Well, there's lots to talk about, but I think I'm just going to play to start off.
Aslında konuşulacak çok şey var, ama sanırım başlamak için önce şarkı çalacağım.
(Music)
(Müzik)
♫ When I wake up ♫ ♫ in the morning ♫ ♫ I pour the coffee ♫ ♫ I read the paper ♫ ♫ And then I slowly ♫ ♫ and so softly ♫ ♫ do the dishes ♫ ♫ So feed the fishes ♫ ♫ You sing me happy birthday ♫ ♫ Like it's gonna be ♫ ♫ your last day ♫ ♫ here on Earth ♫
♫ Sabahleyin ♫ ♫ uyandığımda ♫ ♫ Kahve koyarım ♫ ♫ Gazete okurum ♫ ♫ Ve sonra yavaşça ♫ ♫ ve nazikçe ♫ ♫ bulaşıkları yıkarım ♫ ♫ Balıkları besle ♫ ♫ Bana doğum günü şarkısını söyle ♫ ♫ sanki bu dünyadaki ♫ ♫ son günün ♫ ♫ olacakmış gibi ♫
(Applause)
(Alkışlar)
All right. So, I wanted to do something special today. I want to debut a new song that I've been working on in the last five or six months. And there's few things more thrilling than playing a song for the first time in front of an audience, especially when it's half-finished. (Laughter) I'm kind of hoping some conversations here might help me finish it. Because it gets into all sorts of crazy realms. And so this is basically a song about loops, but not the kind of loops that I make up here. They're feedback loops. And in the audio world that's when the microphone gets too close to its sound source, and then it gets in this self-destructive loop that creates a very unpleasant sound. And I'm going to demonstrate for you. (Laughter) I'm not going to hurt you. Don't worry.
Tamam. Bugün için özel bir şey yapmak istedim. Son beş veya altı aydır üzerinde çalıştığım bir şarkının prömiyerini yapmak istiyorum. Ve bir şarkıyı seyircinin karşısında ilk kez çalmaktan daha heyecanlı olan çok az şey vardır, özellikle de şarkının sadece yarısı tamamlanmışsa. (Gülüşmeler) Buradaki sohbetlerimizin, şarkıyı tamamlamama yardım edeceğini umuyorum. Çünkü şarkı çok değişik alemlere dalıyor. Ve aslında bu şarkı döngüler hakkında, ama burada yaptığım döngüler gibi değil. Onlar geri bildirim döngüleri. Ses dünyasında bir mikrofon, sesi üreten kaynağa çok fazla yaklaştığında hiç hoş olmayan, kendini bozan bir ses üretir. Sizin için göstereyim. (Gülüşmeler) Size zarar vermeyeceğim. Merak etmeyin.
♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a -- (Feedback)
♫ Bu bir döngü, geri bildirim döngüsü ♫ ♫ Bu bir döngü, geri bildirim döngüsü ♫ ♫ Bu bir döngü, geri bildirim döngüsü ♫ ♫ Bu bir döngü, geri bildirim döngüsü ♫ ♫ Bu bir döngü, geri bildirim döngüsü ♫ ♫ Bu bir döngü, geri bildirim döngüsü ♫ ♫ Bu bir -- (geri bildirim)
All right. I don't know if that was necessary to demonstrate -- (Laughter) -- but my point is it's the sound of self-destruction.
Tamam. Aslında göstermek gerekli miydi emin değilim -- (Gülüşmeler) -- ama amacım, bunun kendini bozan ses olduğu.
And I've been thinking about how that applies across a whole spectrum of realms, from, say, the ecological, okay. There seems to be a rule in nature that if you get too close to where you came from, it gets ugly. So like, you can't feed cows their own brains or you get mad cow disease, and inbreeding and incest and, let's see, what's the other one? Biological -- there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person. And then -- okay, this is where we get to the song -- kind of bridges the gap to the emotional.
Uzun zamandır düşünüyorum, bu çevremizdeki alanlara nasıl uygulanabilir diye mesela, ekolojik olarak, tamam mı? Doğada şöyle bir kural var gibi, eğer geldiğin yere çok yaklaşırsan işler çirkinleşiyor. Mesela, inekleri kendi beyinleriyle besleyemezsin, deli dana hastalığı oluşur, veya akraba evliliği veya ensest veya, düşünelim, diğeri neydi? Biyolojik olarak -- doğuştan gelen bağışıklıkla ilgil hastalıklar var, vücudun kendi kendine biraz fazla şevkle saldırdığı ve sonucunda ev sahibini, kişiyi parçaladığı. Ve evet, işte bu noktada şarkıya geliyoruz -- boşluğu duygulara köprülemek gibi.
Because although I've used scientific terms in songs, it's very difficult sometimes to make them lyrical. And there's some things you just don't need to have in songs. So I'm trying to bridge this gap between this idea and this melody. And so, I don't know if you've ever had this, but when I close my eyes sometimes and try to sleep, I can't stop thinking about my own eyes. And it's like your eyes start straining to see themselves. That's what it feels like to me. It's not pleasant. I'm sorry if I put that idea in your head. (Laughter) It's impossible, of course, for your eyes to see themselves, but they seem to be trying. So that's getting a little more closer to a personal experience. Or ears being able to hear themselves -- it's just impossible. That's the thing. So, I've been working on this song that mentions these things and then also imagines a person who's been so successful at defending themselves from heartbreak that they're left to do the deed themselves, if that's possible. And that's what the song is asking. All right. It doesn't have a name yet.
Çünkü her ne kadar şarkılarımda, bilimsel terimler kullansam da, onları şarkı sözüne çevirmek bazen çok zor oluyor. Bazı şarkılarda olmasına gerek olmayan şeyler var. Ben de, bu boşluğu, bu fikir ve bu melodiyle köprülemeye çalışıyorum. Hiç böyle bir şey yaşadınız mı bilmiyorum, bazen gözlerimi kapatıp uyumaya çalıştığımda kendi gözlerimi düşünmeden duramıyorum. Ve sanki bir yerden sonra gözleriniz, kendilerini görmeye çalışıyorlarmış gibi oluyor. Bana öyle geliyor. Hiç hoş değil. Kafanıza bu fikri soktuysam özür dilerim. (Gülüşmeler) İmkansız tabii ki, gözlerinizin kendilerini görmesi, ama deniyor gibiler. Sonuç olarak bu kişisel bir deneyime daha çok yaklaşıyor. Kulaklarımızın kendilerini duyması -- tamamen imkansız; olay da bu. Bir şarkı üzerinde çalışıyorum bu tarz şeyleri dile getiren ve sonrasında kalp kırılmalarına karşı kendini savunmayı becerebilen ve bütün işi nihayetinde onların yapmak zorunda kaldığı, tabii eğer mümkünse. Şarkı da bunu soruyor zaten. Pekala. Henüz bir ismi yok.
(Music)
(Müzik)
♫ Go ahead and congratulate yourself ♫ ♫ Give yourself a hand, the hand is your hand ♫ ♫ And the eye that eyes itself is your eye ♫ ♫ And the ear that hears itself is near ♫ ♫ 'Cause it's your ear, oh oh ♫ ♫ You've done the impossible now ♫ ♫ Took yourself apart ♫ ♫ You made yourself invulnerable ♫ ♫ No one can break your heart ♫ ♫ So you wear it out ♫ ♫ And you wring it out ♫ ♫ And you wear it out ♫ ♫ And you break it yourself ♫ ♫ Breaking your own, break it yourself ♫ ♫ Breaking your own, break it yourself ♫ ♫ Breaking your own ♫ (Applause)
♫ Hadi kendini tebrik et ♫ ♫ Kendine bir el uzat, o el senin elin ♫ Kendini gören göz de senin gözün ♫ ♫ Kendini duyan kulak da yakın ♫ ♫ Çünkü o senin kulağın, oh oh ♫ ♫ İmkansız olanı yaptın şimdi ♫ ♫ Kendini parçalara ayırdın ♫ ♫ Zarar göremez hale geldin ♫ ♫ Kimse senin kalbini kıramaz ♫ ♫ Eskitirsin onu ♫ ♫ Bükersin onu ♫ ♫ Eskitirsin onu ♫ ♫ Sen kendin kırarsın ♫ ♫ Kendini kırarsın, kendin kırarsın ♫ ♫ Kendini kırarsın, kendin kırarsın ♫ ♫ Kendini kırarsın ♫ (Alkışlar)
Thanks. (Applause) All right. It's kind of cool. Songwriters can sort of get away with murder. You can throw out crazy theories and not have to back it up with data or graphs or research. But, you know, I think reckless curiosity would be what the world needs now, just a little bit. (Applause) I'm going to finish up with a song of mine called "Weather Systems."
Sağolun. (Alkışlar) Pekala. Bir bakıma çok karizmatik bir şey. Şarkı sözü yazarları istediklerini yazabiliyorlar. Çılgınca teoriler ortaya atabilirsin, herhangi bir bilgiyle veya grafikle veya araştırmayla desteklemene gerek bile yok. Ama bence, pervasızca merak etmek aslında dünyanın ihtiyacı olan bir şey şu anda, birazcık bile olsa. (Alkışlar) Kendi şarkılarımdan biriyle bitireceğim, adı "Hava Sistemleri".
(Music)
(Müzik)
♫ Quiet ♫ ♫ Quiet down, she said ♫ ♫ Speak into the back of his head ♫ ♫ On the edge of the bed, I can see your blood flow ♫ ♫ I can see your ♫ ♫ cells grow ♫ ♫ Hold still awhile ♫ ♫ Don't spill the wine ♫ ♫ I can see it all from here ♫ ♫ I can see ♫ ♫ oh, I ♫ ♫ I can see ♫ ♫ weather systems ♫ ♫ of the world ♫ ♫ Weather systems ♫ ♫ of the world ♫ ♫ Some things you say ♫ ♫ are not for sale ♫ ♫ I would hold it where ♫ ♫ our free agents of some substance are ♫ ♫ scared ♫ ♫ Hold still a while ♫ ♫ Don't spill the wine ♫ ♫ I can see it all from here ♫ ♫ I can see ♫ ♫ oh, I ♫ ♫ I can see ♫ ♫ weather systems of the world ♫ ♫ Weather systems ♫ ♫ of the world ♫
♫ Sakin ♫ ♫ Sakinleş dedi kadın ♫ ♫ Kafasının arkasına konuş ♫ ♫ Yatağın ucunda, görebiliyorum kanının akışını ♫ ♫ Görebiliyorum ♫ ♫ hücrelerinin büyüyüşünü ♫ ♫ Bir süre hareketsiz kal ♫ ♫ Şarabı dökme ♫ ♫ Buradan hepsini görebiliyorum ♫ ♫ Görebiliyorum ♫ ♫ oh, ben ♫ ♫ görebiliyorum ♫ ♫ dünyanın ♫ ♫ hava sistemlerini ♫ ♫ dünyanın ♫ ♫ hava sistemlerini ♫ ♫ Söylediğin bazı şeyler ♫ ♫ satılık değil ♫ ♫ Onu, bazı servetlere sahip başına buyruk ♫ ♫ kimselerin yaklaşmaya korkacakları yerde ♫ saklardım. ♫ Bir süre hareketsiz kal ♫ ♫ Şarabı dökme ♫ ♫ Buradan hepsini görebiliyorum ♫ ♫ görebiliyorum ♫ ♫ oh, ben ♫ ♫ görebiliyorum ♫ ♫ dünyanın hava sistemlerini ♫ ♫ Dünyanın ♫ ♫ hava sistemlerini ♫
Thanks.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)