(Music)
(Musica)
These bees are in my backyard in Berkeley, California. Until last year, I'd never kept bees before, but National Geographic asked me to photograph a story about them, and I decided, to be able to take compelling images, I should start keeping bees myself. And as you may know, bees pollinate one third of our food crops, and lately they've been having a really hard time. So as a photographer, I wanted to explore what this problem really looks like. So I'm going to show you what I found over the last year.
Queste api si trovano nel mio giardino in Berkley, California. Fino all'anno scorso non avevo mai allevato api ma National Geographic mi ha chiesto di fotografare la loro storia e ho deciso, che per ottenere fotografie avvincenti, avrei dovuto iniziare ad allevare le api. E come voi saprete, le api impollinano un terzo dei nostri campi e ultimamente stanno vivendo un periodo molto difficile. Quindi da fotografo, volevo indagare quale fosse il problema. Ora vi mostrerò cosa ho scoperto nel corso dell' anno.
This furry little creature is a fresh young bee halfway emerged from its brood cell, and bees right now are dealing with several different problems, including pesticides, diseases, and habitat loss, but the single greatest threat is a parasitic mite from Asia, Varroa destructor. And this pinhead-sized mite crawls onto young bees and sucks their blood. This eventually destroys a hive because it weakens the immune system of the bees, and it makes them more vulnerable to stress and disease.
Questa piccola creatura pelosa è una giovane ape emersa per metà dalla sua cella, e le api adesso stanno affrontando molti problemi diversi incluso i pesticidi, le malattie, e la perdita dell' habitat, ma la più grande minaccia è un acaro parassita dell'Asia, Varroa destructor. E questo minuscolo acaro si attacca alle api giovani e succhia il loro sangue. Ciò alla fine distrugge un alveare perché indebolisce il sistema immunitario delle api e le rende più vulnerabili allo stress e le malattie.
Now, bees are the most sensitive when they're developing inside their brood cells, and I wanted to know what that process really looks like, so I teamed up with a bee lab at U.C. Davis and figured out how to raise bees in front of a camera. I'm going to show you the first 21 days of a bee's life condensed into 60 seconds.
Ora, le api sono delicatissime quando si sviluppano all'interno del favo e io volevo conoscere come fosse quella fase, quindi ho collaborato con un laboratorio di api di U.C. Davis e ho imparato ad allevare api davanti una telecamera. Vi mostrerò i primi 21 giorni di vita di un'ape concentrati in 60 secondi.
This is a bee egg as it hatches into a larva, and those newly hatched larvae swim around their cells feeding on this white goo that nurse bees secrete for them. Then, their head and their legs slowly differentiate as they transform into pupae. Here's that same pupation process, and you can actually see the mites running around in the cells. Then the tissue in their body reorganizes and the pigment slowly develops in their eyes. The last step of the process is their skin shrivels up and they sprout hair. (Music)
Questo è l'uovo di un'ape mentre si schiude in una larva e le larve appena schiuse nuotano intorno alle loro celle nutrendosi di questa gelatina bianca che le api operaie secernono per loro. Poi, le loro teste e le zampe si differenziano lentamente mentre si trasformano in pupe. Qui vedete il processo di impupamento e potete notare gli acari che corrono intorno alle celle. Poi il tessuto nei loro corpi si riorganizza e lentamente si sviluppa il pigmento nei loro occhi. L'ultima fase del processo è la pelle che si accartoccia e spuntano i peli. (Musica)
So -- (Applause)
Quindi--(Applausi)
As you can see halfway through that video, the mites were running around on the baby bees, and the way that beekeepers typically manage these mites is they treat their hives with chemicals. In the long run, that's bad news, so researchers are working on finding alternatives to control these mites.
Come avete potuto vedere a metà di quel video gli acari stavano correndo intorno alle api neonate, ed il metodo con cui l'apicoltore tipicamente gestisce questi acari è trattare i suoi alveari con sostanze chimiche. A lungo andare, ha un cattivo riscontro, perciò i ricercatori stanno lavorando per trovare alternative per controllare questi acari.
This is one of those alternatives. It's an experimental breeding program at the USDA Bee Lab in Baton Rouge, and this queen and her attendant bees are part of that program.
Questa è una di quelle alternative. È un programma di allevamento pilota presso USDA Bee Lab in Baton Rouge, e questa ape regina e le sue api operaie fanno parte di questo programma.
Now, the researchers figured out that some of the bees have a natural ability to fight mites, so they set out to breed a line of mite-resistant bees. This is what it takes to breed bees in a lab. The virgin queen is sedated and then artificially inseminated using this precision instrument. Now, this procedure allows the researchers to control exactly which bees are being crossed, but there's a tradeoff in having this much control. They succeeded in breeding mite-resistant bees, but in that process, those bees started to lose traits like their gentleness and their ability to store honey, so to overcome that problem, these researchers are now collaborating with commercial beekeepers. This is Bret Adee opening one of his 72,000 beehives. He and his brother run the largest beekeeping operation in the world, and the USDA is integrating their mite-resistant bees into his operation with the hope that over time, they'll be able to select the bees that are not only mite-resistant but also retain all of these qualities that make them useful to us.
Adesso, i ricercatori hanno scoperto che alcune api hanno una capacità innata di resistere agli acari, percio hanno allevato una linea di api acaro-resistenti. Ecco cosa serve per creare api in laboratorio. L'ape regina vergine viene sedata e poi inseminata artificialmente usando questo strumento di precisione. Ora, questa procedura permette ai ricercatori di controllare esattamente quali api sono state incrociate, ma un tale controllo ha delle conseguenze. Hanno avuto successo con la riproduzione di api acaro-resistenti, ma nel processo, tali api hanno iniziato a perdere dei tratti come la loro gentilezza e l'abilità di immagazzinare miele, quindi per superare quel problema, i ricercatori stanno collaborando con apicoltori commerciali. Questo è Bret Adee mentre apre uno dei suoi 72 000 alveari. Lui e suo fratello hanno una tra le più grandi aziende di apicultura al mondo e USDA sta integrando le api acaro-resistenti nella sua operazione con la speranza che nel tempo, saranno in grado di selezionare le api che non solo sono acaro-resistenti ma hanno anche mantenuto tutte le qualità che le rendono utili.
And to say it like that makes it sound like we're manipulating and exploiting bees, and the truth is, we've been doing that for thousands of years. We took this wild creature and put it inside of a box, practically domesticating it, and originally that was so that we could harvest their honey, but over time we started losing our native pollinators, our wild pollinators, and there are many places now where those wild pollinators can no longer meet the pollination demands of our agriculture, so these managed bees have become an integral part of our food system.
E dicendolo in questo modo sembra che stiamo manipolando e sfruttando le api, ma la verità è che abbiamo continuato a fare così per migliaia di anni. Abbiamo preso questa creatura selvatica per metterla dentro una scatola, praticamente addomesticandola, e originalmente lo scopo era di raccogliere il loro miele, ma nel tempo abbiamo perso i nostri impollinatori originari, i nostri impollinatori selvatici, e ci sono molti posti ora dove gli impollinatori selvatici non riescono più a soddisfare la domanda della nostra agricoltura, così queste api sono diventate parte integrante del sistema alimentare.
So when people talk about saving bees, my interpretation of that is we need to save our relationship to bees, and in order to design new solutions, we have to understand the basic biology of bees and understand the effects of stressors that we sometimes cannot see. In other words, we have to understand bees up close.
Perciò quando le persone parlano di salvare le api, la mia interpretazione a tale riguardo e che dobbiamo salvare il nostro rapporto con le api, e per progettare nuove soluzioni, dobbiamo capire la biologia di base delle api e capire i fattori di stress che a volte non vediamo. In altre parole, dobbiamo capire le api da vicino.
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)