că nu puteai controla când vei citi acele tweeturi. Erau postate în ritm destul de constant, dar pe măsura ce povestea creștea, în mod normal, cititorul controlează cât de repede parcurge textul, dar aici, The New Yorker controla, iar ei îți trimiteau puțin câte puțin, iar tu erai în suspans, așteptând următoarea propoziție.
Another great example of fiction and the short story on Twitter, Elliott Holt is an author who wrote a story called "Evidence." It began with this tweet: "On November 28 at 10:13 p.m., a woman identified as Miranda Brown, 44, of Brooklyn, fell to her death from the roof of a Manhattan hotel." It begins in Elliott's voice, but then Elliott's voice recedes, and we hear the voices of Elsa, Margot and Simon, characters that Elliott created on Twitter specifically to tell this story, a story from multiple perspectives leading up to this moment at 10:13 p.m. when this woman falls to her death. These three characters brought an authentic vision from multiple perspectives. One reviewer called Elliott's story "Twitter fiction done right," because she did. She captured that voice and she had multiple characters and it happened in real time. Interestingly, though, it wasn't just Twitter as a distribution mechanism. It was also Twitter as a production mechanism. Elliott told me later she wrote the whole thing with her thumbs. She laid on the couch and just went back and forth between different characters tweeting out each line, line by line. I think that this kind of spontaneous creation of what was coming out of the characters' voices really lent an authenticity to the characters themselves, but also to this format that she had created of multiple perspectives in a single story on Twitter.
Alt exemplu grozav de ficțiune și de povestiri pe Twitter, este Elliott Holt, care a scris „Evidence” (Dovada). A început cu acest tweet: „Pe 28 noiembrie la 10:13 p.m., o femeie identificată ca fiind Miranda Brown, de 44 de ani, din Brooklyn, a căzut de pe acoperișul unui hotel din Manhattan și a murit". Începe cu vocea lui Elliott, dar apoi aceasta se retrage și auzim vocile Elsei, a lui Margot și a lui Simon, personaje create de Elliott pe Twitter special pentru a spune această poveste, o poveste din perspective multiple ducând la acest moment la 10:13 p.m., când această femeie moare. Aceste trei personaje au adus o viziune autentică din perspective multiple. Un critic a numit povestea lui Elliott „Ficțiunea Twitter făcută cum trebuie", pentru că e adevărat. A captat această voce narativă, a avut mai multe personaje, iar totul s-a îmtâmplat în timp real. Totuși, nu a fost doar Twitter ca mecanism de distribuire. A fost și Twitter mecanism de producere. Elliott mi-a spus mai tarziu că a scris întreaga poveste cu degetele ei mari. Întinsă pe canapea, trecea de la un personaj la altul, trimițând replică după replică. Cred că acest tip de creație spontană a mesajelor vocilor acestor personaje a dat o autenticitate personajelor, dar și formatului pe care l-a creat, al perspectivelor multiple într-o singură povestire pe Twitter.
As you begin to play with flexible identity online, it gets even more interesting as you start to interact with the real world. Things like Invisible Obama or the famous "binders full of women" that came up during the 2012 election cycle, or even the fan fiction universe of "West Wing" Twitter in which you have all of these accounts for every single one of the characters in "The West Wing," including the bird that taps at Josh Lyman's window in one single episode. (Laughter)
De îndată ce începi să te joci cu identitatea flexibilă online, devine și mai interesant, pentru că interactionezi cu viața reală. Lucruri ca Obama Invizibilul sau faimosul „bibliorafturi pline cu femei' apărut în timpul alegerilor din 2012, sau chiar universul ficțional „West Wing” creat de fani pe Twitter, în care este câte un cont pentru fiecare personaj din „West Wing", chiar și pentru pasărea ce bate în fereastra lui Josh Lyman într-un episod. (Râsete)
All of these are rapid iterations on a theme. They are creative people experimenting with the bounds of what is possible in this medium. You look at something like "West Wing" Twitter, in which you have these fictional characters that engage with the real world. They comment on politics, they cry out against the evils of Congress. Keep in mind, they're all Democrats. And they engage with the real world. They respond to it. So once you take flexible identity, anonymity, engagement with the real world, and you move beyond simple homage or parody and you put these tools to work in telling a story, that's when things get really interesting.
Toate astea sunt variațiuni pe o temă. Sunt oameni creativi care experimentează cu ce reprezintă limitele posibilului în acest mediu. Dacă te uiți la ceva ca „West Wing" Twitter, cu aceste personaje ficționale care interacționează cu viața reală. Au comentarii politice, ele vorbesc împotriva relelor Congresului. Nu uitați, sunt toți Democrați. Se implică cu viața reală. Interacționează cu ea. Luând identitatea flexibilă, anonimitatea, implicarea în viața reală, și depășind omagiul sau simpla parodie, folosindu-le pentru a spune o poveste, atunci lucrurile devin foarte interesante.
So during the Chicago mayoral election there was a parody account. It was Mayor Emanuel. It gave you everything you wanted from Rahm Emanuel, particularly in the expletive department. This foul-mouthed account followed the daily activities of the race, providing commentary as it went. It followed all of the natural tropes of a good, solid Twitter parody account, but then started to get weird. And as it progressed, it moved from this commentary to a multi-week, real-time science fiction epic in which your protagonist, Rahm Emanuel, engages in multi-dimensional travel on election day, which is -- it didn't actually happen. I double checked the newspapers.
În timpul alegerilor pentru primăria Chicago, a existat un cont de parodie. Primarul Emanuel. Oferea tot ce ai fi vrut de la Rahm Emanuel, mai ales în ceea ce privește înjurăturile. Acest cont obscen urmărea activitățile zilnice ale campaniei, și le comenta. A urmat toate regulile unui cont Twitter de parodie bun, dar apoi a început să devină ciudat. Progresând, a ajuns de la acest comentariu la un fir narativ SF, în timp real, pe mai multe săptămâni, în care protagonistul, Rahm Emanuel, călătorește în mai multe dimensiuni în ziua alegerilor, ceea ce -- nu s-a întâmplat, de fapt. Am verificat de două ori în ziare.
And then, very interestingly, it came to an end. This is something that doesn't usually happen with a Twitter parody account. It ended, a true narrative conclusion. And so the author, Dan Sinker, who was a journalist, who was completely anonymous this whole time, I think Dan -- it made a lot of sense for him to turn this into a book, because it was a narrative format in the end, and I think that turning it into a book is representative of this idea that he had created something new that needed to be translated into previous formats.
Apoi, în mod interesant, s-a oprit. Așa ceva nu se întâmplă de obicei cu un cont Twitter de parodie. S-a sfarșit, o adevărată concluzie narativă. Autorul, Dan Sinker, un jurnalist complet anonim în tot acest timp, cred că pentru Dan a fost logic să transforme povestea într-o carte, pentru că era, până la urmă, un format narativ și cred că transformarea acesteia într-o carte este un lucru reprezentativ ideii că a creat ceva nou care trebuie tradus în formate tradiționale.
One of my favorite examples of something that's happening on Twitter right now, actually, is the very absurdist Crimer Show. Crimer Show tells the story of a supercriminal and a hapless detective that face off in this exceptionally strange lingo, with all of the tropes of a television show. Crimer Show's creator has said that it is a parody of a popular type of show in the U.K., but, man, is it weird. And there are all these times where Crimer, the supercriminal, does all of these TV things. He's always taking off his sunglasses or turning to the camera, but these things just happen in text. I think borrowing all of these tropes from television and additionally presenting each Crimer Show as an episode, spelled E-P-P-A-S-O-D, "eppasod," presenting them as episodes really, it creates something new. There is a new "eppasod" of Crimer Show on Twitter pretty much every day, and they're archived that way. And I think this is an interesting experiment in format. Something totally new has been created here out of parodying something on television.
Unul dintre exemplele mele preferate a ce se întâmplă pe Twitter acum este foarte absurdul „Crimer Show". „Crimer Show” e povestea unui supercriminal și a unui detectiv neajutorat care se confruntă într-un limbaj straniu, cu toate clișeele unei emisiuni TV. Creatorul „Crimer Show” a spus că e o parodie a unui tip de emisiune popular în Marea Britanie, dar, frate, e ciudat. Sunt multe momente când Crimer, supercriminalul, face o groază de lucruri ca la TV. Iși dă tot timpul ochelarii de soare jos, sau se întoarce spre cameră, dar aceste lucruri se întâmplă în text. Cred că împrumutarea acestor clișee TV și prezentarea fiecărui episod Crimer Show ca un episod, scris EPPASOD, prezentându-le ca episoade, se creează ceva nou. Apare un nou „eppasod" Crimer Show pe Twitter aproape în fiecare zi și așa devin arhivate. Cred că e un experiment interesant de format. Ceva total nou a fost creat aici prin parodierea a ceva de la televizor.
I think in nonfiction real-time storytelling, there are a lot of really excellent examples as well. RealTimeWWII is an account that documents what was happening on this day 60 years ago in exceptional detail, as if you were reading the news reports from that day. And the author Teju Cole has done a lot of experimentation with putting a literary twist on events of the news. In this particular case, he's talking about drone strikes. I think that in both of these examples, you're beginning to see ways in which people are telling stories with nonfiction content that can be built into new types of fictional storytelling.
Și în povestirile non-fiction, în timp real, sunt multe exemple excelente. RealTimeWWII este un cont care prezintă ce s-a întamplat în ziua aceasta acum 60 de ani extrem de detaliat, de parcă ai citi ziarele din ziua respectivă. Și autorul Teju Cole, a experimentat mult cu injectarea unui spirit literar în prezentarea evenimentelor din ziare. Aici, vorbește despre atacurile cu drone. Cred că în ambele exemple începi să vezi moduri prin care oamenii spun povești care au conținut non-ficțional care poate fi construit în tipuri noi de povestire ficțională.
So with real-time storytelling, blurring the lines between fact and fiction, the real world and the digital world, flexible identity, anonymity, these are all tools that we have accessible to us, and I think that they're just the building blocks. They are the bits that we use to create the structures, the frames, that then become our settlements on this wide open frontier for creative experimentation.
Cu povestirea în timp real, estompând granița dintre fapt și ficțiune, viața reală și viața digitală, identitatea flexibilă, anonimitatea, devin toate mijloace accesibile și cred că sunt doar elementele constructive. Acestea sunt bucățile pe care le folosim pentru a crea structuri, rame, devenind apoi stabilimentele noastre pe această frontieră deschisă experimentelor creative.
Thank you.
Mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)