أود ان أعيد تخيل التعليم العام الماضي ظهرت كلمة جديدة من أربع احرف تبتدي بحرف M MOOC: الفصول الدراسية الضخمة المفتوحة على الانترنت عدة منظمات تقدم هذه المقررات الدراسية على شبكة الانترنت لملايين الطلاب من جميع أنحاء العالم، مجاناً أي شخص لديه اتصال لشبكة الانترنت والرغبة في التعلم يمكنه الانضمام إلى هذه الفصول الرائعة. من جامعات مرموقة والحصول على شهادة معتمدة عند اتمامها. الأن، في نقاش اليوم، أود التركيز على جانب مختلف من MOOCs نحن نأخذ ما نتعلمه والتقنيات التي نقوم بتطويرها بشكل كبير وتطبيقها على مقياس أصغر للحصول على نموذج مختلط من التعليم لإعادة تصور وبناء مانفعله في القاعة الدراسية.
I'd like to reimagine education. The last year has seen the invention of a new four-letter word. It starts with an M. MOOC: massive open online courses. Many organizations are offering these online courses to students all over the world, in the millions, for free. Anybody who has an Internet connection and the will to learn can access these great courses from excellent universities and get a credential at the end of it. Now, in this discussion today, I'm going to focus on a different aspect of MOOCs. We are taking what we are learning and the technologies we are developing in the large and applying them in the small to create a blended model of education to really reinvent and reimagine what we do in the classroom.
ويمكن للقاعات الدراسية الحصول على بعض التغيير نشاهد هنا قاعة دراسية في معهد ذو اسم مكون من 3 أحرف في شمال أمريكا، MIT (معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا) وهذا شكل القاعة الدراسية منذ 50-60 عاماً مضت، وهذا شكل القاعة الدراسية في الوقت الحاضر. مالذي تغير؟ الكراسي أصبحت ملونة. (ضحك) التعليم لم يتغير فعلياً خلال 500 عاماً مضت. وآخر ابتكار في التعليم كان المطابع والكتب الورقية. كل شي حولنا تغير. تعرفون، من النظام الصحي الى المواصلات، كل شيء أصبح مختلف، ولكن التعليم لم يتغير.
Now, our classrooms could use change. So, here's a classroom at this little three-letter institute in the Northeast of America, MIT. And this was a classroom about 50 or 60 years ago, and this is a classroom today. What's changed? The seats are in color. Whoop-de-do. Education really hasn't changed in the past 500 years. The last big innovation in education was the printing press and the textbooks. Everything else has changed around us. You know, from healthcare to transportation, everything is different, but education hasn't changed.
وايضا هناك مشكلة في الوصول الى التعليم وتوفره. وماتشاهدونه هنا ليس حفل روك غنائي والشخص المتواجد في نهاية المسرح هو ليس مادونا. انها قاعة دراسية قي جامعة أوبافيمي أوولوو في نيجيريا. جميعنا سمع عن التعليم عن بعد، ولكن الطلاب في الخلف، مسافه 200 قدم من الأستاذ، أعتقد انهم يعيشون تجربة الدراسة عن بعد. بالواقع، انا اعتقد حقاً اننا يمكنها نقل التعليم، من حيث الجودة وامكانية الوصول اليه، من خلال التقنية. مثلاً في edX، نحاول نقل التعليم من خلال تقنيات المتوفرة على الانترنت. عملية التعليم تم اختزالها خلال 500 عاماً الماضية، ولكن لم نفكر فعليا في إعادة هندستها، و تصغيرها. نحتاج حقاً الى تغيير تصورنا عن التعليم. كالانتقال من عربات الجر بالخيل الى الطائرات. حتى البنية التحتية يجب ان تتغير. كل شيء يجب ان يتغير. نحتاج الأنتقال من المحاضرات على اللوح الأسود. الى التمارين على الانترنت، مشاهد فيديو على الانترنت. نحتاج الى دمج والتفاعل مع محاكي المختبرات. والتعليم عن طريق الألعاب. نحتاج الى ننتقل إلى تقييم كامل للدرجات على الانترنت. ومنتديات للنقاش وتفاعل مباشر بين الأعضاء. كل شيء يجب أن يتغير.
It's also been a real issue in terms of access. So what you see here is not a rock concert. And the person you see at the end of the stage is not Madonna. This is a classroom at the Obafemi Awolowo University in Nigeria. Now, we've all heard of distance education, but the students way in the back, 200 feet away from the instructor, I think they are undergoing long-distance education. Now, I really believe that we can transform education, both in quality and scale and access, through technology. For example, at edX, we are trying to transform education through online technologies. Given education has been calcified for 500 years, we really cannot think about reengineering it, micromanaging it. We really have to completely reimagine it. It's like going from ox carts to the airplane. Even the infrastructure has to change. Everything has to change. We need to go from lectures on the blackboard to online exercises, online videos. We have to go to interactive virtual laboratories and gamification. We have to go to completely online grading and peer interaction and discussion boards. Everything really has to change.
لذا، في edX عدد من المنظمات الاخرى، نقوم بتطبيق هذه التقنيات في التعليم من خلال فصول MOOCs لتسهيل الوصول الى التعليم. وجميعكم سمعتم بهذا المثال، حيث، عندمااطلقنا أول فصل دراسي والذي كان في MIT حيث كان المقرر التعليمي عن الدوائر الكهربائية و الإلكترونيات. منذ عام ونصف، 155,000 طالب من 162 دولة إلتحقوا بهذا المقرر. ولم يكن لدينا ميزانية تسويقية. الان ، 155,000 رقم كبير جداً. الرقم أكبر من جميع خريجي معهد MIT في تاريخه منذ 150 عاماً 7,200 طالب نجحوا في ذلك الفصل. وذاك كان مقرر صعب. وايضاً يبقى 7,200 طالب رقم كبير. لو قمت بالتدريس لفصليين دراسيين في السنة في معهد MIT ، لو توجب علي أن أعمل بالتدريس لمدة 40 عاماً. قبل أن أستطيع القيام بتدريس هذا الكم الهائل من الطلاب.
So at edX and a number of other organizations, we are applying these technologies to education through MOOCs to really increase access to education. And you heard of this example, where, when we launched our very first course -- and this was an MIT-hard circuits and electronics course -- about a year and a half ago, 155,000 students from 162 countries enrolled in this course. And we had no marketing budget. Now, 155,000 is a big number. This number is bigger than the total number of alumni of MIT in its 150-year history. 7,200 students passed the course, and this was a hard course. 7,200 is also a big number. If I were to teach at MIT two semesters every year, I would have to teach for 40 years before I could teach this many students.
الأن هذا الرقم الكبير هو فقط جزء واحد فقط من القصة. اليوم، أريد مناقشة جانب مختلف، من MOOCs، من وجهه نظر مختلفة. نحن نقوم بأخذ ما نقوم بتطويره و تعلمه في مساحه كبيره وتطبيقه على ذلك الفصل الدراسي الصغير، للحصول على نموذج مختلط من التعليم.
Now these large numbers are just one part of the story. So today, I want to discuss a different aspect, the other side of MOOCs, take a different perspective. We are taking what we develop and learn in the large and applying it in the small to the classroom, to create a blended model of learning.
ولكن قبل الخوض في ذلك، دعوني أخبركم بقصة. عندما أصبحت ابنتي بعمر 13 ، وأصبحت مراهقة، توقفت عن التحدث بالانجليزية. وأصبحت تتحدث بهذه اللغة الجديدة. أنا أسميها لغة المراهقين. إنها لغة رقمية. ولها صوتان فقط: أما التهكم بالنخير، او الصمت.
But before I go into that, let me tell you a story. When my daughter turned 13, became a teenager, she stopped speaking English, and she began speaking this new language. I call it teen-lish. It's a digital language. It's got two sounds: a grunt and a silence.
"عزيزتي، تعالي العشاء جاهز"
"Honey, come over for dinner."
"هممم"
"Hmm."
"هل سمعتي ما قلت؟"
"Did you hear me?"
صمت مطبق. (ضحك)
Silence. (Laughter)
"هل يمكنك الاستماع لي؟"
"Can you listen to me?"
"هممم"
"Hmm."
نحن نواجهه مشكلة حقيقية في التواصل، وفعلياً لا يوجد تواصل بيننا، حتى في يوم أدركت تلك الحقيقة. فقمت بإرسال رسالة نصيه لها. (ضحك) و حصلت على رد سريع. قلت لنفسي، لابد ان يكون ذلك بغير قصد. يبدو انها فكرت انها رسالة، كما تعلم، أن أحد أصدقاءها كان يحاول الإتصال بها. لذا، قمت بارسال رسالة نصية أخرى، بووم، رد آخر. قلت لنفسي، هذا أمر رائع. ومنذ ذلك الحين تغيرت حياتنا. ارسل رسالة نصية، فتقوم بالرد. إنه لشيء رائع حقاً (تصفيق)
So we had a real issue with communicating, and we were just not communicating, until one day I had this epiphany. I texted her. (Laughter) I got an instant response. I said, no, that must have been by accident. She must have thought, you know, some friend of hers was calling her. So I texted her again. Boom, another response. I said, this is great. And so since then, our life has changed. I text her, she responds. It's just been absolutely great. (Applause)
لذا، جيلنا جيل الألفية الحاليه كبَر بشكل مختلف الآن، أنا أصبحت متقدماً بالعمر، وربما مظهري الشاب يخفي ذلك. ولكني لا انتمي الى الجيل الحاضر. ولكن اطفالنا مختلفين حقاً. الجيل الحالي مرتاح جدا لتقنية الانترنت. اذن لما نحارب هذه التقنية في القاعة الدراسية؟ دعونا نتوقف عن محاربتها، ولنتبناها. في الواقع، أنا أعتقد، رغم أني امتلك أبهامين كبيرين، لا يمكنني ارسال الرسائل النصية جيداً ولكني مستعد على المراهنة على انه عبر النشوء و التطور ، ابنائنا و أحفادهم سوف يطوروا ، حقيقةَ، إبهامات أصغر. ليستطيعوا المراسلة بشكل أفضل، تلك الثورة ستصلح جميع الأمور. ولكن ماذا لو تبنينا تقنية، وتبنينا الجيل الحاضر وميولهم الطبيعية وفكرنا فعلياً بانشاء هذه التقنية على الانترنت، ودمجها في حياتهم. اذن، هذا ما سنقدر على فعله. اذن بدلاً من إيصال ابنائنا الى الفصل الدراسي، و إنزالهم هناك عند الساعه الـ 8 صباحاً كنت أكرة الذهاب الى الفصل في الثامنة صباحاً، اذن لماذا نجبر أبنائنا على ذلك؟ اذن بدلاً من ذلك هو ان تجعلهم يشاهدوا فيديوهات والقيام بالتمارين التفاعلية بكل أريحية في سكنهم الجامعي، في غرفهم، في صالة الطعام، في دورة المياة، في أي مكان يساعدهم على الإبداع. ثم يأتون الى القاعة الدراسية للتواصل الشخصي و التفاعل مع بعضهم البعض. يمكنهم الخوض في نقاشات مع أنفسهم. يمكنهم التعاون لحل المشاكل. يمكنهم العمل مع الأستاذ الجامعي والحصول على أجوبهم لأسئلتهم. في الواقع، في edX، عندما كنا نقدم فصلنا الأول في الدوائر الكهربائيه حول العالم، حصل ذلك لنا بشكل غير معلوم. مدرسان للمرحلة الثانوية في مدرسة سانت الثانويه في مانغوليا قاموا بتحويل فصولهم وقاموا باستعمال مقاطع فيديو لمحاضراتنا وتماريننا التفاعلية. حيث يكون الطلاب في الثانويه، بعمر 15 عاماً، يقومون بعمل تلك الأمور في منازلهم. وبعدها يحضرون الى الفصل كما ترون في هذه الصورة، يتفاعلون فيما بينهم ويقومون ببعض اعمال البدنية المختبرية و الطريقة الوحيدة التي إكتشفنا بها ذلك الأمر انهم قاموا بكتابة مدونة وحصل اننا عثرنا على هذه المدونة.
So our millennial generation is built differently. Now, I'm older, and my youthful looks might belie that, but I'm not in the millennial generation. But our kids are really different. The millennial generation is completely comfortable with online technology. So why are we fighting it in the classroom? Let's not fight it. Let's embrace it. In fact, I believe -- and I have two fat thumbs, I can't text very well -- but I'm willing to bet that with evolution, our kids and their grandchildren will develop really, really little, itty-bitty thumbs to text much better, that evolution will fix all of that stuff. But what if we embraced technology, embraced the millennial generation's natural predilections, and really think about creating these online technologies, blend them into their lives. So here's what we can do. So rather than driving our kids into a classroom, herding them out there at 8 o'clock in the morning -- I hated going to class at 8 o'clock in the morning, so why are we forcing our kids to do that? So instead what you do is you have them watch videos and do interactive exercises in the comfort of their dorm rooms, in their bedroom, in the dining room, in the bathroom, wherever they're most creative. Then they come into the classroom for some in-person interaction. They can have discussions amongst themselves. They can solve problems together. They can work with the professor and have the professor answer their questions. In fact, with edX, when we were teaching our first course on circuits and electronics around the world, this was happening unbeknownst to us. Two high school teachers at the Sant High School in Mongolia had flipped their classroom, and they were using our video lectures and interactive exercises, where the learners in the high school, 15-year-olds, mind you, would go and do these things in their own homes and they would come into class, and as you see from this image here, they would interact with each other and do some physical laboratory work. And the only way we discovered this was they wrote a blog and we happened to stumble upon that blog.
وكنا حينها نقوم بتجارب مختلفة. حينها قمنا بتجربة فصول مختلطة، بالتعاون مع جامعه سان هوزي في ولاية كاليفورنيا، مرة أخرى، مع فصل الدوائر الكهربائية و الإلكترونية ستسمع ذلك كثيراً، أن ذلك الفصل أصبح نوعاً ما نموذجاً نتعلم منه. وهناك، الطلاب ايضاً، الأساتذة قاموا بقلب الفصول ومزجها مابين التعليم عن طريق الإنترنت و التعليم التقليدي والنتائج كانت مذهلة. الأن لا تاخذون هذه النتائج بعين الأعتبار بعد. انتظروا قليلاً ريثما نقوم بتكرار التجربة مرة أخرى. ولكن النتائج الأولية كانت مذهلة. ولكن تقليدياً، فصل دراسي يتبعه فصل دراسي لعدة سنوات مضت، هذا المقرر مرة أخرى، مقرر صعب، كان معدل الرسوب فيه حوالي 40 % - 41% في كل فصل. ومع ذلك الفصل المختلط العام الماضي، معدل الرسوب إنخفض الى 9% اذن النتائج كانت جدا جدا رائعه،
We were also doing other pilots. So we did a pilot experimental blended courses, working with San Jose State University in California, again, with the circuits and electronics course. You'll hear that a lot. That course has become sort of like our petri dish of learning. So there, the students would, again, the instructors flipped the classroom, blended online and in person, and the results were staggering. Now don't take these results to the bank just yet. Just wait a little bit longer as we experiment with this some more, but the early results are incredible. So traditionally, semester upon semester, for the past several years, this course, again, a hard course, had a failure rate of about 40 to 41 percent every semester. With this blended class late last year, the failure rate fell to nine percent. So the results can be extremely, extremely good.
وقبل ان نواصل في ذلك، أود قضاء بعض الوقت لأناقش بعض الأفكار الرئيسية. ماهي تلك الأفكار الرئيسية التي تقوم بصنع كل هذا العمل؟
Now before we go too far into this, I'd like to spend some time discussing some key ideas. What are some key ideas that makes all of this work?
إحدى الأفكار هي التعليم النشط. الفكرة هنا، بدل ان يكون هناك طلاب يدخلون الى القاعه ويشاهدون المحاضرة، استبدلنا ذلك بما نسميه الدروس المتتالية بنائياً من مقاطع الفيديو والتمارين التفاعلية. الطالب حينها يشاهد فيديو مدته مابين 5-7 دقائق ثم يتبع ذلك بتمرين تفاعلي. اعتبر ذلك بانه ذروة التعليم السقراطي. انت تعلمهم بطرح الأسئلة. وهذا شكل واحد من التعليم. يسمى التعليم النشط. وفعلياً تم عرض ذلك في بحث سابق، قدم عام 1972، قدمه كراليك و لوكهارت. حين قالا وأكتشفا أن التعليم والاحتفاظ بالمعلومة مرتبطان بشكل قوي بعمق عمليات المعالجة الذهنية. الطلاب يتعلمون بشكل أفضل حين يتفاعلون مع المادة.
One idea is active learning. The idea here is, rather than have students walk into class and watch lectures, we replace this with what we call lessons. Lessons are interleaved sequences of videos and interactive exercises. So a student might watch a five-, seven-minute video and follow that with an interactive exercise. Think of this as the ultimate Socratization of education. You teach by asking questions. And this is a form of learning called active learning, and really promoted by a very early paper, in 1972, by Craik and Lockhart, where they said and discovered that learning and retention really relates strongly to the depth of mental processing. Students learn much better when they are interacting with the material.
الفكرة الثانية هي السرعة الذاتية. عندما ذهبت الى قاعة المحاضرة، واذا كنت مثلي تماماً بعد مرور خمس دقائق، كنت أفقد التركيز مع الأستاذ. لم أكن طالباً ذكياً، وكنت اتخبط وأدون الملاحظات، و بعد ذلك أفقد التركيز في المحاضرة في الوقت المتبقي من الساعة. بدلاً من ذلك. الن يكون ذلك أفضل مع تقنيات الانترنت، بتنقديم مقاطع الفيديو وانشطة تفاعليه للطلاب؟ يمكنهم ضغط زر الايقاف. ويمكنهم الإعادة لما قاله الأستاذ. عجباً، يمكنهم حتى اسكات الأستاذ. لذا هذا الشكل من السرعه الذاتيه ستكون مساعدة جدا في التعليم.
The second idea is self-pacing. Now, when I went to a lecture hall, and if you were like me, by the fifth minute I would lose the professor. I wasn't all that smart, and I would be scrambling, taking notes, and then I would lose the lecture for the rest of the hour. Instead, wouldn't it be nice with online technologies, we offer videos and interactive engagements to students? They can hit the pause button. They can rewind the professor. Heck, they can even mute the professor. So this form of self-pacing can be very helpful to learning.
الفكرة الثالثة هي ردود الفعل الفورية. مع ردود الفعل الفورية، الحاسب يقوم بتصحيح التمارين. أعني، كيف يمكنك تدريس 150,000 طالب؟ الحاسب يقوم بتصحيح جميع التمارين. جميعنا قدمنا واجبات، عندما تظهر النتائج بعد اسبوعين لاحقاً، تكون قد نسيت ذلك تماماً. اعتقد اني لم استلم جميع درجات واجباتي من المرحله الجامعية. بعضها لم يتم تصحيحها ابداً اذن مع الرد الفوري، الطلاب يمكنهم تقديم الأجوبة. وحين يخطئون، يحصلون على رد فوري بذلك. ويمكنهم المحاولة مره أخرى، وهكذا ينخرطون أكثر في ذلك، لقد حصلوا على الرد الفوري، وهذه العلامة الخضراء الصغيره التي تشاهدونها اصبحت رمز مقدس في edX. الطلاب يخبروننا انه حين يذهبون الى الفراش ليلاً يحلمون بذاك الرمز الأخضر. في الواقع، أحد طلابنا الذي حضر مقرر الدوائر الكهربائية في بداية العام الماضي، ثم تقدم لمقرر في البرمجيات في جامعه بيركلي، في نهاية السنة، وهذا ما قاله ذاك الطالب على صفحة المنتدى الخاص بنا حين بداء ذاك المقرر فيما يخص العلامة الخضراء: "اووه الهي، اشتقت لك" متى كانت أخر مره شاهدت طالب ينشر تعليقاً كهذا عن واجباته؟ زميلي، إد بيرتشينقر وهو رئيس قسم الفيزيا في MIT، قال التالي فيما يخص الرد الفوري: قال بالتحديد ان الرد الفوري يجعل لحظات التدريس الى نتائج التعليم.
The third idea that we have is instant feedback. With instant feedback, the computer grades exercises. I mean, how else do you teach 150,000 students? Your computer is grading all the exercises. And we've all submitted homeworks, and your grades come back two weeks later, you've forgotten all about it. I don't think I've still received some of my homeworks from my undergraduate days. Some are never graded. So with instant feedback, students can try to apply answers. If they get it wrong, they can get instant feedback. They can try it again and try it again, and this really becomes much more engaging. They get the instant feedback, and this little green check mark that you see here is becoming somewhat of a cult symbol at edX. Learners are telling us that they go to bed at night dreaming of the green check mark. In fact, one of our learners who took the circuits course early last year, he then went on to take a software course from Berkeley at the end of the year, and this is what the learner had to say on our discussion board when he just started that course about the green check mark: "Oh god; have I missed you." When's the last time you've seen students posting comments like this about homework? My colleague Ed Bertschinger, who heads up the physics department at MIT, has this to say about instant feedback: He indicated that instant feedback turns teaching moments into learning outcomes.
الفكرة الكبيرة التالية هي التعليم بالألعاب. تعرفون، جميع المتعلمون يشاركون جيدا مع الفيديو التفاعلي وما شابه ذلك. تعرفون، انهم سيجلسون ويطلقون النار على مركبة فضائية طوال النهار حتى يدمرونها. فنحن قمنا بتطبيق هذا التفاعل مع الألعاب الى تقنيات التعليم. واستطعنا بناء تلك المختبرات التجريبية على الأنترنت. كيف يمكنك تعليم الإبداع؟ كيف يمكنك تعليم التصميم؟ استطعنا فعل ذلك من خلال مختبرات الانترنت واستغلال قوى الحاسب لبناء تلك المختبرات على الإنترنت. كما تشاهدون في هذا الفيديو الصغير هنا، يمكنك اشراك الطلاب بشكل كبير كما انهم يلعبون تركيبات الليغو. اذن هنا، الطلاب يقومون ببناء دائرة كهربائيه بشكل مشابهه لتركيبات الليغو. وذلك ايضا يمكن للحاسوب تصحيحه.
The next big idea is gamification. You know, all learners engage really well with interactive videos and so on. You know, they would sit down and shoot alien spaceships all day long until they get it. So we applied these gamification techniques to learning, and we can build these online laboratories. How do you teach creativity? How do you teach design? We can do this through online labs and use computing power to build these online labs. So as this little video shows here, you can engage students much like they design with Legos. So here, the learners are building a circuit with Lego-like ease. And this can also be graded by the computer.
الفكرة الخامسة هي التعليم النظير. هنا، استعملنا منتدى للنقاش، والنقاشات وشبيه للفيسبوك للتفاعل وليس للنقاش، ولكن فعلياً ذلك يساعد الطلاب على التعلم. دعوني اخبركم قصه. حين قدمنا مقرر الدوائر الكهربائية الى 155,000 طالب لم أنم لمدة ثلاث ليال لكي اقود الأطلاق الأول للدائرة. اخبرت مساعديني للتدريس، حسنا، على مدار الساعه أسبوعياً سنبقى مستيقظين نراقب المنتدى، نجيب الأسئلة. لقد أجابوا اسئلة أكثر من 100 طالب. كيف يمكنك فعل ذلك لـ 150,000 الف؟ وفي احدى الليالي، كنت مستقيظاً حينها الساعة 2 صباحاً. وكنت افكر عن سؤال من أحد الطلبة من باكستان، هو سأل السوال، وأجبت حسناً، دعني أذهب لأكتب الجواب. وأنا لا استطيع الكتابة سريعاً وبدأت بكتابة الجواب وقبل انتهائي من ذلك، طالب آخر من مصر، ظهر فجاءة ومعه الجواب. لم يكن صحيحا تماماً ولكني بدأت بتصحيح إجابته، وقبل ان اكمل ذلك، طالب من الولايات المتحدة ظهر فجاءة بجواب مختلف. وحينها توقفت قليلاً، مذهولا. بووم ، بووم، بووم ، الطلاب كانوا يتناقشون ويتفاعلون فيما بينهم، وعند الساعه 4 فجرا، تلك الليلة، كنت مذهولاً، مدركاً ذلك وبتلك الساعه في 4 فجراً، استطاعوا إيجاد الحل الصحيح. وكل ما وجب فعله هو تقدير ذلك واعتماده. "جواب جيد" حقاً كان ذلك مذهلاً، حين يتعلم الطلاب من بعضهم البعض، وحين يخبروننا انهم يتعلمون ايضاً من خلال التدريس.
Fifth is peer learning. So here, we use discussion forums and discussions and Facebook-like interaction not as a distraction, but to really help students learn. Let me tell you a story. When we did our circuits course for the 155,000 students, I didn't sleep for three nights leading up to the launch of the course. I told my TAs, okay, 24/7, we're going to be up monitoring the forum, answering questions. They had answered questions for 100 students. How do you do that for 150,000? So one night I'm sitting up there, at 2 a.m. at night, and I think there's this question from a student from Pakistan, and he asked a question, and I said, okay, let me go and type up an answer, I don't type all that fast, and I begin typing up the answer, and before I can finish, another student from Egypt popped in with an answer, not quite right, so I'm fixing the answer, and before I can finish, a student from the U.S. had popped in with a different answer. And then I sat back, fascinated. Boom, boom, boom, boom, the students were discussing and interacting with each other, and by 4 a.m. that night, I'm totally fascinated, having this epiphany, and by 4 a.m. in the morning, they had discovered the right answer. And all I had to do was go and bless it, "Good answer." So this is absolutely amazing, where students are learning from each other, and they're telling us that they are learning by teaching.
ذلك ليس تماماً في المستقبل. ذلك يحدث الآن. فنحن نقوم بتطبيق تلك الأساليب المدمجة للتعليم في عدة جامعات والمدارس الثانوية حول العالم من تشينغوا في الصين الى الجامعة الوطنية في منغوليا الى جامعه بيركلي كاليفورنيا في جميع أنحاء العالم. وتلك التقنيات فعلاً تساعد. النماذج المختلطة فعلا يمكنها المساعدة لتطوير التعليم بشكل ثوري. يمكنها حل مشاكل عملية لدروس MOOCs المنظور التجاري. يمكننا ايضاً ترخيص مقررات MOOC الى الجامعات الأخرى، وحينها تكون الايرادات من نماذج MOOCs، حين الجامعة المرخصة بذلك مع الأستاذ يمكنهم استعمال ذلك المقرر عن طريق الانترنت كمثلاً الجيل القادم من الكتب الورقية. يمكنهم استعمالها قليلاً أو كثيراً حسبما يريدون، وتكون حينها أداة مهمه في ترسانة الأستاذ.
Now this is all not just in the future. This is happening today. So we are applying these blended learning pilots in a number of universities and high schools around the world, from Tsinghua in China to the National University of Mongolia in Mongolia to Berkeley in California -- all over the world. And these kinds of technologies really help, the blended model can really help revolutionize education. It can also solve a practical problem of MOOCs, the business aspect. We can also license these MOOC courses to other universities, and therein lies a revenue model for MOOCs, where the university that licenses it with the professor can use these online courses like the next-generation textbook. They can use as much or as little as they like, and it becomes a tool in the teacher's arsenal.
في النهاية، أود منكم ان تحلموا معي لبرهة. اود حقاً ان نعيد تصورنا للتعليم، حين يمكننا الانتقال من قاعات الدراسة الى المساحات الرقمية. يجب ان ننتقل من الكتب الورقية الى الأجهزة اللوحية كجهاز Aakash في الهند او جهاز Raspberry Pi، بقيمه 20 دولار. جهاز Aakash بقيمة 40 دولار. يجب ان ننتقل من المباني الدراسية الحجرية الى الداخليات الرقمية.
Finally, I would like to have you dream with me for a little bit. I would like us to really reimagine education. We will have to move from lecture halls to e-spaces. We have to move from books to tablets like the Aakash in India or the Raspberry Pi, 20 dollars. The Aakash is 40 dollars. We have to move from bricks-and-mortar school buildings to digital dormitories.
ولكن أعتقد بنهاية اليوم، مازلنا بحاجه الى قاعة دراسية واحدة في جامعاتنا. والا حينها، كيف نخبر أحفادنا انه أجدادهم جلسوا هنا في هذه الغرفة في ممرات ضيقة كسيقان الذرة وهم يتابعون الأستاذ الى النهاية يتحدث عن المحتوى، كما تعرفون، لم يكن لديكم زر اعادة؟
But I think at the end of the day, I think we will still need one lecture hall in our universities. Otherwise, how else do we tell our grandchildren that your grandparents sat in that room in neat little rows like cornstalks and watched this professor at the end talk about content and, you know, you didn't even have a rewind button?
شكرا لكم
Thank you.
(تصفيق)
(Applause)
شكرا لكمً، شكرا لكم (تصفيق)
Thank you. Thank you. (Applause)