I visit the future for a living. Not just one future, but many possible futures, bringing back evidences from those futures for you to experience today. Like an archaeologist of the future. Over the years, my many journeys have brought back things like a new species of synthetically engineered bees; a book named, "Pets as Protein;" a machine that makes you rich by trading your genetic data; a lamp powered by sugar; a computer for growing food.
Benim işim geleceği ziyaret etmek. Sadece tek bir gelecek değil, mümkün olan bir çok geleceği ziyaret edip deneyimlemeniz için bu geleceklerden pek çok kanıt getirmek. Tıpkı geleceğin bir arkeologu gibi. Yıllar boyunca yolculuklarım pek çok şey geri getirdi... sentetik tasarlanmış yeni bir arı türü, "Protein Olarak Hayvanlar" adında bir kitap, genetik kodunuzun ticaretini yaparak sizi zengin yapan bir makine, şekerle çalışan bir lamba, gıda yetiştirmek için bir bilgisayar.
OK, so I don't actually travel to different futures -- yet. But my husband Jon and I spend a lot of time thinking and creating visions of different futures in our studio. We are constantly looking out for weak signals, those murmurs of future potential. Then we trace those threads of potential out into the future, asking: What might it feel like to live in this future? What might we see, hear and even breathe? Then we run experiments, build prototypes, make objects, bringing aspects of these futures to life, making them concrete and tangible so you can really feel the impact of those future possibilities here and now. But this work is not about predictions. It's about creating tools -- tools that can help connect our present and our future selves so we become active participants in creating a future we want -- a future that works for all.
Pekâlâ, o kadar da farklı geleceklere seyahat etmedim, henüz. Ancak eşim Jon ve ben stüdyomuzda farklı geleceklerin görünümlerini düşünerek ve yaratarak çok zaman harcadık. Sürekli olarak bu gelecekteki potansiyelin mırıltılardan zayıf sinyallerini arıyoruz. Sonra potansiyel geleceğimizin izini sürüp kendi kendimize şöyle sorduk: Bu gelecekte yaşamak nasıl hissettirir? Neler görür, duyar, hatta neyi soluruz? Sonra deneyler yürütüp modeller inşa edip objeler oluşturduk, bu geleceklerin açılarını hayata geçirip onları somut ve elle tutulur bir hale getirdik bu yüzden potansiyel geleceğin etkilerini burada şu an hissedebilirsiniz. Yalnız bu tahminlerle alakalı bir iş değil. Bu, araçlar oluşturmakla ilgili, şu an ve gelecekteki halimizle bağlantı kurmamıza yardımcı olacak araçlar ile istediğimiz geleceğin aktif bir katılımcısı olmamız için, hepimizin istediği bir gelecek için.
So how do we go about doing this? For a recent project called Drone Aviary, we were interested in exploring what it would mean to live with drones in our cities. Drones that have the power to see things we can't, to go places we can't and to do so with increasing autonomy. But to understand the technology, getting our hands dirty was crucial. So we built several different drones in our studio. We gave them names, functions and then flew them -- but not without difficulty. Things came loose, GPS signals glitched and drones crashed. But it was through such experimentation that we could construct a very concrete and very experiential slice of one possible future.
Peki bu işe nasıl karar verdik? Drone Aviary denen güncel bir proje için keşfetmeye meraklıydık şehrimizde dronlarla yaşayacak kadar hem de. Dronlar bizim göremediğimiz şeyleri görme gidemediğimiz yerlere gitme gücüne ve yükselen bir bağımsızlığa sahiptir. Ancak teknolojiyi anlamak için bizim de bu işe girmemiz kaçınılmazdı. Biz de stüdyomuzda çeşit çeşit dronlar yaptık. Onlara isimler, fonksiyonlar verdik ve onları uçurduk... ama pek kolay olmadı. Bir şeyler yerinden çıktı, GPS sinyalleri bozuldu ve dronlar düştü. Yine de hepsi, mümkün bir geleceğe dair çok somut ve çok deneysel bir süreç ile oluşturabildiğimiz bir senaryoydu.
So now, let's go to that future. Let's imagine we are living in a city with drones like this one. We call it The Nightwatchman. It patrols the streets, often spotted in the evenings and at night. Initially, many of us were annoyed by its low, dull hum. But then, like everything else, we got used to it. Now, what if you could see the world through its eyes? See how it constantly logs every resident of our neighborhood; logging the kids who play football in the no-ballgame area and marking them as statutory nuisances.
Şimdi hadi o geleceğe gidelim. Şuna benzer dronlarla dolu bir şehirde yaşadığımızı hayal edelim. Adına da 'The Nightwatchman' diyelim. Sokaklarda devriye gezer, çoğunlukla akşam ve geceleri ortaya çıkar. Başta çoğumuz onun zayıf ve sabit vızıltısına sinir olurduk. Sonra, her şeye olduğu gibi buna da alıştık. Dünyayı onun gözleriyle görebilseydiniz nasıl olurdu? Mahallenin her bir köşesini nasıl gezdiğine bakın; saha olmayan bir yerde futbol oynayan çocukların üstünden geçip onları bir baş belası olarak işaretleyip kaydediyor.
(Laughter)
(Kahkaha)
And then see how it disperses this other group, who are teenagers, with the threat of an autonomously issued injunction. And then there's this giant floating disc called Madison. Its glaring presence is so overpowering, I can't help but stare at it. But if feels like each time I look at it, it knows a little more about me -- like it keeps flashing all these Brianair adverts at me, as if it knows about the holiday I'm planning. I'm not sure if I find this mildly entertaining or just entirely invasive.
Sonra da nasıl diğer genç grubu dağıtıp toplu çıkarılmış bir emirle tehdit ediyor. Burada da yerinde durmayan koca disk Madison var. Göz alıcı varlığı karşı konulamaz, bakmadan duramıyorum. Fakat sanki her ona baktığımda, sanki hakkımda daha çok şey biliyor... sanki şu Brianair reklamlarını gözüme sokup tatil planlarımdan haberdarmış gibi hissediyorum. Bunu biraz eğlendirici mi buluyorum yoksa tamamen saldırgan mı emin değilim.
Back to the present. In creating this future, we learned a lot. Not just about how these machines work, but what it would feel like to live alongside them. Whilst drones like Madison and Nightwatchman, in these particular forms, are not real yet, most elements of a drone future are in fact very real today. For instance, facial recognition systems are everywhere -- in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities -- keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended. These things are here, and we often don't understand how they work, and what their consequences could be. And we see this all around us. This difficulty in even imagining how the consequences of our actions today will affect our future.
Şu ana dönelim. Bu geleceği yaratırken çok şey öğrendik. Sadece makinenin nasıl çalıştığını değil, onlarla birlikte yaşamanın nasıl olduğunu da. Madison ve Nightwatchman gibi kumandalı dronlar bu belirli şekillerde ve hâlâ gerçek değilken, onlarla dolu bir geleceğe ait çoğu faktör şu an zaten var. Mesela, yüz tanıma sistemleri her yerde... telefonlarımızda, hatta termostatlarımızda bile ve şehrimizdeki kameralarda, yaptığımız her şeyi kaydediyorlar, baktığımız bir reklamı veya katıldığımız bir eylemi. Bunlar çoktan burada, genellikle nasıl işlediklerini ve ne sonuçlar doğuracaklarını bilmiyoruz. Bunları her yerde görüyoruz. Bugün yaptıklarımızın, gelecekte sonuçlarının ne olacağını hayal etmek bile çok zor.
Last year, where I live, in the UK, there was a referendum where the people could vote for the UK to leave the EU or stay in the EU, popularly known as "Brexit." And soon after the results came out, a word began to surface called "Bregret" --
Geçen yıl yaşadığım yerde, İngiltere'de bir referandum vardı insanların İngiltere'nin AB'de kalıp kalmaması için oy verdiği, ''Brexit'' diye bilinen referandum. Sonuçlar gelir gelmez, 'Bregret' (Bre-pişmanlık) diye bir kelime türedi.
(Laughter)
(Kahkaha)
describing people who chose to vote for Brexit as a protest, but without thinking through its potential consequences. And this disconnect is evident in some of the simplest things. Say you go out for a quick drink. Then you decide you wouldn't mind a few more. You know you'll wake up in the morning feeling awful, but you justify it by saying, "The other me in the future will deal with that." But as we find out in the morning, that future "you" is you.
Brexit'e karşı oy veren insanları tanımlamak üzere uydurulmuş ama potansiyel sonuçları düşünülmemiş bir kelime. Bu tutarsızlık çok basit şeylerde bile geçerli. Dışarı bir şeyler içmeye çıkarsınız. Sonra birkaç tane daha içmeye karar verirsiniz. Sabah berbat bir hisle uyanırsınız ama sonra bunu savunmak için ''Gelecekteki halim bununla başa çıkar.'' dersiniz. Ama bu sabah fark ediyoruz ki gelecekteki ''siz'' sizsiniz.
When I was growing up in India in the late '70s and early '80s, there was a feeling that the future both needed to and could actually be planned. I remember my parents had to plan for some of the simplest things. When they wanted a telephone in our house, they needed to order it and then wait -- wait for nearly five years before it got installed in our house.
Ben Hindistan'da 70'lerde ve 80'lerde büyürken, şöyle bir şey vardı, gelecek planlanmak zorunda ve gerçekten planlanabilir. Ailemin en basit şeyleri bile planlamadığını hatırlıyorum. Eve bir telefon almak istediklerinde, sipariş verip beklemeleri gerekiyordu, eve hat kurulması için yaklaşık beş yıl kadar beklemeleri gerekiyordu
(Laughter)
(Kahkaha)
And then if they wanted to call my grandparents who lived in another city, they needed to book something called a "trunk call," and then wait again, for hours or even days. And then abruptly, the phone would ring at two in the morning, and all of us would jump out of our beds and gather round the phone, shrieking into it, discussing general well-being at two in the morning.
Eğer başka şehirde yaşayan büyüklerini aramak isterlerse, 'şehirler arası konuşma' için rezervasyon yapmak, saatlerce hatta günlerce beklemek zorundalardı. Ve ansızın, gece ikide telefon çalardı, hepimiz yataktan kalkıp telefonun etrafına toplanırdık, çığlık atarcasına hal hatır sorardık gece saat ikide.
Today it can feel like things are happening too fast -- so fast, that it can become really difficult for us to form an understanding of our place in history. It creates an overwhelming sense of uncertainty and anxiety, and so, we let the future just happen to us. We don't connect with that future "us." We treat our future selves as a stranger, and the future as a foreign land. It's not a foreign land; it's unfolding right in front of us, continually being shaped by our actions today. We are that future, and so I believe fighting for a future we want is more urgent and necessary than ever before.
Artık her şey çok hızlı gelişiyor gibi, o kadar hızlı ki tarihteki yerimizi anlamamız gerçekten zorlaşabiliyor. Bu boğucu bir belirsizlik ve endişe duygusu yaratıyor ve geleceğin bize gelmesine izin veriyoruz. Gelecekteki 'kendimize' bağlanmıyoruz. Gelecekteki halimize yabancı biri gibi geleceğe yabancı bir yer gibi bakıyoruz. Yabancı bir yer değil; gözlerimizin önünde, bugünkü hareketlerimizle şekillenen bir yer. O gelecek biziz ve bence istediğimiz gelecek için savaşmak her zamankinden daha önemli ve gerekli.
We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today. Earlier this year, the government of the United Arab Emirates invited us to help them shape their country's energy strategy all the way up to 2050. Based on the government's econometric data, we created this large city model, and visualized many possible futures on it. As I was excitably taking a group of government officials and members of energy companies through one sustainable future on our model, one of the participants told me, "I cannot imagine that in the future people will stop driving cars and start using public transport." And then he said, "There's no way I can tell my own son to stop driving his car."
Çalışmamızda öğrendik ki etkili bir değişimin en önemli yollarından biri insanların direkt ve somut bir şekilde bugün yaptıklarının gelecekteki sonuçlarına ulaşabilmesi. Bu yılın başlarında, Birleşik Arap Emirlikleri bizi yardım için ülkelerinin 2050 yılına kadarki enerji stratejisini oluşturmaya davet etti. Devletin ekonomik verilerine göre, bu büyük şehir modelini oluşturduk ve mümkün olan tüm geleceklerini görselleştirdik. Ben heyecanla bir grup devlet memurunu ve enerji şirketi üyelerini sürdürebilir bir gelecek modeli için seçerken katılımcılardan biri şöyle dedi: ''İleride insanların araba sürmeyi bırakıp toplu taşıma kullandığını hayal edemiyorum.'' Ve sonra dedi ki: ''Oğluma araba sürmeyi bırakmasını asla söyleyemem.''
But we were prepared for this reaction. Working with scientists in a chemistry lab in my home city in India, we had created approximate samples of what the air would be like in 2030 if our behavior stays the same. And so, I walked the group over to this object that emits vapor from those air samples. Just one whiff of the noxious polluted air from 2030 brought home the point that no amount of data can. This is not the future you would want your children to inherit. The next day, the government made a big announcement. They would be investing billions of dollars in renewables. We don't know what part our future experiences played in this decision, but we know that they've changed their energy policy to mitigate such a scenario.
Biz bu tepkiye zaten hazırdık. Hindistan'da kimya laboratuvarında bilim insanlarıyla çalışırken bu şekilde yaşamaya devam edersek 2030 yılındaki havaya yakın havanın örneklerini oluşturduk. Sonra gruba doğru buhar yayan hava örneğiyle yürüdüm. 2030'dan zehirli ve pis tek koku dalgası hiçbir verinin yapamayacağı şekilde konuyu özetledi. Bu çocuklarınıza miras bırakmak istediğiniz gelecek değil. Ertesi gün devlet büyük bir duyuru yaptı. Yenilenen kaynaklara milyarlarca dolar yatıracaklarını duyurdular. Potansiyel geleceklerin hangisi bu kararda etkili oldu bunu bilmiyoruz ama enerji politikalarını daha zararsız bir yöntemle değiştirdiğimizi biliyoruz.
While something like air from the future is very effective and tangible, the trajectory from our present to a future consequence is not always so linear. Even when a technology is developed with utopian ideals, the moment it leaves the laboratory and enters the world, it is subject to forces outside of the creators' control. For one particular project, we investigated medical genomics: the technology of gathering and using people's genetic data to create personalized medicine. We were asking: What are some of the unintended consequences of linking our genetics to health care? To explore this question further, we created a fictional lawsuit, and brought it to life through 31 pieces of carefully crafted evidence. So we built an illegal genetic clinic, a DIY carbon dioxide incubator, and even bought frozen mice on eBay.
Gelecekten gelmiş hava ne kadar etkili ve hissedilebilirken günümüzde yaptıklarımızın geleceğe etkilerinin gidişatı hep böyle doğrusal değil. Ütopik ideallerle gelişmiş bir teknoloji bile laboratuvarı terk edip dünyaya geçtiği an yaratıcısının kontrolü dışındakiler için bir deney haline geliyor. Belli bir projede tıbbi genomları inceledik: Kişiselleştirmiş ilaç yaratmak için insanların genetik verilerini toplama ve kullanma teknolojisi. Şunu sorduk: Sağlık sistemiyle genetik bilgilerimizi birbirine bağlamananın istenmeyen sonuçları ne? Bu soruyu irdelemek adına kurgusal bir dava yarattık ve dikkatle hazırlanmış 31 parça kanıt ile bunu hayata geçirdik. Yasadışı bir genetik klinik inşa ettik, bir DIY karbon dioksit inkübatörü ve hatta eBay'den donmuş fare bile aldık.
So now let's go to that future where this lawsuit is unfolding, and meet the defendant, Arnold Mann. Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body. How on earth did Arnold manage to do that? Well, it all started when Arnold was asked to submit a saliva sample in this spit kit to the NHI -- the UK's National Health Insurance service. When Arnold received his health insurance bill, he was shocked and scared to see that his premiums had gone through the roof, beyond anything he or his family could ever afford.
Bu davanın incelendiği o geleceğe bir adım atalım; davalı Arnold Mann ile tanışın. Arnold bu büyük küresel dev biotech şirketi tarafından şuçlanıyor, adı Dynamic Genetics. Şirketin elinde Arnold'ın şirketin patentli genetik materyalini kendine enjekte ettiğine dair kanıtları var. Arnold bunu yapmayı nasıl başardı? Her şey Arnold'ın Birleşik Krallık Milli Sağlık Sigorta kurumunda bir tükürük örneği için küçük bir test kabına tükürmesiyle başladı. Arnold sağlık sigorta faturasını aldığında şoka uğradı ve korkmuştu çünkü primi tavan yapmıştı, kendisinin ve ailesinin karşılayabileceğinin çok üstünde.
The state's algorithm had scanned his genetic data and found the risk of a chronic health condition lurking in his DNA. And so Arnold had to start paying toward the potential costs of that future disease -- potential future disease from today. In that moment of fear and panic, Arnold slipped through the city into the dark shadows of this illegal clinic for treatment -- a treatment that would modify his DNA so that the state's algorithm would no longer see him as a risk, and his insurance premiums would become affordable again. But Arnold was caught. And the legal proceedings in the case Dynamic Genetics v. Mann began.
Devletin algoritması genetik verilerini taramıştı ve DNA'sında kronik hastalık riski olduğunu saptadı. Arnold da gelecekteki bu hastalığa karşı muhtemel masrafları ödemeye başlamak zorunda kaldı, muhtemel geleceğe bugünden bir hastalık. O panik ve korku duygusuyla Arnold tüm şehri dolaştı ve tedavi için bu yasadışı kliniğe geldi, tedavi DNA'sını onaracak böylece devletin algoritması onu tekrar risk olarak görmeyecek ve sigorta primleri ödenebilir hale düşecekti. Ancak Arnold yakalandı. Dynamic Genetics ve Mann davası da böyle başlamış oldu.
In bringing such a future to life, what was important to us was that people could actually touch, see and feel its potential, because such an immediate and close encounter provokes people to ask the right questions, questions like: What are the implications of living in a world where I'm judged on my genetics? Or: Who might claim ownership to my genetic data, and what might they do with it? If this feels even slightly out-there or farfetched, today there's a little-known bill being passed through the American congress known as HR 1313, Preserving Employee Wellness Programs Act. This bill proposes to amend the Genetic Information Nondiscrimination Act, popularly known as GINA, and would allow employers to ask about family medical history and genetic data to all employees for the first time. Those who refuse would face large penalties.
Böyle bir geleceği hayata getirirken, insanların o potansiyele dokunabilmesi, görmesi ve hissetmesi bizim için çok önemliydi çünkü böyle hızlı ve yakın görüler insanları galeyana getirir onlara doğru sorular sordurur, şu tür sorular: Genetiğim yüzünden yargılandığım bir dünyanın çıkarımları neler? Veya: Kim benim genetik verilerim üzerinde sahiplik iddia edebilir ve bununla ne yapabilirler ki? Eğer bu biraz olsun inanması güç geliyorsa, bugün Amerika'da çok az bilinen HR 1313 adında bir yasa geçiyor, Çalışan Sağlığı Programlarını Koruma Yasası. Bu yasa, toplumda GINA olarak bilinen Genetik Bilgide Ayrım Yapmama Yasasını değiştirmeyi teklif ediyor, buna göre işverenler tüm çalışanlarına ilk kez ailevi tıbbi geçmiş ve genetik veri soruları sorabilecek. Kabul etmeyenler ciddi cezalara çarptırılabilir.
In the work I've shown so far, whether it was drones or genetic crimes, these stories describe troubling futures with the intention of helping us avoid those futures. But what about what we can't avoid? Today, especially with climate change, it looks like we are heading for trouble. And so what we want to do now is to prepare for that future by developing tools and attitudes that can help us find hope -- hope that can inspire action.
Şimdiye kadar gösterdiğim çalışmada, dronlar veya genetik suçlar olsun, bu hikâyeler rahatsız edici gelecekler anlatıyor ve bunlardan kaçınmamız için yardım etme niyetindeler. Peki ya kaçınamayacaklarımız? Bugün, özellikle iklim değişikliğiyle soruna doğru ilerliyoruz gibi görünüyor. Şu an yapmak istediğimiz şey de bu gelecek için hazırlanmak, bunu da umut bulmamız için gerekli araç ve bakış açısı geliştirerek yapabiliriz, harekete geçirecek bir umut.
Currently, we are running an experiment in our studio. It's a work in progress. Based on climate data projections, we are exploring a future where the Western world has moved from abundance to scarcity. We imagine living in a future city with repeated flooding, periods with almost no food in supermarkets, economic instabilities, broken supply chains. What can we do to not just survive, but prosper in such a world? What food can we eat?
Şu an stüdyomuzda bir deney yürütüyoruz. Hâlâ devam etmekte. İklim veri projeksiyonlarına göre Batı dünyasının zenginlikten kıtlığa gittiği bir geleceği araştırıyoruz. Hayal ettiğimiz bu gelecekteki şehirde tekrarlanan seller, süpermarketlerde hiç yiyecek olmadığı dönemler, ekonomik dengesizlikler, işlemeyen tedarik kanalları var. Böyle bir dünyada hayatta kalmanın yanı sıra refahı nasıl sağlayabiliriz? Hangi yiyeceği yiyebiliriz?
To really step inside these questions, we are building this room in a flat in London from 2050. It's like a little time capsule that we reclaimed from the future. We stripped it down to the bare minimum. Everything we lovingly put in our homes, like flat-panel TVs, internet-connected fridges and artisanal furnishings all had to go. And in its place, we're building food computers from abandoned, salvaged and repurposed materials, turning today's waste into tomorrow's dinner. For instance, we've just finished building our first fully automated fogponics machine. It uses the technique of fogponics -- so just fog as a nutrient, not even water or soil -- to grow things quickly. At the moment, we have successfully grown tomatoes. But we'll need more food than what we can grow in this small room. So what else could we forage from the city? Insects? Pigeons? Foxes?
Bu soruları irdelemek için Londra'da bir apartman dairesinde 2050'ye ait bir oda inşa ediyoruz. Tıpkı gelecekten edindiğimiz küçük bir zaman kapsülü gibi. Her eşyayı en aza indirdik. Evlerimizde sevdiğimiz her şey, büyük ekranlı TV, akıllı buzdolapları ve her tür tasarımlı dekor... Hepsi gitmeliydi. Bu mekânda yiyecek bilgisayarları yapıyoruz, atılmış ve yeniden kullanılabilir materyaller ile bugünün atıklarını yarının yemeğine çeviriyoruz. Örneğin, ilk tam otomatik fogponik makinemizi yapmayı yeni bitirdik. Fogponik tekniğiyle yani besleyici olarak sis su veya toprak değil, bitkileri büyütmeye yarıyor. Şu anda başarıyla domates olgunlaştırdık. Ancak bu odada yetiştirebileceğimizden daha fazla gıda lazım. Peki bu şehirden başka ne elde edebiliriz? Böcekler, güvercinler, tilkiler?
Earlier, we brought back air from the future. This time we are bringing an entire room from the future, a room full of hope, tools and tactics to create positive action in hostile conditions. Spending time in this room, a room that could be our own future home, makes the consequences of climate change and food insecurity much more immediate and tangible.
Daha önce gelecekten hava getirmiştik. Şimdi gelecekten tam bir oda getiriyoruz, odanın içi zor koşullar altında olumlu hareket etmemizi sağlayacak umut, araç ve taktiklerle dolu. Bu odada zaman geçirmek, gelecekteki odamız olabilecek bu odada, iklim değişikliği ve gıda belirsizliği sonuçlarını çok daha yakın ve somut hale getiriyor.
What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow. By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities. We can find optimistic futures; we can find paths forward; we can move beyond hope into action. It means we have the chance to change direction, a chance to have our voices heard, a chance to write ourselves into a future we want. Other worlds are possible.
Bu deneyler ve uygulamamız ve birlikte çalıştığımız insanlardan öğrendiğimiz şey elle tutulur tecrübeler yaratmak bugün ve yarın arasındaki mesafede köprü olabilir. Kendimizi farklı geleceklere koyarak, bunun getirdiği belirsizlik ve rahatsızlığa kucak açıp açık fikirli ve istekli olarak yeni ihtimalleri hayal etme fırsatını elde ediyoruz. İyimser gelecekler bulabiliyoruz, ileriye yollar bulabiliyoruz. Umuttan öteye gidip harekete geçebiliyoruz. Yönümüzü değiştirebilme şansına sahibiz anlamına geliyor bu, sesimizi duyurabilieceğimiz anlamına, ismimizi kendi istediğimiz bir geleceğe yazma şansına. Başka dünyalar da mümkün.
Thank you.
Teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkış)