I'd like to reimagine education. The last year has seen the invention of a new four-letter word. It starts with an M. MOOC: massive open online courses. Many organizations are offering these online courses to students all over the world, in the millions, for free. Anybody who has an Internet connection and the will to learn can access these great courses from excellent universities and get a credential at the end of it. Now, in this discussion today, I'm going to focus on a different aspect of MOOCs. We are taking what we are learning and the technologies we are developing in the large and applying them in the small to create a blended model of education to really reinvent and reimagine what we do in the classroom.
J'aimerais ré-imaginer l'éducation. La dernière année a vu l'apparition d'un nouveau mot. Il commence par M. MOOC en anglais pour Cours en ligne ouvert et massif. Beaucoup d'organisations offrent ces cours en ligne à des millions d'étudiants partout dans le monde gratuitement. N'importe qui ayant une connexion internet et la volonté d'apprendre peut accéder à ces superbes cours d'excellentes universités et obtenir un diplôme à la fin du cours. Dans cette intervention aujourd'hui, je vais me concentrer sur les différents aspects des MOOC. Nous prenons ce que nous apprenons et les technologies que nous développons là-bas et les appliquons ici pour créer un modéle d'éducation combiné afin de vraiment ré-inventer et ré-imaginer ce que l'on fait dans une salle de classe.
Now, our classrooms could use change. So, here's a classroom at this little three-letter institute in the Northeast of America, MIT. And this was a classroom about 50 or 60 years ago, and this is a classroom today. What's changed? The seats are in color. Whoop-de-do. Education really hasn't changed in the past 500 years. The last big innovation in education was the printing press and the textbooks. Everything else has changed around us. You know, from healthcare to transportation, everything is different, but education hasn't changed.
Nos salles de classe ont besoin de changement Voici une salle de classe de ce petit insitut de 3 lettres dans le Nord Est des Etats-Unis, le MIT. Et ceci est une salle de classe d'il y a 50 ou 60 ans et ceci est une salle de classe d'aujourd'hui. Qu'est-ce qui a changé ? Les sièges sont en couleur. Youpi ! L'éducation n'a pas vraiment changé durant les derniers 500 ans. La dernière grande innovation en éducation a été la machine à imprimer et les manuels scolaires. Tout le reste autour de nous a changé. Vous savez, depuis les soins médicaux jusqu'au transport, tout est différent, mais l'éducation n'a pas changé.
It's also been a real issue in terms of access. So what you see here is not a rock concert. And the person you see at the end of the stage is not Madonna. This is a classroom at the Obafemi Awolowo University in Nigeria. Now, we've all heard of distance education, but the students way in the back, 200 feet away from the instructor, I think they are undergoing long-distance education. Now, I really believe that we can transform education, both in quality and scale and access, through technology. For example, at edX, we are trying to transform education through online technologies. Given education has been calcified for 500 years, we really cannot think about reengineering it, micromanaging it. We really have to completely reimagine it. It's like going from ox carts to the airplane. Even the infrastructure has to change. Everything has to change. We need to go from lectures on the blackboard to online exercises, online videos. We have to go to interactive virtual laboratories and gamification. We have to go to completely online grading and peer interaction and discussion boards. Everything really has to change.
C'est aussi un vrai problème en terme d'accès. Ce que vous voyez ici, ce n'est pas un concert de rock. Et la personne qui vous voyez sur la scène n'est pas Madonna. Ceci est un cours magistral à l'Université de Obafemi Awolowo, au Nigeria. Nous avons tous entendu parler de l'éducation à distance mais les élèves tout au fond, 60m derrière le professeur, je crois qu'ils font de l'éducation très longue distance. Je crois réellement que nous pouvons transformer l'éducation, à la fois en qualité, en échelle et en accès grâce à la technologie. Par exemple, à edX, nous essayons de transformer l'éducation grâce aux technologies en ligne. Etant donné que l'éducation a été calcifiée pendant 500 ans, nous ne pouvons réellement pas penser à en combler les trous, à la micro-manager. Nous devons réellement la ré-imaginer complètement. C'est comme passer de la charrue et des boeufs à l'avion. Même l'infrastructure doit changer. Tout doit changer. Nous devons passer du cours magistral sur le tableau à des exercices en ligne, à des vidéos en ligne. Nous devons passer aux laboratoires virtuels interactifs et à la gamification. Nous devons passer complètement à la notation en ligne et à l'interaction et aux groupes de discussions. Tout doit réellement changer.
So at edX and a number of other organizations, we are applying these technologies to education through MOOCs to really increase access to education. And you heard of this example, where, when we launched our very first course -- and this was an MIT-hard circuits and electronics course -- about a year and a half ago, 155,000 students from 162 countries enrolled in this course. And we had no marketing budget. Now, 155,000 is a big number. This number is bigger than the total number of alumni of MIT in its 150-year history. 7,200 students passed the course, and this was a hard course. 7,200 is also a big number. If I were to teach at MIT two semesters every year, I would have to teach for 40 years before I could teach this many students.
Donc à edX et dans certains autres organisations, nous appliquons ces technologies à l'éducation à travers les MOOC pour vraiment accroître l'accès à l'éducation. Et vous avez entendu parler de cet exemple, dans lequel, lorsque nous avons lancé notre tout premier cours - et c'était un cours approfondi du MIT, un cours sur les circuits et l'électronique - il y a environ un an et demi, 155 000 étudiants de 162 pays se sont inscrits au cours. Et nous n'avions pas de budget marketing. Maintenant, 155 000 est un grand nombre. Ce nombre est plus grand que le nombre total d'alumni du MIT dans ces 150 ans d'existence. 7 200 étudiants ont réussi le cours et c'était un cours difficile. 7 200 est aussi un grand nombre. Si je devais enseigner au MIT deux semestres chaque année, je devrais enseigner pendant 40 ans avant d'enseigner à autant d'étudiants.
Now these large numbers are just one part of the story. So today, I want to discuss a different aspect, the other side of MOOCs, take a different perspective. We are taking what we develop and learn in the large and applying it in the small to the classroom, to create a blended model of learning.
Maintenant ces grands nombres constituent juste une partie de l'histoire. Donc aujourd'hui, je veux parler d'un aspect différent, l'autre face des MOOC, avoir une perspective différente. Nous prenons ce que nous développons et apprenons là-bas et l'appliquons ici à une salle de classe, pour créer un modèle d'apprentissage combiné.
But before I go into that, let me tell you a story. When my daughter turned 13, became a teenager, she stopped speaking English, and she began speaking this new language. I call it teen-lish. It's a digital language. It's got two sounds: a grunt and a silence.
Mais avant que je commence là-dessus, laissez-moi vous raconter une histoire. Quand ma fille a eu 13 ans et qu'elle est devenue une adolescente, elle a arrêté de parler anglais, et elle a commencé à parler cette nouvelle langue. Je l'appelle l'adolescent-ais. C'est une langue digitale. Elle a deux sons: un grognement et un silence.
"Honey, come over for dinner."
« Chérie, viens dîner. »
"Hmm."
« Hmm. »
"Did you hear me?"
« Tu m'as entendu ? »
Silence. (Laughter)
Silence. (Rires)
"Can you listen to me?"
« Peux-tu m'écouter ? »
"Hmm."
« Hmm. »
So we had a real issue with communicating, and we were just not communicating, until one day I had this epiphany. I texted her. (Laughter) I got an instant response. I said, no, that must have been by accident. She must have thought, you know, some friend of hers was calling her. So I texted her again. Boom, another response. I said, this is great. And so since then, our life has changed. I text her, she responds. It's just been absolutely great. (Applause)
Donc on avait un vrai problème de communication. Nous ne communiquions plus jusqu'au jour où j'ai eu une révélation. Je lui ai envoyé un SMS. (Rires) J'ai eu une réponse immédiatement. J'ai pensé : « Non, ça doit être un accident. Elle a dû penser, vous savez, qu'un de ses amis était en train de l'appeler. » Donc je lui ai renvoyé un SMS. Boom, une autre réponse. J'ai pensé : « C'est génial ! » Et donc depuis lors, notre vie a changé. Je lui envoie des SMS, elle répond. C'est juste absolument génial. (Applaudissements)
So our millennial generation is built differently. Now, I'm older, and my youthful looks might belie that, but I'm not in the millennial generation. But our kids are really different. The millennial generation is completely comfortable with online technology. So why are we fighting it in the classroom? Let's not fight it. Let's embrace it. In fact, I believe -- and I have two fat thumbs, I can't text very well -- but I'm willing to bet that with evolution, our kids and their grandchildren will develop really, really little, itty-bitty thumbs to text much better, that evolution will fix all of that stuff. But what if we embraced technology, embraced the millennial generation's natural predilections, and really think about creating these online technologies, blend them into their lives. So here's what we can do. So rather than driving our kids into a classroom, herding them out there at 8 o'clock in the morning -- I hated going to class at 8 o'clock in the morning, so why are we forcing our kids to do that? So instead what you do is you have them watch videos and do interactive exercises in the comfort of their dorm rooms, in their bedroom, in the dining room, in the bathroom, wherever they're most creative. Then they come into the classroom for some in-person interaction. They can have discussions amongst themselves. They can solve problems together. They can work with the professor and have the professor answer their questions. In fact, with edX, when we were teaching our first course on circuits and electronics around the world, this was happening unbeknownst to us. Two high school teachers at the Sant High School in Mongolia had flipped their classroom, and they were using our video lectures and interactive exercises, where the learners in the high school, 15-year-olds, mind you, would go and do these things in their own homes and they would come into class, and as you see from this image here, they would interact with each other and do some physical laboratory work. And the only way we discovered this was they wrote a blog and we happened to stumble upon that blog.
Donc la génération Y est construite différement. Je suis plus vieux et malgré mon apparente jeunesse, je n'appartiens pas à la génération Y. Mais nos enfants sont réellement différents. La génération Y est totalement à l'aise avec les technologies en ligne. Donc pourquoi nous battons-nous contre elles dans la salle de classe ? Ne les combattons pas. Embrassons-les ! En fait, je crois - et j'ai deux énormes pouces, je n'arrive pas bien à écrire des SMS - mais j'ai envie de parier qu'avec l'évolution, nos enfants et leurs petits-enfants développerons de très très petit, minuscule pouces pour mieux écrire les SMS, que l'évolution réparera tout ça. Mais qu'adviendrait-il si nous embrassions la technologie, embrassions les prédispositions naturelles de la génération Y et que nous pensions réellement à créer ces technologies en ligne, que nous les combinions dans nos vies ? Donc voici ce que l'on peut faire. Plutôt que de conduire nos enfants dans une salle de classe, de les rassembler là-bas à 8h du matin - je déteste aller en classe à 8h du matin, donc pourquoi forcer nos enfants à le faire ? Donc à la place, ce que l'on peut faire c'est de les faire regarder de vidéos et faire des exercices interactifs dans le confort de leur dortoir, de leur chambre, de leur salle à manger, de leur salle de bain, où ils sont les plus créatifs. Ensuite ils vont en classe pour des interactions en face à face. Ils peuvent avoir des discussions entre eux. Ils peuvent résoudre des problèmes ensemble. Ils peuvent travailler avec le professeur et avoir le professeur qui répond à leurs questions. En fait, avec edX, quand nous enseignions notre premier cours sur les circuits et l'électronique, cela s'est produit sans que nous ne le sachions. Deux professeurs de lycées à Sant High School en Mongolie ont changé leur salle de classe et ils utilisaient les vidéos de nos cours et des exercices interactifs, pendant lesquels les élèves de lycées, de 15 ans, vous imaginez ! rentraient chez eux et faisaient ces expériences à la maison et ils venaient ensuite en cours, et, comme vous le voyez sur cette image, ils interagissaient ensemble et faisaient des travaux de laboratoire en personne. Et la seule manière pour nous de le découvrir a été qu'ils ont écrit un blog et nous sommes tombés dessus par hasard.
We were also doing other pilots. So we did a pilot experimental blended courses, working with San Jose State University in California, again, with the circuits and electronics course. You'll hear that a lot. That course has become sort of like our petri dish of learning. So there, the students would, again, the instructors flipped the classroom, blended online and in person, and the results were staggering. Now don't take these results to the bank just yet. Just wait a little bit longer as we experiment with this some more, but the early results are incredible. So traditionally, semester upon semester, for the past several years, this course, again, a hard course, had a failure rate of about 40 to 41 percent every semester. With this blended class late last year, the failure rate fell to nine percent. So the results can be extremely, extremely good.
Nous faisions aussi d'autres pilotes. Donc nous avons fait un pilote expérimental de cours combinés, en partnariat avec San Jose State University en Californie, avec encore le cours sur les cicruits et l'électronique. Vous entendrez ça beaucoup de fois. Ce cours est devenu comme notre boîte de Petri d'apprentissage. Donc là encore, les instructeurs ont modifié la classe, combinant en ligne et en personne, et les résultats ont été stupéfiants. Mais ne tenez pas ces résultats pour acquis tout de suite. Attendez juste un petit peu car nous expérimentons avec d'autres classes, mais les premiers résultats sont incroyables. Donc traditionnellement, semestre après semestre, dans les dernières années, ce cours, encore une fois, un cours difficile, avait un pourcentage d'échec de 40% à 41% chaque semestre. Avec ce cours combiné, à la fin de l'année dernière, le taux d'échec est tombé à 9%. Donc les résultats peuvent être extrêmement bons.
Now before we go too far into this, I'd like to spend some time discussing some key ideas. What are some key ideas that makes all of this work?
Mais avant d'aller trop loin là-dedans, je voudrais passer un peu de temps à discuter de certaines idées-clefs. Quelles sont les idées-clefs qui font que cela fonctionne ?
One idea is active learning. The idea here is, rather than have students walk into class and watch lectures, we replace this with what we call lessons. Lessons are interleaved sequences of videos and interactive exercises. So a student might watch a five-, seven-minute video and follow that with an interactive exercise. Think of this as the ultimate Socratization of education. You teach by asking questions. And this is a form of learning called active learning, and really promoted by a very early paper, in 1972, by Craik and Lockhart, where they said and discovered that learning and retention really relates strongly to the depth of mental processing. Students learn much better when they are interacting with the material.
Une idée est l'apprentissage actif. L'idée ici est que plutôt que d'avoir des étudiants qui arrivent en cours et regardent des cours magistraux, nous remplaçons cela par ce que nous appelons des leçons. Les leçons sont des séquences entrelaçées de vidéos et d'exercices interactifs. Donc un étudiant peut regarder une vidéo de 5 ou 7min et faire suivre cela avec un exercice interactif. Imaginez cela comme l'ultime Socratisation de l'éducation. Vous enseignez en posant des questions. Et c'est une forme d'apprentissage appelée apprentissage actif, qui a été promue très tôt dans un article de 1972 par Craik et Lockhart, dans lequel ils disaient et découvraient que l'apprentissage et la rétention sont réellement liés à la profondeur du procédé mental. Les étudiants apprennent bien mieux quand ils interagissent avec le sujet.
The second idea is self-pacing. Now, when I went to a lecture hall, and if you were like me, by the fifth minute I would lose the professor. I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. Instead, wouldn't it be nice with online technologies, we offer videos and interactive engagements to students? They can hit the pause button. They can rewind the professor. Heck, they can even mute the professor. So this form of self-pacing can be very helpful to learning.
La deuxième idée est d'aller à son rythme. Quand j'allais en cours magistral, et si vous étiez comme moi, après 5 minutes, je perdais le rythme. Je n'étais pas si intelligent, et je prenais des notes et je perdais le rythme du cours pour le reste de l'heure. A la place, est-ce qu'il ne serait pas mieux d'utiliser des technologies en ligne, d'offrir des vidéos et des engagement interactifs aux étudiants ? Ils peuvent mettre sur pause. Ils peuvent revenir en arrière. Ils peuvent même mettre le professeur sur silence ! Donc cette possibilité d'aller à son rythme peut vraiment aider l'apprentissage.
The third idea that we have is instant feedback. With instant feedback, the computer grades exercises. I mean, how else do you teach 150,000 students? Your computer is grading all the exercises. And we've all submitted homeworks, and your grades come back two weeks later, you've forgotten all about it. I don't think I've still received some of my homeworks from my undergraduate days. Some are never graded. So with instant feedback, students can try to apply answers. If they get it wrong, they can get instant feedback. They can try it again and try it again, and this really becomes much more engaging. They get the instant feedback, and this little green check mark that you see here is becoming somewhat of a cult symbol at edX. Learners are telling us that they go to bed at night dreaming of the green check mark. In fact, one of our learners who took the circuits course early last year, he then went on to take a software course from Berkeley at the end of the year, and this is what the learner had to say on our discussion board when he just started that course about the green check mark: "Oh god; have I missed you." When's the last time you've seen students posting comments like this about homework? My colleague Ed Bertschinger, who heads up the physics department at MIT, has this to say about instant feedback: He indicated that instant feedback turns teaching moments into learning outcomes.
La troisième idée est que nous n'avons pas assez de retours. Avec des retours immédiats, les ordinateurs notent les exercices. Comment faire autrement pour noter 150 000 étudiants ? Votre ordinateur note tous les exercices. Et nous avons tous rendu des devoirs, et votre note vous revient deux semaines plus tard, vous l'aviez même oublié. Je ne pense pas que j'ai même récupéré tous mes devoirs de mes années d'université. Certains ne sont jamais notés. Alors avec un retour immédiat, les étudiants peuvent essayer d'appliquer les réponses. S'ils ont faux, ils peuvent recevoir un retour immédiat. Ils peuvent essayer encore et encore, et cela devient vraiment beaucoup plus engageant. Ils obtiennent ces retours immédiats, et cette petite coche verte que vous voyez ici est un peu devenue un symbole culte à edX. Les étudiants nous disent qu'ils vont se coucher en rêvant de cette coche verte. En fait, un de nos étudiants qui a suivi le cours sur les circuits l'année dernière, a ensuite suivi un cours sur les logiciels à l'Université de Berkeley à la fin de l'année, et voici ce que cet étudiant a dit sur cette petite coche verte lors de notre forum de discussion alors qu'il avait juste commencé le cours « Mon dieu, tu m'as manquée ! » A quand remonte la dernière fois où les étudiants ont eu des commentaires comme ça sur les devoirs ? Mon collègue Ed Bertschinger qui est à la tête du département de physique au MIT, a dit cela à propos des retours inmmédiats : Il dit que les retours immédiats transforment les moments d'enseignement en résultats d'apprentissage.
The next big idea is gamification. You know, all learners engage really well with interactive videos and so on. You know, they would sit down and shoot alien spaceships all day long until they get it. So we applied these gamification techniques to learning, and we can build these online laboratories. How do you teach creativity? How do you teach design? We can do this through online labs and use computing power to build these online labs. So as this little video shows here, you can engage students much like they design with Legos. So here, the learners are building a circuit with Lego-like ease. And this can also be graded by the computer.
La prochaine grande idée est la gamification. Vous savez, tous les étudiants aiment vraiment les vidéos interactives, etc... Vous savez, ils pourraient s'asseoir et tirer sur des vaisseaux aliens toute la journée jusqu'à ce qu'ils y arrivent. Donc nous appliquons ces techniques de gamification à l'apprentissage et nous pouvons construire ces laboratoires en ligne. Comment enseignez-vous la créativité ? Comment enseignez-vous le design ? Nous pouvons faire cela à travers des laboratoires en ligne et utiliser le potentiel des ordinateurs pour construire ces laboratoires en ligne. Donc comme cette petite vidéo vous le montre ici, vous pouvez faire travailler les étudiants comme s'ils faisaient du design avec des Legos. Donc ici, les étudiants construisent un circuit aussi facilement que s'ils jouaient avec des legos. Et ça aussi peut être noté par un ordinateur.
Fifth is peer learning. So here, we use discussion forums and discussions and Facebook-like interaction not as a distraction, but to really help students learn. Let me tell you a story. When we did our circuits course for the 155,000 students, I didn't sleep for three nights leading up to the launch of the course. I told my TAs, okay, 24/7, we're going to be up monitoring the forum, answering questions. They had answered questions for 100 students. How do you do that for 150,000? So one night I'm sitting up there, at 2 a.m. at night, and I think there's this question from a student from Pakistan, and he asked a question, and I said, okay, let me go and type up an answer, I don't type all that fast, and I begin typing up the answer, and before I can finish, another student from Egypt popped in with an answer, not quite right, so I'm fixing the answer, and before I can finish, a student from the U.S. had popped in with a different answer. And then I sat back, fascinated. Boom, boom, boom, boom, the students were discussing and interacting with each other, and by 4 a.m. that night, I'm totally fascinated, having this epiphany, and by 4 a.m. in the morning, they had discovered the right answer. And all I had to do was go and bless it, "Good answer." So this is absolutely amazing, where students are learning from each other, and they're telling us that they are learning by teaching.
La cinquième idée est l'apprentissage avec ses pairs. Donc ici, nous utilisons des forums de discussions et des interactions comme sur Facebook non pas comme un distraction mais pour vraiment aider les étudiants à apprendre. Laissez-moi vous raconter une histoire. Quand nous avons prévu de faire notre cours sur les circuits pour les 155 000 étudiants, je n'ai pas dormi pendant les 3 jours précédant le début du cours. J'ai dit à mes assistants : « Ok, 24h sur 24, 7 jours sur 7, nous allons être debout à monitorer le forum et à répondre aux questions. » Ils avaient répondu aux questions de 100 étudiants. Comment voulez-vous le faire pour 150 000 ? Donc une nuit, j'étais assis là, à 2h du matin, et je réfléchissais à la question d'un étudiant du Pakistan. Il a posé une question, et j'ai dit : « Ok, laisse-moi un peu de temps pour taper la réponse, je ne tape pas aussi vite, » et j'ai commencé à taper la réponse. Et avant que j'aie eu le temps de finir, un autre étudiant d'Egypte est arrivé avec une réponse, pas complètement juste, donc j'ai commencé à corriger la réponse, et avant que j'aie eu le temps de finir, un étudiant des Etats-Unis est arrivé avec une réponse différente. Je me suis alors assis et j'ai regardé, fasciné. Boom, boom, boom, boom, les étudiants étaient en train de discuter et d'interagir les uns avec les autres. Et à 4h du matin, j'étais complètement fasciné, c'était une révélation, et à 4h du matin, ils avaient trouvé la bonne réponse. Et tout ce que j'avais à faire, c'était de venir et de la bénir : « Bonne réponse. » Donc c'est absolument incroyable quand les étudiants apprennent les uns des autres, et ils nous disent qu'ils apprennent en enseignant.
Now this is all not just in the future. This is happening today. So we are applying these blended learning pilots in a number of universities and high schools around the world, from Tsinghua in China to the National University of Mongolia in Mongolia to Berkeley in California -- all over the world. And these kinds of technologies really help, the blended model can really help revolutionize education. It can also solve a practical problem of MOOCs, the business aspect. We can also license these MOOC courses to other universities, and therein lies a revenue model for MOOCs, where the university that licenses it with the professor can use these online courses like the next-generation textbook. They can use as much or as little as they like, and it becomes a tool in the teacher's arsenal.
Maintenant, ça n'arrive pas seulement dans le futur. Ça arrive aujourd'hui. Donc nous appliquons ces pilotes d'apprentissage combinés dans un certain nombre d'universités et de lycées autour du monde, depuis Tsinghua en Chine jusqu'à la National University of Mongolia en Mongolie en passant par Berkeley en Californie -- tout autour du monde. Et ces différents genres de technologies aident vraiment, le modèle combiné peut réellement aider à révolutionner l'éducation. Il peut résoudre un problème pratique des MOOC, l'aspect business. Nous pouvons aussi donner une licence pour ces cours MOOC à d'autres universités, et là se trouve un modèle de revenu pour les MOOC lorsque l'université accorde une licence au professeur qui peut utiliser ces cours en ligne comme le manuel scolaire de la prochaine génération. Ils peuvent les utiliser autant qu'ils le veulent, et cela devient un outil dans l'arsenal du professeur.
Finally, I would like to have you dream with me for a little bit. I would like us to really reimagine education. We will have to move from lecture halls to e-spaces. We have to move from books to tablets like the Aakash in India or the Raspberry Pi, 20 dollars. The Aakash is 40 dollars. We have to move from bricks-and-mortar school buildings to digital dormitories.
FInalement, je voudrais que vous rêviez pour moi un instant. Je voudrais que nous ré-imaginions vraiment l'éducation. Nous devrons passer du cours magistral à l'espace internet. Nous devrons passer des livres aux tablettes comme les Aakash en Inde ou les Raspberry Pi à 20 dollars. L'Aakash vaut 40 dollars. Nous devons passer de l'école bâtiment aux dortoirs numériques.
But I think at the end of the day, I think we will still need one lecture hall in our universities. Otherwise, how else do we tell our grandchildren that your grandparents sat in that room in neat little rows like cornstalks and watched this professor at the end talk about content and, you know, you didn't even have a rewind button?
Mais je pense qu'au final, je pense que nous devrons encore avoir des cours magistraux dans nos universités. Autrement, comment dirons-nous à nos petits-enfants que leur grands-parents s'asseyaient dans ces salles en rang comme des épis de maīs et regardaient le professeur tout au bout parler à propos d'un sujet et, vous savez, vous n'aviez même pas de bouton pour revenir en arrière ?
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)
Thank you. Thank you. (Applause)
Merci. Merci. (Applaudissements)