How do you observe something you can't see? This is the basic question of somebody who's interested in finding and studying black holes. Because black holes are objects whose pull of gravity is so intense that nothing can escape it, not even light, so you can't see it directly.
¿Cómo observar algo que no podemos ver? Esta es la pregunta esencial de quien desea encontrar y estudiar agujeros negros. Porque los agujeros negros son objetos cuya fuerza gravitacional es tan intensa que nada puede escapar a ella, ni siquiera la luz, y no se ven directamente.
So, my story today about black holes is about one particular black hole. I'm interested in finding whether or not there is a really massive, what we like to call "supermassive" black hole at the center of our galaxy. And the reason this is interesting is that it gives us an opportunity to prove whether or not these exotic objects really exist. And second, it gives us the opportunity to understand how these supermassive black holes interact with their environment, and to understand how they affect the formation and evolution of the galaxies which they reside in.
Mi historia de hoy sobre los agujeros negros es sobre un agujero negro en particular. Me interesa saber si hay un agujero enorme, o lo que llamamos un agujero negro "supermasivo" en el centro de nuestra galaxia. Y esto es interesante porque nos da la oportunidad de probar si estos exóticos objetos realmente existen. Segundo, nos da la oportunidad de comprender cómo estos agujeros negros supermasivos interactúan con su ambiente, y cómo afectan la formación y evolución de las galaxias donde residen.
So, to begin with, we need to understand what a black hole is so we can understand the proof of a black hole. So, what is a black hole? Well, in many ways a black hole is an incredibly simple object, because there are only three characteristics that you can describe: the mass, the spin, and the charge. And I'm going to only talk about the mass. So, in that sense, it's a very simple object. But in another sense, it's an incredibly complicated object that we need relatively exotic physics to describe, and in some sense represents the breakdown of our physical understanding of the universe.
Para comenzar, debemos comprender qué es un agujero negro para que podamos comprender su prueba de existencia. Entonces, ¿qué es un agujero negro? Un agujero negro es un objeto increíblemente simple, porque sólo hay tres características que se pueden describir: la masa, su rotación, y la carga. Sólo voy a hablarles de la masa. En ese sentido, es un objeto muy simple. En otro sentido, es un objeto increíblemente complicado y debemos apelar a la física exótica para describirlo, lo que implica el quiebre de nuestra comprensión física del universo.
But today, the way I want you to understand a black hole, for the proof of a black hole, is to think of it as an object whose mass is confined to zero volume. So, despite the fact that I'm going to talk to you about an object that's supermassive, and I'm going to get to what that really means in a moment, it has no finite size. So, this is a little tricky.
Hoy, la forma en la que quiero que entiendan un agujero negro, por la prueba de un agujero negro, es verlo como un objeto cuya masa está confinada a un volumen cero. Aunque voy a hablarles sobre un objeto que es supermasivo, y voy a explicar qué es eso en un momento, no tiene un tamaño finito. Es algo complicado.
But fortunately there is a finite size that you can see, and that's known as the Schwarzschild radius. And that's named after the guy who recognized why it was such an important radius. This is a virtual radius, not reality; the black hole has no size. So why is it so important? It's important because it tells us that any object can become a black hole. That means you, your neighbor, your cellphone, the auditorium can become a black hole if you can figure out how to compress it down to the size of the Schwarzschild radius.
Pero hay un tamaño finito que pueden ver, y eso se conoce como el radio Schwarzschild. Lleva el nombre de la persona que reconoció por qué era un radio tan importante. Este es un radio virtual, no real; el agujero negro no tiene tamaño. ¿Por qué es tan importante? Es importante porque nos dice que cualquier objeto puede convertirse en un agujero negro. Eso significa que ustedes, sus vecinos, sus teléfonos celulares, el auditorio puede convertirse en un agujero negro si pueden hallar la forma de comprimirlo al tamaño del radio Schwarzschild.
At that point, what's going to happen? At that point gravity wins. Gravity wins over all other known forces. And the object is forced to continue to collapse to an infinitely small object. And then it's a black hole. So, if I were to compress the Earth down to the size of a sugar cube, it would become a black hole, because the size of a sugar cube is its Schwarzschild radius.
Entonces, ¿qué sucedería? En ese punto la gravedad gana. La gravedad gana sobre todas las otras fuerzas conocidas. Y el objeto es forzado a continuar colapsando en un objeto infinitamente pequeño. Y luego es un agujero negro. Si comprimiera a la Tierra al tamaño de un cubo de azúcar, se convertiría en un agujero negro, porque el tamaño de un cubo de azúcar es su radio Schwarzschild.
Now, the key here is to figure out what that Schwarzschild radius is. And it turns out that it's actually pretty simple to figure out. It depends only on the mass of the object. Bigger objects have bigger Schwarzschild radii. Smaller objects have smaller Schwarzschild radii. So, if I were to take the sun and compress it down to the scale of the University of Oxford, it would become a black hole.
La clave es descifrar cuál es el radio Schwarzschild. Resulta muy sencillo. Sólo depende de la masa de un objeto. Objetos más grandes tienen radios Schwarzschild más grandes. Objetos pequeños tienen radios Schwarzschild más pequeños. Si yo tomara al sol y lo comprimiera a la escala de la Universidad de Oxford, se convertiría en un agujero negro.
So, now we know what a Schwarzschild radius is. And it's actually quite a useful concept, because it tells us not only when a black hole will form, but it also gives us the key elements for the proof of a black hole. I only need two things. I need to understand the mass of the object I'm claiming is a black hole, and what its Schwarzschild radius is. And since the mass determines the Schwarzschild radius, there is actually only one thing I really need to know.
Ahora sabemos lo que es un radio Schwarzschild. Es un concepto muy útil, porque no sólo nos dice cuándo se formará un agujero negro sino que nos da elementos cruciales para la prueba de un agujero negro. Sólo necesito dos cosas. Debo comprender la masa de un objeto que aseguro es un agujero negro, y cuál es su radio Schwarzchild. Dado que la masa determina el radio Schwarzschild, hay una sola cosa que debo conocer.
So, my job in convincing you that there is a black hole is to show that there is some object that's confined to within its Schwarzschild radius. And your job today is to be skeptical. Okay, so, I'm going to talk about no ordinary black hole; I'm going to talk about supermassive black holes.
Mi tarea al convencerlos de que existe un agujero negro, es demostrar que hay un objeto que está confinado dentro de su radio Schwarzschild. Y su tarea de hoy es ser escépticos. Hablaré sobre agujeros negros nada comunes; hablaré sobre agujeros negros supermasivos.
So, I wanted to say a few words about what an ordinary black hole is, as if there could be such a thing as an ordinary black hole. An ordinary black hole is thought to be the end state of a really massive star's life. So, if a star starts its life off with much more mass than the mass of the Sun, it's going to end its life by exploding and leaving behind these beautiful supernova remnants that we see here. And inside that supernova remnant is going to be a little black hole that has a mass roughly three times the mass of the Sun. On an astronomical scale that's a very small black hole.
Quería hablar sobre qué es un agujero negro común, si es posible que exista un agujero negro común. Se piensa que un agujero negro común es el estado final de la vida de una estrella masiva. Si una estrella comienza su vida con una masa mucho mayor que la del Sol, terminará su vida estallando dejando tras sí estos hermosos remanentes de supernova que vemos aquí. Dentro de ese remanente de supernova va a haber un pequeño agujero negro que tendrá una masa casi tres veces la masa del Sol. En una escala astronómica ese es un agujero negro muy pequeño.
Now, what I want to talk about are the supermassive black holes. And the supermassive black holes are thought to reside at the center of galaxies. And this beautiful picture taken with the Hubble Space Telescope shows you that galaxies come in all shapes and sizes. There are big ones. There are little ones. Almost every object in that picture there is a galaxy. And there is a very nice spiral up in the upper left. And there are a hundred billion stars in that galaxy, just to give you a sense of scale. And all the light that we see from a typical galaxy, which is the kind of galaxies that we're seeing here, comes from the light from the stars. So, we see the galaxy because of the star light.
Ahora, quiero hablarles sobre los agujeros negros supermasivos. Se cree que negros supermasivos residen en el centro de las galaxias. Esta hermosa fotografía tomada con el Telescopio Espacial Hubble muestra que las galaxias vienen en todas formas y tamaños. Hay grandes. Hay pequeñas. Casi todos los objetos en esa fotografía son galaxias. Hay una muy hermosa espiral arriba a la izquierda. Y hay cien billones de estrellas en esa galaxia, sólo para darles un sentido de escala. Toda esa luz que vemos de una típica galaxia, que es el tipo de galaxias que vemos aquí, viene de la luz de las estrellas. Entonces, vemos la galaxia debido a la luz estelar.
Now, there are a few relatively exotic galaxies. I like to call these the prima donna of the galaxy world, because they are kind of show offs. And we call them active galactic nuclei. And we call them that because their nucleus, or their center, are very active. So, at the center there, that's actually where most of the starlight comes out from. And yet, what we actually see is light that can't be explained by the starlight. It's way more energetic. In fact, in a few examples it's like the ones that we're seeing here. There are also jets emanating out from the center. Again, a source of energy that's very difficult to explain if you just think that galaxies are composed of stars.
Hay pocas galaxias relativamente exóticas. Las llamo las prima donnas del mundo de las galaxias, porque son algo exhibicionistas. Y las llamamos núcleos galácticos activos. Las llamamos así porque sus núcleos, o sus centros, son muy activos. Allí en el centro, de ahí proviene la mayoría de la luz estelar. Sin embargo, lo que vemos es luz que no puede ser explicada por la luz estelar. Es mucho más energética. En algunos ejemplos es como la que vemos aquí. Hay chorros emanando desde el centro. Una fuente de energía muy difícil de explicar si consideran que las galaxias están compuestas de estrellas.
So, what people have thought is that perhaps there are supermassive black holes which matter is falling on to. So, you can't see the black hole itself, but you can convert the gravitational energy of the black hole into the light we see. So, there is the thought that maybe supermassive black holes exist at the center of galaxies. But it's a kind of indirect argument.
Se ha pensado que quizás hay agujeros supermasivos donde cae la materia. No se puede ver el agujero negro, pero se puede convertir la energía gravitacional del agujero negro en luz que podemos ver. Se cree que quizás los agujeros negros supermasivos existen en el centro de las galaxias. Pero es un argumento indirecto.
Nonetheless, it's given rise to the notion that maybe it's not just these prima donnas that have these supermassive black holes, but rather all galaxies might harbor these supermassive black holes at their centers. And if that's the case -- and this is an example of a normal galaxy; what we see is the star light. And if there is a supermassive black hole, what we need to assume is that it's a black hole on a diet. Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei.
Sin embargo, ha generado la noción de que no son sólo estas prima donnas las que tienen estos agujeros supermasivos, sino que todas las galaxias podrían albergar agujeros negros supermasivos en sus centros. Si ése es el caso -- Éste es un ejemplo de una galaxia normal; lo que vemos es la luz de las estrellas. Si hay un agujero negro supermasivo, debemos pensar que es un agujero negro a dieta. Porque así se suprimen los fenómenos energéticos que vemos en núcleos galácticos activos.
If we're going to look for these stealth black holes at the center of galaxies, the best place to look is in our own galaxy, our Milky Way. And this is a wide field picture taken of the center of the Milky Way. And what we see is a line of stars. And that is because we live in a galaxy which has a flattened, disk-like structure. And we live in the middle of it, so when we look towards the center, we see this plane which defines the plane of the galaxy, or line that defines the plane of the galaxy.
Si vamos a buscar estos agujeros negros ocultos en el centro de las galaxias, el mejor lugar para buscar es en nuestra propia galaxia, la Vía Láctea. Ésta es una fotografía de campo amplio del centro de la Vía Láctea. Lo que vemos es una línea de estrellas. Eso es porque vivimos en una galaxia que es una estructura aplanada, como un disco. Vivimos en el medio, y cuando miramos hacia el centro, vemos este plano que define el plano de la galaxia, o la línea que define el plano de la galaxia.
Now, the advantage of studying our own galaxy is it's simply the closest example of the center of a galaxy that we're ever going to have, because the next closest galaxy is 100 times further away. So, we can see far more detail in our galaxy than anyplace else. And as you'll see in a moment, the ability to see detail is key to this experiment.
La ventaja de estudiar nuestra propia galaxia es que es el ejemplo más cercano del centro de una galaxia que podemos ver, porque la otra galaxia más cercana está 100 veces más lejos. Podemos ver mucho más detalle en nuestra galaxia que en cualquier otro lugar. Como verán en un momento, la habilidad de ver detalles es crucial para este experimento.
So, how do astronomers prove that there is a lot of mass inside a small volume? Which is the job that I have to show you today. And the tool that we use is to watch the way stars orbit the black hole. Stars will orbit the black hole in the very same way that planets orbit the sun. It's the gravitational pull that makes these things orbit. If there were no massive objects these things would go flying off, or at least go at a much slower rate because all that determines how they go around is how much mass is inside its orbit.
¿Como los astrónomos demuestran que hay mucha masa dentro de un volumen pequeño? Eso es lo que debo mostrarles hoy. La herramienta que usamos es observar la forma en que las estrellas orbitan el agujero negro. Las estrellas orbitarán el agujero negro del mismo modo en que los planetas orbitan el sol. La atracción gravitatoria hace orbitar estos objetos. Si no hubiera objetos masivos, estas cosas se irían flotando, o se moverían a una velocidad mucho menor porque lo que determina cómo se mueven es cuánta masa hay dentro de su órbita.
So, this is great, because remember my job is to show there is a lot of mass inside a small volume. So, if I know how fast it goes around, I know the mass. And if I know the scale of the orbit I know the radius. So, I want to see the stars that are as close to the center of the galaxy as possible. Because I want to show there is a mass inside as small a region as possible. So, this means that I want to see a lot of detail. And that's the reason that for this experiment we've used the world's largest telescope.
Esto es genial, porque recuerden que mi tarea es mostrarles que hay mucha masa dentro de un volumen pequeño. Si sé cuán rápido gira, conozco la masa. Y si conozco la escala de la órbita, conoceré el radio. Entonces, quiero ver las estrellas que están lo más cerca posible del centro de la galaxia. Porque quiero mostrar que hay masa dentro de la región más pequeña. Esto significa que quiero ver mucho detalle. Por esto hemos usado para este experimento el telescopio más grande del mundo.
This is the Keck observatory. It hosts two telescopes with a mirror 10 meters, which is roughly the diameter of a tennis court. Now, this is wonderful, because the campaign promise of large telescopes is that is that the bigger the telescope, the smaller the detail that we can see. But it turns out these telescopes, or any telescope on the ground has had a little bit of a challenge living up to this campaign promise. And that is because of the atmosphere. Atmosphere is great for us; it allows us to survive here on Earth. But it's relatively challenging for astronomers who want to look through the atmosphere to astronomical sources.
Este es el observatorio Keck. Tiene dos telescopios con un espejo de 10 metros, que es casi el diámetro de una cancha de tenis. Esto es maravilloso porque la promesa usual de los grandes telescopios es que, mientras más grande, más pequeño es el detalle que podemos ver. Pero estos telescopios, o cualquier telescopio terrestre tiene algunos problemas para honrar esa promesa. Eso es debido a la atmósfera. La atmósfera es genial para nosotros; nos permite sobrevivir en la Tierra. Pero es un reto para los astrónomos que quieren observar fuentes astronómicas a través de la atmósfera.
So, to give you a sense of what this is like, it's actually like looking at a pebble at the bottom of a stream. Looking at the pebble on the bottom of the stream, the stream is continuously moving and turbulent, and that makes it very difficult to see the pebble on the bottom of the stream. Very much in the same way, it's very difficult to see astronomical sources, because of the atmosphere that's continuously moving by.
Para darles una idea, es como mirar una piedrita en el fondo de un arroyo. Al mirar la piedra en el fondo, la corriente se mueve continuamente y es turbulenta, y eso dificulta ver la piedra en el fondo. Igualmente, es muy difícil ver fuentes astronómicas, porque la atmósfera se mueve continuamente.
So, I've spent a lot of my career working on ways to correct for the atmosphere, to give us a cleaner view. And that buys us about a factor of 20. And I think all of you can agree that if you can figure out how to improve life by a factor of 20, you've probably improved your lifestyle by a lot, say your salary, you'd notice, or your kids, you'd notice.
He pasado gran parte de mi carrera buscando maneras de corregir el problema de la atmósfera, y tener una visión más clara. Con eso obtenemos un factor de aproximadamente 20. Creo que todos estarán de acuerdo que si pudieran mejorar su vida por un factor de 20 la mejorarían muchísimo, lo notarían en su salario, o sus hijos.
And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics. You're seeing an animation that goes between an example of what you would see if you don't use this technique -- in other words, just a picture that shows the stars -- and the box is centered on the center of the galaxy, where we think the black hole is. So, without this technology you can't see the stars. With this technology all of a sudden you can see it. This technology works by introducing a mirror into the telescope optics system that's continuously changing to counteract what the atmosphere is doing to you. So, it's kind of like very fancy eyeglasses for your telescope.
Esta animación les muestra un ejemplo de las técnicas que usamos, llamadas óptica adaptativa. Aquí ven una animación que parte del ejemplo de cómo verían si no usan esta técnica, sólo una fotografía que muestra las estrellas, la caja está enfocada en el centro de la galaxia. donde creemos está el agujero negro. Sin esta tecnología no se pueden ver las estrellas. Con esta tecnología, repentinamente podemos verlas. Esta tecnología funciona introduciendo un espejo dentro del sistema óptico del telescopio que cambia continuamente para contrarrestar el efecto de la atmósfera. Son como anteojos sofisticados para su telescopio.
Now, in the next few slides I'm just going to focus on that little square there. So, we're only going to look at the stars inside that small square, although we've looked at all of them. So, I want to see how these things have moved. And over the course of this experiment, these stars have moved a tremendous amount. So, we've been doing this experiment for 15 years, and we see the stars go all the way around.
En las siguientes diapositivas voy a concentrarme en ese pequeño cuadro. Sólo veremos las estrellas dentro de ese pequeño cuadro, aunque las hayamos visto todas. Quiero ver cómo estas cosas se han movido. En el curso de este experimento, estas estrellas se han movido mucho. Hemos hecho este experimento por 15 años, y vemos las estrellas dar toda la vuelta.
Now, most astronomers have a favorite star, and mine today is a star that's labeled up there, SO-2. Absolutely my favorite star in the world. And that's because it goes around in only 15 years. And to give you a sense of how short that is, the sun takes 200 million years to go around the center of the galaxy. Stars that we knew about before, that were as close to the center of the galaxy as possible, take 500 years. And this one, this one goes around in a human lifetime. That's kind of profound, in a way.
La mayoría de los astrónomos tiene una estrella favorita, la mía es una estrella que está etiquetada ahí, SO-2. Es mi estrella favorita. Porque da la vuelta en sólo 15 años. Para darles una idea de cuán poco tiempo es, el sol tarda 200 millones de años en girar alrededor del centro de la galaxia. Las estrellas que antes conocíamos, cerca del centro de la galaxia, lo más posible, tardan 500 años. Y ésta da la vuelta en el transcurso de una vida humana. Eso es algo profundo.
But it's the key to this experiment. The orbit tells me how much mass is inside a very small radius. So, next we see a picture here that shows you before this experiment the size to which we could confine the mass of the center of the galaxy. What we knew before is that there was four million times the mass of the sun inside that circle. And as you can see, there was a lot of other stuff inside that circle. You can see a lot of stars. So, there was actually lots of alternatives to the idea that there was a supermassive black hole at the center of the galaxy, because you could put a lot of stuff in there.
Pero es la clave de este experimento. La órbita me dice cuánta masa hay adentro de un radio muy pequeño. Ahora vemos una fotografía que les muestra antes de este experimento el tamaño al cual podíamos limitar la masa del centro de la galaxia. Antes sabíamos que había cuatro millones veces la masa del sol dentro de ese círculo. Como ven, hay muchas otras cosas dentro de ese círculo. Pueden ver muchas estrellas. Había muchas alternativas a la idea de que existía un agujero negro supermasivo en el centro de la galaxia, porque se podían colocar muchas cosas allí.
But with this experiment, we've confined that same mass to a much smaller volume that's 10,000 times smaller. And because of that, we've been able to show that there is a supermassive black hole there. To give you a sense of how small that size is, that's the size of our solar system. So, we're cramming four million times the mass of the sun into that small volume.
Pero con este experimento hemos confinado esa misma masa a un volumen mucho menor, 10 mil veces menor. Por eso hemos podido mostrar que hay un agujero negro supermasivo allí. Para darles una idea de lo pequeña que es, ese es el tamaño de nuestro sistema solar. Comprimimos cuatro millones de veces la masa del sol en ese pequeño volumen.
Now, truth in advertising. Right? I have told you my job is to get it down to the Schwarzchild radius. And the truth is, I'm not quite there. But we actually have no alternative today to explaining this concentration of mass. And, in fact, it's the best evidence we have to date for not only existence of a supermassive black hole at the center of our own galaxy, but any in our universe. So, what next? I actually think this is about as good as we're going to do with today's technology, so let's move on with the problem.
Debemos ser veraces. ¿No? Dije que mi trabajo es reducirlo hasta el radio de Schwarzchild. En verdad, aún no lo he logrado. Pero no tenemos alternativa en la actualidad para explicar esta concentración de masa. Es la mejor evidencia que tenemos a la fecha no sólo de la existencia de un agujero negro supermasivo en el centro de nuestra propia galaxia, sino en nuestro universo. Entonces, ¿Ahora qué? Yo creo que es lo mejor que podemos hacer con la tecnología actual, así que avancemos.
So, what I want to tell you, very briefly, is a few examples of the excitement of what we can do today at the center of the galaxy, now that we know that there is, or at least we believe, that there is a supermassive black hole there. And the fun phase of this experiment is, while we've tested some of our ideas about the consequences of a supermassive black hole being at the center of our galaxy, almost every single one has been inconsistent with what we actually see. And that's the fun.
Quiero mostrarles, brevemente, algunos ejemplos de cuán excitante es lo que podemos hacer hoy en el centro de nuestra galaxia, ahora que sabemos que hay, o creemos que existe, un agujero negro supermasivo allí. Y la fase divertida de este experimento es que, aunque hemos sometido a prueba algunas de nuestras ideas sobre las consecuencias de que un agujero negro supermasivo esté en el centro de nuestra galaxia, casi cada una de ellas ha sido inconsistente con lo que realmente vemos. Y eso es lo divertido.
So, let me give you the two examples. You can ask, "What do you expect for the old stars, stars that have been around the center of the galaxy for a long time, they've had plenty of time to interact with the black hole." What you expect there is that old stars should be very clustered around the black hole. You should see a lot of old stars next to that black hole.
Déjenme citar dos ejemplos. Ustedes pueden preguntar, "¿Qué esperan de las viejas estrellas? Las que han estado en el centro de la galaxia por mucho tiempo, y han tenido suficiente tiempo para interactuar con el agujero negro." Lo que se espera es que las viejas estrellas estén muy agrupadas alrededor del agujero negro. Deberían ver muchas estrellas viejas junto a ese agujero negro.
Likewise, for the young stars, or in contrast, the young stars, they just should not be there. A black hole does not make a kind neighbor to a stellar nursery. To get a star to form, you need a big ball of gas and dust to collapse. And it's a very fragile entity. And what does the big black hole do? It strips that gas cloud apart. It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart. In fact, we anticipated that star formation shouldn't proceed in that environment.
Del mismo modo, o en contraste, las estrellas jóvenes, simplemente no deberían estar ahí. Un agujero negro no es un buen vecino de una guardería estelar. Para que una estrella se forme, es necesario que colapse una gran bola de gas y polvo. Es una entidad muy frágil. ¿Qué hace este agujero negro? Rompe las nubes de gas. Tira mucho más fuerte de un lado que del otro y la nube se rompe. Anticipamos que la formación de estrellas no debería ocurrir en ese ambiente.
So, you shouldn't see young stars. So, what do we see? Using observations that are not the ones I've shown you today, we can actually figure out which ones are old and which ones are young. The old ones are red. The young ones are blue. And the yellow ones, we don't know yet. So, you can already see the surprise. There is a dearth of old stars. There is an abundance of young stars, so it's the exact opposite of the prediction.
Entonces, no deberíamos ver estrellas jóvenes. Entonces, ¿Qué vemos? Usando observaciones que no son las que les mostré hoy, podemos identificar cuáles son viejas y cuáles son nuevas. Las viejas son rojas. Las jóvenes son azules. Y las amarillas, aún no lo sabemos. Ya pueden ver la sorpresa. Hay una escasez de estrellas viejas. Hay una abundancia de estrellas jóvenes, y eso es exactamente lo opuesto a la predicción.
So, this is the fun part. And in fact, today, this is what we're trying to figure out, this mystery of how do you get -- how do you resolve this contradiction. So, in fact, my graduate students are, at this very moment, today, at the telescope, in Hawaii, making observations to get us hopefully to the next stage, where we can address this question of why are there so many young stars, and so few old stars. To make further progress we really need to look at the orbits of stars that are much further away. To do that we'll probably need much more sophisticated technology than we have today.
Esta es la parte divertida. Hoy en día, eso es lo que intentamos comprender, este misterio de cómo obtienes -- cómo resolver esta contradicción. Mis estudiantes de postgrado están, ahora mismo, en el telescopio, en Hawái, realizando observaciones para llevarnos a la próxima etapa, donde podamos responder esta pregunta: por qué hay tantas estrellas jóvenes, y tan pocas estrellas viejas. Para progresar necesitamos mirar las órbitas de estrellas que están mucho más lejos. Para hacer eso necesitaremos tecnología mucho más sofisticada de la que tenemos hoy.
Because, in truth, while I said we're correcting for the Earth's atmosphere, we actually only correct for half the errors that are introduced. We do this by shooting a laser up into the atmosphere, and what we think we can do is if we shine a few more that we can correct the rest. So this is what we hope to do in the next few years. And on a much longer time scale, what we hope to do is build even larger telescopes, because, remember, bigger is better in astronomy.
Porque, si bien dije que hacemos ajustes según la atmósfera de la Tierra, sólo corregimos la mitad de los errores que aparecen. Lo hacemos disparando un láser a la atmósfera, y creemos que si disparamos algunos más podremos corregir el resto. Es lo que esperamos hacer en los próximos años. En una escala de tiempo mucho mayor, esperamos construir telescopios aún más grandes. porque, mientras más grande, mejor para la astronomía.
So, we want to build a 30 meter telescope. And with this telescope we should be able to see stars that are even closer to the center of the galaxy. And we hope to be able to test some of Einstein's theories of general relativity, some ideas in cosmology about how galaxies form. So, we think the future of this experiment is quite exciting.
Queremos construir un telescopio de 30 metros. Con ese telescopio podremos ver estrellas que están más cerca del centro de la galaxia. Y esperamos poder probar algunas de las teorías de la relatividad general de Einstein, ideas de cosmología sobre cómo las galaxias se forman. Creemos que el futuro de este experimento es muy emocionante.
So, in conclusion, I'm going to show you an animation that basically shows you how these orbits have been moving, in three dimensions. And I hope, if nothing else, I've convinced you that, one, we do in fact have a supermassive black hole at the center of the galaxy. And this means that these things do exist in our universe, and we have to contend with this, we have to explain how you can get these objects in our physical world.
Para terminar, les mostraré una animación que básicamente muestra cómo estas órbitas se han estado moviendo, en tres dimensiones. Y espero, ojalá, haberles convencido de que, primero, sí existe un agujero negro supermasivo en el centro de la galaxia. Esto significa que estas cosas existen en nuestro universo, y tenemos que lidiar con esto, tenemos que explicar cómo surgen estos objetos en nuestro mundo físico.
Second, we've been able to look at that interaction of how supermassive black holes interact, and understand, maybe, the role in which they play in shaping what galaxies are, and how they work.
Segundo, hemos podido observar cómo los agujeros negros supermasivos interactúan, y comprender, quizás, el rol que cumplen en la formación de las galaxias, y cómo funcionan.
And last but not least, none of this would have happened without the advent of the tremendous progress that's been made on the technology front. And we think that this is a field that is moving incredibly fast, and holds a lot in store for the future. Thanks very much. (Applause)
Y por último, pero no menos importante, nada de esto hubiera sucedido sin el gran progreso de la tecnología. Creemos que es un campo que se está moviendo muy rápido, y tiene muchas cosas reservadas para el futuro. Muchas gracias. (Aplausos)