Two months ago, my kids and I huddled around a cell phone watching the live stream of the Game Awards, one of the video game industry's biggest nights. They announced the nominees for the Game for Impact, an award that's given to a thought-provoking video game with a profound prosocial message or meaning. They opened the envelope and they read the title of our video game. An award ... for impact. It was almost funny, actually, because I always thought that winning an award like that would have this huge impact on my life, but I found that the opposite is true.
สองเดือนก่อน ฉันกับลูก ๆ นั่งมุงหน้ามือถือหนึ่งเครื่อง เราดูรายการ Game Awards ผ่านไลฟ์สตรีม เป็นคืนที่ยิ่งใหญ่สำหรับอุตสาหกรรมเกม พวกเขาประกาศรายชื่อเกมที่เข้าประกวด ภายใต้หัวข้อ Game for Impact รางวัลที่มอบให้แก่เกมที่กระตุ้นให้เกิดความคิด ด้วยข้อความหรือความหมาย ในเชิงสร้างสรรค์สังคม พวกเขาเปิดซอง และอ่านชื่อวิดีโอเกมของเรา รางวัลให้แก่... เกมที่สร้างผลกระทบ ที่จริงมันค่อนข้างตลก เพราะฉันคิดมาตลอดว่าถ้าได้รับรางวัลแบบนั้น จะต้องมีผลกระทบอย่างมากต่อชีวิตฉัน แต่ฉันก็พบความจริงที่ตรงกันข้าม
The big nights, the accomplishments -- they fade. But the hardest nights of my life have stuck with me, impacting who I am and what I do.
คืนที่ยิ่งใหญ่ ความสำเร็จต่าง ๆ -- มันจางหายไป แต่คืนที่ยากลำบากที่สุดในชีวิตฉัน ไม่เคยจางหายไป มันมีผลต่อสิ่งที่ฉันเป็น และสิ่งที่ฉันทำ
In 2010, my third son, Joel, was diagnosed with a rare and aggressive brain tumor. And before that year was finished, doctors sat my husband and I down and let us know that his tumor had returned despite the most aggressive chemotherapy and radiation that they could offer him. On that terrible night, after learning that Joel had perhaps four months to live, I cuddled up with my two older sons in bed -- they were five and three at the time -- and I never really knew how much they understood, so I started telling them a bedtime story. I told them about this very brave knight named Joel and his adventure fighting a terrible dragon called cancer. Every night, I told them more of the story, but I never let the story end. I was just building up a context that they could understand and hoping that our prayers would be answered and I would never have to tell them that that knight, who had fought so bravely, was done fighting and could rest now, forever.
ปี 2010 ลูกชายคนที่สามของฉันถูกวินิจฉัยว่า มีเนื้องอกในสมองชนิดรุนแรงและพบได้ยาก และก่อนที่จะสิ้นปีนั้น คุณหมอนั่งลงพร้อมกับฉันและสามี เขาแจ้งพวกเราว่า เนื้องอกนั่นกลับมา แม้ว่าจะได้ให้คีโมและฉายรังสี มากที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้วก็ตาม ในคืนที่เลวร้ายนั้น หลังจากที่รู้ว่าโจเอล อาจมีชีวิตอยู่ได้เพียงสี่เดือน ฉันกอดลูกชายอีกสองคนบนเตียง -- ตอนนั้นพวกเขาอายุ 5 และ 3 ขวบ -- ฉันไม่รู้ว่าพวกเขาเข้าใจมากน้อยแค่ไหน ฉันเลยเริ่มเล่าเรื่องก่อนนอนให้พวกเขาฟัง ฉันเล่าเกี่ยวกับอัศวินที่กล้าหาญมาก ชื่อโจเอล และการผจญภัยในการต่อสู้กับ มังกรแสนโหดร้าย ที่ชื่อมะเร็ง ทุกคืน ฉันเล่าเรื่องให้พวกเขาฟัง แต่พวกเขาไม่เคยยอมให้เรื่องจบ ฉันเลยสร้างเรื่องขึ้นเพิ่ม ที่พวกเขาพอจะเข้าใจได้ และหวังว่าคำภาวนาของพวกเรา จะได้รับการตอบสนอง และฉันจะได้ไม่ต้องบอกพวกเขา ว่าอัศวิน ผู้เคยต่อสู้อย่างกล้าหาญ ได้เลิกต่อสู้แล้ว และหยุดพักไปตลอดกาล
Fortunately, I never did have to finish that bedtime story. My children outgrew it. Joel responded better than anyone expected to palliative treatment, and so instead of months, we spent years learning how to love our dying child with all of our hearts. Learning to recognize that shameful feeling of holding back just a little love to try to spare ourselves just a little pain somewhere further down the road. We pushed past that self-preservation because Joel was worth loving even if that love could crush us. And that lesson of intense vulnerability has changed me ... more than any award ever could.
โชคดี ที่ฉันไม่ต้องจบเรื่องเล่าก่อนนอนนั้น พวกเขาโตขึ้น ก่อนเรื่องจะจบ โจตอบสนองต่อการรักษา ดีกว่าที่ทุกคนคาดไว้ แทนที่จะเป็นเดือน เราได้ใช้เวลาหลายปี ในการเรียนรู้ที่จะ รักลูกชายที่กำลังจะตาย ด้วยใจของเรา ได้เรียนรู้ที่จะตระหนักถึงความรู้สึกอับอาย ที่ไม่เคยแสดงถึงความรัก ให้กับเขาแม้แต่น้อย เพื่อที่จะได้เก็บความเจ็บปวดไว้ ที่ปลายทางสักวันนึง เราข้ามผ่านการปกป้องตัวเองแบบนั้น เพราะโจควรค่าแก่การได้รับความรัก แม้ว่าความรักนั้น จะบดขยี้เราได้ บทเรียนจากความอ่อนแอจนขีดสุด เปลี่ยนแปลงฉัน ... มากกว่าที่รางวัลไหน ๆ จะทำได้
We started living like Joel could live, and we began developing a video game called "That Dragon, Cancer." It was the story of Joel. It was the story of hope in the shadow of death. It was the story of faith and doubt, and the realization that a wrestle with doubt is a part of faith -- maybe the biggest part of it. It was a story that began as a miracle and ended as a memorial.
เราเริ่มใช้ชีวิตแบบที่โจทำได้ และเราเริ่มพัฒนาวิดีโอเกม ชื่อ "That Dragon, Cancer" ซึ่งเป็นเรื่องของโจ เป็นเรื่องราวของความหวัง ในเงามืดของความตาย เป็นเรื่องราวของความศรัทธา และความข้องใจ และความตระหนักว่าการต่อสู้กับความข้องใจ เป็นส่วนหนึ่งของความศรัทธา -- อาจจะเป็นส่วนที่สำคัญที่สุดด้วย มันเป็นเรื่องราวที่เริ่มต้นราวกับเรื่องมหัศจรรย์ และจบแบบความทรงจำ
(Music)
(เสียงดนตรี)
(Giggle)
(เสียงเด็กหัวเราะ)
(Clapping)
(เสียงปรบมือ)
(Music)
(เสียงดนตรี)
(Video) Dad: Bouncing around, do you like that?
(วิดีโอ) พ่อ : ลูกชอบแบบนั้นใช่ไหม กระโดดไปรอบ ๆ
(Giggle)
(เสียงเด็กหัวเราะ)
I love your giggle.
พ่อชอบเสียงหัวเราะของลูกนะ
(Music)
(เสียงดนตรี)
(Giggle)
(เสียงเด็กหัวเราะ)
[A Journey of Hope In the Shadow of Death]
[การเดินทางของความหวังในเงามืดของความตาย]
[That Dragon, Cancer]
[That Dragon, Cancer]
(Music)
(เสียงดนตรี)
When you play "That Dragon, Cancer," you're transformed into a witness of Joel's life, exploring an emotional landscape, clicking to discover more of what we as a family felt and experienced. It feels a little bit like analyzing interactive poetry because every game mechanic is a metaphor, and so the more the player asks themselves what we as designers were trying to express and why, the richer the experience becomes.
เมื่อคุณเล่น "That Dragon, Cancer" คุณแปลงร่างเป็นผู้มองชีวิตของโจ และได้เรียนรู้สภาพอารมณ์ คลิกเพื่อเรียนรู้เพิ่มขึ้นถึง สิ่งที่ครอบครัวเรารู้สึกและได้พบเจอ มันรู้สึกเหมือนกับ การวิเคราะห์บทกวีระหว่างกัน เพราะทุกกลไกในเกม ล้วนแล้วแต่เป็นการเปรียบเปรย และเมื่อผู้เล่นถามตัวเองมากขึ้นว่า ผู้ออกแบบอย่างเรา ต้องการที่จะบอกอะไรและทำไม พวกเขาก็จะได้รับ ประสบการณ์ที่ดียิ่งขึ้นไปอีก
We took that vulnerability that Joel taught us, and we encoded the game with it. Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game. We subverted that principle of game design, collapsing the choices in on the player so that they discover for themselves that there is nothing that they can do that will change the outcome for Joel. And they feel that discovery as deeply and desperately as we felt it on nights when we held Joel in our arms praying for hours, stubbornly holding out hope for a grace that we could not create for ourselves.
เรานำความอ่อนแอ ที่โจสอนเรา มาสร้างเป็นเกม ผู้เล่นคาดหวังว่าวิดีโอเกม จะให้เรื่องราวที่ซับซ้อน ดังนั้นทุกการตัดสินใจ พวกเขาจะรู้สึกว่ามีความสำคัญ และสามารถเปลี่ยนผลลัพธ์ของเกมได้ เราทำลายกฎการออกแบบเกมนั้นไป จำกัดทางเลือกของผู้เล่น ซึ่งทำให้พวกเขาค้นพบด้วยตนเองว่า ไม่มีอะไรที่พวกเขาทำได้ ในการจะเปลี่ยนปลายทางสุดท้ายของโจ และพวกเขาจะรู้สึกถึงการค้นพบนั้น อย่างลึกซึ้งและสิ้นหวังเหมือนกับที่เรารู้สึก ในคืนที่เรากอดโจไว้ในอ้อมกอดหลายชั่วโมง หวังในความกรุณา ที่เราไม่สามารถสร้างขึ้นเองได้
We'd all prefer to win, but when you discover that you can't win, what do you value instead?
พวกเราทุกคนล้วนอยากชนะ แต่เมื่อคุณพบว่าไม่มีทางจะชนะ คุณจะให้คุณค่ากับอะไรแทน
I never planned to write video games, but these moments that really change our lives, they often come as the result of our hardship -- and not our glory. When we thought that Joel could live, I left the game designing to my husband. I chimed in here and there with a scene or two and some suggestions. But after the night that Joel died, the passion, the possibility of sharing Joel's life through our video game -- it was something that I couldn't resist. I started writing more, I sat in on our team's design meetings, I added more ideas and I helped direct scenes. And I discovered that creating a video game is telling a story, but with an entirely new vocabulary. All the same elements of imagination and symbolism are there, but they're just partnered with player agency and system responsiveness. It's challenging work. I have to think in a totally new way to do it, but I love it. And I wouldn't have known that without Joel.
ฉันไม่เคยคิดจะเขียนวิดีโอเกม แต่ช่วงเวลาเหล่านี้ ที่เปลี่ยนชีวิตเราไปจริง ๆ มักเป็นผลจากการที่เราเจอกับ ความยากลำบาก -- ไม่ใช่ชัยชนะ ตอนที่เราคิดว่าโจจะมีชีวิตอยู่ ฉันปล่อยให้สามีเป็นคนออกแบบเกม ฉันจะเข้าไปช่วยบ้าง ฉากหรือสองฉาก และให้ข้อเสนอแนะไว้ แต่หลังจากคืน ที่โจจากไป ความรู้สึกที่ถาโถม ความเป็นไปได้ที่จะแบ่งปันชีวิตของโจ ผ่านวิดีโอเกม -- เป็นสิ่งที่ฉันไม่อาจต้านทานได้ ฉันเริ่มลงมือเขียนเกมมากขึ้น ฉันเข้าประชุมทีมงานออกแบบของเรา ฉันเสนอไอเดียมากขึ้น ฉันช่วยกำกับฉาก และฉันพบว่าการสร้างวิดีโอเกม คือการบอกเล่าเรื่องราว แต่ด้วยภาษาใหม่ องค์ประกอบของจินตนา และสัญลักษณ์ยังคงอยู่ทั้งหมด แค่ผนวกกับตัวผู้เล่น และการตอบสนองของระบบเกม มันเป็นงานที่ท้าทาย ฉันต้องคิดด้วยวิธีใหม่ ที่ต่างไปอย่างสิ้นเชิง แต่ฉันชอบมัน และฉันจะไม่มีทางรู้เลย ถ้าไม่มีโจ
Maybe you're a little surprised by our choice to share our story of terminal cancer through a video game. Perhaps you're even thinking like so many people before you: cancer is not a game. Well, tell that to any pediatric cancer parent that's ever taken an exam glove and blown it up into a balloon, or transformed a syringe into a rocket ship, or let their child ride their IV pole through the hospital halls like it was a race car. Because when you have children, everything is a game. And when your young child experiences something traumatic, you work even harder to make sure that their life feels like a game because children naturally explore their worlds through play. While cancer can steal many things from a family, it shouldn't steal play.
คุณอาจจะประหลาดใจเล็กน้อย ถึงการตัดสินใจแบ่งปันเรื่องราวของเรา เกี่ยวกับมะเร็งระยะสุดท้ายผ่านวิดีโอเกม บางทีคุณอาจจะกำลังคิด เหมือนกับคนอื่น ๆ ก่อนหน้าคุณ: มะเร็งไม่ใช่เกม ลองบอกแบบนั้น กับพ่อแม่ที่มีลูกเป็นมะเร็ง ที่เคยเอาถุงมือยางมาเป่าให้เป็นลูกโป่ง หรือแปลงเข็มฉีดยาให้เป็นจรวด หรือให้เด็กลากเสาน้ำเกลือ ไปรอบ ๆ โรงพยาบาล เหมือนกันมันเป็นรถแข่ง เพราะเมื่อคุณมีลูก ทุกอย่างคือเกม และเมื่อลูกตัวน้อยของคุณ เผชิญกับความเจ็บปวด คุณจะพยายามหนักมากขึ้นเพื่อให้แน่ใจว่า ชีวิตของพวกเขาเป็นเหมือนเกม เพราะโดยธรรมชาติ เด็ก ๆ สำรวจโลกของพวกเขาผ่านการเล่น ขณะที่มะเร็งสามารถขโมยทุกสิ่งทุกอย่าง จากครอบครัว มันไม่ควรจะพรากการเล่นไป
If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard. Unspeakably hard at times, but it was also pure hope, deep love and joy like I have never experienced since. Our video game was our attempt to share that world with people who hadn't experienced it before, because we never could imagine that world until it became ours.
หากคุณกำลังฟังฉัน และพยายามจินตนาการถึงครอบครัว ที่ห้อมล้อมเด็กคนหนึ่งที่กำลังจะตาย และคุณนึกถึงส่วนหนึ่งของภาพ ที่เป็นความสุขไม่ออกละก็ นั่นแปลว่าเราทำถูกแล้ว ที่แบ่งปันเรื่องราวของเรากับคุณ เพราะมรสุมชีวิตของเราหนักหนา ยากลำบากเสียจนอธิบายเป็นคำพูดไม่ได้ แต่ก็เป็นชีวิตที่มีความหวัง ความรักลึกซึ้ง และความสุขเหมือนที่ฉัน ไม่เคยได้สัมผัสมาก่อน เกมของเราคือความพยายาม ที่จะแบ่งปันโลกใบนั้น กับผู้คนที่อาจไม่เคยได้สัมผัสมันมาก่อน เพราะเราไม่สามารถจินตนาการถึงโลกนั้นได้เลย จนกว่ามันเกิดขึ้นกับเราเอง
We made a video game that's hard to play. It will never be a blockbuster. People have to prepare themselves to invest emotionally in a story that they know will break their hearts. But when our hearts break, they heal a little differently. My broken heart has been healing with a new and a deeper compassion -- a desire to sit with people in their pain, to hear their stories and try to help tell them so that they know that they're seen.
เราสร้างวิดีโอเกมที่เล่นยาก และมันจะไม่มีวันขายดี ผู้ที่จะเล่นจะต้องเตรียมตัวให้พร้อม กับการรู้สึกตามไปกับเกม ในเรื่องราวที่พวกเขารู้ว่า จะทำให้พวกเขาเสียใจ แต่เมื่อหัวใจสลาย มันจะรักษาตัวเองด้วยวิธีที่แตกต่างกัน หัวใจที่แตกสลายของฉันรักษาได้ ด้วยความรู้สึกเห็นอกเห็นใจอย่างแท้จริง-- ความต้องการที่จะนั่งกับใครสักคน และรู้สึกถึงความเจ็บปวดของเขา เพื่อรับรู้เรื่องราวของพวกเขา และบอกกับพวกเขา ว่าพวกเขามีตัวตนในสายตาคนอื่น
On the night when "That Dragon, Cancer" won the Game for Impact Award, we cheered, we smiled and we talked about Joel and the impact he had on our life -- on all of those hard and hopeful nights that we shared with him when he changed our hearts and taught us so much more about life and love and faith and purpose. That award will never mean as much to me as even a single photograph of my son, but it does represent all of the people who his life has impacted, people I'll never meet. They write me emails sometimes. They tell me that they miss Joel, even though they never met him. They describe the tears that they've shed for my son, and it makes my burden of grief just a little bit lighter knowing that it's shared with a 10-year-old watching a YouTube playthrough, or a doctor playing on his airplane with a smartphone, or a professor introducing Joel to her first-year philosophy students.
ในคืนที่ "That Dragon, Cancer" ได้รับรางวัล Game for Impact Award เราส่งเสียงเชียร์ เรายิ้มและพูดถึงโจ และสิ่งที่เขาทำและมีผลต่อชีวิตเรา-- ในคืนที่ยากลำบากและมีความหวัง ที่เราอยู่ร่วมกับเขา เมื่อเขาเปลี่ยนหัวใจของเรา และสอนให้เราเยอะแยะเกี่ยวกับชีวิต และความรักและความศรัทธาและเป้าหมาย รางวัลนั้นมีความหมายกับฉันไม่มากเท่า รูปถ่ายลูกชายของฉัน แต่มันเป็นตัวแทนของผู้คน ที่เขาได้ส่งผลกระทบไป คนที่ฉันจะไม่มีวันได้เจอ พวกเขาเขียนอีเมล์ถึงฉันบ้าง พวกเขาบอกกับฉันว่าพวกเขาคิดถึงโจ แม้ว่าจะไม่เคยเจอเขาเลย พวกเขาเล่าถึงน้ำตา ที่พวกเขามีให้กับลูกชายของฉัน และมันทำให้ความโศกเศร้าที่ฉันแบกรับ เบาลงบ้าง เมื่อรู้ว่าเด็ก 10 ขวบก็รู้สึกอย่างเดียวกัน ตอนดูคลิป Youtube ของเกม หรือเมื่อคุณหมอเล่นเกมนี้ ในมือถือบนเครื่องบิน หรืออาจารย์ที่เล่าเรื่องของโจ ให้นักศึกษาชั้นปีที่ 1 ในวิชาปรัชญา
We made a video game that's hard to play. But that feels just right to me, because the hardest moments of our lives change us more than any goal we could ever accomplish. Tragedy has shifted my heart more than any dream I could ever see come true.
เราสร้างวิดีโอเกมที่เล่นยาก แต่ความรู้สึกมันใช่สำหรับฉัน เพราะช่วงเวลาที่ยากลำบากในชีวิตของเรา เปลี่ยนแปลงมากกว่า ความสำเร็จใด ๆ ที่เราทำได้ เรื่องโศกเศร้าเปลี่ยนหัวใจของฉัน มากกว่าฝันที่เป็นจริง ที่ฉันเคยเห็น
Thank you.
ขอบคุณค่ะ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)