So my name is Amy Webb, and a few years ago I found myself at the end of yet another fantastic relationship that came burning down in a spectacular fashion. And I thought, what's wrong with me? I don't understand why this keeps happening.
Мене звати Емі Веб, кілька років тому завершились мої чергові фантастичні стосунки, феєрично згорівши до тла. І я задумалась: що зі мною не так? Чому це постійно повторюється?
So I asked everybody in my life what they thought. I turned to my grandmother, who always had plenty of advice, and she said, "Stop being so picky. You've got to date around. And most importantly, true love will find you when you least expect it."
Тож я запитала близьких мені людей, що вони думають з цього приводу. Я звернулась до своєї бабусі, яка завжди могла допомогти порадою. Вона сказала «Не будь такою прискіпливою. Ходи на побачення. І, найголовніше,
Now as it turns out, I'm somebody who thinks a lot about data, as you'll soon find. I am constantly swimming in numbers, formulas and charts. I also have a very tight-knit family, and I'm very, very close with my sister, and as a result, I wanted to have the same type of family when I grew up.
справжня любов знайде тебе тоді, коли найменш її чекатимеш». Як виявилось, я з тих людей, що завжди думають про дані. Вже зовсім скоро ви в цьому переконаєтесь. Я постійно оперую цифрами, формулами та графіками. Також у мене дуже тісні стосунки з сім'єю. Я дуже близька з сестрою. Не дивно, що я бажала собі такої ж сім'ї, коли виросту.
So I'm at the end of this bad breakup, I'm 30 years old, I figure I'm probably going to have to date somebody for about six months before I'm ready to get monogamous and before we can sort of cohabitate, and we have to do that for a while before we can get engaged. And if I want to start having children by the time I'm 35, that meant that I would have had to have been on my way to marriage five years ago. So that wasn't going to work.
Тож, мої стосунки вкотре жахливо завершуються, мені 30 років, Ймовірно, мені буде потрібно зустрічатись з кимось не менше шести місяців перед тим, як перейти до серйозніших стосунків і планувати спільне життя. Звісно ж, перш ніж ми заручимось, пройде ще час. А якщо я хочу завести дітей до 35 років, то свого майбутнього чоловіка я мала зустріти вже п'ять років тому. Отже, цей варіант не для мене.
If my strategy was to least-expect my way into true love, then the variable that I had to deal with was serendipity. In short, I was trying to figure out what's the probability of my finding Mr. Right? Well, at the time I was living in the city of Philadelphia, and it's a big city, and I figured, in this entire place, there are lots of possibilities. So again, I started doing some math. Population of Philadelphia: it has 1.5 million people. I figure about half of that are men, so that takes the number down to 750,000. I'm looking for a guy between the ages of 30 and 36, which was only four percent of the population, so now I'm dealing with the possibility of 30,000 men. I was looking for somebody who was Jewish, because I am and that was important to me. That's only 2.3 percent of the population. I figure I'm attracted to maybe one out of 10 of those men, and there was no way I was going to deal with somebody who was an avid golfer. So that basically meant there were 35 men for me that I could possibly date in the entire city of Philadelphia.
Оскільки я обрала стратегію - найменш очікувати зустрічі з коханням свого життя, то змінною у моєму рівнянні стане інтуїція. Коротко кажучи, я намагалася з'ясувати, які в мене шанси зустріти свого принца? Тоді я жила у Філадельфії, а це - велике місто, і я дізналася, що у цілому місті для мене безліч можливостей. Отже, знов таки я почала з рівнянь. Населення Філадельфії - 1.5 мільйона. гадаю, половина - чоловіки, тобто, цифру вже зменшено до 750 000. Я шукаю чоловіка віком 30 - 36 років, це лише чотири відсотки населення, наразі мої шанси обмежуються 30 000 чоловіків. Мені потрібен єврей, бо я сама єврейка і це важливо для мене. Врешті-решт це тільки 2.3 відсотка чоловіків. Зрозуміло, що мені сподобається, напевно, один з десяти цих чоловіків, я зразу відкинула можливість зустрічатися зі схибленими на гольфі. Тож, у цілому місті Філадельфії живе 35 чоловіків, з якими я б теоретично могла б мати стосунки.
In the meantime, my very large Jewish family was already all married and well on their way to having lots and lots of children, and I felt like I was under tremendous peer pressure to get my life going already.
Тим часом у моїй величезній єврейській родині усі вже були давно одружені і з радістю очікували поповнення у своїх сім'ях. Я відчувала неабиякий тиск своїх родичів, яким дуже кортіло налагодити моє життя.
So I have two possible strategies at this point I'm sort of figuring out. One, I can take my grandmother's advice and sort of least-expect my way into maybe bumping into the one out of 35 possible men in the entire 1.5-million-person city of Philadelphia, or I could try online dating.
Поки що у мене народилося дві можливі стратегії. Перша - послухати бабусину пораду: і просто насолоджуватися життям і одного разу я наштовхнусь на свого єдиного з 35 можливих претендентів з усієї півторамільйонної Філадельфії або спробувати інтернет знайомства.
Now, I like the idea of online dating, because it's predicated on an algorithm, and that's really just a simple way of saying I've got a problem, I'm going to use some data, run it through a system and get to a solution. So online dating is the second most popular way that people now meet each other, but as it turns out, algorithms have been around for thousands of years in almost every culture. In fact, in Judaism, there were matchmakers a long time ago, and though they didn't have an explicit algorithm per se, they definitely were running through formulas in their heads, like, is the girl going to like the boy? Are the families going to get along? What's the rabbi going to say? Are they going to start having children right away? The matchmaker would sort of think through all of this, put two people together, and that would be the end of it. So in my case, I thought, well, will data and an algorithm lead me to my Prince Charming? So I decided to sign on.
Мені подобається ідея знайомств по інтернету, бо тут все засновано на алгоритмі: є завдання, яке можна вирішити за допомогою застосування даних у системі. Рішення доволі просте. Зараз сайти знайомств стали другим за популярністю способом зустріти нових людей. Але, як виявляється, алгоритми існували тисячі років у майже кожній культурі. Наприклад, в юдаїзмі свати існують вже давно, хоча вони не користувалися певним алгоритмом, як таким, всеодно вони обмірковували чимало запитань: Сподобається хлопець дівчині чи ні? Як порозуміються родини? Що скаже раввин? Чи матиме пара діточок відразу? Сват обдумував усі ці фактори, зводив двох людей і на цьому все. У своїй ситуації я подумала, чи приведуть мене алгоритми і дані до мого Принца?
Now, there was one small catch.
Я вирішила спробувати.
As I'm signing on to the various dating websites, as it happens, I was really, really busy. But that actually wasn't the biggest problem. The biggest problem is that I hate filling out questionnaires of any kind, and I certainly don't like questionnaires that are like Cosmo quizzes. So I just copied and pasted from my résumé.
Тут виявилася одна дрібнесенька заковика. Оскільки я хотіла зареєструватися на різних сайтах, у мене було обмаль часу. Але це не найголовніша проблема. Понад усе я ненавиджу заповнювати анкети. Будь-які. Особливо такі, як у журналі "Космо". Звісно, я терпіти не можу опитувальники Тож я просто скопіювала і вставила своє резюме.
(Laughter)
(Сміх)
So in the descriptive part up top, I said that I was an award-winning journalist and a future thinker. When I was asked about fun activities and my ideal date, I said monetization and fluency in Japanese. I talked a lot about JavaScript.
Описуючи себе у своєму профілі, я відзначила, що я визнана журналістка і цікавлюся проблемами майбутнього. На питання, як я люблю розважатися і як уявляю ідеальне побачення я відповіла, що мене приваблює монетаризація і я вільно володію японською. У своєму профілі я також багато розповідала про JavaScript.
(Laughter)
Вочевидь, моя презентація не найкращим чином
So obviously this was not the best way to put my most sexy foot forward. But the real failure was that there were plenty of men for me to date. These algorithms had a sea full of men that wanted to take me out on lots of dates -- what turned out to be truly awful dates.
розкривала мою сексуальність. Але найприкрішим було те, що на цих сайтах для мене було повно потенційних кавалерів. Море чоловіків, які хотіли запросити мене на побачення --
There was this guy Steve, the I.T. guy. The algorithm matched us up because we share a love of gadgets, we share a love of math and data and '80s music, and so I agreed to go out with him. So Steve the I.T. guy invited me out to one of Philadelphia's white-table-cloth, extremely expensive restaurants. And we went in, and right off the bat, our conversation really wasn't taking flight, but he was ordering a lot of food. In fact, he didn't even bother looking at the menu. He was ordering multiple appetizers, multiple entrées, for me as well, and suddenly there are piles and piles of food on our table, also lots and lots of bottles of wine. So we're nearing the end of our conversation and the end of dinner, and I've decided Steve the I.T. guy and I are really just not meant for each other, but we'll part ways as friends, when he gets up to go to the bathroom, and in the meantime, the bill comes to our table. And listen, I'm a modern woman. I am totally down with splitting the bill. But then Steve the I.T. guy didn't come back.
що, на жаль, виявилися насправді жахливими. От, наприклад. Стів, програміст. Алгоритм звів нас, бо ми обоє полюбляли різні ґаджети, нам обом подобалася математика і музика 80-х, тож я погодилася піти з ним на побачення. Програміст Стів запросив мене до одного з найдорожчих ресторанів Філадельфії, знаєте, з цими білими накрохмаленими скатертинами. Ми зайшли, і від самого початку розмова якось не клеїлася, але він замовляв чимало їжі. Насправді, він навіть не подивився у меню. Він замовляв купу закусок, безліч аперитивів, мені, до речі, також, і невдовзі стіл майже прогинався від кількості страв та хтозна-скільки пляшок вина. Коли наша розмова вже добігала кінця і вечеря завершувалася, а я для себе вирішила, що ми з програмістом Стівом не створені одне для одного, але розійдемося друзями, він несподівано підводиться і йде в туалет, а в цей час якраз приносять рахунок. Слухайте, я ж, звісно, сучасна жінка і все таке. Я згодна оплатити рахунок порівно. Але програміст Стів так і не повернувся. (Важко зітхаючи)
(Gasping)
And that was my entire month's rent.
То була моя місячна плата за квартиру.
(Audience gasps)
So needless to say, I was not having a good night. So I run home, I call my mother, I call my sister, and as I do, at the end of each one of these terrible, terrible dates, I regale them with the details. And they say to me, "Stop complaining."
Певна річ, вечір видався кепським. Я побігла додому, зателефонувала мамі, потім сестрі і щоразу після кожного з цих жахливих побачень, я пригощала їх найдрібнішими подробицями. А вони мені відповідали:
(Laughter)
" Та годі вже скиглити" (Сміх)
"You're just being too picky."
"Тобі просто не догодиш."
So I said, fine, from here on out I'm only going on dates where I know there's Wi-Fi, and I'm bringing my laptop. I'm going to shove it into my bag, I'm going to have this email template, and I'm going to fill it out and collect information on all these different data points during the date to prove to everybody that empirically, these dates really are terrible.
Отже, я погодилася і вирішила, що відтепер буду ходити на побачення у місця, де я точно знаю, що є WiFi і зі мною завжди буде мій ноутбук. Якось я запхаю його у сумку, і при мені завжди буде цей шаблон повідомлення. який я заповнюватиму протягом побачення і збиратиму інформацію по різних пунктах, щоб довести усім емпіричним шляхом, що ці побачення насправді - жахливі. (Сміх)
(Laughter)
Так я почала робити такі позначки:
So I started tracking things like really stupid, awkward, sexual remarks; bad vocabulary; the number of times a man forced me to high-five him.
повний бовдур, незграба, сексуально стурбований; нецензурно висловлюється; скільки разів чоловік попросив дати йому п'ять.
(Laughter)
(Сміх)
So I started to crunch some numbers, and that allowed me to make some correlations. So as it turns out, for some reason, men who drink Scotch reference kinky sex immediately.
Потім, я провела певні підрахунки, які дозволили відкрити певні взаємозв'язки. Як виявилося, охочі випити шотландське віскі
(Laughter)
чомусь відразу ж починають говорити про збочений секс.
Well, it turns out that these probably weren't bad guys.
(Сміх)
There were just bad for me. And as it happens, the algorithms that were setting us up, they weren't bad either. These algorithms were doing exactly what they were designed to do, which was to take our user-generated information, in my case, my résumé, and match it up with other people's information. See, the real problem here is that, while the algorithms work just fine, you and I don't, when confronted with blank windows where we're supposed to input our information online. Very few of us have the ability to be totally and brutally honest with ourselves. The other problem is that these websites are asking us questions like, are you a dog person or a cat person? Do you like horror films or romance films? I'm not looking for a pen pal. I'm looking for a husband. Right? So there's a certain amount of superficiality in that data.
Напевно, ці хлопці не такі вже й погані. Вони мені просто не підходили. І, як то буває, алгоритми, що звели нас, також не безнадійні. Вони точнісінько виконували передбачену програму, а саме: обробляли введену користувачем інформацію, у моєму випадку - резюме, і співвідносили з даними інших людей. Проблема полягала в тому, що там, де алгоритми працюють добре, ми з вами - ні, залишаючись один на один перед пустими віконцями, які ми маємо заповнити інформацією про себе. Мало хто з нас може бути повністю і безкомпромісно чесним із самим собою. Інша проблема в тому, що на цих сайтах вас питають такі речі, як: кого ви більш любите: котів чи собак? Ви віддаєте перевагу фільмам жахів чи романтичним фільмам? Я не шукаю друга по листуванню. Я шукаю чоловіка. Правда ж? Тому ця інформація доволі поверхнева.
So I said fine, I've got a new plan. I'm going to keep using these online dating sites, but I'm going to treat them as databases, and rather than waiting for an algorithm to set me up, I think I'm going to try reverse-engineering this entire system. So knowing that there was superficial data that was being used to match me up with other people, I decided instead to ask my own questions. What was every single possible thing that I could think of that I was looking for in a mate?
Я з цим змирилася і вигадала новий план. Я залишуся на цих сайтах знайомств, але розглядатиму їх як бази даних, і замість того, щоб чекати, доки алгоритм мені когось підшукає, я захотіла спробувати альтернативний підхід. Оскільки я знала, що мене зводять з іншими на основі поверхневої інформації, замість цього я вирішила ставити власні запитання. Чого ж саме я шукаю у своєму майбутньому партнері?
So I started writing and writing and writing, and at the end, I had amassed 72 different data points. I wanted somebody was Jew-ish, so I was looking for somebody who had the same background and thoughts on our culture, but wasn't going to force me to go to shul every Friday and Saturday. I wanted somebody who worked hard, because work for me is extremely important, but not too hard. For me, the hobbies that I have are really just new work projects that I've launched. I also wanted somebody who not only wanted two children, but was going to have the same attitude toward parenting that I do, so somebody who was going to be totally okay with forcing our child to start taking piano lessons at age three, and also maybe computer science classes if we could wrangle it. So things like that, but I also wanted somebody who would go to far-flung, exotic places, like Petra, Jordan. I also wanted somebody who would weigh 20 pounds more than me at all times, regardless of what I weighed.
Отже я почала без упину писати і зрештою в мене вийшло 72 пункти. Мені хотілося зустріти єврейського чоловіка, тож я шукала когось зі схожим походженням і поглядами на нашу культуру, але щоб він не змушував мене ходити до синагоги кожної п'ятниці та суботи. Оскільки для мене робота дуже важлива, мені потрібен чоловік, який багато працює, але не занадто. Мої хоббі для мене це насправді нові робочі проекти, які я запустила. Також я хотіла, щоб мій чоловік не тільки хотів мати двох дітей, але й поділяв мої погляди на виховання, щоб він абсолютно нормально ставився до того, що наша трьохрічна дитина навчатиметься музиці. і якщо ми дійдемо згоди, то потроху навчатимемо малечу комп'ютерним наукам. Отакі якості я шукала у своєму партнері, до того ж бажано, щоб він любив подорожувати у віддалені, екзотичні місця, скажімо, у місто Петра, Йорданія. Також я хотіла знайти чоловіка, який завжди б важив на дев'ять кілограмів більш за мене, незалежно від моєї ваги.
(Laughter)
(Сміх)
So I now have these 72 different data points, which, to be fair, is a lot. So what I did was, I went through and I prioritized that list. I broke it into a top tier and a second tier of points, and I ranked everything starting at 100 and going all the way down to 91, and listing things like I was looking for somebody who was really smart, who would challenge and stimulate me, and balancing that with a second tier and a second set of points. These things were also important to me but not necessarily deal-breakers.
Отже, тепер у мене є 72 пункти, що, погодьтеся, чимало. Я переглянула цей перелік і впорядкувала його за пріоритетністю. Я поділила список на обов'язкові та другорядні якості, і оцінила їх від 100 до 91 бала. Наприклад, я шукала когось справді розумного, хто б був для мене джерелом мотивації та натхнення, і доповнювала цю вимогу якостями з переліку другорядних якостей. Ці якості також мали для мене значення,
(Laughter)
але не стали б перешкодою у разі їх відсутності.
So once I had all this done, I then built a scoring system, because what I wanted to do was to sort of mathematically calculate whether or not I thought the guy that I found online would be a match with me. I figured there would be a minimum of 700 points before I would agree to email somebody or respond to an email message. For 900 points, I'd agree to go out on a date, and I wouldn't even consider any kind of relationship before somebody had crossed the 1,500 point threshold.
Коли я це все закінчила, я створила оцінювальну систему, бо мені хотілося, так би мовити, підрахувати математичним шляхом чи підійде мені чоловік, якого я знайду на сайті. Я визначила, що погоджуся комусь написати чи відповісти на листа, якщо він набере принаймні 700 балів. З тими, хто матиме 900 балів, я зустрінуся і я навіть не думатиму про будь-які стосунки, якщо претендент не подолав бар'єру у 1500 балів.
Well, as it turns out, this worked pretty well. So I go back online now. I found Jewishdoc57 who's incredibly good-looking, incredibly well-spoken, he had hiked Mt. Fuji, he had walked along the Great Wall. He likes to travel as long as it doesn't involve a cruise ship. And I thought, I've done it! I've cracked the code. I have just found the Jewish Prince Charming of my family's dreams.
Цей підхід виявився дуже ефективним. Я повертаюся на сайт. Ось я знайшла чоловіка з ніком Jewishdoc57, він неймовірно привабливий, неймовірно приємний у спілкуванні, він підкорив гору Фуджі, гуляв вздовж Великого китайського муру. Він любить усі види подорожей, окрім круїзів на лайнерах. Мені здавалося, що рибка в сітці! Я зламала код. Щойно я знайшла свого єврейського принца, про якого так мріяла уся моя родина.
There was only one problem: He didn't like me back. And I guess the one variable that I haven't considered is the competition. Who are all of the other women on these dating sites? I found SmileyGirl1978.
Була єдина проблема: я не сподобалася йому. Гадаю, що я не врахувала одну змінну: конкуренцію. Хто всі ці інші жінки на сайтах знайомств?
She said she was a "Fun girl who is Happy and Outgoing." She listed her job as "teacher." She said she is "silly, nice and friendly." She likes to make people laugh "alot."
Я натрапила на дівчину з ніком SmileyGirl1978. Ось її опис: "весела, життєрадісна і компанійська дівчина" У графі професія вона вказала "вчитель". Також у її профілі було написано, що вона "мила, дружелюбна і любить пустувати". Також вона "дузе" любить розважати людей.
At this moment I knew, clicking profile after profile that looked like this, that I needed to do some market research. So I created 10 fake male profiles. Now, before I lose all of you --
Тоді я зрозуміла, після клацання на один за одним подібних профайлів, що мені треба провести маркетингове дослідження. Я створила 10 фейкових чоловічих анкет. Перш ніж, вам набриднуть мої розповіді --
(Laughter) --
(Сміх)
understand that I did this strictly to gather data about everybody else in the system. I didn't carry on crazy Catfish-style relationships with anybody. I really was just scraping their data. But I didn't want everybody's data. I only wanted data on the women who were going to be attracted to the type of man that I really, really wanted to marry.
хочу, щоб ви зрозуміли, що я вдалася до цього лише заради збору даних про усіх інших користувачів системи. Я не збиралася зірвати куш за допомогою цих профайлів. Справді, я тільки по крихтах збирала інформацію. Мене не цікавили дані усіх користувачів. Мені була потрібна інформація лише про жінок, яким, ймовірно, сподобається, тип чоловіка, з ким би я дуже-дуже хотіла взяти шлюб. (Сміх)
When I released these men into the wild, I did follow some rules. So I didn't reach out to any woman first. I just waited to see who these profiles were going to attract, and mainly what I was looking at was two different data sets. So I was looking at qualitative data, so what was the humor, the tone, the voice, the communication style that these women shared in common? And also quantitative data, so what was the average length of their profile, how much time was spent between messages? What I was trying to get at here was that I figured, in person, I would be just as competitive as a SmileyGirl1978. I wanted to figure out how to maximize my own profile online.
Коли я опублікувала профайли цих чоловіків, я дотримувалася кількох правил. Я не починала спілкування з жінкою першою. Я чекала, чию увагу привернуть мої профайли, головним чином я спостерігала за двома типами даних. Я звертала увагу на якісні дані: почуття гумору, характер, манера висловлювання, стиль спілкування - що спільного було у всіх цих жінок? А також на кількісні дані: середній обсяг їхнього профайлу, як швидко вони відповідали на повідомлення? Я хотіла зрозуміти, що мені потрібно, для того, щоб стати такою конкурентноздатною, як SmileyGirl1978. Я хотіла розібратися, як максимально ефективно заповнити власну онлайн сторінку.
Well, one month later, I had a lot of data, and I was able to do another analysis. And as it turns out, content matters a lot. So smart people tend to write a lot -- 3,000, 4,000, 5,000 words about themselves, which may all be very, very interesting. The challenge here, though, is that the popular men and women are sticking to 97 words on average that are written very, very well, even though it may not seem like it all the time. The other hallmark of the people who do this well is that they're using non-specific language. So in my case, "The English Patient" is my most favorite movie ever, but it doesn't work to use that in a profile, because that's a superficial data point, and somebody may disagree and decide they don't want to go out because they didn't like sitting through the three-hour movie.
Що ж, за місяць, у мене вже було чимало інформаціі для наступного аналізу. Виявляється, що зміст профайлу має неабияке значення. Розумні люди, як правило, пишуть багато -- 3000, 4000, 5000 слів про себе, все це може бути доволі цікавим. Але проблема в тому, що у популярних чоловіків та жінок опис в середньому складається з 97 слів, що влучно та добре підібрані, але, звичайно, не завжди так воно є. Інша відмітна ознака успішних користувачів - вони висловлюються загальними поняттями. Наприклад, мій улюблений фільм "Англійський пацієнт" , але про це не варто згадувати у профайлі, бо це поверхнева інформація. Хтось може зі мною не погодитися і вирішити не йти зі мною на побачення, бо не дуже хоче просидіти три години перед екраном. Також важливо використовувати позитивну лексику.
Also, optimistic language matters a lot. So this is a word cloud highlighting the most popular words that were used by the most popular women, words like "fun" and "girl" and "love." And what I realized was not that I had to dumb down my own profile. Remember, I'm somebody who said that I speak fluent Japanese and I know JavaScript and I was okay with that. The difference is that it's about being more approachable and helping people understand the best way to reach out to you.
На цьому зображенні представлено найбільш уживані слова найпопулярніших жінок сайту, наприклад, "розваги" , "дівчина" і "кохання". До мене дійшло, що мені не треба спрощувати свій профіль. Пам'ятаєте, я вказала, що вільно володію японською і знаюся на JavaScript, для мене це нормально. Справа в тому, що треба більш охоче йти на контакт, і допомогти людям зрозуміти,
And as it turns out, timing is also really, really important.
як з вами краще зв'язатися.
Just because you have access to somebody's mobile phone number or their instant message account and it's 2 o'clock in the morning and you happen to be awake, doesn't mean that that's a good time to communicate with those people. The popular women on these online sites spend an average of 23 hours in between each communication. And that's what we would normally do in the usual process of courtship.
Також виходить, що велике значення має своєчасність. Той факт, що у вас є номер чийогось мобільного, або ви можете обмінюватися з кимось миттєвими повідомленнями у чаті, а зараз друга ночі і вам не спиться, ще не означає, що це вдалий час для спілкування. Популярні жінки на цих сайтах в середньому витримували 23 -годинну паузу між повідомленнями. Саме так відбувається
And finally -- there were the photos. All of the women who were popular showed some skin. They all looked really great, which turned out to be in sharp contrast to what I had uploaded.
процес залицяння у нашому звичайному житті. І врешті-решт, велике значення мають фотографії. Усі популярні жінки показували трохи свого тіла. Вони мали просто приголомшливий вигляд, на відміну від фото, завантажених мною.
(Laughter)
Коли у мене з'явилася уся ця інформація,
Once I had all of this information, I was able to create a super profile, so it was still me, but it was me optimized now for this ecosystem. And as it turns out, I did a really good job. I was the most popular person online.
я була в змозі створити супер профіль, це все ще була та сама я, але максимально оптимізована під цю екосистему. Виявилося, я насправді добре попрацювала. Я стала найпопулярнішою жінкою.
(Laughter)
(Сміх)
(Applause)
(Оплески)
And as it turns out, lots and lots of men wanted to date me. So I call my mom, I call my sister, I call my grandmother. I'm telling them about this fabulous news, and they say, "This is wonderful! How soon are you going out?" I said, "Actually, I'm not going to go out with anybody." Because remember, in my scoring system, they have to reach a minimum threshold of 700 points, and none of them have done that. They said, "What? You're still being too damn picky."
Виявилося, що є багато охочих зустрітися зі мною. Отже я подзвонила мамі, сестрі, бабусі. Розповідаю їм ці неймовірні новини, і вони мені кажуть" Чудово! Коли в тебе побачення?" Я відповідаю: "Знаєте, я не збираюся ні з ким зустрічатися". Бо, пам'ятаєте, претенденти мають набрати хоча б 700 балів за моєю шкалою, але жодному це ще не вдалося. А вони мені" Що? Знов ти перебираєш?"
Well, not too long after that, I found this guy, Thevenin, and he said that he was culturally Jewish, he said that his job was an arctic baby seal hunter, which I thought was very clever. He talked in detail about travel. He made a lot of really interesting cultural references. He looked and talked exactly like what I wanted, and immediately, he scored 850 points. It was enough for a date.
Незабаром після цієї розмови, я познайомилася з хлопцем з ніком Тевенін. Він сказав, що йому дуже близькі єврейські цінності. Він займався полюванням на маленьких тюленів, мені це здалося дуже дотепним. Він у подробицях розповідав про свої подорожі. Робив дуже багато цікавих культурних спостережень. Він виглядав і розмовляв саме так, як я мріяла. і він відразу ж набрав 850 балів. Для побачення цього достатньо.
Three weeks later, we met up in person for what turned out to be a 14-hour-long conversation that went from coffee shop to restaurant to another coffee shop to another restaurant, and when he dropped me back off at my house that night I re-scored him --
За три тижні ми зустрілися і розмовляли 14 годин поспіль, змінивши кав'ярню на ресторан, а потім знов ми опинилися у кав'ярні, а потім у ресторані, а коли він провів мене додому тієї ночі, його оцінка у моїх очах піднялася ---
[1,050 points!]
[до 1,050 балів] --
Thought, you know what, this entire time, I haven't been picky enough. Well, a year and a half after that, we were non-cruise ship traveling through Petra, Jordan, when he got down on his knee and proposed. A year after that, we were married, and about a year and a half after that, our daughter, Petra, was born.
Знаєте, що я вам скажу, увесь цей час я не була досить прискіпливою. Півтора року потому ми відправилися у подорож до Петри, Йорданія, але не на круїзному лайнері. Саме там він мені освідчився, ставши на коліна. За рік ми одружилися, і через півтора року у нас народилася наша донечка, Петра.
Audience: Oh!
(Оплески)
(Applause)
[What it means...]
Obviously, I'm having a fabulous life, so --
Як ви здогадуєтеся, у мене чудове життя,--
(Laughter)
(Сміх)--
The question is, what does all of this mean for you?
питання в тому, яке це має значення саме для вас?
Well, as it turns out, there is an algorithm for love. It's just not the ones that we're being presented with online. In fact, it's something that you write yourself. So whether you're looking for a husband or a wife or you're trying to find your passion or you're trying to start a business, all you have to really do is figure out your own framework and play by your own rules, and feel free to be as picky as you want.
Виявляється, існує алгоритм кохання. Але не такий, як нам пропонують сайти знайомств. Алгоритм - це те, що напишете саме ви. Отож, якщо ви у пошуках чоловіка або дружини, або намагаєтеся знайти справу свого життя, чи плануєте розпочати свою справу, все, що вам дійсно потрібно - створити власну систему і грати за своїми правилами, і бути настільки прискіпливими, як вам заманеться.
Well, on my wedding day, I had a conversation again with my grandmother, and she said, "All right, maybe I was wrong. It looks like you did come up with a really, really great system. Now, your matzah balls ... They should be fluffy, not hard."
У день свого весілля, я розмовляла зі своєю бабусею: і вона сказала: "Гаразд, я помилялася. Здається, ти таки створила насправді чудову систему. А щодо твоїх галушок з маци, вони мають бути м'якими, а не твердими."
(Laughter)
Я обов'язково скористаюся цією її порадою.
And I'll take her advice on that.
(Оплески).
(Applause)