The world is filled with incredible objects and rich cultural heritage. And when we get access to them, we are blown away, we fall in love. But most of the time, the world's population is living without real access to arts and culture. What might the connections be when we start exploring our heritage, the beautiful locations and the art in this world?
Dünya inanılmaz objeler ve zengin kültürel mirasla dolu. Onlara ulaştığımızda, soluğumuz kesilir, âşık oluruz. Ama çoğu zaman dünya nüfusu sanata ve kültüre gerçek bir erişimi olmadan yaşıyor. Bu dünyadaki mirasımızı, güzel yerleri ve sanatı keşfetmeye başladığımızda bağlantılar ne olabilir?
Before we get started in this presentation, I just want to take care of a few housekeeping points. First, I am no expert in art or culture. I fell into this by mistake, but I'm loving it. Secondly, all of what I'm going to show you belongs to the amazing museums, archives and foundations that we partner with. None of this belongs to Google. And finally, what you see behind me is available right now on your mobile phones, on your laptops.
Bu sunuma başlamadan önce, hazırlık için birkaç noktaya değinmek istiyorum. Öncelikle sanat ya da kültür uzmanı değilim. Buna tesadüfen girdim, ama onu seviyorum. İkinci olarak, size göstereceğim her şey işbirliği yaptığımız harika müzelere, arşivlere ve derneklere ait. Hiçbiri Google'a ait değil. Son olarak, arkamda gördüğünüz şey şu an cep telefonlarınızda, dizüstü bilgisayarlarınızda mevcut.
This is our current platform, where you can explore thousands of museums and objects at your fingertips, in extremely high-definition detail. The diversity of the content is what's amazing. If we just had European paintings, if we just had modern art, I think it gets a bit boring. For example, this month, we launched the "Black History" channel with 82 curated exhibitions, which talk about arts and culture in that community. We also have some amazing objects from Japan, centered around craftsmanship, called "Made in Japan." And one of my favorite exhibitions, which actually is the idea of my talk, is -- I didn't expect to become a fan of Japanese dolls. But I am, thanks to this exhibition, that has really taught me about the craftsmanship behind the soul of a Japanese doll. Trust me, it's very exciting. Take my word for it.
Burası son derece yüksek çözünürlüklü detayla, parmak ucunuzda binlerce müzeyi ve objeyi keşfedebileceğiniz mevcut platformumuz. İçeriğin çeşitliliği harika olan şey. Eğer sadece Avrupa tabloları, sadece modern sanat olsaydı, bence biraz sıkıcı olurdu. Örneğin, bu ay bu toplumdaki sanat ve kültürden bahseden 82 seçilmiş gösterim ile "Black History" (Siyahi Tarih) kanalını yayına aldık. Aynı zamanda Japonya'dan "Made in Japan" (Japon malı) adı verilen ustalığı merkezine alan harika objelerimiz de var. Aslında konuşmamın ana fikri olan en sevdiğim sergilerden biri, -- Japon bebeklerinin hayranı olmayı beklemiyordum. Ama bu sergi sayesinde öyleyim, bir Japon bebeğinin ruhu ardındaki ustalığı bana sahiden öğretti. Bana güvenin, çok heyecan verici. Benim sözüme inanın.
So, moving on swiftly. One quick thing I wanted to showcase in this platform, which you can share with your kids and your friends right now, is you can travel to all these amazing institutions virtually, as well. One of our recent ideas was with The Guggenheim Museum in New York, where you can get a taste of what it might feel like to actually be there. You can go to the ground floor and obviously, most of you, I assume, have been there. And you can see the architectural masterpiece that it is. But imagine this accessibility for a kid in Bombay who's studying architecture, who hasn't had a chance to go to The Guggenheim as yet. You can obviously look at objects in the Guggenheim Museum, you can obviously get into them and so on and so forth. There's a lot of information here.
O zaman hızlıca devam edelim. Şimdi çocuklarınız ve arkadaşlarınızla paylaşabileceğiniz, bu platformda hemen göstermek istediğim diğer bir şey de bu kurumların hepsini sanal olarak seyahat edebilirsiniz. En son fikirlerimizden biri de New York'daki Guggenheim Müzesi'nde gerçekte orada olmanın nasıl olabileceğini tadabilirsiniz. Giriş katına gidebilirsiniz ve tabii ki çoğunuz muhtemelen orada bulunmuşsunuzdur. Bir mimari şaheser olduğunu görebilirsiniz. Ancak henüz Guggenheim'a gitme şansı olmamış, mimari okuyan Bombay'daki bir çocuk için bu erişimi bir düşünün. Guggenheim Müzesi'nde tabii ki objelere bakabilirsiniz, tabii ki onları öğrenebilirsiniz vesaire. Burada bir sürü bilgi var.
But this is not the purpose of my talk today. This exists right now. What we now have are the building blocks to a very exciting future, when it comes to arts and culture and accessibility to arts and culture. So I am joined today onstage by my good friend and artist in residence at our office in Paris, Cyril Diagne, who is the professor of interactive design at ECAL University in Lausanne, Switzerland. What Cyril and our team of engineers have been doing is trying to find these connections and visualize a few of these.
Ama bugünkü konuşmamın amacı bu değil. Bu şu an mevcut. İş, sanat ve kültüre ve bunlara erişime gelince çok heyecanlı bir gelecek için artık yapı taşlarımız var. Bugün sahnede bana Lausanne, İsviçre'deki ECAL Üniversitesi'nde interaktif tasarım profesörü, Paris'teki ofisimizde yerleşik sanatçı ve benim iyi bir arkadaşım olan Cyril Diagne eşlik edecek. Cyril ve mühendis ekibimizin yaptığı şey, bu bağlantıları bulmaya çalışmak ve bunların birkaçını görselleştirmek.
So I'm going to go quite quick now. This object you see behind me -- oh, just clarification: Always, seeing the real thing is better. In case people think I'm trying to replicate the real thing. So, moving on. This object you see behind me is the Venus of Berekhat Ram. It's one of the oldest objects in the world, found in the Golan Heights around 233,000 years ago, and currently residing at the Israel Museum in Jerusalem. It is also one of the oldest objects on our platform.
Şimdi biraz çabuk ilerleyeceğim. Bu arkamda bulunan obje -- Ah, yalnızca açıklamak için: Her zaman gerçeğini görmek daha iyidir. İnsanlar gerçeğini taklit etmeye çalıştığımı sanırlarsa diye. Neyse devam edelim. Bu arkamda gördüğünüz obje Berekhat Ram Venüsü. Bu dünyadaki en eski objelerden biri, Golan Tepeleri'nde 233.000 sene önce bulundu ve şu an Kudüs'teki İsrail Müzesi'nde duruyor. Aynı zamanda platformumuzdaki en eski objelerden biri.
So let's zoom. We start from this one object. What if we zoomed out and actually tried to experience our own cultural big bang? What might that look like? This is what we deal with on a daily basis at the Cultural Institute -- over six million cultural artifacts curated and given to us by institutions, to actually make these connections. You can travel through time, you can understand more about our society through these. You can look at it from the perspective of our planet, and try to see how it might look without borders, if we just organized art and culture. We can also then plot it by time, which obviously, for the data geek in me, is very fascinating. You can spend hours looking at every decade and the contributions in that decade and in those years for art, history and cultures. We would love to spend hours showing you each and every decade, but we don't have the time right now. So you can go on your phone and actually do it yourself.
Haydi büyütelim. Bu objeden başlıyoruz. Uzaklaştırırsak ve esasen kendi kültürel büyük patlamamızı deneyimlemeye çalışırsak ne olur? Neye benzeyebilir? Bu Kültürel Enstitü'de her gün uğraştığımız şey -- aslında bu bağlantıları kurmamız için kurumlar tarafından seçilip bize verilen altı milyonun üzerinde kültürel eser. Bunlar sayesinde zaman içinde yolculuk yapabilirsiniz, toplumumuzu daha iyi anlayabilirsiniz. Eğer sadece sanat ve kültür açısından düzenlersek, gezegenimiz perspektifinden sınırlar olmadan nasıl görünebileceğine bakabilirsiniz. Aynı zamanda onu zaman ölçeğine koyabilirsiniz, ki bunun içimdeki veri kurdu için büyüleyici olduğu aşikâr. Her on yıla ve o yıllardaki sanat, tarih ve kültüre yapılan katkılara bakmak için saatler harcayabilirsiniz. Size her on yılı göstermek için saatler harcamak isterdik, ama şu an zamanımız yok. Telefonunuza bakıp kendiniz de yapabilirsiniz.
(Applause)
(Alkış)
But if you don't mind and can hold your applause till later, I don't want to run out of time, because I want to show you a lot of cool stuff.
Ancak alkışınızı sonraya saklayabilirseniz, zaman harcamak istemiyorum, çünkü size bir sürü harika şey göstermek istiyorum.
So, just very quickly: you can move on from here to another very interesting idea. Beyond the pretty picture, beyond the nice visualization, what is the purpose, how is this useful? This next idea comes from discussions with curators that we've been having at museums, who, by the way, I've fallen in love with, because they dedicate their whole life to try to tell these stories. One of the curators told me, "Amit, what would it be like if you could create a virtual curator's table where all these six million objects are displayed in a way for us to look at the connections between them?" You can spend a lot of time, trust me, looking at different objects and understanding where they come from. It's a crazy Matrix experience.
O zaman çabucak: Buradan diğer bir ilginç fikre geçebilirsiniz. Güzel resimlerin, hoş görsellerin ötesinde amacı nedir, ne şekilde yararlı? Sonraki fikir müzelerde bulunan küratörlerle yapılan tartışmalardan ortaya çıktı, bu arada onlara âşık oldum, çünkü bu hikâyeleri anlatmaya çalışmak için tüm yaşamlarını adıyorlar. Küratörlerden biri şöyle dedi, "Amit, bu altı milyon objeyi aralarındaki bağlantılara bakacağımız şekilde sergilemek üzere sanal küratör masası yaratabilsen nasıl olurdu?" Bana güven, bu farklı objelere bakarak nereden geldiklerini anlamak için bir sürü zaman harcayabilirsin. Çılgın bir Matris deneyimi.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Just moving on, let's take the world-famous Vincent Van Gogh, who is very well-represented on this platform. Thanks to the diversity of the institutions we have, we have over 211 high-definition, amazing artworks by this artist, now organized in one beautiful view. And as it resolves, and as Cyril goes deeper, you can see all the self-portraits, you can see still life. But I just wanted to highlight one very quick example, which is very timely: "The Bedroom." This is an artwork where three copies exist -- one at the Van Gogh Museum in Amsterdam, one at the Orsay in Paris and one at the Art Institute of Chicago, which, actually, currently is hosting a reunion of all three artworks physically, I think only for the second time ever. But, it is united digitally and virtually for anybody to look at in a very different way, and you won't get pushed in the line in the crowd. So let's take you and let's travel through "The Bedroom" very quickly, so you can experience what we are doing for every single object. We want the image to speak as much as it can on a digital platform. And all you need is an internet connection and a computer
Devam ediyorum. Bu platformda çok iyi temsil edilen dünyaca ünlü Vincent Van Gogh'u ele alalım. Kurumlarımızın çeşitliliği sayesinde bu sanatçının artık tek bir güzel görünümde düzenlenmiş olan 211'in üzerinde yüksek çözünürlüklü harika sanat çalışması var. Çözünürlüğü arttıkça ve Cyril derine indikçe bütün otoportreleri görebilirsiniz, sakin hayatı görebilirsiniz. Ancak hızlıca tam zamanı gelen bir örneğin üzerinde durmak istiyorum: "Yatak Odası". Bu üç kopyası olan bir sanat eseri -- Biri Amsterdam'daki Van Gogh Müzesi'nde, biri Paris'teki Orsay'da ve diğeri de Şikago'daki Sanat Enstitüsü'nde, ki esasında şu anda üç sanat eserinin hepsini birden fiziksel olarak bir araya getiriyor, bunun şimdiye dek ikinci kez olduğunu düşünüyorum. Ancak herkesin çok farklı şekilde bakması için dijital ve sanal olarak bir araya getirildi ve kalabalıkta sırada itilmeyeceksiniz. O zaman sizi alıp "Yatak Odası"nda çabucak dolanalım, böylece her bir obje için ne yaptığımızı deneyimleyebilirsiniz. Görüntünün dijital platformda olabildiğince seslenmesini istiyoruz. Bütün ihtiyacınız olan şey internet bağlantısı ve bir bilgisayar.
(Applause)
(Alkış)
And, Cyril, if you can go deeper, quickly. I'm sorry, this is all live, so you have to give Cyril a little bit of -- and this is available for every object: modern art, contemporary art, Renaissance -- you name it, even sculpture.
Ve Cyril çabucak derine inebilirsen. Pardon, bütün bunlar canlı, o yüzden Cyril'a biraz -- ve bu her obje için mevcut: Modern sanat, çağdaş sanat, Rönesans -- adını siz koyun, heykel dâhil.
Sometimes, you don't know what can attract you to an artwork or to a museum or to a cultural discovery. So for me, personally, it was quite a challenge because when I decided to make this my full-time job at Google, my mother was not very supportive. I love my mother, but she thought I was wasting my life with this museum stuff. And for her, a museum is what you do when you go on vacation and you tick-mark and it's over, right? And it took around four and a half years for me to convince my lovely Indian mother that actually, this is worthwhile. And the way I did it was, I realized one day that she loves gold. So I started showing her all objects that have the material gold in them. And the first thing my mom asks me is, "How can we buy these?"
Bazen sizi bir sanat eserine veya bir müzeye veya kültürel bir keşfe çeken şeyi bilemezsiniz. Benim için bu oldukça zorluydu, çünkü bunu Google'da tam zamanlı işim olarak yapmaya karar verdiğimde, annem çok destekleyici değildi. Annemi seviyorum, ama o hayatımı bu müze işleriyle boşa harcayacağımı düşündü. Ona göre bir müzeye tatile çıktığında gidersin ve işaret koyarsın ve biter, değil mi? Sevgili Hintli annemi aslında buna değer olduğuna ikna etmem yaklaşık dört buçuk yılımı aldı. Bunu şöyle yaptım, bir gün altın sevdiğini fark ettim. Böylece ona içinde altın materyali olan bütün objeleri göstermeye başladım. Annemin bana ilk sorduğu şey, "Bunları nasıl alabiliriz?"
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And obviously, my salary is not that high, so I was like, "We can't actually do that, mom. But you can explore them virtually." And so now my mom -- every time I meet her, she asks me, "Any more gold, any more silver in your project? Can you show me?" And that's the idea I'm trying to illustrate. It does not matter how you get in, as long as you get in. Once you get in, you're hooked.
Açıkçası benim maaşım o kadar yüksek değil, şöyle dedim, "Bunu aslında yapamayız anne. Ama onları sanal olarak keşfedebilirsin." Annem şimdi her karşılaştığımızda bana sorar, "Projenizde daha fazla altın, daha fazla gümüş var mı? Bana gösterebilir misin?" Göstermeye çalıştığım fikir bu. İçeri girebildiğiniz takdirde nasıl girdiğiniz önemli değil. Bir kez girince bağımlısısınız.
Moving on from here very quickly, there is kind of a playful idea, actually, to illustrate the point of access, and I'm going to go quite quickly on this one. We all know that seeing the artwork in person is amazing. But we also know that most of us can't do it, and the ones that can afford to do it, it's complicated. So -- Cyril, can we load up our art trip, what do we call it? We don't have a good name for this. But essentially, we have around 1,000 amazing institutions, 68 countries. But let's start with Rembrandt. We might have time for only one example. But thanks to the diversity, we've got around 500 amazing Rembrandt object artworks from 46 institutions and 17 countries. Let's say that on your next vacation, you want to go see every single one of them. That is your itinerary, you will probably travel 53,000 kilometers, visit around, I think, 46 institutions, and just FYI, you might release 10 tons of CO2 emissions.
Buradan çabucak devam edersek, giriş noktasını gösteren bir nevi eğlenceli bir fikir var ve bunu biraz hızlıca geçeceğim. Hepimiz sanat çalışmasını yakından görmenin harika olduğunu biliriz. Ancak çoğumuzun bunu yapamadığını da biliriz ve bunu yapmaya gücü yetenler için bu karmaşık. O zaman -- Cyril, sanat gezimizi yükleyebilir miyiz, ona ne isim vereceğiz? Ona iyi bir isim bulamıyoruz. Sonuçta 68 ülkede 1.000 harika kurumumuz var. Haydi Rembrandt'la başlayalım. Sadece bir örnek için zamanımız olabilir. Ama çeşitlilik sayesinde 17 ülkeden ve 46 enstitüden yaklaşık 500 Rembrandt sanat eserimiz var. Diyelim ki bir sonraki tatilinizde her birini görmek istiyorsunuz. Bu sizin seyahat programınız, muhtemelen 53.000 kilometre gideceksiniz, sanırım 46 enstitü ziyaret edeceksiniz ve bilginiz olsun, belki 10 ton karbondioksit yayacaksınız.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
But remember, it's art, so you can justify it, perhaps, in some way.
Ama unutmayın, bu sanat, yani bir şekilde bunu haklı gösterebilirsiniz.
Moving on swiftly from here, is something a little bit more technical and more interesting. All that we've shown you so far uses metadata to make the connections. But obviously we have something cool nowadays that everyone likes to talk about, which is machine learning. So what we thought is, let's strip out all the metadata, let's look at what machine learning can do based purely on visual recognition of this entire collection. What we ended up with is this very interesting map, these clusters that have no reference point information, but has just used visuals to cluster things together. Each cluster is an art to us by itself of discovery. But one of the clusters we want to show you very quickly is this amazing cluster of portraits that we found from museums around the world. If you could zoom in a little bit more, Cyril. Just to show you, you can just travel through portraits. And essentially, you can do nature, you can do horses and clusters galore.
Buradan hızlıca geçersek biraz daha teknik ve ilginç bir şey var. Şimdiye kadar gösterdiğimiz her şey bağlantıları kurmak için üst veri kullanıyor. Ama açıkçası bugünlerde herkesin konuşmaya bayıldığı bir şey var, yani makine öğrenmesi. Düşündüğümüz şey, bütün üst veriyi çıkarmak, tüm bu koleksiyonun sadece görsel hatırlanmasına dayalı olarak makine öğrenmesinin neler yapabileceğine bakmaktı. Sonunda bu çok ilginç harita ortaya çıktı, referans noktası bilgisine sahip olmayan bu kümeler her şeyi bir araya getirmek için görselleri kullandı. Her küme bizim için keşfedilecek bir sanat. Ama size hızlıca göstermek istediğimiz kümelerden biri dünyanın dört bir yanındaki müzelerde bulduğumuz bu inanılmaz portre kümeleri. Biraz daha yakınlaştırabilirsen, Cyril. Size göstermek için, sadece portreleri gezinebilirsiniz. Ama sonuçta doğaya bakabilirsiniz, atlara bakabilirsiniz ve kümeler çok bol.
When we saw all these portraits, we were like, "Hey, can we do something fun for kids, or can we do something playful to get people interested in portraits?" Because I haven't really seen young kids really excited to go to a portrait gallery. I wanted to try to figure something out. So we created something called the portrait matcher. It's quite self-explanatory, so I'm just going to let Cyril show his beautiful face. And essentially what's happening is, with the movement of his head, we are matching different portraits around the world from museums.
Bütün bu portreleri gördüğümüzde şöyle dedik, "Çocuklar için eğlenceli bir şeyler yapabilir miyiz veya insanların portrelerle ilgilenmesi için oyun içeren bir şeyler?" Çünkü gençlerin portre galerisine gitmek için gerçekten heyecanlandığını hiç görmedim. Bir şeyler ortaya çıkarmak istedim. Bundan dolayı portre eşleştirici denen bir şey yarattık. Kendiliğinden oldukça açıklayıcı, bu yüzden Cyril'in güzel yüzünü göstermesini isteyeceğim. Sonuçta olan şey, kafasının hareketiyle dünyanın dört bir yanındaki müzelerden farklı portreleri eşleştiriyoruz.
(Applause)
(Alkış)
And I don't know about you, but I've shown it to my nephew and sister, and the reaction is just phenomenal. All they ask me is, "When can we go see this?" And by the way, if we're nice, maybe, Cyril, you can smile and find a happy one? Oh, perfect. By the way, this is not rehearsed. Congrats, Cyril. Great stuff. Oh wow. OK, let's move on; otherwise, this will just take the whole time.
Sizi bilmiyorum ama yeğenime ve kız kardeşime gösterdim ve reaksiyonları inanılmazdı. Bana sordukları tek şey, "Bunu ne zaman gidip görebiliriz?" Bu arada iyi olursak, belki Cyril, gülümseyip mutlu birini bulabilirsin. İşte mükemmel. Bu arada bu prova yapılmadı. Tebrikler, Cyril. Harika şeyler. Ah, vay be. Tamam, devam edelim. Yoksa bütün zamanımızı alacak.
(Applause)
(Alkış)
So, art and culture can be fun also, right? For our last quick experiment -- we call all of these "experiments" -- our last quick experiment comes back to machine learning. We show you clusters, visual clusters, but what if we could ask the machine to also name these clusters? What if it could automatically tag them, using no actual metadata? So what we have is this kind of explorer, where we have managed to match, I think, around 4,000 labels. And we haven't really done anything special here, just fed the collection. And we found interesting categories. We can start with horses, a very straightforward category. You would expect to see that the machine has put images of horses, right? And it has, but you also notice, right over there, that it has a very abstract image that it has still managed to recognize and cluster as horses. We also have an amazing head in terms of a horse. And each one has the tags as to why it got categorized in this.
Yani sanat ve kültür aynı zamanda eğlenceli olabilir, değil mi? Son çabuk deneyimiz için -- bütün bunlara deney diyoruz -- son çabuk deneyimiz tekrar makine öğrenmesiyle ilgili. Size kümeler, görsel kümeler gösteriyoruz, ama makineden bu kümeleri isimlendirmesini de istesek ne olur? Onları gerçek üst veri kullanmadan, otomatik olarak etiketleyebilse ne olurdu? Sahip olduğumuz şey bu tür bir keşfedici, sanırım yaklaşık 4.000 etiketi eşleştirmeyi başardığımız bir yer. Burada aslında özel bir şey yapmadık, sadece koleksiyonu besledik. İlginç kategoriler bulduk. Atlarla başlayabiliriz, çok direkt bir kategori. Makinenin at görüntüleri koymasını bekleyebilirsiniz, değil mi? Öyle de, burada fark edeceğiniz gibi, hâlâ at olarak tanımlayıp kümelediği çok soyut bir görüntü de var. Aynı zamanda at kapsamında olan inanılmaz bir başımız var. Her birinin neden bu şekilde kategorize edildiğine dair etiketleri var.
So let's move to another one which I found very funny and interesting, because I don't understand how this category came up. It's called "Lady in Waiting." If, Cyril, you do it very quickly, you will see that we have these amazing images of ladies, I guess, in waiting or posing. I don't really understand it. But I've been trying to ask my museum contacts, you know, "What is this? What's going on here?" And it's fascinating.
Çok komik ve ilginç bulduğum başka birine devam edelim, çünkü bu kategorinin nasıl ortaya çıktığını bilmiyorum. Buna "Bekleyen Kadın" deniyor. Cyril, eğer çabucak geçersen, sanırım bekleyen veya poz veren kadınların bu inanılmaz görüntülerini göreceksiniz. Bunu gerçekten anlamıyorum. Ama bilirsiniz, müzedeki bağlantılarıma sormaya çalışıyorum, "Bu nedir? Burada ne oluyor?" Ve bu şahane.
Coming back to gold very quickly, I wanted to search for gold and see how the machine tagged all the gold. But, actually, it doesn't tag it as gold. We are living in popular times. It tags it as "bling-bling."
Hemen altına geri gelirsek, altını aramak ve makinenin altını nasıl etiketlediğini görmek istedim. Ama aslında onu altın olarak etiketlemiyor. Popüler bir zamanda yaşıyoruz. Onu "bling-bling" olarak etiketliyor.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I'm being hard on Cyril, because I'm moving too fast. Essentially, here you have all the bling-bling of the world's museums organized for you.
Cyril'e zorluk çıkarıyorum, çünkü çok hızlı gidiyorum. Sonuçta burada dünyadaki müzelerdeki tüm bling-bling'ler sizin için düzenlenmiş bulunuyor.
And finally, to end this talk and these experiments, what I hope you feel after this talk is happiness and emotion. And what would we see when we see happiness? If we actually look at all the objects that have been tagged under "happiness," you would expect happiness, I guess. But there was one that came up that was very fascinating and interesting, which was this artwork by Douglas Coupland, our friend and artist in residence as well, called, "I Miss My Pre-Internet Brain." I don't know why the machine feels like it misses its pre-Internet brain and it's been tagged here, but it's a very interesting thought. I sometimes do miss my pre-Internet brain, but not when it comes to exploring arts and culture online.
Son olarak, bu konuşmayı ve deneyleri bitirirken, konuşma sonunda hissetmenizi umduğum şey mutluluk ve duygular. Mutluluğu görsek ne görürdük? Aslında "mutluluk" altında etiketlenmiş tüm objelere bakarsak, sanırım mutluluk bekleyebilirsiniz. Ama gelenlerden biri bu çok harika ve ilginç olanıydı, Douglas Coupland tarafından yapılan bu sanat eseri, kendisi de arkadaşımız ve yerleşik sanatçımız, adı "İnternet Öncesi Beynimi Özlüyorum". Makinenin neden İnternet öncesi beynini özlemiş hissettiğini bilmiyorum ve burada etiketlenmiş durumda, ama çok ilginç bir düşünce. Ben de zaman zaman İnternet öncesi beynimi özlüyorum, ama İnternet'te sanat ve kültürü keşfetmek dışında.
So take out your phones, take out your computers, go visit museums. And just a quick call-out to all the amazing archivists, historians, curators, who are sitting in museums, preserving all this culture. And the least we can do is get our daily dose of art and culture for ourselves and our kids.
O zaman telefonlarınızı çıkarın, bilgisayarlarınızı çıkarın, müzeleri ziyaret edin. Müzelerde oturarak bütün bu kültürü koruyan harika arşivcilere, tarihçilere, küratörlere hızlıca bir selam. En azından kendimiz ve çocuklarımız için günlük sanat ve kültür dozumuzu alabiliriz.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkış)