Well, there's lots to talk about, but I think I'm just going to play to start off.
Bon, il y a beaucoup à dire mais je pense que je vais commencer par jouer.
(Music)
(Musique)
♫ When I wake up ♫ ♫ in the morning ♫ ♫ I pour the coffee ♫ ♫ I read the paper ♫ ♫ And then I slowly ♫ ♫ and so softly ♫ ♫ do the dishes ♫ ♫ So feed the fishes ♫ ♫ You sing me happy birthday ♫ ♫ Like it's gonna be ♫ ♫ your last day ♫ ♫ here on Earth ♫
♫ Quand je me lève ♫ ♫ au matin ♫ ♫ Je sers le café ♫ ♫ Je lis le journal ♫ ♫ Ensuite, lentement ♫ ♫ et si doucement ♫ ♫ je fais la vaiselle ♫ ♫ Alors nourrit les poissons ♫ ♫ Tu me chantes Joyeux Anniversaire ♫ ♫ Comme si ç'allait être ♫ ♫ ton dernier jour ♫ ♫ ici sur Terre ♫
(Applause)
(Applaudissements)
All right. So, I wanted to do something special today. I want to debut a new song that I've been working on in the last five or six months. And there's few things more thrilling than playing a song for the first time in front of an audience, especially when it's half-finished. (Laughter) I'm kind of hoping some conversations here might help me finish it. Because it gets into all sorts of crazy realms. And so this is basically a song about loops, but not the kind of loops that I make up here. They're feedback loops. And in the audio world that's when the microphone gets too close to its sound source, and then it gets in this self-destructive loop that creates a very unpleasant sound. And I'm going to demonstrate for you. (Laughter) I'm not going to hurt you. Don't worry.
Bon. Donc, je voulais faire quelque chose de spécial aujourd'hui. Je veux présenter une nouvelle chanson à laquelle je travaille depuis cinq ou six mois. Et il y a peu de chose plus excitante que de jouer une chanson pour la première fois devant un public, surtout quand elle est à moitié finie. (Rires) J'espère que certaines discussions ici m'aideront à la finir. Parce que ça part dans toutes sortes d'univers loufoques. Donc tout simplement c'est une chanson qui parle de boucles, mais pas comme celles que je crée sur scène. Ça ce sont des boucles de rétroaction, dues à l'effet Larsen. Et dans le monde acoustique c'est quand le micro se rapproche trop de sa source sonore et alors le son entre dans cette boucle auto-destructrice qui crée un bruit très désagréable. Et je vais vous le montrer. (Rires) Je ne vous ferai aucun mal. Pas d'inquiétude.
♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a loop, feedback loop ♫ ♫ This is a -- (Feedback)
♫ Ceci est une boucle, de rétroaction ♫ ♫ Ceci est une boucle, de rétroaction ♫ ♫ Ceci est une boucle, de rétroaction ♫ ♫ Ceci est une boucle, de rétroaction ♫ ♫ Ceci est une boucle, de rétroaction ♫ ♫ Ceci est une boucle, de rétroaction ♫ ♫ Ceci est une -- (larsen)
All right. I don't know if that was necessary to demonstrate -- (Laughter) -- but my point is it's the sound of self-destruction.
Bon. Je ne sais pas si c'était nécessaire de le montrer -- (Rires) -- mais mon idée c'est qu'on entend cette auto-destruction.
And I've been thinking about how that applies across a whole spectrum of realms, from, say, the ecological, okay. There seems to be a rule in nature that if you get too close to where you came from, it gets ugly. So like, you can't feed cows their own brains or you get mad cow disease, and inbreeding and incest and, let's see, what's the other one? Biological -- there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person. And then -- okay, this is where we get to the song -- kind of bridges the gap to the emotional.
Et j'ai réfléchi à l'application dans toutes sortes de domaines, comme, disons, l'écologie d'accord? Il y a comme une règle naturelle qui fait que si on s'approche trop de son propre point d'origine ça devient mauvais. On ne peut pas nourrir les vaches de leurs propres cervelles. ou on obtient des vaches folles, et la consanguinité et l'inceste et, voyons voir, quoi d'autre encore? Biologiquement -- il y a les maladies auto-immunes, où le corps s'attaque lui-même avec un peu trop de zèle et détruit son hôte, ou la personne. Et après -- bon, on en vient à la chanson -- qui vient lier tout ça à une émotion.
Because although I've used scientific terms in songs, it's very difficult sometimes to make them lyrical. And there's some things you just don't need to have in songs. So I'm trying to bridge this gap between this idea and this melody. And so, I don't know if you've ever had this, but when I close my eyes sometimes and try to sleep, I can't stop thinking about my own eyes. And it's like your eyes start straining to see themselves. That's what it feels like to me. It's not pleasant. I'm sorry if I put that idea in your head. (Laughter) It's impossible, of course, for your eyes to see themselves, but they seem to be trying. So that's getting a little more closer to a personal experience. Or ears being able to hear themselves -- it's just impossible. That's the thing. So, I've been working on this song that mentions these things and then also imagines a person who's been so successful at defending themselves from heartbreak that they're left to do the deed themselves, if that's possible. And that's what the song is asking. All right. It doesn't have a name yet.
Même si j'ai utilisé des termes scientifiques dans mes chansons, c'est très dur parfois de les rendre mélodieux. Et il y a des choses dont on n'a juste pas besoin dans les chansons. J'essaie de faire un lien entre cette idée et cette mélodie. Et je ne sais pas si ça vous arrive, mais quand je ferme les yeux parfois pour m'endormir, Je n'arrête pas de penser à mes yeux. Comme si les yeux cherchaient à se voir eux-mêmes. C'est l'impression que j'ai. C'est pas très agréable. Désolé si je viens de vous mettre ça en tête. (Rires) C'est impossible évidemment, de voir ses propres yeux, mais on dirait que les yeux essaient quand même. Là ça se rapproche un peu plus d'une expérience personnelle. Ou les oreilles qui pourraient s'entendre elles-mêmes -- c'est juste impossible; c'est ça le truc. Donc j'ai bossé sur cette chanson qui évoque tout ça et qui laisse imaginer une personne qui arrive tellement bien à se protéger des peines de cœur qu'elle se retrouve à devoir le faire elle-même, si c'est possible. C'est ce que demande la chanson. Très bien. Il n'y a pas encore de nom.
(Music)
(Musique)
♫ Go ahead and congratulate yourself ♫ ♫ Give yourself a hand, the hand is your hand ♫ ♫ And the eye that eyes itself is your eye ♫ ♫ And the ear that hears itself is near ♫ ♫ 'Cause it's your ear, oh oh ♫ ♫ You've done the impossible now ♫ ♫ Took yourself apart ♫ ♫ You made yourself invulnerable ♫ ♫ No one can break your heart ♫ ♫ So you wear it out ♫ ♫ And you wring it out ♫ ♫ And you wear it out ♫ ♫ And you break it yourself ♫ ♫ Breaking your own, break it yourself ♫ ♫ Breaking your own, break it yourself ♫ ♫ Breaking your own ♫ (Applause)
♫ Lance-toi et félicite-toi ♫ ♫ Serre toi la main, de ta propre main ♫ ♫ Et l'œil qui se regarde est le tien ♫ ♫ Et l'oreille qui s'écoute n'est pas loin ♫ ♫ Puisque c'est la tienne, oh oh ♫ ♫ Tu as fait l'impossible maintenant ♫ ♫ Tu t'es pris à part ♫ ♫ Tu t'es rendu invulnérable ♫ ♫ Personne ne peut te briser le cœur ♫ ♫ Alors tu l'uses ♫ ♫ Et le tourmentes ♫ ♫ Et tu l'uses ♫ ♫ Et le brises toi-même ♫ ♫ Brise ton propre cœur, fais-le toi-même ♫ ♫ Brise ton propre cœur, fais-le toi-même ♫ ♫ Brise ton propre cœur ♫ (Applaudissements)
Thanks. (Applause) All right. It's kind of cool. Songwriters can sort of get away with murder. You can throw out crazy theories and not have to back it up with data or graphs or research. But, you know, I think reckless curiosity would be what the world needs now, just a little bit. (Applause) I'm going to finish up with a song of mine called "Weather Systems."
Merci. (Applaudissements) Bien. C'est plutôt sympa. Tout est en quelque sorte permis aux compositeurs de chansons. On peut lancer des théories complètement folles sans avoir besoin de les étayer avec des données, des graphiques, ou des recherches. Mais vous savez, je pense qu'une plus grande curiosité ferait du bien dans le monde aujourd'hui, au moins un peu. (Applaudissements) Je vais terminer avec une de mes chansons appelée "Systèmes Climatiques".
(Music)
(Musique)
♫ Quiet ♫ ♫ Quiet down, she said ♫ ♫ Speak into the back of his head ♫ ♫ On the edge of the bed, I can see your blood flow ♫ ♫ I can see your ♫ ♫ cells grow ♫ ♫ Hold still awhile ♫ ♫ Don't spill the wine ♫ ♫ I can see it all from here ♫ ♫ I can see ♫ ♫ oh, I ♫ ♫ I can see ♫ ♫ weather systems ♫ ♫ of the world ♫ ♫ Weather systems ♫ ♫ of the world ♫ ♫ Some things you say ♫ ♫ are not for sale ♫ ♫ I would hold it where ♫ ♫ our free agents of some substance are ♫ ♫ scared ♫ ♫ Hold still a while ♫ ♫ Don't spill the wine ♫ ♫ I can see it all from here ♫ ♫ I can see ♫ ♫ oh, I ♫ ♫ I can see ♫ ♫ weather systems of the world ♫ ♫ Weather systems ♫ ♫ of the world ♫
♫ Calme ♫ ♫ Calme toi, dit-elle ♫ ♫ Parle au dos de sa tête ♫ ♫ Au bord du lit, je peux voir ton flux sanguin ♫ ♫ Je peux voir tes ♫ ♫ cellules se développer ♫ ♫ Reste un peu immobile ♫ ♫ Ne renverse pas le vin ♫ ♫ Je peux tout voir d'ici ♫ ♫ Je peux voir ♫ ♫ oh, je ♫ ♫ je peux voir ♫ ♫ les systèmes climatiques ♫ ♫ du monde ♫ ♫ Systèmes climatiques ♫ ♫ du monde ♫ ♫ Tu dis des choses ♫ ♫ qui ne sont pas à vendre ♫ ♫ je les garderai là où ♫ ♫ nos agents libres, de l'essentiel sont ♫ ♫ effrayés ♫ ♫ Reste un peu immobile ♫ ♫ Ne renverse pas le vin ♫ ♫ Je peux tout voir d'ici ♫ ♫ Je peux voir ♫ ♫ oh, je ♫ ♫ je peux voir ♫ ♫ les systèmes climatiques du monde ♫ ♫ Les systèmes climatiques ♫ ♫ du monde ♫
Thanks.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)