Let's talk about thrift. Thrift is a concept where you reduce, reuse and recycle, but yet with an economic aspect I think has a real potential for change. My grandmother, she knew about thrift. This is her string jar. She never bought any string. Basically, she would collect string. It would come from the butcher's, it would come from presents. She would put it in the jar and then use it when it was needed. When it was finished, whether it was tying up the roses or a part of my bike, once finished with that, it'd go back into the jar. This is a perfect idea of thrift; you use what you need, you don't actually purchase anything, so you save money.
Давайте поговорим о бережливости. Бережливость означает сокращение, повторное использование и переработку и в экономическом отношении может привести к большим переменам. Моя бабушка умела сберегать. Это её банка для верёвок. Она никогда их не покупала. Она их просто собирала: одни оставались из мясного магазина, другие — от подарков. Она складывала их в банку и пользовалась по необходимости. После использования, чтобы подвязать розы или мой велосипед, они отправлялись обратно в банку. Это идеальный пример: ты используешь то, что нужно, и при этом экономишь деньги, потому что ничего не покупаешь.
Kids also inherently know this idea. When you want to throw out a cardboard box, the average kid will say, "Don't! I want to use it for a robot head or for a canoe to paddle down a river." They understand the value of the second life of products. So, I think thrift is a perfect counterpoint to the current age which we live in. All of our current products are replaceable. When we get that bright, new, shiny toy, it's because, basically, we got rid of the old one. The idea of that is, of course, it's great in the moment, but the challenge is, as we keep doing this, we're going to cause a problem.
В детях это заложено с рождения. Если вы захотите выбросить картонную коробку, ребёнок скажет: «Нет! Я сделаю из неё голову для робота или каноэ, буду сплавляться в ней по реке». Они осознают ценность повторного использования вещей. Бережливость составляет замечательный контраст тому времени, в котором мы живём. Все наши вещи заменяемы. Если нам покупают новую блестящую игрушку, значит, мы избавились от старой. Всё замечательно в данный момент, но дело в том, что, если продолжать так жить, мы создадим себе проблему.
That problem is that there is really no way. When you throw something away, it typically goes into a landfill. Now, a landfill is basically something which is not going to go away, and it's increasing. At the moment, we have about 1.3 billion tons of material every year going into landfills. By 2100, it's going to be about four billion tons. See, instead, I'd prefer if we started thrifting. What that means is, we consider materials when they go into products and also when they get used, and, at the end of their life: When can they be used again? It's the idea of completely changing the way we think about waste, so waste is no longer a dirty word -- we almost remove the word "waste" completely. All we're looking to is resources. Resource goes into a product and then can basically go into another product. We used to be good at thrifting. My grandmother, again, used to use old seed packets to paper the bathroom walls.
Проблема тут в отсутствии будущего. Если вы что-то выбрасываете, это оказывается на свалке. Свалки никуда не исчезают, их становится всё больше. Сейчас более 1,3 миллиарда тонн материалов ежегодно попадает на свалки. К 2100 году эта цифра возрастёт до 4 миллиардов тонн. Поэтому я предлагаю начать экономить. Нам нужно думать о материалах, когда мы что-то производим когда этим пользуемся, и как после жизненного цикла их можно будет использовать снова. Нам надо полностью поменять отношение к отходам, чтобы это слово перестало быть грязным, а лучше вышло из употребления. Мы будем рассматривать всё как ресурсы. Ресурсы становятся изделием, из которого потом можно сделать что-то ещё. Раньше мы умели сберегать. Моя бабушка использовала старые пакетики от семян в качестве обоев в ванной.
I think, though, there are companies out there who understand this value and are promoting it. And a lot of the technologies that have been developed for the smart age can also be adapted to reduce, reuse and also thrift more proficiently. And as a materials scientist, what I've been tracking over the last couple of decades is how companies are getting smart at thrifting, how they're able to understand this concept and profit from it. I'm going to give you two examples. The first one, a good one; the second one, not so good.
Я думаю, что существуют и компании, понимающие ценность этой идеи и продвигающие её. Многие технологии, разработанные для нашего «умного» века, могут помочь более эффективно сокращать, повторно использовать и экономить ресурсы. Как специалист по материалам в течение последних десятилетий я следил за тем, как компании начинали сберегать более продуманно, как они стали больше понимать эту идею и получать с неё прибыль. Я приведу два примера. Один — хороший, другой — не очень.
The first is the automotive industry. Not always known as the most innovative or creative of industries, but it turns out, they're really, really good at recycling their products. Ninety-five percent of every single car that goes on the road gets recycled here. And of that car, about 75 percent of the entire car actually gets used again. That includes, of course, the old steel and aluminum but then also the plastics from the fender and the interiors, glass from the windows and the windshield and also the tires. There's a mature and successful industry that deals with these old cars and basically recycles them and puts them back into use as new cars or other new products. Even as we move towards battery-powered cars, there are companies that claim they can recycle up to 90 percent of the 11 million tons of batteries that are going to be with us in 2020. That, I think, is not perfect, but it's certainly good, and it's getting better.
Первый — автомобильная индустрия. Она не считается самой инновационной и креативной, но там всё очень хорошо с переработкой. 95 % машин на дорогах подвергаются переработке. При этом 75 % от всей машины используется снова. Это включая, конечно, старую сталь и алюминий, а также пластик из дверей и интерьера, стёкла из окон, лобовое стекло и шины. Это ответственная, успешная отрасль, которая работает со старыми машинами, перерабатывает их и использует для производства новых автомобилей или других изделий. В то время, как мы движемся к электромобилям, есть компании, утверждающие, что смогут переработать 90 % от 11 миллионов тонн батарей, которые у нас будут к 2020 году. Это не идеальный, но достаточно хороший результат, и он станет ещё лучше.
The industry that's not doing so well is the architecture industry. One of the challenges with architecture has always been when we build up, we don't think about taking down. We don't dismantle, we don't disassemble, we demolish. That's a challenge, because it ends up that about a third of all landfill waste in the US is architecture. We need to think differently about this. There are programs that can actually reduce some of this material.
Индустрия, в которой всё не так удачно, — это архитектура. Проблема в архитектуре всегда в том, что, когда мы строим, мы не думаем о сносе. Мы не демонтируем, не разбираем, мы рушим. Это большая проблема, потому что примерно треть всех свалок в США — это строительный мусор. Нужно по-другому подойти к этой проблеме. Существуют программы, позволяющие уменьшить объём отходов.
A good example is this. These are actually bricks that are made from old demolition waste, which includes the glass, the rubble, the concrete. You put up a grinder, put it all together, heat it up and make these bricks we can basically build more buildings from. But it's only a fraction of what we need.
Вот хороший пример. Это кирпичи, сделанные из строительного мусора: из стекла, щебня и бетона. Берётся дробилка, всё складывается вместе, нагревается и получаются кирпичи, из которых можно построить что-то ещё. Но это только часть того, что нам нужно.
My hope is that with big data and geotagging, we can actually change that, and be more thrifty when it comes to buildings. If there's a building down the block which is being demolished, are there materials there that the new building being built here can use? Can we use that, the ability to understand that all the materials available in that building are still usable? Can we then basically put them into a new building, without actually losing any value in the process?
Я надеюсь, что с большими данными и распространением гео-тегов мы добьёмся большего и станем более бережными в отношение зданий. Если в соседнем квартале сносят здание, может, там есть материалы, которые можно использовать для другого здания? Сможем ли мы осознать, что все материалы из того здания всё ещё можно использовать? И затем построить из них новое здание без каких-либо материальных потерь?
So now let's think about other industries. What are other industries doing to create thrift? Well, it turns out that there are plenty of industries that are also thinking about their own waste and what we can do with it. A simple example is the waste that they basically belch out as part of industrial processes. Most metal smelters give off an awful lot of carbon dioxide. Turns out, there's a company called Land Detector that's actually working in China and also soon in South Africa, that's able to take that waste gas -- about 700,000 tons per smelter -- and then turn it into about 400,000 tons of ethanol, which is equivalent to basically powering 250,000, or quarter of a million, cars for a year. That's a very effective use of waste.
Давайте посмотрим на другие отрасли. Что делают в других отраслях, чтобы больше сберегать? Оказывается, во многих отраслях думают о своих отходах и что с ними можно сделать. Простой пример — отходы, которые выбрасываются в процессе производства. Металлургические заводы выделяют углекислый газ в огромных количествах. Есть компания «Land Detector», работающая в Китае и скоро в ЮАР и которая может собрать весь этот газ — около 700 000 тонн с одного завода — и получить 400 000 тонн этанола, что достаточно для того, чтобы заправить 250 000 машин в год. Это очень эффективное использование отходов.
How about products more close to home? This is a simple solution. And it, again, takes the idea of reducing, reusing, but then also with economic advantage. So it's a simple process of changing from a cut and sew, where typically between 20 and 30 materials are used which are cut from a large cloth and then sewn together or even sometimes glued, they changed it and said that they just knitted the shoe. The advantage with this is not just a simplification of the process, it's also, "I've got one material. I have zero waste," and then also, "I'm able to potentially recycle that at the end of its life."
Посмотрим на более близкие нам вещи. Вот простое решение. За основу берётся идея сокращения, повторного использования и экономической выгоды. В данном случае мы отказались от кройки и шитья, где используются 20–30 материалов, которые отрезают от большого куска ткани, потом сшивают или склеивают; и вместо этого обувь стали вязать. Преимущество здесь не только в упрощении процесса, но и в том, что у нас всего один материал и нет отходов, а также в том, что мы можем переработать всё это в конце срока службы.
Digital manufacturing is also allowing us to do this more effectively. In this case, it's actually creating the theoretical limit of strength for a material: you cannot get any stronger for the amount of material than this shape. So it's a basic simple block, but the idea is, I can extrapolate this, I can make it into large formats, I can make it into buildings, bridges, but also airplane wings and shoes. The idea here is, I'm minimizing the amount of material.
Цифровое производство также позволяет нам быть более эффективными. В данном случае мы создаём теоретический лимит прочности материалов: невозможно добиться большей прочности для данного количества сырья, чем эта форма. Это простой блок, но мы можем его экстраполировать, можем его увеличить, можем построить из него здания и мосты или сделать крылья самолётов и обувь. Идея в том, чтобы использовать как можно меньше материала.
Here's a good example from architecture. Typically, these sorts of metal nodes are used to hold up large tent structures. In this case, it in was in the Hague, along a shopping center. They used 1600 of the materials on the left. The difference is, by using the solution on the right, they cut down the number of steps from seven to one, because the one on the left is currently welded, the one on the right is simply just printed. And it was able to reduce waste to zero, cost less money and also, because it's made out of steel, can be eventually recycled at the end of its life.
Вот хороший пример из архитектуры. Такие металлические узлы используются для больших натяжных конструкций. Например, для торгового центра в Гааге. Там использовали 1 600 деталей, изображённых слева. Используя подход, применённый на правой стороне, мы сократим число шагов в производстве с семи до одного, поскольку деталь слева получается путём сварки, а правая — просто печатается. При этом мы сокращаем отходы до нуля, экономим деньги, и, поскольку детали сделаны из стали, они могут быть переработаны в конце жизненного цикла.
Nature also is very effective at thrift. Think about it: nature has zero waste. Everything is useful for another process. So, in this case, nanocellulose, which is basically one of the very fine building blocks of cellulose, which is one of the materials that makes trees strong, you can isolate it, and it works very much like carbon fiber. So, take that from a tree, form it into fibers, and then those fibers can strengthen things, such as airplanes, buildings, cars. The advantage of this, though, is it's not just bioderived, comes from a renewable resource, but also that it is transparent, so it can be used in consumer electronics, as well as food packaging. Not bad for something that basically comes from the backyard.
Природа очень эффективна в использовании ресурсов. Только подумайте: в природе нет отходов. Всё применяется для других процессов. Например, наноцеллюлоза. По сути, это тонкие строительные блоки целлюлозы — одного из материалов, делающих деревья прочными, её можно выделить, и она будет действовать как углеродное волокно. Мы можем получить её из деревьев, сделать из этого волокна, и они могут упрочнить такие вещи, как самолёты, здания и машины. Преимущество не только в том, что она добыта в природе из возобновляемого источника, но и в том, что она прозрачная и может использоваться как в электронике, так и в упаковке для еды. Неплохо, учитывая, что её можно добыть отовсюду.
Another one from the biosource is synthetic spider silk. Now, it's very hard to actually create spider silk naturally. You can basically get it from spiders, but in large numbers, they tend to kill each other, eat each other, so you've got a problem with creating it, in the same way you do with regular silk. So what you can do is instead take the DNA from the spider, and put it into various different things. You can put it into bacteria, you can put it into yeast, you can put it into milk. And what you can do then is, the milk or the bacteria produce in much larger volumes and then from that, spin a yarn and then create a fabric or a rope. Again, bioderived, has incredible strength -- about the same as Kevlar -- so they're using it in things like bulletproof vests and helmets and outdoor jackets. It has a great performance. But again, it's bioderived, and at the end of its life, it potentially can go back into the soil and get composted to again be potentially used as a new material.
Ещё один природный материал — это искусственная паутина. Производить паутину естественным путём довольно сложно. Её можно получить с помощью пауков, но они убивают и едят друг друга, если находятся в больших группах, поэтому её проблематично сделать таким же путём, как шёлк. Вместо этого мы можем взять ДНК паука и соединить её с другими вещами. Мы можем добавить её в бактерию, в дрожжи или в молоко. И тогда из полученного суррогата, объемы которого будут намного больше, мы сможем спрясти пряжу и сделать из неё ткани или канаты. Это натуральный материал, очень прочный, почти как кевлар, поэтому его используют в бронежилетах, шлемах и походных куртках. Он очень функциональный. К тому же добыт естественным путём, и в конце срока службы его можно вернуть в почву и закомпостировать, чтобы затем использовать где-то ещё.
I'd like to leave you with one last form which is biobased, but this, I think, is like the ultimate thrift. Think about the poster child for conspicuous consumption. It's the water bottle. We have too many of them, they're basically going everywhere, they're a problem in the ocean. What do we do with them? This process is able not just to recycle them, but to recycle them infinitely. Why is that interesting? Because when we think about reusing and recycling, metals, glass, things like that, can be recycled as many times as you like. There's metal in your car that may well have come from a 1950s Oldsmobile, because you can recycle it infinitely with no loss of performance. Plastics offer about once or twice of recycling, whether it's a bottle, whether it's a chair -- whatever it is, if it's carpet -- after two times of recycling, whether it goes back into another chair, etc, it tends to lose strength, it's no longer of any use. This, though, just using a few enzymes, is able to recycle it infinitely. I take a bottle or a chair or some other plastic product, I basically put it in with a few enzymes, they break it apart, they basically put it back into its original molecules. And then from those molecules, you can build another chair or carpet or bottle. So, the cycle is infinite. The advantage with that, of course, is that you have potentially zero loss of material resources. Again, the perfect idea of thrift.
Напоследок я расскажу ещё об одном натуральном веществе, что мне кажется пределом бережливости. Подумайте об олицетворении чрезмерного потребления. Это пластиковая бутылка. Их слишком много, они повсюду, они создают проблему в океанах. Что с ними делать? Данным путём мы сможем их не просто переработать, но перерабатывать вечно. Почему это так интересно? Потому что когда мы говорим о повторном использовании и переработке, такие вещи, как металл и стекло можно перерабатывать до бесконечности. В вашей машине может быть металл из Oldsmobile 1950-х годов, его можно перерабатывать вечно, при этом сохраняя все свойства. Пластик же можно переработать один или два раза, неважно, бутылка это, стул или ковёр, после второй переработки, не важно, идёт он на стулья или что-то другое, пластик теряет прочность и становится бесполезным. Но добавив несколько ферментов, пластик можно будет перерабатывать вечно. Берём бутылку или стул, или другой предмет из пластика, соединяем его с ферментами, они его расщепляют, затем делаем из этого исходные молекулы. Уже из этих молекул мы можем сделать другой стул, ковёр или бутылку. Это вечный цикл. Преимущество в том, что потенциально мы не теряем ресурсы. И, конечно, живём по принципу сохранения.
So in conclusion, I just want to have you think about -- if you make anything, if you're any part of a design firm, if you basically are refurbishing your house -- any aspect where you make something, think about how that product could potentially be used as a second life, or third life or fourth life. Design in the ability for it to be taken apart. That, to me, is the ultimate thrift, and I think that's basically what my grandmother would love.
В заключение я хотел бы, чтобы вы помнили об этом, если что-то производите, если работаете в дизайнерской студии или просто ремонтируете квартиру. Чем бы вы ни занимались, задумывайтесь, как вещи можно использовать в дальнейшем, второй, третий или четвёртый раз. Делайте вещи так, чтобы их можно было разобрать. Это и есть настоящая бережливость, которая бы очень порадовала мою бабушку.
(Applause)
(Аплодисменты)