Well, there's lots to talk about, but I think I'm just going to play to start off.
Det finns mycket att prata om, men jag tror jag börjar med att spela.
(Music)
(Musik)
♫ When I wake up ♫ ♫ in the morning ♫ ♫ I pour the coffee ♫ ♫ I read the paper ♫ ♫ And then I slowly ♫ ♫ and so softly ♫ ♫ do the dishes ♫ ♫ So feed the fishes ♫ ♫ You sing me happy birthday ♫ ♫ Like it's gonna be ♫ ♫ your last day ♫ ♫ here on Earth ♫
♫ När jag vaknar ♫ ♫ på morgonen ♫ ♫ häller jag upp kaffe ♫ ♫ läser tidningen ♫ ♫ Och sen tar jag långsamt ♫ ♫ och väldigt försiktigt ♫ ♫ hand om disken ♫ ♫ Så mata fisken ♫ ♫ Du sjunger ja må han leva ♫ ♫ som om det vore ♫ ♫ din sista dag ♫ ♫ här på jorden ♫
(Applause)
(Applåder)
All right. So, I wanted to do something special today. I want to debut a new song that I've been working on in the last five or six months. And there's few things more thrilling than playing a song for the first time in front of an audience, especially when it's half-finished. (Laughter) I'm kind of hoping some conversations here might help me finish it. Because it gets into all sorts of crazy realms. And so this is basically a song about loops, but not the kind of loops that I make up here. They're feedback loops. And in the audio world that's when the microphone gets too close to its sound source, and then it gets in this self-destructive loop that creates a very unpleasant sound. And I'm going to demonstrate for you. (Laughter) I'm not going to hurt you. Don't worry.
OK. Jag ville göra något speciellt här idag. Jag vill för första gången framföra en låt som jag arbetat med de senaste fem-sex månaderna. Och få saker är så nervkittlande som att framföra en sång inför en publik för första gången, särskilt när den är halvfärdig. (Skratt) Jag hoppas att några samtal här kan hjälpa mig att färdigställa den, för den handlar om alla möjliga sorters galna sfärer. Det här är i grund och botten en låt om slingor, men inte den typ av slingor som jag skapar här, utan rundgång. I ljudvärlden är det när mikrofonen kommer för nära sin egen ljudkälla och hamnar i en självdestruktiv slinga som resulterar i ett väldigt obehagligt ljud. Låt mig visa er. (Skratt) Jag kommer inte att skada er.
♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a -- (Feedback)
♫ Det här är en slinga, rundgång ♫ ♫ Det här är en slinga, rundgång ♫ ♫ Det här är en slinga, rundgång ♫ ♫ Det här är en slinga, rundgång ♫ ♫ Det här är en slinga, rundgång ♫ ♫ Det här är en slinga, rundgång ♫ ♫ Det här är en ♫ – (Rundgång)
All right. I don't know if that was necessary to demonstrate -- (Laughter) -- but my point is it's the sound of self-destruction.
Jag vet inte om jag behövde visa det – (Skratt) men jag ville visa att detta är ljudet av självförstörelse.
And I've been thinking about how that applies across a whole spectrum of realms, from, say, the ecological, okay. There seems to be a rule in nature that if you get too close to where you came from, it gets ugly. So like, you can't feed cows their own brains or you get mad cow disease, and inbreeding and incest and, let's see, what's the other one? Biological -- there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person. And then -- okay, this is where we get to the song -- kind of bridges the gap to the emotional.
Och jag har funderat på hur detta stämmer på en rad områden, till exempel ekologi – det tycks finnas en naturlag som säger att om du kommer för nära ditt ursprung så blir det otäckt. Så kor kan inte matas med sina egna hjärnor eftersom det leder till galna ko-sjukan, och inavel och incest och, låt mig tänka, vad har vi mer för exempel? Biologi – vi har autoimmuna sjukdomar då kroppen attackerar sig själv lite väl nitiskt och förstör värdorganet eller personen ifråga. Och det är här vi kommer till låten – den överbryggar gapet till det emotionella.
Because although I've used scientific terms in songs, it's very difficult sometimes to make them lyrical. And there's some things you just don't need to have in songs. So I'm trying to bridge this gap between this idea and this melody. And so, I don't know if you've ever had this, but when I close my eyes sometimes and try to sleep, I can't stop thinking about my own eyes. And it's like your eyes start straining to see themselves. That's what it feels like to me. It's not pleasant. I'm sorry if I put that idea in your head. (Laughter) It's impossible, of course, for your eyes to see themselves, but they seem to be trying. So that's getting a little more closer to a personal experience. Or ears being able to hear themselves -- it's just impossible. That's the thing. So, I've been working on this song that mentions these things and then also imagines a person who's been so successful at defending themselves from heartbreak that they're left to do the deed themselves, if that's possible. And that's what the song is asking. All right. It doesn't have a name yet.
För även om jag har använt vetenskapliga termer i låtar, så är det svårt att göra dem poetiska. Och det finns vissa saker som helt enkelt inte behöver vara med i en låt. Så jag försöker att överbrygga gapet mellan den här idén och själva melodin. Jag vet inte om ni varit med om detta, men ibland när jag sluter mina ögon och försöker somna så kan jag inte sluta tänka på mina ögon. Och det är som om ögonen försöker att se sig själva. Det är så det känns för mig. Det är inte behagligt. Förlåt om jag nu fått er att tänka samma tanke. (Skratt) Det är förstås omöjligt för ögonen att se sig själva men de verkar försöka. Så nu närmar vi oss en mer personlig upplevelse. Eller att våra öron kan höra sig själva – det är helt enkelt omöjligt. Det är själva grejen. Så jag har skrivit på den här låten som tar upp dessa saker och också föreställer sig personer som varit så bra på att skydda sig själva från hjärtesorg att allt som återstår för dem är att själva begå handlingen, om det är möjligt. Och det är frågan som låten ställer. OK. Den har ingen titel ännu.
(Music)
(Musik)
♫ Go ahead and congratulate yourself ♫ ♫ Give yourself a hand, the hand is your hand ♫ ♫ And the eye that eyes itself is your eye ♫ ♫ And the ear that hears itself is near ♫ ♫ 'Cause it's your ear, oh oh ♫ ♫ You've done the impossible now ♫ ♫ Took yourself apart ♫ ♫ You made yourself invulnerable ♫ ♫ No one can break your heart ♫ ♫ So you wear it out ♫ ♫ And you wring it out ♫ ♫ And you wear it out ♫ ♫ And you break it yourself ♫ ♫ Breaking your own, break it yourself ♫ ♫ Breaking your own, break it yourself ♫ ♫ Breaking your own ♫ (Applause)
♫ Ge dig själv ett stort grattis ♫ ♫ Ge dig själv en hjälpande hand, handen är din hand ♫ ♫ Och ögat som håller ett öga på sig själv är ditt öga ♫ ♫ Och örat som hör sig själv är nära ♫ ♫ för det är ditt öra, oh, oh ♫ ♫ Du har gjort det omöjliga ♫ ♫ Du har plockat isär dig själv ♫ ♫ Du har gjort dig själv osårbar ♫ ♫ Ingen kan krossa ditt hjärta ♫ ♫ Så du sliter ut det ♫ ♫ Och du vrider ur det ♫ ♫ Och du sliter ut det ♫ ♫ Och du krossar det själv ♫ ♫ Du krossar dig själv, krossar det själv ♫ ♫ Du krossar dig själv, krossar det själv ♫ ♫ Du krossar dig själv ♫ (Applåder)
Thanks. (Applause) All right. It's kind of cool. Songwriters can sort of get away with murder. You can throw out crazy theories and not have to back it up with data or graphs or research. But, you know, I think reckless curiosity would be what the world needs now, just a little bit. (Applause) I'm going to finish up with a song of mine called "Weather Systems."
Tack. (Applåder) OK. Det är ganska häftigt; låtskrivare kan komma undan med det mesta. Du kan komma med galna teorier utan att backa upp dem med data, grafer eller forskning. Men jag tror att otyglad nyfikenhet är vad världen behöver idag, i alla fall en gnutta. (Applåder) Jag tänker avsluta med en av mina låtar som heter "Weather Systems".
(Music)
(Musik)
♫ Quiet ♫ ♫ Quiet down, she said ♫ ♫ Speak into the back of his head ♫ ♫ On the edge of the bed, I can see your blood flow ♫ ♫ I can see your ♫ ♫ cells grow ♫ ♫ Hold still awhile ♫ ♫ Don't spill the wine ♫ ♫ I can see it all from here ♫ ♫ I can see ♫ ♫ oh, I ♫ ♫ I can see ♫ ♫ weather systems ♫ ♫ of the world ♫ ♫ Weather systems ♫ ♫ of the world ♫ ♫ Some things you say ♫ ♫ are not for sale ♫ ♫ I would hold it where ♫ ♫ our free agents of some substance are ♫ ♫ scared ♫ ♫ Hold still a while ♫ ♫ Don't spill the wine ♫ ♫ I can see it all from here ♫ ♫ I can see ♫ ♫ oh, I ♫ ♫ I can see ♫ ♫ weather systems of the world ♫ ♫ Weather systems ♫ ♫ of the world ♫
♫ Stilla ♫ ♫ Hon sa, var stilla ♫ ♫ till hans bakhuvud ♫ ♫ På sängkanten kan jag se blodet flyta genom dig ♫ ♫ Jag kan se dina ♫ ♫ celler föröka sig ♫ ♫ Var still en stund ♫ ♫ Spill inte ditt vin ♫ ♫ Jag kan se allt härifrån ♫ ♫ Jag kan se ♫ ♫ oh, jag ♫ ♫ jag kan se ♫ ♫ världens ♫ ♫ vädersystem ♫ ♫ Världens ♫ ♫ vädersystem ♫ ♫ Du säger att vissa saker ♫ ♫ inte är till salu ♫ ♫ Jag skulle hävda att vi alla ♫ ♫ är fria agenter med viss substans ♫ ♫ eller skala ♫ ♫ Var still en stund ♫ ♫ Spill inte ditt vin ♫ ♫ Jag kan se allt härifrån ♫ ♫ Jag kan se ♫ ♫ oh, jag ♫ ♫ Jag kan se ♫ ♫ världens vädersystem ♫ ♫ Världens ♫ ♫ vädersystem ♫
Thanks.
Tack.
(Applause)
(Applåder)