Workplace romance can be a tricky topic.
دڵداری کردن لەسەر کار بابەتێکی ئاڵۆزە.
(Music)
(مۆسیقا)
[The Way We Work]
[ڕێگەی کار کردنمان]
How do we manage the boundaries between our personal and professional lives? How do we deal with gender imbalances and power dynamics in the workplace? There's a lot of gray area in workplace romance. I'd like to take a few minutes and answer some of your frequently asked questions.
چۆن سنوری نێوان ژیانی تایبەتی و کارکردنمان ڕێکبخەین؟ چۆن مامەڵە لەگەڵ ناهاوسەنگی ڕەگەزیی و هێزە گۆڕاوەکان بکەین لە شوێنی کارکردندا؟ چەندین بابەتی ناڕون لە دڵداریدا لەسەر کار هەیە دەمەوێت لە چەند خولەکێکدا وەڵامی پرسیارە باوەکانتان بدەمەوە.
So, question one: Should I date my coworker? Uh ... it depends. Do you want to date your coworker for a bit of fun? Do you want to date your coworker to hook up? Because then you're really better off on Tinder. If you want to date your coworker because you really, sincerely think you're falling in love with them or there's a real potential for a long-term, committed relationship, maybe you should date your coworker. Studies show that your coworkers are generally positive about it if they perceive that you're falling in love and genuinely care about each other. It's when your coworkers sense that something else is in play -- that can be disruptive.
کەواتە، پرسیاری یەکەم: ئایە دەکرێت ژوان لەگەڵ هاوپیشەکەمدا دابنێم؟ ئەمە بە کەس دەگۆڕێت. ئایا دەتەوێت بۆ خۆشی ژوانی لەگەڵدا دابنێیت؟ بۆ سێکس کردن، پەیوەندی درووست دەکەیت؟ کەواتەوا باشترە بەرنامەی تیندەر بەکاربێنیت. ئەگەر ژوانت دەوێت لەگەڵ هاوکارەکەت لەبەرئەوەی بەڕاستی هەست دەکەیت عاشقی بوویت یان ئەگەرێکی راستەقینە هەیە بۆ پەیوەندییەکی خۆشەویستی درێژخایەن، لەوانەیە بگونجێت ژوانی لەگەڵ دابنێیت. سەلمێندراوە کە هاوپیشەکانت بە ئەرێنی لەمە دەڕوانن گەر هەستیان کرد تۆ کەوتویتەتە داوی ئەوینەوە و بەڕاستی گرنگی بە یەک دەدەن. کاتێک هاوکارەکانت هەست بەوە بکەن شتێکی دی لە ئارادایە-- دەکرێت ببێتە کێشە.
Question two: Should I date my boss? In almost all cases, no, you should not date your boss, because now, you've got a power dynamic. When there's a relationship between a boss and a subordinate, it generates a lot of negative feelings, and the negative feelings tend to fall on the person who's lower on the totem pole. People usually assume some kind of favoritism, some kind of inside knowledge, and there can be resentment stirred up by that. There was a study published last year that suggested dating a superior can even have a negative impact on your career. The researchers asked third-party evaluators online to imagine that they worked at a law firm. They asked them to make recommendations on which employee should get picked for a special training program and which should get promoted to partner. They looked at credentials for imaginary employees, and when it was stated that an employee had been dating or was in a relationship with a superior, the evaluators were less likely to pick that person for the training program or the promotion, even if they had the exact same credentials as someone who wasn't dating their boss. The evaluators were also quick to dismiss their accomplishments.
پرسیاری دووهەم: ئایە لەگەڵ بەڕێوەبەرەکەم ژوان دابنێم؟ زۆر کات، نەخێر، نابێت لەگەڵ بەڕێوەبەر ژوان دابنێیت، چونکە ئێستا، تۆ هێزێکی داینەمیکیت هەیە. کاتێک کە پەیوەندییەک هەیە لە نێوان بەڕێوەبەرێک و کارمەندێک، ئەوا هەستێکی نەرێنی زۆر درووست دەکات، و هەستە نەرێنییەکانیش کار لەم کەسانە دەکەن کە لە ئاستێکی نزمتر دان. خەڵک زۆرکات هەست بە جیاکاری دەکەن، چەند جۆرێک لە هۆشیاری ناوەکی، ئەمەش دەکرێت وایان لێبکات وەڕس ببن. ساڵی پار توێژینەوەیەک بڵاوکرایەوە کە دەڵێت ژوان دانان لەگەڵ کەسێکی پلە بەرز کاریگەری نەرێنی لەسەر پیشەکەشت هەیە توێژەرەکان داوایان لە ڕاوێژکارەکانی لایەنی سێیەمی سەرهێڵ کرد تاکو خەیاڵ بکەن لە دەزگایەکی یاساییدا کار دەکەن. داوایان لێکردن بۆ خستنەڕوی ڕاسپاردەکانیان کە کام کارمەند پێویستە هەڵبژێردرێت بۆ بەرنامەیەکی ڕاهێنانی تایبەت و کامەیان پێویستە پلەی بەرز بکرێتەوە بۆ پلەی هاوبەش. سەیری بڕوانامەی چەند کارمەندی ناڕاستیان کرد، و هەروەها کاتێک ئاماژەی ئەوەی کە کارمەندێک ژوانی هەبووە یان لەپەیوەندیدا بووە لەگەڵ بەڕێوەبەرێک، ڕاوێژکارەکان بەشێوەیەکی کەمتر ئەو کەسەیان هەڵدەبژارد بۆ بەرنامەی ڕاهێنانەکە یان پلەبەرزکردنەوە، تەنانەت ئەگەر ئەوان هەمان بڕوانامەشیان هەبوایە وەکو کەسێک کە ژوانی لەگەڵ سەرۆکەکەی خۆی دانەناوە. هەروەها ڕاوێژکارەکان خێرا بوون بۆ کۆتایی هێنان بە کارەکانیان.
Question three: Can I date someone who reports to me? Still a big no. You may not feel like you're really the boss, right? But you are, and there's a power dynamic there that's simply not there for other couples. If you really believe there is a sincere, honestly felt, personal connection that would be lasting and meaningful, one of you may need to move, and it shouldn't always be the person who's lower in the company pecking order.
پرسیاری سێهەم: دەکرێت ژوان لەگەڵ کەسێکی پلە نزم دابنێم؟ هەر نابێت. لە ڕاستیدا ڕەنگە واهەست نەکەیت تۆ بەڕیوەبەریت، وایە؟ بەڵام تۆ بەڕێوەبەریت، هەروەها هێزێکی جوڵاو هەیە ئاشکرایە کە بەردەست نییە بۆ خەڵکیتر. ئەگەر بەڕاستی بڕوات وایە هەستێکی ڕاست و پاک هەیە، ئەو کات پەیوەندی کەسی مانادارە و تاسەریش دەمێنێتەوە، ڕەنگە پێویست بکات یەکێک بڕوات، و مەرجیش نییە هەمیشە کەسێکی پلە نزم نەبێت کە کەلوپەلەکانی کۆمپانیا ڕێکدەخات.
Question four: I've just started seeing a coworker. How do we handle things? I get this question a lot. "Are they dating? Are they not dating?" Don't keep it a secret. You don't have to make a big deal of it, but secrecy tends to be corrosive. People tend to see workplace couples as a coalition or a unit, so try to make it clear to your coworkers that you're not the same person; you love each other, but you are going to disagree.
پرسیاری چوارەم: تازە سەرەنجی کارمەندێکم دا. چۆن پێکەوە شتەکان تێپەڕێنین؟ زۆر جار ئەم پرسیارە دەکەم. ئایا ژوان دادەنێن؟ ئایا ژوان دانانێن؟ بە نهێنی مەیهێڵەوە. پێوست ناکات بیکەیت بە شتێکی گەورە، بەڵام بە نهێنی هێشتنەوە مەترسیدار دەبێت. خەڵکی خۆشەویستەکانی شوێنی کاکردن وەکو هاوپەیمانێک یان یەکگرتوویەک دەبینن، کەواتە هەوڵبدە بۆ هاوپیشەکانت ؛ڕوونبکەیتەوە تۆ لەو کەسانە نیت یەکتریتان خۆش دەوێت، بەڵام بۆچونی جیاوازتان دەبێت.
Question five: Why are coworkers often attracted to each other? Well, the obvious answer is people tend to be attracted to each other the more time they spend together. But there's another ingredient that has to be added: attraction tends to happen when there's work that demands close collaboration. So imagine you have a big group project with a tight deadline and you're working late nights and brainstorming ideas. You look up, and across the table, one of your colleagues throws out a really great idea. You may feel something, and that's natural. We call this task interdependence. It's a ripe ground for attraction. The second reason why people at work are attracted to each other is they may often be similar to each other. There's two old adages: "Birds of a feather flock together." And "Opposites attract." Well, the psychological research suggests ... birds of a feather flock together, and we like people who are like us.
پرسیاری پێنجەم: بۆچی زۆربەی جار هاوپیشەکان سەرنجی یەکتر ڕادەکێشن؟ باشە، وەڵامە ڕوونەکە ئەوەیە کە خەڵکی ڕاهاتوون کە سەرنجی یەک ڕابکێشن زیاتر کات لەگەڵ یەکتردا بەسەر ببەن بەڵام بەشێکیتر هەیە پێویستە ئاماژەی پێ بکرێت: سەرنجڕاکێشان ڕودەدات کاتێک کارێک پێویستی بە هەماهەنگیەکی نزیک هەبێت. کەواتە وێنا بکە پڕۆژەی گروپێکی گەورەت هەیە و ڕێکەوتی کۆتایی نزیکە هەروەها شەوان تا درەنگ کاردەکەیت و بیرۆکەیی نوی دادەڕێژیت. سەیری سەرەوە و سەر مێزەکە دەکەیت، یەکێک لە هاوکارەکانت پێشنیاری بیرۆکەیەکی ناوازەت بۆ دەکات. شتێکی سروشتییە ڕەنگە هەست بە هەندێک شت بکەیت. ئێمە بەم کارە دەڵێین پشت بەستن بەیەکتر. ئەمە زەمیەنەیەکی لەبارە بۆ سەرنجڕاکێشان. هۆکاری دووەم کە بۆچی خەڵکی لەسەر کار سەرنجی یەکتر ڕادەکێشن ئەوەیە کە ئەوان زۆرجار هاوتای یەکترن. دوو ووتەی دێرین هەیە: "باڵندەی هاوشێوە پێکەوە ڕەو دەکەن" ''و ''پێچەوانەکەشی سەرەنجڕاکێشە باشە، توێژینەوەیەکی دەروونی دەریدەخات... کە باڵندەکانی یەک جۆر پەڕ بەیەکەوە ڕەو دەکەن، و کەسانێکمان خۆشدەوێت کە خۆشیاندەوێین
Question six: My coworkers are flirting. I'm annoyed. What do I do? Some researchers argue that for people flirting at work, flirting is good and it boosts creativity. But my own research suggests things are different for people who are watching or who are subjected to the flirting. It can be awkward, right? Witnessing flirtation in the workplace creates a sense of not knowing the rules, not knowing what's going on, or maybe seeing something that you shouldn't be seeing. People who frequently witness flirting at work -- they actually report feeling less satisfied in their jobs, and they feel less valued by their company. They're more likely to give a negative appraisal of the work environment, and they may even consider leaving. For women, this association can be even stronger. This appears to be the case even when people report not being bothered by the flirting. It's true even when they say they enjoy it. So, a flirtatious environment really could be toxic.
پرسیاری شەشەم: هاوپیشەکانم ماستاوچین. بێزاربووم، دەبێت چی بکەم؟ هەندێک لە توێژەرەکان گفتوگۆ دەکەن کە ئەو کەسانەی کە زۆر زمان لووسن، زمان لووسی باشە و توانای داهێنان بەرزدەکاتەوە. بەڵام توێژینەوەکەی خۆم دەریدەخات کە شتەکان جیاوازن بۆ ئەو کەسانەی کە سەیر دەکەن یان ئەوانەی کە مەدح دەکرێن. شتێکی ناشیرینە، وایە؟ گەواهیدانی مەدح و سەنا لە شوێنی کار دەبێتە هۆی دروستبوونی هەستی نەشارەزایی یاساکان، بێ ئاگا لەوەی چی دەگوزەرێت، یان لەوانەیە بینینی هەندێک شت کە نەدەبوو بینیباتن. خەڵکانێک بەبەردەوامی گەواهی پێداهەڵگوتن لەسەر کار دەبن لەڕاستیدا هەست بە نائاسوودەیی دەکەن لەسەر کارەکانیان، و هەست بە بێ بەهایی دەکەن لای کۆمپانیاکانیان. ڕەنگە هەڵسەنگاندنێکی نەرێنییانە بخەنە ڕوو بۆ ژینگەی کارکردن، و ڕەنگە بیریش لە جێهێشتنی کار بکەنەوە. بۆ ژنان، ڕەنگە ئەم هەڵسەنگاندنە بەهێزتر بێت، وادەردەکەوێت کە شتێکی جیاواز بێت بەڵام، بگرە کاتێک خەڵکی ڕاپۆرت دەدەن ماستاوەکەیان لا ئاساییە. چێژ لە پێداهەڵگوتن وەردەگرن، هەڵەن. کەواتە، ژینگەی پێداهەڵگوتن لە ڕاستیدا دەکرێ ژەهراوی بێت.
Question seven: Do I need a policy on workplace relationships? You certainly need a policy on a sexual harassment, and I think most HR departments recognize that. But for the kind of consensual behavior we've been talking about, it's a little different. As much as people in HR would love to wave a magic wand and say, "Thou shall not fall in love at work," it's just not realistic. Emotional connection and sexuality is who we are. I kind of want you to flip the script a little bit. I encourage HR to really think more broadly about their role in not necessarily stamping out office romance, because I don't think that's realistic, but how do I help create a workplace climate and culture where people feel respected for their individual contributions, not for their appearance or their gender, or their personal relationships? So the larger question is, how do you make sure people are valued and respected?
پرسیاری حەوتەم: پێویستم بە سیاسەتی تایبەت بە پەیوەندییەکان لە شوێنی کار هەیە؟ بە دڵنیاییەوە پێویستتە لەسەر گێچەڵە سێکسیەکان، و پێموایە زۆربەی بەشەکانی HR دانی پێدا دەنێن. بەڵام سەبارەت بە ڕەفتاری خۆویستانە ئەوا قسەمان لەسەری کردووە، ئەمە کەمێک جیاوازە. بە جۆرێک کە خەڵکی بەشی HR حەز دەکەن گۆچانی سیحری هەبێت و بڵێن '' نابێت لە شوێنی کارەکەت عاشق بیت''، ئەمە هیچ بنەمایەکی ڕاستی نییە. پەیوەندی سێکسی و سۆزداری ئەوەیە کە ئێمە کێین. دەمەویت کەمێک باشتر لە بابەتەکە تێبگەیت. من HR هانتدەدەم تاوکو فراوانتر بیربکاتەوە دەربارەی ڕۆڵی خۆیان لە دوورخستنەوەی پەیوەندی سۆزداری ناپێویستی ئۆفیس، چونکە لەو بڕوایەدا نیم شتێکی ڕاست بێت، بەڵام چۆن هاوکار بم لە درووستکردنی کەش و کلوتورێک لە شوێنی کارکردندا کە تیایدا خەڵکی هەست بە ڕێزگرتن بکەن بۆ ئەو بەها تاکە کەسیانەی هەیانە، نەک لایەنی ڕووکەش یان ڕەگەزیان، یان پەیوەندییە کەسییەکانیان؟ کەواتە پرسارە گرنگەکە ئەوەیە، چۆن دڵنیایی دەدەیت خەڵکی بەهایان پارێزراوە و ڕیزلێگیراو بێت؟