Well, there's lots to talk about, but I think I'm just going to play to start off.
ก็, มีหลายเรื่องเลยที่ผมอยากจะพูด แต่ผมว่า ผมขอเริ่มด้วยการแสดงก่อนแล้วกัน
(Music)
(ดนตรี)
♫ When I wake up ♫ ♫ in the morning ♫ ♫ I pour the coffee ♫ ♫ I read the paper ♫ ♫ And then I slowly ♫ ♫ and so softly ♫ ♫ do the dishes ♫ ♫ So feed the fishes ♫ ♫ You sing me happy birthday ♫ ♫ Like it's gonna be ♫ ♫ your last day ♫ ♫ here on Earth ♫
♫ ตอนที่ฉันตื่นนอน ♫ ♫ ในอรุณรุ่ง ♫ ♫ ฉันรินกาแฟ ♫ ♫ และอ่านหนังสือ ♫ ♫ และจากนั้น, ฉัน, อย่างเชื่องช้า ♫ ♫ และอย่างอ่อนโยน ♫ ♫ ฉันล้างจาน ♫ ♫ แล้วก็ให้อาหารปลา ♫ ♫ คุณร้องเพลงให้ผมสุขสันต์ในวันเกิด ♫ ♫ ราวกับว่ามันจะเป็น ♫ ♫ วันสุดท้ายของคุณ ♫ ♫ บนโลกใบนี้ ♫
(Applause)
(ปรบมือ)
All right. So, I wanted to do something special today. I want to debut a new song that I've been working on in the last five or six months. And there's few things more thrilling than playing a song for the first time in front of an audience, especially when it's half-finished. (Laughter) I'm kind of hoping some conversations here might help me finish it. Because it gets into all sorts of crazy realms. And so this is basically a song about loops, but not the kind of loops that I make up here. They're feedback loops. And in the audio world that's when the microphone gets too close to its sound source, and then it gets in this self-destructive loop that creates a very unpleasant sound. And I'm going to demonstrate for you. (Laughter) I'm not going to hurt you. Don't worry.
เอาล่ะ ก็, ผมอยากจะทำอะไรบางอย่างที่พิเศษในวันนี้ ผมอยากจะเปิดตัวเพลงใหม่ที่ผมกำลังทำอยู่ ในช่วงห้าหกเดือนที่ผ่านมา คงมีแค่ไม่กี่อย่างที่จะระทึกใจไปกว่า การเล่นเพลงเพลงหนึ่ง เป็นครั้งแรก ต่อหน้าคนดู โดยเฉพาะตอนที่มันยังไม่เสร็จดี (ฮา) ผมหวังไว้นิดๆ ว่าบางบทสนทนาที่นี่ จะช่วยให้ผมแต่งมันจนสำเร็จได้ เพราะมันได้เข้าไปอยู่ในทุกส่วน ของดินแดนเพี้ยนพิลึก และที่ผมจะเล่นนี้ พูดง่ายๆ ก็คือเป็นเพลง เกี่ยวกับ ลูป (loops - การวนซ้ำ) แต่ไม่ใช่ลูปแบบที่ผมสร้างบนเวทีนี้นะ มันเป็น ฟีดแบค ลูป (feedback loops) และในโลกของเสียง เวลาที่ไมโครโฟนอยู่ใกล้เกินไป กับแหล่งกำเนิดเสียง มันจะเริ่มสร้างลูปที่สามารถทำลายตัวมันเองขึ้นมา มันสร้างเสียงที่แสนจะไม่พึงปรารถนา เอาเป็นว่าเดี๋ยวผมทำให้ดูละกัน (ฮา) ผมจะไม่ทำคุณเจ็บหรอก ไม่ต้องห่วง
♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a -- (Feedback)
♫ นี่คือ ลูป, ฟีดแบค ลูป ♫ ♫ นี่คือ ลูป, ฟีดแบค ลูป ♫ ♫ นี่คือ ลูป, ฟีดแบค ลูป ♫ ♫ นี่คือ ลูป, ฟีดแบค ลูป ♫ ♫ นี่คือ ลูป, ฟีดแบค ลูป ♫ ♫ นี่คือ ลูป, ฟีดแบค ลูป ♫ ♫ นี่คือ ลู.. (ฟีดแบค)
All right. I don't know if that was necessary to demonstrate -- (Laughter) -- but my point is it's the sound of self-destruction.
เอาล่ะ ผมไม่รู้แฮะ ว่ามันจำเป็นรึเปล่าจะต้องแสดงให้ดูแบบนั้น... (ฮา) ... แต่ประเด็นคือ มันคือเสียงแห่งการทำลายตัวเอง
And I've been thinking about how that applies across a whole spectrum of realms, from, say, the ecological, okay. There seems to be a rule in nature that if you get too close to where you came from, it gets ugly. So like, you can't feed cows their own brains or you get mad cow disease, and inbreeding and incest and, let's see, what's the other one? Biological -- there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person. And then -- okay, this is where we get to the song -- kind of bridges the gap to the emotional.
และผมก็กำลังคิดเกี่ยวกับ ว่ามันสามารถประยุกต์ข้ามขอบเขตต่างๆได้อย่างไร อื้มม เช่น ระบบนิเวศน์, เอาล่ะ เหมือนมันมีกฎของธรรมชาติอยู่ ว่าถ้าคุณเข้าไปอยู่ใกล้กับที่ที่คุณจากมามากเกินไป อะไรอะไรมันจะเริ่มแย่ เช่น คุณไม่สามารถให้อาหารวัวด้วยสมองของพวกมันเอง ไม่งั้นคุณก็จะได้โรควัวบ้า และการร่วมประเวณีในเครือญาติ แล้วก็ อะไรอีกอย่างดีนะ ? ทางชีววิทยา มันก็มีโรคออโต้อิมมูน (autoimmune diseases) ที่ร่างกายทำร้ายตัวมันเอง อย่างบ้าคลั่งเกินไป และทำลายร่างต้น หรือก็คือคนคนนั้น และจากนั้น .. เอาล่ะ ตรงนี้คือตรงที่เราจะได้เริ่มเข้าเพลงได้ซะที เพื่อจะข้ามช่องว่างตรงนี้ไปสู่อะไรที่เน้นอารมณ์มากขึ้น
Because although I've used scientific terms in songs, it's very difficult sometimes to make them lyrical. And there's some things you just don't need to have in songs. So I'm trying to bridge this gap between this idea and this melody. And so, I don't know if you've ever had this, but when I close my eyes sometimes and try to sleep, I can't stop thinking about my own eyes. And it's like your eyes start straining to see themselves. That's what it feels like to me. It's not pleasant. I'm sorry if I put that idea in your head. (Laughter) It's impossible, of course, for your eyes to see themselves, but they seem to be trying. So that's getting a little more closer to a personal experience. Or ears being able to hear themselves -- it's just impossible. That's the thing. So, I've been working on this song that mentions these things and then also imagines a person who's been so successful at defending themselves from heartbreak that they're left to do the deed themselves, if that's possible. And that's what the song is asking. All right. It doesn't have a name yet.
เพราะผมค่อนข้างจะใช้ความหมายเชิงวิทยาศาสตร์มากมาย ในเพลง บางทีมันเลยยากมากที่จะใส่เนื้อเพลงลงไป และมันก็มีบางอย่างที่ คุณไม่จำเป็นต้องมีในเพลง เพราะงั้นผมจึงพยายามที่จะเชื่อมช่องว่างนี้ ระหว่างความคิดนี้ กับท่วงทำนองนี้ และผมไม่รู้ว่าคุณเคยคิดแบบนี้ไหม แต่เวลาที่ผมปิดตาลงบางครั้ง และอยากที่จะหลับไหล ผมอดหยุดคิดไม่ได้เกี่ยวกับตาของผมเอง แล้วมันเหมือนกับว่าดวงตาของคุณเอง เริ่มที่จะเกร็งเพื่อที่จะมองเห็นตัวมันเอง นั่นแหละสิ่งที่ผมรู้สึก มันไม่ค่อยน่าอภิรมย์นัก เพราะงั้นผมต้องขอโทษด้วยที่ยัดเอาความคิดบ้าๆนั่นลงไปในหัวคุณ (ฮา) มันเป็นไปไม่ได้ แน่นอน ที่ตาของคุณจะมองเห็นตัวมันเอง แต่มันก็ดูเหมือนจะพยายาม นั่นคงช่วยให้คุณรู้สึกพอเข้าใจ มีประสบการณ์ร่วมได้มากขึ้น หรือหูที่จะสามารถได้ยินตัวมันเอง มันก็แค่ เป็นไปไม่ได้ นั่นแหละประเด็น เพราะงั้น ผมจึงทำเพลงนี้ ที่พูดถึงสิ่งเหล่านี้ และจากนั้นก็ยังจินตนาการ ถึงคนผู้ซึ่งประสบความสำเร็จ ในการป้องกันตัวของเขาจากการอกหัก ว่าเขาจะสามารถจัดการมันด้วยตัวของพวกเขาเอง ถ้ามันเป็นไปได้ และนั่นก็คือสิ่งที่เพลงนี้ถามถึง เอาล่ะ ตอนนี้มันยังไม่มีชื่อ
(Music)
(ดนตรี)
♫ Go ahead and congratulate yourself ♫ ♫ Give yourself a hand, the hand is your hand ♫ ♫ And the eye that eyes itself is your eye ♫ ♫ And the ear that hears itself is near ♫ ♫ 'Cause it's your ear, oh oh ♫ ♫ You've done the impossible now ♫ ♫ Took yourself apart ♫ ♫ You made yourself invulnerable ♫ ♫ No one can break your heart ♫ ♫ So you wear it out ♫ ♫ And you wring it out ♫ ♫ And you wear it out ♫ ♫ And you break it yourself ♫ ♫ Breaking your own, break it yourself ♫ ♫ Breaking your own, break it yourself ♫ ♫ Breaking your own ♫ (Applause)
♫ เอาเลย เฉลิมฉลองให้กับตัวคุณเอง ♫ ♫ ยื่นมือให้กับตัวคุณเอง มือที่เป็นมือของคุณ ♫ ♫ และดวงตา ที่ด้วยตาของมันเอง ก็เป็นตาของคุณ ♫ ♫ และหูที่ได้ยินตัวมันเองอย่างใกล้ชิด ♫ ♫ เพราะมันคือหูของคุณ โอ โอว ♫ ♫ คุณได้ทำสิ่งที่เป็นไปไม่ได้ไปซะแล้ว ♫ ♫ แยกตัวคุณออกเป็นส่วนๆ ♫ ♫ คุณทำให้ตัวคุณอยู่ยงคงกระพัน ♫ ♫ ไม่มีใครสามารถทำหัวใจคุณให้สลายได้ ♫ ♫ เพราะงั้นคุณจึงใช้มันจนเก่า ♫ ♫ คุณจึงบีบคั้นมันออกมา ♫ ♫ คุณจึงใช้มันจนเก่า ♫ ♫ และคุณก็ทลายมันลงด้วยตัวคุณเอง ♫ ♫ ทำลายตัวคุณเอง ทลายมันลงด้วยตัวคุณเอง ♫ ♫ ทำลายตัวคุณเอง ทลายมันลงด้วยตัวคุณเอง ♫ ♫ ทำลายตัวคุณเอง ♫ (ปรบมือ)
Thanks. (Applause) All right. It's kind of cool. Songwriters can sort of get away with murder. You can throw out crazy theories and not have to back it up with data or graphs or research. But, you know, I think reckless curiosity would be what the world needs now, just a little bit. (Applause) I'm going to finish up with a song of mine called "Weather Systems."
ขอบคุณครับ (ปรบมือ) เอาล่ะ มันก็เจ๋งดี ที่นักเขียนเพลงจะสามารถรอดพ้นไปได้หลังจากก่อการฆาตกรรม คุณสามารถโยนทฤษฏีเพี้ยนหลุดโลกออกมา และไม่จำเป็นต้องมีข้อมูลสนับสนุนใดใด ไม่ว่ากราฟ หรือการวิจัย แต่ คุณรู้ไหม ผมคิดครุ่นสงสัยอย่างมาก ว่าอะไรคือสิ่งที่โลกกำลังต้องการตอนนี้ แค่นิดหน่อย (ปรบมือ) ผมจะขอจบด้วยเพลงของผม ที่ชื่อว่า "เวทเทอร์ ซิสเต็มส์" (Weather Systems - วงจรสภาพอากาศ)
(Music)
(ดนตรี)
♫ Quiet ♫ ♫ Quiet down, she said ♫ ♫ Speak into the back of his head ♫ ♫ On the edge of the bed, I can see your blood flow ♫ ♫ I can see your ♫ ♫ cells grow ♫ ♫ Hold still awhile ♫ ♫ Don't spill the wine ♫ ♫ I can see it all from here ♫ ♫ I can see ♫ ♫ oh, I ♫ ♫ I can see ♫ ♫ weather systems ♫ ♫ of the world ♫ ♫ Weather systems ♫ ♫ of the world ♫ ♫ Some things you say ♫ ♫ are not for sale ♫ ♫ I would hold it where ♫ ♫ our free agents of some substance are ♫ ♫ scared ♫ ♫ Hold still a while ♫ ♫ Don't spill the wine ♫ ♫ I can see it all from here ♫ ♫ I can see ♫ ♫ oh, I ♫ ♫ I can see ♫ ♫ weather systems of the world ♫ ♫ Weather systems ♫ ♫ of the world ♫
♫ เงียบ ♫ ♫ เงียบลงหน่อย เธอกล่าว ♫ ♫ พูดเข้าไปที่ท้ายทอยของเขา ♫ ♫ ที่บนขอบของเตียง ฉันเห็นเลือดของคุณหลั่ง ♫ ♫ ผมมองเห็น ♫ ♫ เซลล์ของคุณเติบโต ♫ ♫ อยู่นิ่งสักพัก ♫ ♫ อย่าทำไวน์หก ♫ ♫ ผมเห็นมันทั้งหมดจากตรงนี้ ♫ ♫ ผมมองเห็น ♫ ♫ โอ้, ผม ♫ ♫ ผมมองเห็น ♫ ♫ วงจรสภาพอากาศ ♫ ♫ ของโลก ♫ ♫ วงจรสภาพอากาศ ♫ ♫ ของโลก ♫ ♫ บางอย่างที่คุณพูด ♫ ♫ ไม่ได้มีไว้สำหรับขาย ♫ ♫ ผมจะหยุดมันไว้ ♫ ♫ ตรงที่ตัวแทนอิสระของบางสสารดำรงอยู่ ♫ ♫ อย่างหวาดกลัว ♫ ♫ รั้งมันไว้สักพัก ♫ ♫ อย่าทำไวน์หก ♫ ♫ ผมเห็นมันทั้งหมดจากตรงนี้ ♫ ♫ ผมมองเห็น ♫ ♫ โอ้, ผม ♫ ♫ ผมมองเห็น ♫ ♫ วงจรสภาพอากาศของโลก ♫ ♫ วงจรสภาพอากาศ ♫ ♫ ของโลก ♫
Thanks.
ขอบคุณครับ
(Applause)
(ปรบมือ)