I visit the future for a living. Not just one future, but many possible futures, bringing back evidences from those futures for you to experience today. Like an archaeologist of the future. Over the years, my many journeys have brought back things like a new species of synthetically engineered bees; a book named, "Pets as Protein;" a machine that makes you rich by trading your genetic data; a lamp powered by sugar; a computer for growing food.
Me gano la vida visitando el futuro. No solo un futuro, sino muchos posibles futuros, trayendo evidencias de esos futuros para que Uds. las experimenten hoy. Como un arqueólogo del futuro. Con los años, han traído cosas de mis muchos viajes como una nueva especie de abejas sintéticas; un libro llamado, "Pets as Protein"; una máquina que te hace rico comercializando tus datos genéticos; una lámpara que funciona con azúcar; una computadora para cultivar alimentos.
OK, so I don't actually travel to different futures -- yet. But my husband Jon and I spend a lot of time thinking and creating visions of different futures in our studio. We are constantly looking out for weak signals, those murmurs of future potential. Then we trace those threads of potential out into the future, asking: What might it feel like to live in this future? What might we see, hear and even breathe? Then we run experiments, build prototypes, make objects, bringing aspects of these futures to life, making them concrete and tangible so you can really feel the impact of those future possibilities here and now. But this work is not about predictions. It's about creating tools -- tools that can help connect our present and our future selves so we become active participants in creating a future we want -- a future that works for all.
Bueno, en realidad, todavía no viajo a esos posibles futuros. Pero mi marido Jon y yo pasamos mucho tiempo ideando y creando conceptos sobre estos posibles futuros en el estudio. Estamos buscando constantemente estas primeras señales, estos murmullos de un posible futuro. Y seguimos el rastro de este potencial hasta el futuro para preguntarnos ¿cómo sería vivir en ese futuro? ¿Qué podemos ver, oír y respirar allí? Luego hacemos experimentos, construimos prototipos, creamos objetos, dándole vida a esos conceptos futuristas, haciéndolos concretos y tangibles para poder sentir el impacto de esas posibilidades futuras aquí y ahora. Pero no se trata de un trabajo de predicción, sino de crear herramientas. Herramientas que pueden ayudar a conectar nuestro ser presente y futuro para convertimos en participantes activos en el proceso creativo de un futuro deseado, un futuro que funcione para todos.
So how do we go about doing this? For a recent project called Drone Aviary, we were interested in exploring what it would mean to live with drones in our cities. Drones that have the power to see things we can't, to go places we can't and to do so with increasing autonomy. But to understand the technology, getting our hands dirty was crucial. So we built several different drones in our studio. We gave them names, functions and then flew them -- but not without difficulty. Things came loose, GPS signals glitched and drones crashed. But it was through such experimentation that we could construct a very concrete and very experiential slice of one possible future.
Entonces, ¿cómo lo hacemos? Para un proyecto reciente llamado Aviario de Drones, nos interesaba explorar qué significaría vivir con drones en nuestras ciudades. Drones con el poder de ver cosas que nosotros no podemos, de ir a lugares inaccesibles para nosotros y hacerlo con mayor autonomía. Pero fue crucial adquirir una experiencia directa para comprender la tecnología. Así que construimos varios drones en nuestro estudio. Les dimos nombres, les dimos funciones y luego los volamos; no sin ciertas dificultades. Las cosas se nos fueron de las manos porque falló la señal de GPS y los drones se estrellaron. Pero solo a través de este experimento pudimos construir una parte muy concreta y empírica de un futuro posible.
So now, let's go to that future. Let's imagine we are living in a city with drones like this one. We call it The Nightwatchman. It patrols the streets, often spotted in the evenings and at night. Initially, many of us were annoyed by its low, dull hum. But then, like everything else, we got used to it. Now, what if you could see the world through its eyes? See how it constantly logs every resident of our neighborhood; logging the kids who play football in the no-ballgame area and marking them as statutory nuisances.
Bueno, vayamos al futuro. Imaginemos que vivimos en una ciudad junto a drones como este. Le llamaremos Vigilante Nocturno. Patrulla las calles, y se le ve a menudo por las tardes y por las noches. Al principio estamos muy molestos por ese zumbido que emite. Pero luego, como cualquier otra cosa nos vamos acostumbrando a ello. ¿Y si pudiéramos ver el mundo a través de sus ojos? Vean cómo registra constantemente a cada residente del vecindario; a los niños que juegan al fútbol en el área prohibida para jugar con la pelota por no ajustarse a los niveles reglamentarios.
(Laughter)
(Risas)
And then see how it disperses this other group, who are teenagers, with the threat of an autonomously issued injunction. And then there's this giant floating disc called Madison. Its glaring presence is so overpowering, I can't help but stare at it. But if feels like each time I look at it, it knows a little more about me -- like it keeps flashing all these Brianair adverts at me, as if it knows about the holiday I'm planning. I'm not sure if I find this mildly entertaining or just entirely invasive.
Y luego ver cómo dispersa a este otro grupo de adolescentes, amenazándoles con remitirle una orden judicial autónoma. Luego hay un disco flotante gigante llamado Madison. Su presencia deslumbrante es abrumadora; no puedo evitar mirarlo fijamente. Pero cada vez que me fijo en él parece que sabe un poco más sobre mí, por ejemplo, me enseña más a menudo los anuncios de Brianair como si supiera que estoy planeando mis vacaciones. No sé si esto me parece levemente entretenido o más bien una total invasión a la privacidad.
Back to the present. In creating this future, we learned a lot. Not just about how these machines work, but what it would feel like to live alongside them. Whilst drones like Madison and Nightwatchman, in these particular forms, are not real yet, most elements of a drone future are in fact very real today. For instance, facial recognition systems are everywhere -- in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities -- keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended. These things are here, and we often don't understand how they work, and what their consequences could be. And we see this all around us. This difficulty in even imagining how the consequences of our actions today will affect our future.
De vuelta al presente. Hemos aprendido mucho mientras creamos este futuro. Y no solo sobre el funcionamiento de esas máquinas sino también sobre lo que se siente al vivir junto a ellas. Aunque drones como Madison o Vigilante Nocturno, con estas peculiaridades, aún no están disponibles, muchos elementos del dron del futuro ya lo están hoy en día. Por ejemplo, los sistemas de reconocimiento facial están por doquier: en teléfonos, termostatos y cámaras de toda la ciudad manteniendo un registro de todo lo que hacemos, sea echar un vistazo a un anuncio o asistir a una protesta. Estas cosas ya existen y a menudo ni entendemos cómo funcionan o cuáles serían las consecuencias. Y lo vemos a nuestro alrededor, qué difícil es incluso imaginarse cómo las consecuencias de nuestros actos pueden afectar nuestro futuro.
Last year, where I live, in the UK, there was a referendum where the people could vote for the UK to leave the EU or stay in the EU, popularly known as "Brexit." And soon after the results came out, a word began to surface called "Bregret" --
El año pasado, en Gran Bretaña, donde vivo, hubo un referéndum para que la gente votara a favor o en contra de que saliéramos de la UE, un referéndum conocido como "Brexit". Nada más publicarse los resultados, empezó a circular una palabra, "Bregret"
(Laughter)
(Risas)
describing people who chose to vote for Brexit as a protest, but without thinking through its potential consequences. And this disconnect is evident in some of the simplest things. Say you go out for a quick drink. Then you decide you wouldn't mind a few more. You know you'll wake up in the morning feeling awful, but you justify it by saying, "The other me in the future will deal with that." But as we find out in the morning, that future "you" is you.
para describir a los que eligieron votar a favor protestando sin pensar bien las eventuales consecuencias de sus actos. Y esta desconexión es evidente en algunas de las cosas más simples. Digamos que sales a tomar algo. Luego decides tomar unas cuantas más. Ya sabes que por la mañana tendrás una jaqueca, pero lo justificas diciendo: "Este otro yo de la mañana lidiará con esto". Pero por la mañana descubres que este futuro tú sigues siendo tú.
When I was growing up in India in the late '70s and early '80s, there was a feeling that the future both needed to and could actually be planned. I remember my parents had to plan for some of the simplest things. When they wanted a telephone in our house, they needed to order it and then wait -- wait for nearly five years before it got installed in our house.
Yo crecí en India en los 70 y los 80, y allí había esta sensación de que se tenía y se podía planear el futuro. Recuerdo a mis padres tener que hacer planes para las cosas más triviales. Si necesitaban una línea telefónica, había que encargarla y luego esperar; esperar casi unos cinco años para verla instalada.
(Laughter)
(Risas)
And then if they wanted to call my grandparents who lived in another city, they needed to book something called a "trunk call," and then wait again, for hours or even days. And then abruptly, the phone would ring at two in the morning, and all of us would jump out of our beds and gather round the phone, shrieking into it, discussing general well-being at two in the morning.
Y luego, si querían llamar a mis abuelos que vivían en otra ciudad, tenían que reservar algo llamado llamada interurbana y esperar de nuevo, horas o días. Y luego, sin aviso, el teléfono sonaba a las dos de la mañana, y todos saltábamos de la cama para reunirnos a su alrededor, gritando y conversando sobre la vida a las dos de la mañana.
Today it can feel like things are happening too fast -- so fast, that it can become really difficult for us to form an understanding of our place in history. It creates an overwhelming sense of uncertainty and anxiety, and so, we let the future just happen to us. We don't connect with that future "us." We treat our future selves as a stranger, and the future as a foreign land. It's not a foreign land; it's unfolding right in front of us, continually being shaped by our actions today. We are that future, and so I believe fighting for a future we want is more urgent and necessary than ever before.
Al contrario de lo que sientes hoy, que las cosas ocurren demasiado rápido, tan rápido que se vuelve realmente difícil llegar a comprender nuestro lugar en la historia. Lo que nos crea un sentimiento abrumador de incertidumbre y ansiedad, de modo que lo dejamos que pase. No conectamos con esos futuros "nosotros". Tratamos a este futuro "yo" como si fuera un extraño y al futuro mismo como una tierra desconocida. Y no es una tierra desconocida sino el viaje que nos queda por delante continuamente cambiante debido a nuestras acciones. Nosotros somos este futuro y por esto creo que luchar por el futuro que queremos es más urgente y necesario que nunca.
We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today. Earlier this year, the government of the United Arab Emirates invited us to help them shape their country's energy strategy all the way up to 2050. Based on the government's econometric data, we created this large city model, and visualized many possible futures on it. As I was excitably taking a group of government officials and members of energy companies through one sustainable future on our model, one of the participants told me, "I cannot imagine that in the future people will stop driving cars and start using public transport." And then he said, "There's no way I can tell my own son to stop driving his car."
Hemos aprendido en nuestro trabajo que una manera muy potente de lograr un cambio es hacer que la gente experimente directamente, tangible y emocionalmente, algunas de las futuras consecuencias de sus acciones presentes. A principios de este año, el gobierno de Emiratos Árabes Unidos nos invitó a ayudarles a configurar la estrategia energética del país hasta el año 2050. En base a datos econométricos gubernamentales creamos este modelo de gran ciudad, imaginándonos muchos posibles futuros. Mientras presentaba a un grupo de funcionarios del gobierno y a miembros de empresas energéticas nuestro modelo para un futuro sostenible, uno de los asistentes me dijo: "No logro imaginarme un futuro donde la gente deje de conducir autos para optar por el servicio público". Y luego me dijo: "Ni siquiera puedo decirle a mi hijo que deje de usar su auto".
But we were prepared for this reaction. Working with scientists in a chemistry lab in my home city in India, we had created approximate samples of what the air would be like in 2030 if our behavior stays the same. And so, I walked the group over to this object that emits vapor from those air samples. Just one whiff of the noxious polluted air from 2030 brought home the point that no amount of data can. This is not the future you would want your children to inherit. The next day, the government made a big announcement. They would be investing billions of dollars in renewables. We don't know what part our future experiences played in this decision, but we know that they've changed their energy policy to mitigate such a scenario.
Pero estábamos preparados para este tipo de reacciones. Trabajamos con científicos en un laboratorio de química en mi ciudad natal en India y creamos muestras aproximadas de lo que sería el aire en 2030 si nuestro comportamiento permanece igual. Así que acerco a este grupo a un objeto que emite muestras de este aire. Inhalar solo una vez este aire nocivo y contaminado del 2030 demostró lo que estábamos diciendo más rápido que cualquier presentación. Este no es un futuro que deseamos dejar a nuestros hijos. Al día siguiente, el gobierno anunció por lo grande que iba a invertir miles de millones de dólares en energías renovables. No tenemos constancia de que nuestras muestras tuvieran algo que ver al respeto pero sí sabemos que les hizo cambiar la política energética para poder afrontar estos retos.
While something like air from the future is very effective and tangible, the trajectory from our present to a future consequence is not always so linear. Even when a technology is developed with utopian ideals, the moment it leaves the laboratory and enters the world, it is subject to forces outside of the creators' control. For one particular project, we investigated medical genomics: the technology of gathering and using people's genetic data to create personalized medicine. We were asking: What are some of the unintended consequences of linking our genetics to health care? To explore this question further, we created a fictional lawsuit, and brought it to life through 31 pieces of carefully crafted evidence. So we built an illegal genetic clinic, a DIY carbon dioxide incubator, and even bought frozen mice on eBay.
Si bien el aire del futuro es muy efectivo y tangible, la trayectoria de nuestro presente a una consecuencia futura no es siempre tan simple. Incluso si una tecnología se desarrolla a base de ideales utópicos, en el momento que sale del laboratorio y entra en el mundo queda sujeta a fuerzas que escapan al control de sus creadores. Para un proyecto en particular, investigamos la genómica médica: la tecnología necesaria para recolectar y usar datos genéticos de la gente para crear medicamentos personalizados. Nos estábamos preguntando cuáles son algunas de las consecuencias no deseadas de vincular nuestra genética al cuidado de la salud. Para explorar esta cuestión en más detalle creamos un juicio ficticio, dándole vida con 31 pruebas cuidadosamente elaboradas. Creamos una clínica genética ilegal, hicimos una incubadora casera de dióxido de carbono, y compramos ratas congeladas por eBay.
So now let's go to that future where this lawsuit is unfolding, and meet the defendant, Arnold Mann. Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body. How on earth did Arnold manage to do that? Well, it all started when Arnold was asked to submit a saliva sample in this spit kit to the NHI -- the UK's National Health Insurance service. When Arnold received his health insurance bill, he was shocked and scared to see that his premiums had gone through the roof, beyond anything he or his family could ever afford.
Así que vayamos al futuro en el que se celebra este juicio, para conocer al acusado, Arnold Mann. Arnold está acusado por esta gigante compañía biotecnológica internacional llamada Dynamic Genetics porque tienen pruebas de que Arnold ha insertado ilegalmente el material genético patentado por la compañía en su cuerpo. ¿Cómo diablos logró Arnold hacer eso? Bueno, todo empezó cuando se le pidió a que enviara una muestra de saliva en este kit al Servicio Nacional de Seguros de Salud del Reino Unido. Cuando Arnold recibió la factura de su seguro de salud, se sorprendió y se asustó al ver que sus primas se volvieron exorbitantes, un precio inalcanzable para él y su familia.
The state's algorithm had scanned his genetic data and found the risk of a chronic health condition lurking in his DNA. And so Arnold had to start paying toward the potential costs of that future disease -- potential future disease from today. In that moment of fear and panic, Arnold slipped through the city into the dark shadows of this illegal clinic for treatment -- a treatment that would modify his DNA so that the state's algorithm would no longer see him as a risk, and his insurance premiums would become affordable again. But Arnold was caught. And the legal proceedings in the case Dynamic Genetics v. Mann began.
El algoritmo del Estado había escaneado sus datos genéticos y encontró el riesgo de la presencia de una enfermedad crónica en su ADN. Así Arnold tuvo que empezar a pagar los costes potenciales de esta enfermedad futura, esta posible enfermedad, desde ahora. En un momento de miedo y pánico, Arnold deambula por las calles y acude a esta clínica ilegal en busca de tratamiento; algo que modificara su ADN para que el algoritmo del Estado ya no lo viera como un riesgo, y sus primas de seguro vuelvan a ser asequibles. Pero Arnold no tiene escapatoria y empiezan los procedimientos legales del caso Dynamic Genetics contra Mann.
In bringing such a future to life, what was important to us was that people could actually touch, see and feel its potential, because such an immediate and close encounter provokes people to ask the right questions, questions like: What are the implications of living in a world where I'm judged on my genetics? Or: Who might claim ownership to my genetic data, and what might they do with it? If this feels even slightly out-there or farfetched, today there's a little-known bill being passed through the American congress known as HR 1313, Preserving Employee Wellness Programs Act. This bill proposes to amend the Genetic Information Nondiscrimination Act, popularly known as GINA, and would allow employers to ask about family medical history and genetic data to all employees for the first time. Those who refuse would face large penalties.
Para darle vida a este futuro, era importante para nosotros que la gente toque, vea y sienta sus probabilidades porque un encuentro tan inmediato y cercano genera las preguntas adecuadas en la gente, del tipo: ¿Cuáles son las implicaciones de vivir en un mundo donde soy juzgado por mi genética? O ¿quién podría reclamar la propiedad de mis datos genéticos, y qué podrían hacer con ellos? Si esto parece algo un tanto raro o muy lejano, sepan que hay un proyecto de ley poco conocido aprobado por el Congreso de EE.UU. conocido como HR 1313, de Preservación de Programas de Bienestar de Empleados. Este proyecto de ley propone enmendar la ley contra la discriminación de la información genética, o LNID, que permitirá a los empleadores pedir a los empleados el historial médico de la familia y sus datos genéticos por primera vez. Quienes se nieguen enfrentarían grandes penalidades.
In the work I've shown so far, whether it was drones or genetic crimes, these stories describe troubling futures with the intention of helping us avoid those futures. But what about what we can't avoid? Today, especially with climate change, it looks like we are heading for trouble. And so what we want to do now is to prepare for that future by developing tools and attitudes that can help us find hope -- hope that can inspire action.
En el trabajo que he mostrado hasta ahora, sean drones o crímenes genéticos, se describen historias de futuros preocupantes para ayudarnos a evitar esos futuros. Pero ¿qué pasa con lo que no podemos evitar? Hoy, especialmente en el caso del cambio climático, parece que tenemos problemas. Y ahora queremos prepararnos para ese futuro desarrollando herramientas y actitudes que pueden ayudarnos a tener esperanza para poner en marcha un movimiento.
Currently, we are running an experiment in our studio. It's a work in progress. Based on climate data projections, we are exploring a future where the Western world has moved from abundance to scarcity. We imagine living in a future city with repeated flooding, periods with almost no food in supermarkets, economic instabilities, broken supply chains. What can we do to not just survive, but prosper in such a world? What food can we eat?
Actualmente, estamos preparando un experimento en nuestro estudio. Es un proyecto en desarrollo con base en proyecciones de datos climáticos. Estamos explorando un futuro donde el mundo occidental ha pasado de la abundancia a la escasez, un futuro donde vivimos en una ciudad futura inundada repetidamente, meses sin comida disponible en los supermercados, inestabilidad económica, falta de cadenas de suministro. ¿Qué hay que hacer para prosperar en lugar de solo sobrevivir en tal mundo? ¿Qué alimento podríamos comer?
To really step inside these questions, we are building this room in a flat in London from 2050. It's like a little time capsule that we reclaimed from the future. We stripped it down to the bare minimum. Everything we lovingly put in our homes, like flat-panel TVs, internet-connected fridges and artisanal furnishings all had to go. And in its place, we're building food computers from abandoned, salvaged and repurposed materials, turning today's waste into tomorrow's dinner. For instance, we've just finished building our first fully automated fogponics machine. It uses the technique of fogponics -- so just fog as a nutrient, not even water or soil -- to grow things quickly. At the moment, we have successfully grown tomatoes. But we'll need more food than what we can grow in this small room. So what else could we forage from the city? Insects? Pigeons? Foxes?
Para poder responder realmente a estas preguntas estamos construyendo esta habitación en un edificio londinense del año 2050. Es como una pequeña cápsula del tiempo que recuperamos del futuro. La amueblamos con solo lo básico. Lo que tanto nos encanta tener en nuestras casas, como pantallas de TV, frigoríficos conectados a Internet y muebles artesanales, nos deshicimos de todo esto. Y en su lugar, estamos construyendo computadoras para la alimentación con materiales abandonados, recuperados y reutilizados, para convertir los residuos de hoy en la cena de mañana. Por ejemplo, acabamos de construir nuestra primera máquina de cultivo por nebulización automatizada. Usa la técnica de cultivo con la niebla como nutriente, ni siquiera el agua o el suelo... para cultivar las cosas rápidamente. Por el momento, hemos cultivado tomates con éxito. Pero necesitaremos más comida de la que podemos cultivar en esta habitación. Entonces, ¿qué más podríamos aprovechar de la ciudad? ¿Insectos? ¿Palomas? ¿Zorros?
Earlier, we brought back air from the future. This time we are bringing an entire room from the future, a room full of hope, tools and tactics to create positive action in hostile conditions. Spending time in this room, a room that could be our own future home, makes the consequences of climate change and food insecurity much more immediate and tangible.
Antes les traje aire del futuro. Esta vez estamos trayendo toda una habitación del futuro, una habitación llena de esperanza, herramientas y tácticas para crear respuestas positivas en condiciones hostiles. Pasar tiempo en esta sala que podría ser nuestro propio futuro hogar, hace las consecuencias del cambio climático y la inseguridad alimentaria mucho más inmediata y tangible.
What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow. By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities. We can find optimistic futures; we can find paths forward; we can move beyond hope into action. It means we have the chance to change direction, a chance to have our voices heard, a chance to write ourselves into a future we want. Other worlds are possible.
Aprendemos con estos experimentos y con la práctica y de las personas con las que nos relacionamos que la creación de experiencias concretas puede zanjar la desconexión entre el hoy y el mañana. Enfrentándonos a diferentes posibles futuros, siendo abiertos y dispuestos, aceptando la incertidumbre y la incomodidad de tal situación, podemos imaginar nuevas posibilidades. Podemos encontrar futuros optimistas y caminos hacia adelante; podemos pasar de la esperanza a la acción. Es decir, podemos cambiar de dirección, podemos hacernos escuchar, podemos inscribirnos en el futuro que queremos. Hay otros mundos posibles.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)