If your life were a book and you were the author, how would you want your story to go? That's the question that changed my life forever. Growing up in the hot Last Vegas desert, all I wanted was to be free. I would daydream about traveling the world, living in a place where it snowed, and I would picture all of the stories that I would go on to tell.
Dacă viața ta ar fi o carte și tu ai fi autorul, cum ai vrea să se desfășoare povestea ta? Asta e întrebarea care mi-a schimbat viața pentru totdeauna. Crescând în fierbintele deșert din Las Vegas tot ce îmi doream era să fiu liberă. Visam cu ochii deschiși să călătoresc prin lume, trăind într-un loc unde ninge, și îmi imaginam toate poveștile pe care urma să le spun.
At the age of 19, the day after I graduated high school, I moved to a place where it snowed and I became a massage therapist. With this job all I needed were my hands and my massage table by my side and I could go anywhere. For the first time in my life, I felt free, independent and completely in control of my life. That is, until my life took a detour. I went home from work early one day with what I thought was the flu, and less than 24 hours later I was in the hospital on life support with less than a two percent chance of living. It wasn't until days later as I lay in a coma that the doctors diagnosed me with bacterial meningitis, a vaccine-preventable blood infection. Over the course of two and a half months I lost my spleen, my kidneys, the hearing in my left ear and both of my legs below the knee.
La vârsta de 19 ani, următoarea zi după ce am absolvit liceul, m-am mutat într-un loc unde ningea și am devenit maseuză terapeut. Pentru această slujbă tot ce aveam nevoie erau mâinile mele și masa de masaj lângă mine și aș fi putut merge oriunde. Pentru prima data în viața mea, mă simțeam liberă, independentă și în control total asupra vieții mele. Asta până când viața mea a luat o întorsătură. Am plecat de la muncă într-o zi cu ceva ce părea a fi o gripă și în mai puțin de 24 de ore eram la spital ținută în viață cu ajutorul aparatelor cu șansă de supraviețuire mai mică de 2%. Abia peste câteva zile, pe când zăceam în comă doctorii m-au diagnosticat cu meningită bacteriană, o infecție sangvină ce putea fi prevenită cu un vaccin. Pe durata a două luni și jumătate mi-am pierdut splina, rinichii, auzul cu urechea stângă și ambele picioare mai jos de genunchi.
When my parents wheeled me out of the hospital I felt like I had been pieced back together like a patchwork doll. I thought the worst was over until weeks later when I saw my new legs for the first time. The calves were bulky blocks of metal with pipes bolted together for the ankles and a yellow rubber foot with a raised rubber line from the toe to the ankle to look like a vein. I didn't know what to expect, but I wasn't expecting that.
Când părinții m-au scos din spital în scaunul cu rotile mă simțeam ca și cum fusesem reasamblată bucată cu bucată ca o păpușă mozaic. Credeam că ce-i mai rău se terminase până când mi-am văzut picioarele pentru prima dată. Gambele erau bucăți groase de metal cu țevi înșurubate la glezne și un picior din cauciuc galben cu o linie de cauciuc trasată de la degetul mare la gleznă asemănătoare unei vene. Nu știam la ce să mă aștept, dar nu mă așteptam la asta.
With my mom by my side and tears streaming down our faces, I strapped on these chunky legs and I stood up. They were so painful and so confining that all I could think was, how am I ever going to travel the world in these things? How was I ever going to live the life full of adventure and stories, as I always wanted? And how was I going to snowboard again?
Cu mama lângă mine și cu ochii plini de lacrimi, m-am sprijinit pe acele picioare grosolane și m-am ridicat. Erau atât de dureroase și restrictive încât tot ce puteam gândi era cum voi putea călători în jurul lumii cu astea? Cum aș fi putut vreodată trăi acea viață plină de aventuri și povești cum mi-am dorit dintotdeauna? Și cum puteam să mai practic snowboard din nou?
That day, I went home, I crawled into bed and this is what my life looked like for the next few months: me passed out, escaping from reality, with my legs resting by my side. I was absolutely physically and emotionally broken.
În acea zi, am mers acasă, m-am târât în pat și așa a arătat viața mea următoarele câteva luni: leșinată, fugind de realitate, cu picioarele odihnindu-se lângă mine, Eram total devastată psihic și fizic.
But I knew that in order to move forward, I had to let go of the old Amy and learn to embrace the new Amy. And that is when it dawned on me that I didn't have to be five-foot-five anymore. I could be as tall as I wanted! (Laughter) (Applause) Or as short as I wanted, depending on who I was dating. (Laughter) And if I snowboarded again, my feet aren't going to get cold. (Laughter) And best of all, I thought, I can make my feet the size of all the shoes that are on the sales rack. (Laughter) And I did! So there were benefits here.
Dar știam că pentru a merge înainte, trebuia să scap de vechea Amy și să învăț s-o accept pe noua Amy. Și atunci mi-am dat seama că nu mai trebuia să fiu de 1 metru 54. Puteam fi cât de înaltă voiam! (Râsete) (Aplauze) Sau cât de scundă voiam, depinzând cu cine mă întâlneam. (Râsete) Și dacă aș mai fi practicat snowboard, picioarele nu mi-ar mai fi înghețat. (Râsete) Și cel mai bine, mă gândeam, era că îmi pot face picioarele de dimensiunea tuturor pantofilor care erau la reducere. (Râsete) Și asta am făcut! Deci erau și avantaje.
It was this moment that I asked myself that life-defining question: If my life were a book and I were the author, how would I want the story to go? And I began to daydream. I daydreamed like I did as a little girl and I imagined myself walking gracefully, helping other people through my journey and snowboarding again. And I didn't just see myself carving down a mountain of powder, I could actually feel it. I could feel the wind against my face and the beat of my racing heart as if it were happening in that very moment. And that is when a new chapter in my life began.
În acest moment m-am întrebat acea întrebare definitorie: Dacă viața mea ar fi o carte și eu aș fi autorul, cum aș vrea să se desfășoare povestea? Și am început să visez cu ochii deschiși. Visam ca atunci când eram mică și mă imaginam pășind grațios, ajutând alți oameni în călătoria mea și făcând snowboard din nou. Și nu mă vedeam pur și simplu sculptând într-un munte de praf, ci o puteam simți. Simțeam vântul pe față și bătăile nebunești alte inimii ca și cum se întâmpla chiar în acel moment. Și atunci a început un nou capitol din viața mea.
Four months later I was back up on a snowboard, although things didn't go quite as expected: My knees and my ankles wouldn't bend and at one point I traumatized all the skiers on the chair lift when I fell and my legs, still attached to my snowboard — (Laughter) — went flying down the mountain, and I was on top of the mountain still. I was so shocked, I was just as shocked as everybody else, and I was so discouraged, but I knew that if I could find the right pair of feet that I would be able to do this again. And this is when I learned that our borders and our obstacles can only do two things: one, stop us in our tracks or two, force us to get creative.
Patru luni mai târziu eram din nou pe snowboard, chiar dacă lucrurile nu s-au desfășurat cum m-aș fi așteptat: Genunchii și gleznele nu se îndoiau și la un moment dat am traumatizat toți schiorii din telescaun când am căzut și picioarele mele, încă prinse în placa de snowboard (Râsete) au zburat în jos la vale, cu mine rămasă în vârf. Eram șocată, la fel ca toți ceilalți, și eram atât de descurajată, dar știam că dacă aș găsi perechea perfectă de picioare aș putea să fac asta din nou. Și atunci am învățat că limitele și obstacolele noastre pot face doar două lucruri: primul, să ne oprească pe drumul nostru sau al doilea, să ne forțeze să fim creativi.
I did a year of research, still couldn't figure out what kind of legs to use, couldn't find any resources that could help me. So I decided to make a pair myself. My leg maker and I put random parts together and we made a pair of feet that I could snowboard in. As you can see, rusted bolts, rubber, wood and neon pink duct tape. And yes, I can change my toenail polish. It was these legs and the best 21st birthday gift I could ever receive — a new kidney from my dad — that allowed me to follow my dreams again. I started snowboarding, then I went back to work, then I went back to school.
Am făcut un an de cercetare, și tot nu puteam decide ce picioare să folosesc, nu puteam găsi resurse care să mă ajute. Așa că m-am hotărât să-mi fac singură o pereche. Împreună cu fabricantul picioarelor am combinat părți diferite și am făcut o pereche de picioare în care să pot face snowboard. După cum vedeți, șuruburi ruginite, cauciuc, lemn și bandă adezivă roz. Și da, îmi pot schimba oja. Aceste picioare și cel mai bun cadou la 21 de ani pe care îl puteam primi... un rinichi nou de la tatăl meu, care mi-au permis să-mi urmez visele din nou. Am început să fac snowboard, apoi am mers înapoi la muncă, apoi înapoi la școală.
Then in 2005 I cofounded a nonprofit organization for youth and young adults with physical disabilities so they could get involved with action sports. From there, I had the opportunity to go to South Africa, where I helped to put shoes on thousands of children's feet so they could attend school.
Iar în 2005 am cofondat o organizație non-profit pentru tineri cu dizabilități fizice pentru a putea participa la sporturi de acțiune. De aici am avut ocazia să merg în Africa de Sud, unde am pus încălțăminte în picioarele a mii de copii ca să poată merge la școală.
And just this past February, I won two back-to-back World Cup gold medals — (Applause) — which made me the highest ranked adaptive female snowboarder in the world.
Și în luna Februarie, am câștigat consecutiv două medalii de aur (Aplause) care m-au făcut cea mai bine clasată femeie snowboarder din lume.
Eleven years ago, when I lost my legs, I had no idea what to expect. But if you ask me today, if I would ever want to change my situation, I would have to say no. Because my legs haven't disabled me, if anything they've enabled me. They've forced me to rely on my imagination and to believe in the possibilities, and that's why I believe that our imaginations can be used as tools for breaking through borders, because in our minds, we can do anything and we can be anything.
Acum unsprezece ani, Când mi-am pierdut picioarele, nu știam la ce să mă aștept. Dar dacă mă întrebați astăzi, dacă aș vrea să-mi schimb situația, aș fi nevoită să spun nu. Dacă picioarele mele nu m-au dezavantajat, atunci cu siguranță m-au ajutat. M-au forțat să mă bazez pe imaginația mea și să cred în posibilități, și de asta cred că imaginația noastră poate fi un instrument pentru a depăși granițe, pentru că în mințile noastre putem face orice și putem fi orice.
It's believing in those dreams and facing our fears head-on that allows us to live our lives beyond our limits. And although today is about innovation without borders, I have to say that in my life, innovation has only been possible because of my borders. I've learned that borders are where the actual ends, but also where the imagination and the story begins.
Credința în vise și înfruntarea temerilor sunt cele ce ne permit să ne trăim viața dincolo de limite. Și dacă azi se vorbește despre inovație fără limite, trebuie să spun că în viața mea, inovația a fost posibilă datorită limitelor mele. Am învățat că limitele sunt acolo unde se termină realitatea, dar tot acolo unde imaginația și povestea încep.
So the thought that I would like to challenge you with today is that maybe instead of looking at our challenges and our limitations as something negative or bad, we can begin to look at them as blessings, magnificent gifts that can be used to ignite our imaginations and help us go further than we ever knew we could go. It's not about breaking down borders. It's about pushing off of them and seeing what amazing places they might bring us. Thank you.
Gândul cu care aș vrea să vă provoc astăzi: poate în loc să considerăm obstacolele și limitele ceva negativ sau rău, putem să le considerăm binecuvânări, daruri frumoase care să ne aprindă imaginația să ne ajute să mergem mai departe decât credeam vreodată. Nu e despre depășirea de limite. E vorba de sărit de pe ele și de văzut în ce locuri minunate ne pot aduce. Mulțumesc.