So my name is Amy Webb, and a few years ago I found myself at the end of yet another fantastic relationship that came burning down in a spectacular fashion. And I thought, what's wrong with me? I don't understand why this keeps happening.
Adım Amy Webb ve birkaç yıl önce kendimi, yine görkemli bir şekilde yanıp kül olan bir başka ilişkinin sonunda buldum. Düşündüm, benim sorunum ne? Neden hep aynı şey oluyor?
So I asked everybody in my life what they thought. I turned to my grandmother, who always had plenty of advice, and she said, "Stop being so picky. You've got to date around. And most importantly, true love will find you when you least expect it."
Hayatımdaki herkese ne düşündüklerini sordum. Her zaman bol bol tavsiyesi olan büyükanneme gittim ve bana dedi ki: "Bu kadar seçici olmaktan vazgeç. Etrafında çıkabileceğin çok insan var. En önemlisi, gerçek aşk hiç ummadığın anda seni bulacak."
Now as it turns out, I'm somebody who thinks a lot about data, as you'll soon find. I am constantly swimming in numbers, formulas and charts. I also have a very tight-knit family, and I'm very, very close with my sister, and as a result, I wanted to have the same type of family when I grew up.
Şimdi anlıyorum ki, verilere çok önem veren biriyim, birazdan anlayacağınız gibi. Sürekli numaraların, formüllerin ve grafiklerin içinde yüzüyorum. Aynı zamanda birbirine sıkı bağlanmış bir ailem var ve kız kardeşime çok ama çok yakınım, sonuç olarak, içinde büyüdüğüm aileyle aynı tarz bir aileye sahip olmak istedim.
So I'm at the end of this bad breakup, I'm 30 years old, I figure I'm probably going to have to date somebody for about six months before I'm ready to get monogamous and before we can sort of cohabitate, and we have to do that for a while before we can get engaged. And if I want to start having children by the time I'm 35, that meant that I would have had to have been on my way to marriage five years ago. So that wasn't going to work.
Kötü bir ayrılığın sonundayım, otuz yaşındayım, tek eşli olmaya hazır olmadan önce ve aynı evde yaşamaya başlamadan önce biriyle yaklaşık altı ay boyunca çıkmam gerekecek ve bunu nişanlanmadan bir süre devam ettirmemiz gerekecek. 35'ime geldiğimde çocuk sahibi olmak istersem, bu, bugünün beş yıl öncesinden evleniyor olmam gerektiği anlamına geliyor. Yani bu işe yaramayacaktı.
If my strategy was to least-expect my way into true love, then the variable that I had to deal with was serendipity. In short, I was trying to figure out what's the probability of my finding Mr. Right? Well, at the time I was living in the city of Philadelphia, and it's a big city, and I figured, in this entire place, there are lots of possibilities. So again, I started doing some math. Population of Philadelphia: it has 1.5 million people. I figure about half of that are men, so that takes the number down to 750,000. I'm looking for a guy between the ages of 30 and 36, which was only four percent of the population, so now I'm dealing with the possibility of 30,000 men. I was looking for somebody who was Jewish, because I am and that was important to me. That's only 2.3 percent of the population. I figure I'm attracted to maybe one out of 10 of those men, and there was no way I was going to deal with somebody who was an avid golfer. So that basically meant there were 35 men for me that I could possibly date in the entire city of Philadelphia.
Eğer stratejim gerçek aşkı en az beklemek olsaydı, işim şans verisine kalmıştı. Kısacası, anlamaya çalışıyordum, Bay Doğru'yu bulma şansım neydi? Philadelphia'da yaşarken, ki büyük bir şehirdir, fark ettim ki bütün bu şehirde, birçok olasılık var. Yine hesap kitap yapmaya başladım. Philadelphia'nın nüfusu: 1,5 milyon. Bunun yarısının erkek olduğunu düşündüm, bu durumda sayı 750 bine düşüyor. Nüfusun sadece %4'lük kısmını oluşturan 30-36 yaşındaki erkeklere bakacak olursam, 30,000 erkekli bir olasılıkla uğraşıyorum. Yahudi olan birini arıyordum, çünkü ben Yahudiyim ve bu benim için önemliydi. Bu da nüfusun yalnız %2,3'ü demek. Böyle 10 erkekten bir tanesinden hoşlansam ve golf heveslisi biriyle asla olmazdı. Bu da demek oluyor ki, bütün Philadelphia şehrinde, benim çıkabileceğim sadece 35 erkek vardı.
In the meantime, my very large Jewish family was already all married and well on their way to having lots and lots of children, and I felt like I was under tremendous peer pressure to get my life going already.
Aynı zamanda, büyük Yahudi ailemde herkes zaten evliydi ve bol bol çocuk yapma yoluna girmişlerdi. Hayatımı devam ettirebilmek adına çok büyük bir baskı altındaymışım gibi hissettim.
So I have two possible strategies at this point I'm sort of figuring out. One, I can take my grandmother's advice and sort of least-expect my way into maybe bumping into the one out of 35 possible men in the entire 1.5-million-person city of Philadelphia, or I could try online dating.
Bu noktada izleyebileceğim iki yol vardı: Anlamaya çalışıyorum. Birincisi, büyükannemin tavsiyesini dinleyebilir ve bir çeşit en azını umma yoluna giderek, belki toplamda 1,5 milyonluk Philadelphia şehrindeki 35 adamdan birine, doğru olana denk gelebilir ya da internette tanışmayı deneyebilirdim.
Now, I like the idea of online dating, because it's predicated on an algorithm, and that's really just a simple way of saying I've got a problem, I'm going to use some data, run it through a system and get to a solution. So online dating is the second most popular way that people now meet each other, but as it turns out, algorithms have been around for thousands of years in almost every culture. In fact, in Judaism, there were matchmakers a long time ago, and though they didn't have an explicit algorithm per se, they definitely were running through formulas in their heads, like, is the girl going to like the boy? Are the families going to get along? What's the rabbi going to say? Are they going to start having children right away? The matchmaker would sort of think through all of this, put two people together, and that would be the end of it. So in my case, I thought, well, will data and an algorithm lead me to my Prince Charming? So I decided to sign on.
İnternette arkadaşlık fikri hoşuma gidiyor, çünkü bu bir algoritma üzerine kurulu ve bir sorunum var, bunun için bazı veriler kullanacağım, bir sistemden geçireceğim ve çözüme varacağım demenin gerçekten de basit bir yolu. Yani internette arkadaşlık, iki insanın birbiriyle tanıştığı en popüler ikinci yol, ama öyle görünüyor ki, algoritmalar neredeyse her kültürde binlerce yıldır bulunuyor. Aslında, Yahudulikte uzun bir zaman önce çöpçatanlar vardı ve kendiliğinden açık bir algoritma olmamasına rağmen, kesinlikle kafalarındaki formüllerle şunu düşünüyorlardı, acaba kız oğlanı beğenecek mi? Aileleri iyi geçinebilecek mi? Haham bu işe ne diyecek? Hemen çocuk sahibi olmaya başlayacaklar mı? Çöpçatan bunların hepsini düşünür, iki insanı bir araya getirirdi ve bu iş böylece hallolurdu. Ben de düşündüm ki, veri ve algoritma, beni Beyaz Atlı Prensime kavuşturacak mı? Kayıt olmaya karar verdim.
Now, there was one small catch. As I'm signing on to the various dating websites, as it happens, I was really, really busy. But that actually wasn't the biggest problem. The biggest problem is that I hate filling out questionnaires of any kind, and I certainly don't like questionnaires that are like Cosmo quizzes. So I just copied and pasted from my résumé.
Sadece küçük bir sorun vardı. Farklı arkadaşlık sitelerine kaydolurken, gerçekten de çok meşguldüm. Ama aslında en büyük sorun bu değildi. En büyük sorun, nefret ettiğim herhangi bir anket türünü doldurmaktı ve kesinlikle Cosmo dergisi anketi gibi anketlerden hiç hoşlanmıyorum. Ben de özgeçmişimi kopyalayıp yapıştırdım.
(Laughter)
(Kahkahalar)
So in the descriptive part up top, I said that I was an award-winning journalist and a future thinker. When I was asked about fun activities and my ideal date, I said monetization and fluency in Japanese. I talked a lot about JavaScript.
En üstteki tanımlayıcı kısma, ödüllü bir gazeteci ve gelecek üzerine düşünür olduğumu yazdım. Eğlenceli aktiviteler ve ideal flörtüm sorulduğunda, para kaynakları yaratma (Gülüşmeler) ve Japonca'da akıcılık dedim.
(Laughter)
JavaScript hakkında bayağı konuştum.
So obviously this was not the best way to put my most sexy foot forward. But the real failure was that there were plenty of men for me to date. These algorithms had a sea full of men that wanted to take me out on lots of dates -- what turned out to be truly awful dates.
Anlaşıldığı üzere, bu en seksi yönümü ortaya çıkarmanın en iyi yolu değildi. Ama gerçek fiyasko, benimle çıkmak isteyen pek çok erkeğin olmasıydı. Bu algoritmalar, benimle çıkmak isteyen ama sonunda felaket randevulara dönüşen bir erkek yığını ile doluydu.
There was this guy Steve, the I.T. guy. The algorithm matched us up because we share a love of gadgets, we share a love of math and data and '80s music, and so I agreed to go out with him. So Steve the I.T. guy invited me out to one of Philadelphia's white-table-cloth, extremely expensive restaurants. And we went in, and right off the bat, our conversation really wasn't taking flight, but he was ordering a lot of food. In fact, he didn't even bother looking at the menu. He was ordering multiple appetizers, multiple entrées, for me as well, and suddenly there are piles and piles of food on our table, also lots and lots of bottles of wine. So we're nearing the end of our conversation and the end of dinner, and I've decided Steve the I.T. guy and I are really just not meant for each other, but we'll part ways as friends, when he gets up to go to the bathroom, and in the meantime, the bill comes to our table. And listen, I'm a modern woman. I am totally down with splitting the bill. But then Steve the I.T. guy didn't come back.
Steve diye bir bilgisayar mühendisi vardı. Algoritma; aletlere, matematiğe, verilere ve 80 müziklerine ilgimizden dolayı bizi eşleştirdi ve ben de onunla buluşmaya karar verdim. Steve beni Philadelphia'nın en seçkin ve en pahalı restoranlarından birine davet etti. İçeri girdik ve en başta sohbetimiz gerçekten iyi gitmiyordu ama o bir sürü yemek sipariş ediyordu. Menüye bile bakmaya tenezzül etmedi. Bir sürü meze, başlangıç yemeği sipariş ediyordu, benim için de ve aniden masamızda bir yemek yığını oldu, ayrıca bir sürü şarap şisesi. Sohbetimizin sonuna yaklaşırken, yemeğin sonunda anladım ki, Steve ve ben gerçekten birbirimiz için yaratılmamışız ama sonunda arkadaş olarak kalacağız. Steve tuvalete gitmek için kalktı ve tam bu sırada hesap masaya geldi. Bakın, ben modern bir kadınım. Hesabı bölüşmekle ilgili bir itirazım yok. Ama Steve geri gelmedi.
(Gasping)
(Derin nefes)
And that was my entire month's rent.
Hesap benim bir aylık kiram kadardı.
(Audience gasps)
(İzleyici soluk sesleri)
So needless to say, I was not having a good night. So I run home, I call my mother, I call my sister, and as I do, at the end of each one of these terrible, terrible dates, I regale them with the details. And they say to me, "Stop complaining."
Söylemeye gerek yok, hiç de iyi bir gece geçirmemiştim. Eve gittim, annemi aradım, kız kardeşimi aradım, her berbat geçen randevumun sonunda onları arayarak, onları bir şekilde detaylarla ödüllendiriyorum. Onlar da bana, "Şikâyet etmekten vazgeç" diyorlar.
(Laughter)
(Kahkahalar)
"You're just being too picky."
"Sadece çok seçici davranıyorsun."
So I said, fine, from here on out I'm only going on dates where I know there's Wi-Fi, and I'm bringing my laptop. I'm going to shove it into my bag, I'm going to have this email template, and I'm going to fill it out and collect information on all these different data points during the date to prove to everybody that empirically, these dates really are terrible.
Tamam dedim, bundan sonra, sadece wi-fi olduğunu bildiğim randevulara gidiyorum ve dizüstü bilgisayarımı da getiriyorum. Bilgisayarı çantama tıkacağım, bu e-postanın şablonunu yanımda bulunduracağım ve randevu sırasında farklı veriler hakkında bilgi toplayıp yazacağım ki, herkese bilimsel olarak bu randevuların berbat olduğunu göstereyim.
(Laughter)
(Kahkahalar)
So I started tracking things like really stupid, awkward, sexual remarks; bad vocabulary; the number of times a man forced me to high-five him.
Bunun üzerine ben de, gerçekten aptalca, tuhaf, cinsel yorumları, kötü kullanılan kelimeleri, beni kaç kere beşlik çakmaya zorladığını takip etmeye başladım.
(Laughter)
(Kahkahalar)
So I started to crunch some numbers, and that allowed me to make some correlations. So as it turns out, for some reason, men who drink Scotch reference kinky sex immediately.
Bazı sayıları işlemeye başladım, bu da bana korelasyon yapmamda yardımcı oldu. Öyle görünüyor ki, viski içen adamlar nedense
(Laughter)
seksten bahsetmeye başlıyorlar.
Well, it turns out that these probably weren't bad guys.
(Kahkahalar)
There were just bad for me. And as it happens, the algorithms that were setting us up, they weren't bad either. These algorithms were doing exactly what they were designed to do, which was to take our user-generated information, in my case, my résumé, and match it up with other people's information. See, the real problem here is that, while the algorithms work just fine, you and I don't, when confronted with blank windows where we're supposed to input our information online. Very few of us have the ability to be totally and brutally honest with ourselves. The other problem is that these websites are asking us questions like, are you a dog person or a cat person? Do you like horror films or romance films? I'm not looking for a pen pal. I'm looking for a husband. Right? So there's a certain amount of superficiality in that data.
İşin açıkçası, bunlar muhtemelen kötü adamlar değil. Sadece benim için uygun değiller. İşin kötüsü, bizi eşleştiren algoritmalar da, kötü değillerdi. Bu algoritmalar tam olarak yapmaları gereken şeyi yapıyorlardı, kullanıcı tarafından oluşturulan bilgiyi alıp benim durumumda, özgeçmişimi, diğer kişilerin bilgileriyle eşleştiriyorlardı. Bakın, buradaki asıl sorun, algoritmalar iyi çalışırken, bizler iyi çalışmıyoruz, kişisel bilgilerimizi internette yazmamız gerektiği durumda. Çok azımız tamamen ve acımasız olarak dürüst olma yeteneğine sahip. Diğer bir sorun ise, bu sitelerin köpekleri mi ya da kedileri mi seversin gibi sorular sormaları. Korku filmlerini mi yoksa romantik filmleri mi seversin? Ben mektup arkadaşı aramıyorum. Bir koca arıyorum. Öyle değil mi? Verilerin içinde kesinlikle yüzeysellik payı var.
So I said fine, I've got a new plan. I'm going to keep using these online dating sites, but I'm going to treat them as databases, and rather than waiting for an algorithm to set me up, I think I'm going to try reverse-engineering this entire system. So knowing that there was superficial data that was being used to match me up with other people, I decided instead to ask my own questions. What was every single possible thing that I could think of that I was looking for in a mate?
Peki dedim, yeni bir planım var. İnternette tanışma sitelerini kullanmaya devam edeceğim ama onlara veritabanları gibi davranacağım ve beni eşleştirmesi için bekleyeceğime, tersine mühendislik uygulayacağım. Beni başkaları ile eşleştirmek için kullanılanın yüzeysel veri olduğunu bildiğim için kendi sorularımı kendim sormaya karar verdim. Bir eşte aradığım tüm olası özellikler nelerdi?
So I started writing and writing and writing, and at the end, I had amassed 72 different data points. I wanted somebody was Jew-ish, so I was looking for somebody who had the same background and thoughts on our culture, but wasn't going to force me to go to shul every Friday and Saturday. I wanted somebody who worked hard, because work for me is extremely important, but not too hard. For me, the hobbies that I have are really just new work projects that I've launched. I also wanted somebody who not only wanted two children, but was going to have the same attitude toward parenting that I do, so somebody who was going to be totally okay with forcing our child to start taking piano lessons at age three, and also maybe computer science classes if we could wrangle it. So things like that, but I also wanted somebody who would go to far-flung, exotic places, like Petra, Jordan. I also wanted somebody who would weigh 20 pounds more than me at all times, regardless of what I weighed.
Yazmaya başladım, yazdım ve yazdım. Sonunda 72 farklı veriyi birleştirdim, Yahudi birini istiyordum, kültürümüz hakkında aynı geçmişe ve düşüncelere sahip ama her Cuma ve Cumartesi beni sinagoga gitmeye zorlamayacak olan birini arıyordum. Benim için çalışmak çok önemli olduğundan çalışmayı seven birini istedim ama çok da değil. Benim hobilerim, gerçekten de sadece yeni başlattığım iş projelerinden ibaret. Yani, sadece iki çocuğa sahip olmak isteyen birini değil, aynı zamanda benim ebeveynlik anlayışımla da aynı tutum içerisinde olacak ve çocuğumuzun 3 yaşından itibaren piyano dersleri, belki de bilgisayar dersleri almasını uygun görebilecek birisini bulmak istedim. Yani böyle şeyler, ama aynı zamanda, Petra, Ürdün gibi uzak ve egzotik yerlere gidebilecek birisi. Kilom ne olursa olsun, her zaman benden 10 kilo daha fazla olacak birisini istedim.
(Laughter)
(Kahkaha)
So I now have these 72 different data points, which, to be fair, is a lot. So what I did was, I went through and I prioritized that list. I broke it into a top tier and a second tier of points, and I ranked everything starting at 100 and going all the way down to 91, and listing things like I was looking for somebody who was really smart, who would challenge and stimulate me, and balancing that with a second tier and a second set of points. These things were also important to me but not necessarily deal-breakers.
Bu yüzden şimdi bu 72 farklı veri noktasına sahibim, adil olmak gerekirse, bu çok fazla. Ben de bu listeyi önceliklerime göre sıralamaya karar verdim. Üst katman ve ikinci katman olarak ikiye ayırıp her şeyi 100'den başlayarak sıraladım ve 91'den aşağı inerken, gerçekten zeki birini arıyorum gibi, hem beni teşvik edecek hem de zorlayacak, aynı zamanda da ikinci katmanla denk olan diğer bir veri kümesi oluşturdum. Bunlar da benim için önemli fakat anlaşmayı bozan şeyler değil.
(Laughter)
(Kahkahalar)
So once I had all this done, I then built a scoring system, because what I wanted to do was to sort of mathematically calculate whether or not I thought the guy that I found online would be a match with me. I figured there would be a minimum of 700 points before I would agree to email somebody or respond to an email message. For 900 points, I'd agree to go out on a date, and I wouldn't even consider any kind of relationship before somebody had crossed the 1,500 point threshold.
Bütün bunları yazdıktan sonra, bir değerlendirme sistemi yarattım, çünkü yapmak istediğim, bana uygun birisini, sanal ortamda bulup bulamayacağımı, matematiksel olarak hesaplamaktı. Birine e-posta yazmayı kabul etmem ya da bir e-postaya cevap vermeyi düşünmem için en az 700 puan alması gerektiğini fark ettim. Bir randevuya gitmem için 900 puan, herhangi bir ilişki içinde olmayı düşünebilmem için ise, 1500 puanlık sınırı aşması gerekiyordu.
Well, as it turns out, this worked pretty well. So I go back online now. I found Jewishdoc57 who's incredibly good-looking, incredibly well-spoken, he had hiked Mt. Fuji, he had walked along the Great Wall. He likes to travel as long as it doesn't involve a cruise ship. And I thought, I've done it! I've cracked the code. I have just found the Jewish Prince Charming of my family's dreams.
Sonuçlara bakılırsa, bu sistem oldukça iyi çalıştı. Çevrimiçi oldum. Jewishdoc57 'yi buldum, çok yakışıklı, çok iyi konuşan, Fuji Dağı'nı aşmış, Çin Seddi boyunca yürümüş. Bir yolcu gemisi ile olmadığı sürece seyahat etmeyi seviyor. Düşündüm ki, bunu yaptım! Kodu kırdım. Ailemin hayali çekici Yahudi prensimi buldum.
There was only one problem: He didn't like me back. And I guess the one variable that I haven't considered is the competition. Who are all of the other women on these dating sites? I found SmileyGirl1978. She said she was a "Fun girl who is Happy and Outgoing." She listed her job as "teacher." She said she is "silly, nice and friendly." She likes to make people laugh "alot."
Tek bir sorun vardı: Beni beğenmedi. Sanırım tek dikkate almadığım değişken rekabet değişkeni idi. Tüm bu tanışma siteleri üzerindeki diğer kadınlar kim? SmileyGirl1978'i buldum. "Eğlenceli, mutlu ve cana yakın" olduğunu yazmış. İşi "öğretmen" imiş. "Gülünç, hoş ve dostça" olduğunu yazmış. İnsanları güldürmeyi "çok" seviyor.
At this moment I knew, clicking profile after profile that looked like this, that I needed to do some market research. So I created 10 fake male profiles. Now, before I lose all of you --
Buna benzeyen birkaç profili üst üste tıkladıktan sonra anladım ki, biraz pazar araştırması yapmam gerekiyordu. Bu yüzden 10 sahte erkek profili oluşturdum. Şimdi, hepinizin dikkatini kaybetmeden--
(Laughter) --
(Kahkahalar)
understand that I did this strictly to gather data about everybody else in the system. I didn't carry on crazy Catfish-style relationships with anybody. I really was just scraping their data. But I didn't want everybody's data. I only wanted data on the women who were going to be attracted to the type of man that I really, really wanted to marry.
bunu kesinlikle sistemdeki diğer insanlar hakkında veri toplamak için yaptığımı anlamanızı istiyorum. Kimseyle böyle kaypak bir ilişki sürdürmedim. Gerçekten veri toplamak için uğraşıyordum. Ama herkesin verisini istemedim. Gerçekten evlenmek istediğim tarzdaki erkeklerin dikkatini çekecek kadınların verilerini istedim. (Kahkahalar)
When I released these men into the wild, I did follow some rules. So I didn't reach out to any woman first. I just waited to see who these profiles were going to attract, and mainly what I was looking at was two different data sets. So I was looking at qualitative data, so what was the humor, the tone, the voice, the communication style that these women shared in common? And also quantitative data, so what was the average length of their profile, how much time was spent between messages? What I was trying to get at here was that I figured, in person, I would be just as competitive as a SmileyGirl1978. I wanted to figure out how to maximize my own profile online.
Bu sahte adam profillerini oluşturup bazı kuralları takip ettim. Bir kadınla ilk olarak ben temas kurmadım. Profillerin kimlerin ilgisini çekeceğini görmek istedim ve ağırlıklı olarak baktığım iki farklı veri kümesi vardı. Niteliksel verilere bakıyordum, yani bu kadınların ortak paylaştığı, mizah, ton, ifade şekli, iletişim stili neydi? Sayısal veriler de önemliydi, profillerinin ortalama uzunluğu neydi, mesajları arasında ne kadar zaman vardı? Burada şahsen anlamaya çalıştığım şey, bir SmileyGirl1978 kadar şansım olması için ne yapabilirim, yani kendi profilimden nasıl en iyi performansı alabilirdim.
Well, one month later, I had a lot of data, and I was able to do another analysis. And as it turns out, content matters a lot. So smart people tend to write a lot -- 3,000, 4,000, 5,000 words about themselves, which may all be very, very interesting. The challenge here, though, is that the popular men and women are sticking to 97 words on average that are written very, very well, even though it may not seem like it all the time. The other hallmark of the people who do this well is that they're using non-specific language. So in my case, "The English Patient" is my most favorite movie ever, but it doesn't work to use that in a profile, because that's a superficial data point, and somebody may disagree and decide they don't want to go out because they didn't like sitting through the three-hour movie.
Bir ay sonra, çok fazla veri vardı ve başka bir analiz yapmak mümkündü. Sonuçta, anladım ki, içerik çok önemliydi. Zeki insanlar, çok yazma eğiliminde -- kendileri hakkında 3000, 4000, 5000 kelime, yazdıklarının hepsi çok ilginç olabilir. Burada ilginç olan, popüler erkekler ve kadınlar bazen bana öyle görünmese bile, çok çok iyi yazılmış, ortalama 97 kelimelik bir anlatıma sahipler. Bunu yapan insanların başka bir ayırıcı özelliği de kesin olmayan bir dil kullanmaları. Yani benim durumumda, "İngiliz Hasta" şimdiye kadarki en sevdiğim filmdir ama bir profili yazarken bunu belirtmek işe yaramıyor, çünkü bu yapay bir veri. Yani bu filmde 3 saat boyunca sıkılanlar benimle çıkmak istemeyebilirler
Also, optimistic language matters a lot. So this is a word cloud highlighting the most popular words that were used by the most popular women, words like "fun" and "girl" and "love." And what I realized was not that I had to dumb down my own profile. Remember, I'm somebody who said that I speak fluent Japanese and I know JavaScript and I was okay with that. The difference is that it's about being more approachable and helping people understand the best way to reach out to you.
Ayrıca, iyimser dil çok önemli. Bu, en popüler kadınların kullanılandığı en popüler kelimelerle vurgulanan bir kelime bulutu, "eğlenceli", "kız" ve "aşk" gibi kelimeler. Profil seviyemi düşürmekten bahsetmiyorum Hatırlayın, ben akıcı Japonca konuştuğunu ve JavaScript bildiğini söyleyen biriyim ve de bundan şikâyetçi değildim. Fark, daha ulaşılabilir olmak ve insanların sana ulaşmak için en iyi yolu anlamalarına yardımcı olmak.
And as it turns out, timing is also really, really important. Just because you have access to somebody's mobile phone number or their instant message account and it's 2 o'clock in the morning and you happen to be awake, doesn't mean that that's a good time to communicate with those people. The popular women on these online sites spend an average of 23 hours in between each communication. And that's what we would normally do in the usual process of courtship.
Ve ayrıca, zamanlama da çok çok önemli. Çünkü sadece birinin cep telefonu numarasına erişebilmeniz veya anlık ileti hesaplarına, - saat sabahın ikisidir ve uyanık olabilirsiniz- insanlarla iletişim kurmak için iyi bir zaman olduğunu göstermez. Bu sanal sitelerdeki popüler kadınlar, her mesaj arasında ortalama 23 saat boşluk bırakıyorlar. Normal olarak klasik kur sürecinde biz de aynı böyle yaparız.
And finally -- there were the photos. All of the women who were popular showed some skin. They all looked really great, which turned out to be in sharp contrast to what I had uploaded.
Ve son olarak -- fotoğraflar vardı. Tüm popüler olan kadınlar kendilerini gösteriyorlardı. Hepsi muhteşem görünüyordu, Benim yüklediklerime oranla bayağı farklıydı.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Once I had all of this information, I was able to create a super profile, so it was still me, but it was me optimized now for this ecosystem. And as it turns out, I did a really good job. I was the most popular person online.
Bir zamanlar bu bilgilerin tümüne sahiptim, süper bir profil oluşturabilirdim, yani hâlâ ben kendim olarak. Bu ekosistem için optimize etmiş olurdum. Görünüşe göre gerçekten iyi bir iş yaptım. İnternette olan en popüler kişiydim.
(Laughter)
(Kahkahalar)
(Applause)
(Alkışlar)
And as it turns out, lots and lots of men wanted to date me. So I call my mom, I call my sister, I call my grandmother. I'm telling them about this fabulous news, and they say, "This is wonderful! How soon are you going out?" I said, "Actually, I'm not going to go out with anybody." Because remember, in my scoring system, they have to reach a minimum threshold of 700 points, and none of them have done that. They said, "What? You're still being too damn picky."
Görünüşe göre bir sürü erkek benimle çıkmak istedi. Annemi, kız kardeşimi ve büyükannemi arıyordum. Bu harika haberler hakkında konuşuyorum ve diyorlar ki, "Harika! Ne zaman çıkıyorsunuz?" Dedim ki, "Aslında, kimseyle çıkmıyorum." Çünkü puanlama sistemimi hatırlayın, minimum 700 puan eşiğine ulaşmak zorundalar ve hiçbiri bunu yapamadı. Dediler ki, "Ne? Hâlâ çok seçici davranıyorsun."
Well, not too long after that, I found this guy, Thevenin, and he said that he was culturally Jewish, he said that his job was an arctic baby seal hunter, which I thought was very clever. He talked in detail about travel. He made a lot of really interesting cultural references. He looked and talked exactly like what I wanted, and immediately, he scored 850 points. It was enough for a date.
Çok kısa bir süre sonra da, bu adamı buldum, Thevenin. Kültürel olarak yahudi olduğunu söyledi, işinin bir kutup bebek fok avcısı olduğunu söyledi, çok zeki olduğunu düşündüm. Seyahat hakkında ayrıntılı olarak konuştu. Gerçekten birçok ilginç kültürel referanslar yaptı. Görünüşü ve konuşmaları tam istediğim gibiydi ve hemen 850 puan kazandı. Bir randevu için yeterliydi.
Three weeks later, we met up in person for what turned out to be a 14-hour-long conversation that went from coffee shop to restaurant to another coffee shop to another restaurant, and when he dropped me back off at my house that night I re-scored him --
Üç hafta sonra yüzyüze buluştuk, 14 saat boyunca konuştuk. Kahve dükkânından restorana gittik, başka bir kahve dükkânına, başka bir restorana ve beni eve o gece geri bırakırken, ona yeniden puan verdim --
[1,050 points!]
[1,050 puan!]
Thought, you know what, this entire time, I haven't been picky enough. Well, a year and a half after that, we were non-cruise ship traveling through Petra, Jordan, when he got down on his knee and proposed. A year after that, we were married, and about a year and a half after that, our daughter, Petra, was born.
Neyi düşündüm biliyor musunuz, bu süre boyunca, yeterince seçici olmamışım. Evet, bir buçuk yıl sonra Ürdün'deki Petra'da yolcu gemisi olmayan bir seyahatte, dizlerinin üzerine çöküp evlenme teklif etti. Bir yıl sonra evlendik ve bir buçuk yıl sonra da, kızımız Petra doğdu.
Audience: Oh!
Ses: Vay!
(Applause)
(Alkışlar)
[What it means...]
[Ne anlama geliyor...]
Obviously, I'm having a fabulous life, so --
Belli ki, harika bir hayat yaşıyorum --
(Laughter)
(Kahkahalar)
The question is, what does all of this mean for you?
Soru şu ki, bu sizin için ne anlama geliyor?
Well, as it turns out, there is an algorithm for love. It's just not the ones that we're being presented with online. In fact, it's something that you write yourself. So whether you're looking for a husband or a wife or you're trying to find your passion or you're trying to start a business, all you have to really do is figure out your own framework and play by your own rules, and feel free to be as picky as you want.
Sonuçlara bakılırsa, aşk için bir algoritma var. Sadece sanal olarak sunulanlar değil. Aslında, kendinizin yazdığı bir şey. Yani bir koca veya eş arıyorsanız ya da tutkunuzu bulmaya çalışıyorsanız ya da bir iş kurmaya çalışıyorsanız, gerçekten yapmanız gereken tek şey kendi çerçevenizi anlamak ve kendi kurallarınıza göre oynamak ve istediğiniz kadar seçici olmaktan da çekinmeyin.
Well, on my wedding day, I had a conversation again with my grandmother, and she said, "All right, maybe I was wrong. It looks like you did come up with a really, really great system. Now, your matzah balls ... They should be fluffy, not hard."
Düğün günümde büyükannem ile tekrar sohbet ederken bana dedi ki, "Tamam belki yanıldım. Öyle görünüyor ki gerçekten de iyi bir sistem bulmuşsun. Şimdi, matzo toplarına gelirsek, sert değil, yumuşacık olmalılar."
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And I'll take her advice on that.
Bende onun tavsiyesini dinleyeceğim.
(Applause)
(Alkışlar)