When my father and I started a company to 3D print human tissues and organs, some people initially thought we were a little crazy. But since then, much progress has been made, both in our lab and other labs around the world. And given this, we started getting questions like, "If you can grow human body parts, can you also grow animal products like meat and leather?"
Cando fundei unha empresa co meu pai... ...de impresións 3D de tecidos e órganos humanos, ...ao principio, algúns pensaron que tolearamos. Mais dende entón, todo progresou... ...tanto no noso laboratorio como nos do resto do mundo. Así, xurdíronnos preguntas tales como... "Se podemos facer que medren partes do corpo... ...poderemos facelo tamén con produtos como a carne ou o coiro?"
When someone first suggested this to me, quite frankly I thought they were a little crazy, but what I soon came to realize was that this is not so crazy after all. What's crazy is what we do today. I'm convinced that in 30 years, when we look back on today and on how we raise and slaughter billions of animals to make our hamburgers and our handbags, we'll see this as being wasteful and indeed crazy. Did you know that today we maintain a global herd of 60 billion animals to provide our meat, dairy, eggs and leather goods? And over the next few decades, as the world's population expands to 10 billion, this will need to nearly double to 100 billion animals.
Cando alguén o suxeriu por primeira vez, ...realmente pensei que toleara... ...mais decateime cedo... ...de que, despois de todo, non é unha idea tan desatinada. O que si é de tolos é o que facemos hoxe. Estou convencido de que en 30 anos... ...cando miremos atrás e lembremos... ...como criabamos e masacrabamos a miles de millóns de animais... ...para fabricar hamburguesas e carteiras,... ...decatarémonos de que é un estrago... ...e, por suposto, de tolos. Sabías que hoxe en día mantemos... ...un total de 60 mil millóns de animais... ...para producir carne, lácteos, ovos e marroquinaría? Nos próximos decenios, ...cando a poboación mundial ascenda a 10 mil millóns... ...precisaremos case o dobre: 100 mil millóns de animais.
But maintaining this herd takes a major toll on our planet. Animals are not just raw materials. They're living beings, and already our livestock is one of the largest users of land, fresh water, and one of the biggest producers of greenhouse gases which drive climate change. On top of this, when you get so many animals so close together, it creates a breeding ground for disease and opportunities for harm and abuse. Clearly, we cannot continue on this path which puts the environment, public health, and food security at risk.
Porén, mantelos... ...costaralle un prezo moi alto ao noso planeta. Os animais non son materias primas. Son seres vivos. O noso gando xa é... ...un dos principais usuarios da terra, consumidor de auga doce, e un dos maiores produtores dos gases de efecto invernadoiro... ...un dos causantes do cambio climático. Aínda por riba, se os animais están coma sardiñas en lata, créase un caldo de cultivo de doenzas... ...e un pretexto para abusos e malos tratos. Está claro que non podemos seguir así... ...xa que supón un risco para o medio ambiente, a saúde e a seguridade alimentaria.
There is another way, because essentially, animal products are just collections of tissues, and right now we breed and raise highly complex animals only to create products that are made of relatively simple tissues. What if, instead of starting with a complex and sentient animal, we started with what the tissues are made of, the basic unit of life, the cell?
Existe outro camiño, xa que, fundamentalmente, os produtos de orixe animal son tan só grupos de tecidos, e agora mesmo criamos e cultivamos... ...animais moi complexos... ...tan só para fabricar produtos... ...feitos de tecidos relativamente simples. Que acontecería se en lugar de traballar cun animal complexo e dotado de sentidos, .fabricáramos a partir do que compón os tecidos, a unidade básica da vida: a célula?
This is biofabrication, where cells themselves can be used to grow biological products like tissues and organs. Already in medicine, biofabrication techniques have been used to grow sophisticated body parts, like ears, windpipes, skin, blood vessels and bone, that have been successfully implanted into patients. And beyond medicine, biofabrication can be a humane, sustainable and scalable new industry.
Isto é a "biofabricación", onde as mesmas células poden usarse para crear produtos biolóxicos coma tecidos ou órganos. En medicina, ...xa se empregaron técnicas de biofabricación para producir partes do corpo complexas, como orellas, traqueas,pel, vasos sanguíneos e ósos que se implantaron con éxito en varios pacientes. Mais aló da medicina, a biofabricación pode ser unha nova industria en expansión, sostible e humanitaria.
And we should begin by reimagining leather. I emphasize leather because it is so widely used. It is beautiful, and it has long been a part of our history. Growing leather is also technically simpler than growing other animal products like meat. It mainly uses one cell type, and it is largely two-dimensional. It is also less polarizing for consumers and regulators. Until biofabrication is better understood, it is clear that, initially at least, more people would be willing to wear novel materials than would be willing to eat novel foods, no matter how delicious. In this sense, leather is a gateway material, a beginning for the mainstream biofabrication industry. If we can succeed here, it brings our other consumer bioproducts like meat closer on the horizon.
E poderíamos comezar volvendo a imaxinar o coiro. E digo coiro porque o seu emprego está moi extendido, é bonito e forma parte da nosa historia dende hai moito tempo. A produción de coiro é más sinxela tecnicamente... ...cá de outros artigos de orixe animal coma a carne... ...xa que só está composto por un tipo de célula... ...e é, en gran parte, bidimensional. Tamén é menos polarizante para consumidores e reguladores. Ata que a biofabricación se entenda mellor está claro que, polo menos ao comezo, ...haberá máis persoas que estén dispostas a levar materiais innovadores... ...que aquelas que estén dispostas a tomar estes novos alimentos, ...independientemente do seu exquisito sabor. Así pois, o coiro é o pasaporte de saída: o pioneiro da industria da biofabricación. Se temos éxito, outros bioprodutos de consumo como a carne verán a luz moi cedo.
Now how do we do it? To grow leather, we begin by taking cells from an animal, through a simple biopsy. The animal could be a cow, lamb, or even something more exotic. This process does no harm, and Daisy the cow can live a happy life. We then isolate the skin cells and multiply them in a cell culture medium. This takes millions of cells and expands them into billions. And we then coax these cells to produce collagen, as they would naturally. This collagen is the stuff between cells. It's natural connective tissue. It's the extracellular matrix, but in leather, it's the main building block. And what we next do is we take the cells and their collagen and we spread them out to form sheets, and then we layer these thin sheets on top of one another, like phyllo pastry, to form thicker sheets, which we then let mature. And finally, we take this multilayered skin and through a shorter and much less chemical tanning process, we create leather. And so I'm very excited to show you, for the first time, the first batch of our cultured leather, fresh from the lab. This is real, genuine leather, without the animal sacrifice. It can have all the characteristics of leather because it is made of the same cells, and better yet, there is no hair to remove, no scars or insect's bites, and no waste. This leather can be grown in the shape of a wallet, a handbag or a car seat. It is not limited to the irregular shape of a cow or an alligator.
E como o facemos? Para cultivar coiro, comezamos extraendo as células... ...dun animal a través dunha simple biopsia. Este podería ser unha vaca, cordeiro ou mesmo algún máis exótico. Este procedemento non atinxe dano algún, e a Vaca que Rí pode ter unha vida feliz. A continuación, illamos as células cutáneas... ...e multiplicámolas nun medio de cultivo celular. Son millóns de células... ...que se expanden en miles de millóns E convencémolas de que produzan coláxeno, do mesmo xeito que o farían no seu medio natural. Este coláxeno é o recheo entre as células. É o tecido conxuntivo natural. É unha matriz extracelular, mais é o principal elemento do coiro. Despois, extendemos as células... ...e o seu cólaxeno para formar capas... ...que se colocan unhas enriba das outras... como pasta filo, que á súa vez, constituirán capas de máis volume que deixamos que maduren. Finalmente, esta pel multicapa... mediante un proceso máis curto con menos químicos na fase de curtido... ...fabricamos o coiro. Estou moi emocionado de presentaros... ...por primeira vez, ...o primeiro lote do noso coiro cultivado, recén saído do laboratorio. Isto é coiro real e xenuíno, ...sen sacrificio de ningún animal. Ten todas as características do coiro... ...porque está elaborado coas mesmas células, ...e mellor aínda, ...non hai cabelo que rapar, non hai cicatrices nin picaduras... e tampuco residuos. Este coiro pode fabricarse coa forma dunha carteira, ...un bolso ou un asento dun coche. Non se limita á forma irregular dunha vaca... ...ou dun crocodilo.
And because we make this material, we grow this leather from the ground up, we can control its properties in very interesting ways. This piece of leather is a mere seven tissue layers thick, and as you can see, it is nearly transparent. And this leather is 21 layers thick and quite opaque. You don't have that kind of fine control with conventional leather. And we can tune this leather for other desirable qualities, like softness, breathability, durability, elasticity and even things like pattern. We can mimic nature, but in some ways also improve upon it. This type of leather can do what today's leather does, but with imagination, probably much more.
E debido a que creamos este material, ...xa que o elaboramos dende cero, ...podemos controlar as súas propiedades, dun xeito moi interesante. Este trociño de coiro... ...está composto simplemente por 7 capas de tecido groso... ...e como podedes comprobar, é case transparente. Este outro ten 21 capas de groso e é opaco. Porén, non temos esta precisión... ...para controlar o coiro convencional. E podemos mellorar o coiro para que adquira outras cualidades que desexemos:... ...que sexa suave, transpirable, ...resitente, elástico ou mesmo modificar o estampado. Podemos imitar a natureza, mais, de algún xeito, tamén mellorala. Podemos facer con este coiro, o que se fai con el hoxe en día, ...mais coa imaxinación pode que moito máis.
What could the future of animal products look like? It need not look like this, which is actually the state of the art today. Rather, it could be much more like this. Already, we have been manufacturing with cell cultures for thousands of years, beginning with products like wine, beer and yogurt. And speaking of food, our cultured food has evolved, and today we prepare cultured food in beautiful, sterile facilities like this. A brewery is essentially a bioreactor. It is where cell culture takes place. Imagine that in this facility, instead of brewing beer, we were brewing leather or meat. Imagine touring this facility, learning about how the leather or meat is cultured, seeing the process from beginning to end, and even trying some. It's clean, open and educational, and this is in contrast to the hidden, guarded and remote factories where leather and meat is produced today. Perhaps biofabrication is a natural evolution of manufacturing for mankind. It's environmentally responsible, efficient and humane. It allows us to be creative. We can design new materials, new products, and new facilities. We need to move past just killing animals as a resource to something more civilized and evolved. Perhaps we are ready for something literally and figuratively more cultured.
Como será o mundo dos produtos de orixe animal no futuro? Non ten que ser así... ... que é o estado da arte na actualidade. Máis ben, podería parecerse máis a isto. Xa fabricamos con cultivos de células... ...durante miles de anos, productos como... viño, cervexa e iogur. Falando de comida, os cultivos de alimentos evolucionaron... ...e hoxe cociñamos alimentos cultivados en instalacións estériles e excelentes coma esta. Unha destilería é basicamente un bioreactor. É onde teñen lugar os cultivos celulares. Imaxina que nesta fábrica, ...en vez de destilar cervexa, ...destilamos coiro... ...ou carne. Imaxina facer unha visita, ...para aprender como se cultivan o coiro e a carne, observando o proceso dende o principio ao final, e mesmo probar algún. É limpo, aberto e educativo... ...ao contrario que as fábricas... ...escondidas, protexidas e a gran distancia, ...onde se producen o coiro e a carne na actualidade. Pode que a biofabricación... ...sexa a evolución da produción para a humanidade. É respetuosa co medio ambiente, ...eficiente e humana. Permitenos ser creativos. Podemos deseñar novos materiais, produtos... ...e novas instalacións. Temos que deixar atrás a matanza de animais... ...como recurso... e avanzar a algo máis civilizado e evolucionado. Quizais xa esteamos preparados para algo, literal e figuradamente, máis cultivado.
Thank you.
Grazas.
(Applause)
(Aplausos) Tradución: Uxía Rocha Fernández