M'agradaria reimaginar l'educació. L'any passat es va crear una nova paraula de quatre lletres. Comença amb una M. MOOC: cursos on-line oberts i massius. Moltes organitzacions estan oferint aquests cursos on-line a milions d'estudiants d'arreu del món, gratuïtament. Qualsevol persona que tingui connexió a Internet i la voluntat d'aprendre pot accedir a aquests cursos fantàstics d'universistats excel·lents i obtenir una credencial al final. Ara bé, en aquesta xerrada d'avui, vull centrar-me en un aspecte diferent dels MOOCs. Estem agafant el que aprenem i les tecnologies que estem desenvolupant a gran escala i les estem aplicant a petita escala per tal de crear un model mixte d'educació i realment reinventar i reimaginar el que fem a classe.
I'd like to reimagine education. The last year has seen the invention of a new four-letter word. It starts with an M. MOOC: massive open online courses. Many organizations are offering these online courses to students all over the world, in the millions, for free. Anybody who has an Internet connection and the will to learn can access these great courses from excellent universities and get a credential at the end of it. Now, in this discussion today, I'm going to focus on a different aspect of MOOCs. We are taking what we are learning and the technologies we are developing in the large and applying them in the small to create a blended model of education to really reinvent and reimagine what we do in the classroom.
Bé, les nostres classes agrairien alguns canvis. Aquí tenim una classe de l'institut de tres lletres del nord-est d'Amèrica, el MIT. Aquesta era una classe de fa 50 o 60 anys, i aquesta és una classe d'ara. Què ha canviat? Els seients es veuen en color. Ja veus. L'educació realment no ha canviat en els últims 500 anys. La última gran innovació a l'educació van ser la impremta i els llibres de text. Tota la resta de coses han canviat al nostre voltant. Ja sabeu, des de la sanitat al transport, tot és diferent, però l'educació no ha canviat.
Now, our classrooms could use change. So, here's a classroom at this little three-letter institute in the Northeast of America, MIT. And this was a classroom about 50 or 60 years ago, and this is a classroom today. What's changed? The seats are in color. Whoop-de-do. Education really hasn't changed in the past 500 years. The last big innovation in education was the printing press and the textbooks. Everything else has changed around us. You know, from healthcare to transportation, everything is different, but education hasn't changed.
També hi ha un problema real respecte a l'accessibilitat. El que veieu aqui no és un concert de rock. I la persona que està a l'escenari no és la Madonna. Aquesta és una classe a la Universitat Obafemi Awolowo de Nigèria. Bé, tots hem sentit a parlar de l'educació a distància, però els estudiants de darrera de tot, a 60 metres del professor, jo crec que ells pateixen l'educació a llarga distància. Jo realment crec que podem transformar l'educació, tant en la qualitat com en l'escala o l'accessibilitat, a través de la tecnologia. Per exemple, a edX, estem intentant transformar l'educació a través de les tecnologies on-line. Ja que l'educació ha estat calcificada durant 500 anys, realment no podem reestructurar-la, microgestionant-la. Hem de reimaginar-la de debò. És com passar de carros de bous a l'avió. Fins i tot la infrastructura ha de canviar. Tot ha de canviar. Hem de passar de les classes a la pissarra als exercicis on-line, als vídeos on-line. Hem d'anar a laboratoris virtuals interactius i a la gamificació. Hem de passar a l'avaluació completament on-line i a la interacció entre iguals i als fòrums de debat. Tot ha de canviar de debò.
It's also been a real issue in terms of access. So what you see here is not a rock concert. And the person you see at the end of the stage is not Madonna. This is a classroom at the Obafemi Awolowo University in Nigeria. Now, we've all heard of distance education, but the students way in the back, 200 feet away from the instructor, I think they are undergoing long-distance education. Now, I really believe that we can transform education, both in quality and scale and access, through technology. For example, at edX, we are trying to transform education through online technologies. Given education has been calcified for 500 years, we really cannot think about reengineering it, micromanaging it. We really have to completely reimagine it. It's like going from ox carts to the airplane. Even the infrastructure has to change. Everything has to change. We need to go from lectures on the blackboard to online exercises, online videos. We have to go to interactive virtual laboratories and gamification. We have to go to completely online grading and peer interaction and discussion boards. Everything really has to change.
Així que a edX i a d'altres organitzacions, estem aplicant aquestes tecnologies a l'educació a través dels MOOCs per tal d'augmentar realment l'accés a l'educació. Ja haureu sentit aquest exemple, en què, quan vam començar el nostre primer curs - que era un curs dur del MIT sobre circuits i electrònica - fa un any i mig, 155.000 estudiants de 162 països es van matricular. I no teniem un pressupost de màrqueting. Bé, 155.000 és un número elevat. És un número més gran que el total d'alumnes del MIT en els seus 150 anys d'història. 7.200 estudiants van aprovar el curs, i era un curs difícil. 7.200 també és un número elevat. Si jo hagués de donar dos semestres cada any al MIT, hauria de ser professor durant 40 anys per tal d'ensenyar tots aquests alumnes.
So at edX and a number of other organizations, we are applying these technologies to education through MOOCs to really increase access to education. And you heard of this example, where, when we launched our very first course -- and this was an MIT-hard circuits and electronics course -- about a year and a half ago, 155,000 students from 162 countries enrolled in this course. And we had no marketing budget. Now, 155,000 is a big number. This number is bigger than the total number of alumni of MIT in its 150-year history. 7,200 students passed the course, and this was a hard course. 7,200 is also a big number. If I were to teach at MIT two semesters every year, I would have to teach for 40 years before I could teach this many students.
Però aquests grans números només són una part de la història. Avui vull parlar d'un aspecte diferent, de l'altra cara dels MOOCs, prendre una perspectiva diferent. Estem prenent el que desenvolupem i aprenem a gran escala i aplicant-ho a petita escala a la classe, per tal de crear un model d'aprenentatge híbrid.
Now these large numbers are just one part of the story. So today, I want to discuss a different aspect, the other side of MOOCs, take a different perspective. We are taking what we develop and learn in the large and applying it in the small to the classroom, to create a blended model of learning.
Però abans de parlar d'això, deixeu que us expliqui una història. Quan la meva filla va complir els 13, va començar l'adolescència, i va deixar de parlar anglès. Va començar a parlar un nou idioma. Jo li dic "adolescentià". És un llenguatge digital. Té dos sons: un grunyit i un silenci.
But before I go into that, let me tell you a story. When my daughter turned 13, became a teenager, she stopped speaking English, and she began speaking this new language. I call it teen-lish. It's a digital language. It's got two sounds: a grunt and a silence.
"Reina, vine a sopar."
"Honey, come over for dinner."
"Hmm."
"Hmm."
"M'has sentit?"
"Did you hear me?"
Silenci. (Riures)
Silence. (Laughter)
"M'escoltes?"
"Can you listen to me?"
"Hmm."
"Hmm."
Teníem un problema de debò amb la comunicació, senzillament no ens comunicàvem, fins que un dia vaig tenir una revelació. Li vaig enviar un SMS. (Riures) Em va contestar a l'instant. Vaig pensar, no, deu haver estat per casualitat. Deu haver pensat, ja sabeu, que potser la trucava algun amic seu. Així que li vaig tornar a enviar un missatge. Vet aquí, una altra resposta. Vaig pensar, això és genial. I des de llavors la nostra vida ha canviat. Li envio un missatge i em respon. Es totalment fantàstic. (Aplaudiments)
So we had a real issue with communicating, and we were just not communicating, until one day I had this epiphany. I texted her. (Laughter) I got an instant response. I said, no, that must have been by accident. She must have thought, you know, some friend of hers was calling her. So I texted her again. Boom, another response. I said, this is great. And so since then, our life has changed. I text her, she responds. It's just been absolutely great. (Applause)
La generació del nou mil·lenni està feta diferent. Jo sóc més gran, i malgrat el meu aspecte jovial que us pot confondre, no sóc de la generació del mil·lenni. Però els nostres fills són ben diferents. La generació del mil·lenni està totalment còmoda amb les tecnologies on-line. I doncs perquè ens barallem contra elles a classe? No ens hi barallem. Acollim-les. De fet jo penso - i jo tinc els dos polzes grans, no puc escriure missatges massa bé - però estic disposat a apostar que amb l'evolució, els nostres fills i els seus néts desenvoluparan uns polzes ben petits i diminuts per a escriure missatges millor, que l'evolució arreglarà totes aquestes coses. Però, i si acollíssim la tecnologia, acollísim les predileccions naturals de la generació del mil·lenni, i realment penséssim en com crear aquestes tecnologies on-line, i les introduíssim a les seves vides. Vet aquí el que podem fer. Així que millor que portar els nostres fills a classe, portar-los en ramat cap allà a les 8 del matí - Jo odiava anar a classe a les 8 del matí, i doncs, perquè estem forçant als nostres fills a fer-ho? Així que, en canvi, podem fer que mirin vídeos i facin exercicis interactius des de la comoditat de les seves habitacions, des del menjador, el lavabo, des d'on se sentin més creatius. Després van a classe per a interactuar en persona. Poden debatre entre ells. Poden resoldre problemes junts. Poden treballar amb el professor i poden fer que el professor respongui els seus dubtes. De fet, amb edX, quan estavem donant el nostre primer curs sobre circuits i electrònica arreu del món, això ja estava passant sense que ho sapiguéssim. Dos professors d'institut a l'Institut Sant de Mongòlia havien fet canvis a la seva classe, i estaven utilitzant les nostres lliçons en vídeo i els exercicis interactius, on els alumnes de l'institut, de 15 anys, per cert, havien d'anar a casa i fer aquestes tasques i després anaven a classe i com podeu veure en aquesta imatge, interactuaven els uns amb els altres i feien treball físic de laboratori. I vam poder descobrir això perquè van escriure un bloc i ens vam topar amb aquest bloc.
So our millennial generation is built differently. Now, I'm older, and my youthful looks might belie that, but I'm not in the millennial generation. But our kids are really different. The millennial generation is completely comfortable with online technology. So why are we fighting it in the classroom? Let's not fight it. Let's embrace it. In fact, I believe -- and I have two fat thumbs, I can't text very well -- but I'm willing to bet that with evolution, our kids and their grandchildren will develop really, really little, itty-bitty thumbs to text much better, that evolution will fix all of that stuff. But what if we embraced technology, embraced the millennial generation's natural predilections, and really think about creating these online technologies, blend them into their lives. So here's what we can do. So rather than driving our kids into a classroom, herding them out there at 8 o'clock in the morning -- I hated going to class at 8 o'clock in the morning, so why are we forcing our kids to do that? So instead what you do is you have them watch videos and do interactive exercises in the comfort of their dorm rooms, in their bedroom, in the dining room, in the bathroom, wherever they're most creative. Then they come into the classroom for some in-person interaction. They can have discussions amongst themselves. They can solve problems together. They can work with the professor and have the professor answer their questions. In fact, with edX, when we were teaching our first course on circuits and electronics around the world, this was happening unbeknownst to us. Two high school teachers at the Sant High School in Mongolia had flipped their classroom, and they were using our video lectures and interactive exercises, where the learners in the high school, 15-year-olds, mind you, would go and do these things in their own homes and they would come into class, and as you see from this image here, they would interact with each other and do some physical laboratory work. And the only way we discovered this was they wrote a blog and we happened to stumble upon that blog.
També hem fet algunes proves pilot. Vam fer un curs híbrid pilot experimental, en col·laboració amb la Universitat estatal San Jose de Califòrnia, altre cop amb el curs de circuits i electrònica. En sentireu a parlar molt. Aquell curs s'ha convertit en la nostra placa de Petri de l'aprenentatge. Allà els estudiants, altre cop, els instructors van fer canvis a la classe, van mesclar on-line i en persona, i els resultats van ser impactants. Però no poseu la mà al foc per aquests resultats encara. Espereu una mica mentre experimentem més amb això, però els resultats preliminars són increïbles. Tradicionalment, semestre rere semestre, en els últims anys, aquest curs, insisteixo, un curs difícil, ha tingut un índex de fracàs del 40 al 41 percent cada semestre. Amb aquesta classe híbrida de finals de l'any passat, l'índex de fracàs va caure al 9 percent. Així que els resultats poden ser extremadament bons.
We were also doing other pilots. So we did a pilot experimental blended courses, working with San Jose State University in California, again, with the circuits and electronics course. You'll hear that a lot. That course has become sort of like our petri dish of learning. So there, the students would, again, the instructors flipped the classroom, blended online and in person, and the results were staggering. Now don't take these results to the bank just yet. Just wait a little bit longer as we experiment with this some more, but the early results are incredible. So traditionally, semester upon semester, for the past several years, this course, again, a hard course, had a failure rate of about 40 to 41 percent every semester. With this blended class late last year, the failure rate fell to nine percent. So the results can be extremely, extremely good.
Però abans d'anar més lluny, voldria dedicar un temps a debatre algunes idees clau. Quines són les idees clau que fan que tot això funcioni?
Now before we go too far into this, I'd like to spend some time discussing some key ideas. What are some key ideas that makes all of this work?
Una idea és l'aprenentage actiu. La idea aquí és, més que fer que els estudiants entrin a l'aula i escoltin la classe, ho substituïm pel que anomenem lliçons. Les lliçons són unes seqüències intercalades de vídeos i exercicis interactius. Un estudiant pot veure un vídeo de 5 o 7 minuts i a continuació fer un exercici interactiu. Considereu això com la Socratització de l'educació. Pots ensenyar fent preguntes. I aquesta manera d'aprendre anomenada aprenentage actiu, i promoguda de fet per un estudi molt primerenc del 1972, de Craik i Lockhart, on deien i descobrien que l'aprenentatge i la retenció estaven fortament correlacionats amb la profunditat de processament mental. Els estudiants aprenen molt millor quan interactuen amb el material.
One idea is active learning. The idea here is, rather than have students walk into class and watch lectures, we replace this with what we call lessons. Lessons are interleaved sequences of videos and interactive exercises. So a student might watch a five-, seven-minute video and follow that with an interactive exercise. Think of this as the ultimate Socratization of education. You teach by asking questions. And this is a form of learning called active learning, and really promoted by a very early paper, in 1972, by Craik and Lockhart, where they said and discovered that learning and retention really relates strongly to the depth of mental processing. Students learn much better when they are interacting with the material.
La segona idea és el propi ritme. Bé, quan jo anava a una sala de conferències, i si us assembleu a mi, al cap de 5 minuts ja havia perdut el fil del professor. No era massa llest i m'entrebancava, prenia apunts, i llavors perdia el fil de la resta de l'hora de la classe. En canvi, no seria una bona idea, amb les tecnologies on-line, oferir vídeos i implicació interactiva als estudiants? Poden prèmer el botó de pausa. Poden rebobinar el professor. Fins i tot poden silenciar el professor. Aquest tipus de ritme propi pot ser molt útil per l'aprenentatge.
The second idea is self-pacing. Now, when I went to a lecture hall, and if you were like me, by the fifth minute I would lose the professor. I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. Instead, wouldn't it be nice with online technologies, we offer videos and interactive engagements to students? They can hit the pause button. They can rewind the professor. Heck, they can even mute the professor. So this form of self-pacing can be very helpful to learning.
La tercera idea és que tenim un feedback instantani. Amb el feedback instantani, l'ordinador puntua els exercicis. Vull dir, com sinó pots ensenyar a 150.000 estudiants? L'ordinador puntua tots els exercicis. Tots hem entregat deures, i la teva puntuació retorna al cap de dues setmanes, i ja te n'has oblidat, d'allò. Crec que encara no he rebut alguns deures de quan feia la carrera. Alguns no es puntuen mai. AIxí que amb el feedback instantani els estudiants poden provar de respondre. Si s'equivoquen, reben un feedback instantani. Poden provar un i altre cop, i això enganxa molt més. Reben un feedback instantani, i aquesta petita senyal que veieu aquí s'està convertint en un símbol de culte a edX. Els alumnes ens diuen que se'n van a dormir a la nit somiant amb la senyal verda. De fet, un dels nostres alumnes que va fer el curs de circuits a principis de l'any passat, va continuar fent un curs de software de Berkeley al final de l'any, i això és el que l'alumne va dir al nostre fòrum de debat quan va començar aquell curs sobre la senyal verda: "Déu meu, com t'he trobat a faltar." Quan va ser l'últim cop que heu vist que estudiants fessin un comentari com aquest sobre els deures? El meu col·lega Ed Bertschinger, que dirigeix el departament de física del MIT, diu això sobre el feedback instantani: Va dir que el feedback instantani converteix els moments d'ensenyança en resultats d'aprenentatge.
The third idea that we have is instant feedback. With instant feedback, the computer grades exercises. I mean, how else do you teach 150,000 students? Your computer is grading all the exercises. And we've all submitted homeworks, and your grades come back two weeks later, you've forgotten all about it. I don't think I've still received some of my homeworks from my undergraduate days. Some are never graded. So with instant feedback, students can try to apply answers. If they get it wrong, they can get instant feedback. They can try it again and try it again, and this really becomes much more engaging. They get the instant feedback, and this little green check mark that you see here is becoming somewhat of a cult symbol at edX. Learners are telling us that they go to bed at night dreaming of the green check mark. In fact, one of our learners who took the circuits course early last year, he then went on to take a software course from Berkeley at the end of the year, and this is what the learner had to say on our discussion board when he just started that course about the green check mark: "Oh god; have I missed you." When's the last time you've seen students posting comments like this about homework? My colleague Ed Bertschinger, who heads up the physics department at MIT, has this to say about instant feedback: He indicated that instant feedback turns teaching moments into learning outcomes.
La següent gran idea és la gamificació. Com sabeu, tots els alumnes s'enganxen bé amb vídeos interactius i demés. Ja sabeu, estarien sentats disparant naus extraterrestres tot el día fins a aconseguir-ho. Així que vam aplicar aquestes tècniques de gamificació a l'aprenentatge, i podem construir laboratoris on-line. Com es pot ensenyar la creativitat? Com es pot ensenyar el disseny? Podem fer-ho a través de laboratoris on-line utilitzant les capacitats de la informàtica per construir aquests laboratoris on-line. AIxí que com mostra aquest petit vídeo, pots enganxar als estudiants fent-los dissenyar com si fossin Legos. Aquí els alumnes estan construint un circuit amb la facilitat dels Legos. I l'ordinador ho pot puntuar.
The next big idea is gamification. You know, all learners engage really well with interactive videos and so on. You know, they would sit down and shoot alien spaceships all day long until they get it. So we applied these gamification techniques to learning, and we can build these online laboratories. How do you teach creativity? How do you teach design? We can do this through online labs and use computing power to build these online labs. So as this little video shows here, you can engage students much like they design with Legos. So here, the learners are building a circuit with Lego-like ease. And this can also be graded by the computer.
La cinquena és l'aprenentatge entre companys. Aquí utilitzem els fòrums de debat i els debats i interaccions com les del Facebook no com una distracció, sinó per tal d'ajudar els estudiants a aprendre. Deixeu que us expliqui una història. Quan vam fer el curs dels circuits amb els 155.000 estudiants, no vaig dormir les tres nits abans del llançament del curs. Vaig dir als meus assistents, bé, les 24 hores estarem atents fent un senguiment del fòrum, responent preguntes. Havien contestat preguntes per 100 estudiants. Com ho fas per 150.000? Així que una nit estava despert, a les dues de la matinada, i veig que hi ha una pregunta d'un alumne de Pakistan, va preguntar un dubte, i em vaig dir, d'acord, vaig a contestar-li amb una resposta, Jo no escric massa ràpid, però vaig començar a escriure una resposta, i abans d'acabar, un altre alumne d'Egipte havia llançat una resposta, no totalment correcta, així que estava rectificant-la, i abans d'acabar, un alumne dels EUA en va llançar una de diferent. AIxí que em vaig fer enrere, fascinat. Pam, pam, pam, pam, els alumnes estaven debatint i interactuant els uns amb els altres, i cap a les 4 de la matinada estava totalment fascinat, tenint aquesta revelació, i cap a les 4 de la matinada, havien descobert la resposta correcta. L'unic que vaig haver de fer va ser beneir-la, "Bona resposta." Això és totalment sorprenent, els alumnes aprenen els uns dels altres, i ens diuen que aprenen mentre ensenyen.
Fifth is peer learning. So here, we use discussion forums and discussions and Facebook-like interaction not as a distraction, but to really help students learn. Let me tell you a story. When we did our circuits course for the 155,000 students, I didn't sleep for three nights leading up to the launch of the course. I told my TAs, okay, 24/7, we're going to be up monitoring the forum, answering questions. They had answered questions for 100 students. How do you do that for 150,000? So one night I'm sitting up there, at 2 a.m. at night, and I think there's this question from a student from Pakistan, and he asked a question, and I said, okay, let me go and type up an answer, I don't type all that fast, and I begin typing up the answer, and before I can finish, another student from Egypt popped in with an answer, not quite right, so I'm fixing the answer, and before I can finish, a student from the U.S. had popped in with a different answer. And then I sat back, fascinated. Boom, boom, boom, boom, the students were discussing and interacting with each other, and by 4 a.m. that night, I'm totally fascinated, having this epiphany, and by 4 a.m. in the morning, they had discovered the right answer. And all I had to do was go and bless it, "Good answer." So this is absolutely amazing, where students are learning from each other, and they're telling us that they are learning by teaching.
I això no passarà només en el futur. Això ja està passant ara. Ja estem aplicant aquests models híbrids d'aprenentatge en moltes universitats i instituts d'arreu del món, de Tsinghua a la Xina a la Universitat Nacional de Mongòlia a Berkeley a Califòrnia - per tot el món. I aquestes tecnologies ajuden de debò, el model híbrid pot ajudar de debò a revolucionar l'educació. També pot ajudar a resoldre un problema pràctic dels MOOCs, la faceta del negoci. Podem autoritzar a altres universitats a fer aquests cursos MOOC, i en això hi ha un model d'ingressos pels MOOCs, en què la universitat que els comercialitza amb el professor pot usar aquests cursos on-line com a llibres de text de nova generació. Els poden usar tant o tant poc com vulguin, i es converteixen en una eina a l'arsenal del professor.
Now this is all not just in the future. This is happening today. So we are applying these blended learning pilots in a number of universities and high schools around the world, from Tsinghua in China to the National University of Mongolia in Mongolia to Berkeley in California -- all over the world. And these kinds of technologies really help, the blended model can really help revolutionize education. It can also solve a practical problem of MOOCs, the business aspect. We can also license these MOOC courses to other universities, and therein lies a revenue model for MOOCs, where the university that licenses it with the professor can use these online courses like the next-generation textbook. They can use as much or as little as they like, and it becomes a tool in the teacher's arsenal.
Finalment, m'agradaria que somiéssiu amb mi una mica. M'agradaria que realment ens reimaginéssim l'educació. Haurem de passar de sales de conferència a e-espais. Haurem de passar de llibres a tauletes com les tauletes Aakash a l'Índia o la Raspberry Pi, 20 dòlars. L'Aakash val 40 dòlars. Hem de passar de les escoles de totxanes als dormitoris digitals.
Finally, I would like to have you dream with me for a little bit. I would like us to really reimagine education. We will have to move from lecture halls to e-spaces. We have to move from books to tablets like the Aakash in India or the Raspberry Pi, 20 dollars. The Aakash is 40 dollars. We have to move from bricks-and-mortar school buildings to digital dormitories.
Però al cap i a la fi, crec que necessitarem una sala de conferències a les nostres universitats. Sinó, com els hi explicarem als nostres néts que els seus avis seien en aquella habitació en fileres ben rectes com tiges i observaven al professor que era al final mentre parlava del contingut i, saps, no tenies ni un botò per rebobinar?
But I think at the end of the day, I think we will still need one lecture hall in our universities. Otherwise, how else do we tell our grandchildren that your grandparents sat in that room in neat little rows like cornstalks and watched this professor at the end talk about content and, you know, you didn't even have a rewind button?
Gràcies.
Thank you.
(Aplaudiments)
(Applause)
Gràcies. Gràcies. (Aplaudiments)
Thank you. Thank you. (Applause)