The world is filled with incredible objects and rich cultural heritage. And when we get access to them, we are blown away, we fall in love. But most of the time, the world's population is living without real access to arts and culture. What might the connections be when we start exploring our heritage, the beautiful locations and the art in this world?
העולם מלא ביצירות מדהימות ובמורשת תרבותית עשירה וכאשר אנו מקבלים גישה לכל אלה אנו מתפעלים, אנו מתאהבים. אבל ברוב הזמן אנשים ברחבי העולם חיים בלי נגישות אמיתית לאמנות ולתרבות. אילו קשרים יכולים להיווצר מכך שנחקור את המורשת שלנו, את המקומות הנפלאים ואת האמנות בעולם?
Before we get started in this presentation, I just want to take care of a few housekeeping points. First, I am no expert in art or culture. I fell into this by mistake, but I'm loving it. Secondly, all of what I'm going to show you belongs to the amazing museums, archives and foundations that we partner with. None of this belongs to Google. And finally, what you see behind me is available right now on your mobile phones, on your laptops.
לפני שנתחיל בהרצאה אני רק רוצה לציין מספר נקודות, למען הסדר הטוב: קודם כל, איני מומחה לאמנות או לתרבות התגלגלתי לתחום במקרה, אבל אני משוגע על זה. דבר שני, כל מה שאראה לכם שייך למוזיאונים, לארכיונים ולארגונים המדהימים, השותפים שלנו. שום דבר מזה לא שייך לגוגל. ולבסוף, מה שאתם רואים מאחוריי זמין ממש עכשיו בטלפונים הניידים שלכם, במחשבים שלכם.
This is our current platform, where you can explore thousands of museums and objects at your fingertips, in extremely high-definition detail. The diversity of the content is what's amazing. If we just had European paintings, if we just had modern art, I think it gets a bit boring. For example, this month, we launched the "Black History" channel with 82 curated exhibitions, which talk about arts and culture in that community. We also have some amazing objects from Japan, centered around craftsmanship, called "Made in Japan." And one of my favorite exhibitions, which actually is the idea of my talk, is -- I didn't expect to become a fan of Japanese dolls. But I am, thanks to this exhibition, that has really taught me about the craftsmanship behind the soul of a Japanese doll. Trust me, it's very exciting. Take my word for it.
זו הפלטפורמה החדשה שלנו, בעזרתה אתם יכולים לחקור אלפי מוזיאונים ויצירות שמחכים בקצות האצבעות שלכם, באיכות וברמת פירוט גבוהות במיוחד. המגוון של התכנים הוא מה שמדהים. אם היו לנו רק ציורים אירופאים, אם הייתה לנו רק אמנות מודרנית, אני חושב שזה היה די משעמם. לדוגמה, החודש השקנו את ערוץ ״ההיסטוריה השחורה״ שכולל 82 תערוכות העוסקות באמנות ובתרבות של הקהילה הזו. יש לנו גם יצירות מדהימות מיפן, עבודות מלאכת יד, שנקראות ״נוצר ביפן״. אחת התערוכות האהובות עליי שהיא, למעשה, הרעיון של ההרצאה שלי לא חשבתי שאהפוך לחובב של בובות יפניות אבל בסופו של דבר זה קרה. ותודות לתערוכה הזאת, שבאמת הראתה לי מה הכישורים הנחוצים כדי ליצור נשמה של בובה יפנית. תאמינו לי, זה מאד מרגש. סמכו עליי.
So, moving on swiftly. One quick thing I wanted to showcase in this platform, which you can share with your kids and your friends right now, is you can travel to all these amazing institutions virtually, as well. One of our recent ideas was with The Guggenheim Museum in New York, where you can get a taste of what it might feel like to actually be there. You can go to the ground floor and obviously, most of you, I assume, have been there. And you can see the architectural masterpiece that it is. But imagine this accessibility for a kid in Bombay who's studying architecture, who hasn't had a chance to go to The Guggenheim as yet. You can obviously look at objects in the Guggenheim Museum, you can obviously get into them and so on and so forth. There's a lot of information here.
ונעבור הלאה, בזריזות. דוגמה אחת קטנה שרציתי להציג כאן, שאתם יכולים לשתף עם הילדים והחברים שלכם ממש עכשיו, היא שאתם יכולים להגיע לכל המוסדות המדהימים האלה גם בצורה דיגיטלית. אחד הרעיונות האחרונים שלנו היה בשיתוף עם מוזיאון גוגנהיים בניו-יורק, לתת טעימה של איך זה יכול להרגיש ממש להיות שם. אתם יכולים ללכת לקומת הקרקע וכמובן, אני מניח שרובכם כבר היו שם. ואתם יכולים לראות איזו יצירת האמנות הארכיטקטונית זו. אבל דמיינו מה משמעות הנגישות הזו עבור ילד בבומביי שלומד אדריכלות, שעדיין לא הייתה לו הזדמנות להגיע לגוגנהיים. כמובן שאתם יכולים להתבונן ביצירות ממוזיאון הגוגנהיים, אתם, כמובן, יכולים להיכנס אליהן וכולי וכולי. יש כאן הרבה מידע.
But this is not the purpose of my talk today. This exists right now. What we now have are the building blocks to a very exciting future, when it comes to arts and culture and accessibility to arts and culture. So I am joined today onstage by my good friend and artist in residence at our office in Paris, Cyril Diagne, who is the professor of interactive design at ECAL University in Lausanne, Switzerland. What Cyril and our team of engineers have been doing is trying to find these connections and visualize a few of these.
אבל זו לא מטרת ההרצאה שלי היום. זה כבר קיים. אנחנו מחזיקים כיום את אבני הבניין לעתיד מרגש מאד, בכל הנוגע לאמנות ולתרבות ונגישות לאמנות ולתרבות. נמצא איתי כאן היום על הבמה חברי הטוב, אמן שמתגורר במשרד שלנו בפריז, סיריל דיאן, מרצה לעיצוב אינטראקטיבי באוניברסיטת ECAL בעיר לוזאן שבשוויץ. סיריל וצוות המהנדסים שלנו ניסו למצוא את הקשרים האלה ולהמחיש כמה מהם.
So I'm going to go quite quick now. This object you see behind me -- oh, just clarification: Always, seeing the real thing is better. In case people think I'm trying to replicate the real thing. So, moving on. This object you see behind me is the Venus of Berekhat Ram. It's one of the oldest objects in the world, found in the Golan Heights around 233,000 years ago, and currently residing at the Israel Museum in Jerusalem. It is also one of the oldest objects on our platform.
אני אדבר על זה די בזריזות. היצירה שאתם רואים מאחוריי -- אה, רק כדי להבהיר: תמיד עדיף לראות את הדבר האמיתי. למקרה שאנשים יחשבו שאני מנסה לחקות את הדבר האמיתי. אז ממשיכים. היצירה שאתם רואים מאחוריי היא ונוס מברכת רם. זו אחת היצירות העתיקות בעולם, מלפני כ-233 אלף שנים, נמצאה בהרי הגולן ונכון להיום מוצגת במוזיאון ישראל בירושלים. זו גם אחת היצירות העתיקות ביותר בפלטפורמה שלנו.
So let's zoom. We start from this one object. What if we zoomed out and actually tried to experience our own cultural big bang? What might that look like? This is what we deal with on a daily basis at the Cultural Institute -- over six million cultural artifacts curated and given to us by institutions, to actually make these connections. You can travel through time, you can understand more about our society through these. You can look at it from the perspective of our planet, and try to see how it might look without borders, if we just organized art and culture. We can also then plot it by time, which obviously, for the data geek in me, is very fascinating. You can spend hours looking at every decade and the contributions in that decade and in those years for art, history and cultures. We would love to spend hours showing you each and every decade, but we don't have the time right now. So you can go on your phone and actually do it yourself.
בואו ניקח צעד אחורה. אנחנו מתחילים מהיצירה הבודדת הזו. מה אם נתרחק וממש ננסה לחוות את המפץ הגדול התרבותי שלנו? איך זה יכול להראות? עם זה אנחנו מתמודדים על בסיס יומי במכון התרבותי -- יותר משש מיליון יצירות תרבותיות שמוצגות במוסדות שונים, שנתנו לנו אותן, כדי ממש לבנות את הקשרים האלה. אתם יכולים לטייל בזמן, אתם יכולים להבין יותר על החברה שלנו דרכם. אתם, כמובן, יכולים להסתכל על זה מנקודת המבט של כוכב הלכת שלנו, ולנסות לראות איך זה יכול להראות ללא גבולות, אם היינו ממפים רק אמנות ותרבות. אנחנו יכולים גם לסדר את זה כרונולוגית, שעבור חנון אוהב מידע שכמוני, זה ממש מרתק. אתם יכולים לבלות במשך שעות, להביט בכל עשור ובתרומות שהיו בעשור ובשנים האלו לאמנות, להיסטוריה ולתרבות. היינו שמחים להראות לכם כל עשור ועשור במשך שעות, אבל כרגע אין לנו מספיק זמן. אז אתם מוזמנים ללכת לטלפונים שלכם ולעשות את זה בעצמכם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
But if you don't mind and can hold your applause till later, I don't want to run out of time, because I want to show you a lot of cool stuff.
אם לא אכפת לכם, תשמרו את מחיאות הכפיים לסוף, אני לא רוצה שיגמר לי הזמן, כי אני רוצה להראות לכם עוד הרבה דברים מגניבים.
So, just very quickly: you can move on from here to another very interesting idea. Beyond the pretty picture, beyond the nice visualization, what is the purpose, how is this useful? This next idea comes from discussions with curators that we've been having at museums, who, by the way, I've fallen in love with, because they dedicate their whole life to try to tell these stories. One of the curators told me, "Amit, what would it be like if you could create a virtual curator's table where all these six million objects are displayed in a way for us to look at the connections between them?" You can spend a lot of time, trust me, looking at different objects and understanding where they come from. It's a crazy Matrix experience.
אז, ממש בזריזות, אתם יכולים לעבור מכאן לעוד רעיון מאד מעניין. מעבר לתמונה היפה, מעבר להמחשה הידידותית, מה המטרה של זה? איך זה שימושי? הרעיון הבא נבע מדיונים עם אוצרי תערוכות שהיו לנו במוזיאונים, שדרך אגב, התאהבתי בהם, כי הם מקדישים את כל חייהם כדי ממש לספר את הסיפורים האלה. אחד האוצרים אמר לי: ״עמית, איך זה יכל להיות אם היית יכול ליצור שולחן אוצרים וירטואלי שבו כל ששת מיליון היצירות האלו היו מוצגות כך שנוכל להתבונן בקשרים ביניהן?״ סמכו עליי, אתם יכולים להביט הרבה מאד זמן ביצירות שונות ולנסות להבין מהיכן הן הגיעו. זו חווית מטריקס משוגעת.
(Laughter)
(צחוק)
Just moving on, let's take the world-famous Vincent Van Gogh, who is very well-represented on this platform. Thanks to the diversity of the institutions we have, we have over 211 high-definition, amazing artworks by this artist, now organized in one beautiful view. And as it resolves, and as Cyril goes deeper, you can see all the self-portraits, you can see still life. But I just wanted to highlight one very quick example, which is very timely: "The Bedroom." This is an artwork where three copies exist -- one at the Van Gogh Museum in Amsterdam, one at the Orsay in Paris and one at the Art Institute of Chicago, which, actually, currently is hosting a reunion of all three artworks physically, I think only for the second time ever. But, it is united digitally and virtually for anybody to look at in a very different way, and you won't get pushed in the line in the crowd. So let's take you and let's travel through "The Bedroom" very quickly, so you can experience what we are doing for every single object. We want the image to speak as much as it can on a digital platform. And all you need is an internet connection and a computer
נתקדם - בואו ניקח את הצייר הידוע וינסנט ון-גוך שמן הסתם מיוצג בצורה טובה מאד בפלטפורמה הזו. תודות למגוון המוסדות שיש לנו, יש לנו יותר מ-211 יצירות מדהימות באיכות גבוהה של האמן הזה, מסודרות בצורה יפהפיה. וככל שיורדים לפרטים, ככל שסיריל צולל פנימה, אתם יכולים לראות את כל הדיוקנאות העצמיים, אתם יכולים לראות טבע דומם. אבל אני רוצה להתמקד בדוגמה קצרה אחת, שהיא מאד אקטואלית: ״חדר השינה״. זו יצירה שיש שלושה עותקים שלה: הראשון במוזיאון ון-גוך באמסטרדם, השני במוזיאון ד׳אורסה בפריז ואחד במכון לאמנות של שיקגו, שבעצם, כרגע, מציג איחוד של כל שלוש העבודות אני חושב שרק בפעם השניה אי פעם. אבל, דיגיטלית ווירטואלית, הן מקובצות עבור כל אחד שירצה להתבונן בהן בצורה מאד שונה, ואף אחד לא ידחוף אתכם בתור. אז הרשו לי לקחת אתכם למסע קצר דרך ״חדר השינה״, כך שתוכלו לחוות מה שאנחנו עושים עם כל יצירה. אנחנו רוצים שהתמונה תבטא כמה שיותר בפלטפורמה דיגיטלית וכל מה שאתם זקוקים לו זה חיבור לאינטרנט ומחשב.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
And, Cyril, if you can go deeper, quickly. I'm sorry, this is all live, so you have to give Cyril a little bit of -- and this is available for every object: modern art, contemporary art, Renaissance -- you name it, even sculpture.
סיריל, אם תוכל לצלול פנימה, בזריזות. אני מתנצל, זה בשידור חי. אז נצטרך לתת לסיריל קצת -- וזה אפשרי עבור כל יצירה: אמנות מודרנית, עכשווית, רנסנס - מה שתגידו, אפילו פיסול.
Sometimes, you don't know what can attract you to an artwork or to a museum or to a cultural discovery. So for me, personally, it was quite a challenge because when I decided to make this my full-time job at Google, my mother was not very supportive. I love my mother, but she thought I was wasting my life with this museum stuff. And for her, a museum is what you do when you go on vacation and you tick-mark and it's over, right? And it took around four and a half years for me to convince my lovely Indian mother that actually, this is worthwhile. And the way I did it was, I realized one day that she loves gold. So I started showing her all objects that have the material gold in them. And the first thing my mom asks me is, "How can we buy these?"
לפעמים אתם לא יודעים מה יכול למשוך אתכם יצירת אמנות, מוזיאון או גילוי תרבותי. אז בשבילי, מבחינה אישית, זה היה אתגר לא פשוט, כי כשהחלטתי להתעסק בזה במשרה מלאה בגוגל אמא שלי לא ממש תמכה ברעיון. אני אוהב את אמא שלי, אבל היא חשבה שאני מבזבז את חיי על ענייני המוזיאון האלה. עבורה מוזיאון הוא מה שאתה עושה כשאתה בחופשה, אתה מסמן על זה וי - וזהו, כן? זה לקח בערך ארבע וחצי שנים לשכנע את אמי הנפלאה וההודית שזה בעצם כדאי. האופן בו עשיתי את זה -- יום אחד הבנתי שהיא אוהבת זהב. אז התחלתי להראות לה את כל היצירות שיש בהן את החומר זהב. והדבר הראשון שאמא שלי שאלה אותי, היה ״איך אנחנו יכולים לקנות אותם?״
(Laughter)
(צחוק)
And obviously, my salary is not that high, so I was like, "We can't actually do that, mom. But you can explore them virtually." And so now my mom -- every time I meet her, she asks me, "Any more gold, any more silver in your project? Can you show me?" And that's the idea I'm trying to illustrate. It does not matter how you get in, as long as you get in. Once you get in, you're hooked.
מובן מאליו שהמשכורת שלי לא גבוהה עד כדי כך אז אמרתי לה ״אנחנו לא באמת יכולים לעשות את זה, אמא. אבל את יכולה לחקור אותם וירטואלית.״ אז, עכשיו, אמא שלי -- בכל פעם שאני נפגש איתה, היא שואלת אותי ״עוד זהב? עוד כסף בפרוייקט שלך? אתה יכול להראות לי?״ וזה הרעיון שאני מנסה להמחיש. זה לא משנה מה מכניס אותך, כל עוד אתה בתוך זה. ברגע שנכנסת - אתה בפנים.
Moving on from here very quickly, there is kind of a playful idea, actually, to illustrate the point of access, and I'm going to go quite quickly on this one. We all know that seeing the artwork in person is amazing. But we also know that most of us can't do it, and the ones that can afford to do it, it's complicated. So -- Cyril, can we load up our art trip, what do we call it? We don't have a good name for this. But essentially, we have around 1,000 amazing institutions, 68 countries. But let's start with Rembrandt. We might have time for only one example. But thanks to the diversity, we've got around 500 amazing Rembrandt object artworks from 46 institutions and 17 countries. Let's say that on your next vacation, you want to go see every single one of them. That is your itinerary, you will probably travel 53,000 kilometers, visit around, I think, 46 institutions, and just FYI, you might release 10 tons of CO2 emissions.
נתקדם עוד קצת, במהירות, יש רעיון די משעשע כדי להדגים את רגע הכניסה, אני אדבר על זה ממש בקצרה. כולנו יודעים שלהביט על יצירת אמנות במו עיניינו זה מדהים. אבל אנחנו גם יודעים שרובנו לא יכולים לעשות את זה, ואפילו עבור אלה שיכולים להרשות לעצמם לעשות את זה, זה מסובך. אז -- סיריל, אפשר לטעון את טיול האמנות שלנו, איך אנחנו קוראים לזה? אין לנו ממש שם טוב לזה. אבל, בסופו של דבר -- יש לנו בסביבות אלף מוסדות מדהימים, ב-68 מדינות. אבל בואו נתחיל עם רמברנדט. יכול להיות שיהיה לנו זמן רק לדוגמה אחת. תודות למגוון, יש לנו בערך 500 יצירות מדהימות של רמברנדט מ-46 מוסדות ו-17 מדינות. בואו נאמר שבחופשה הבאה שלכם, אתם רוצים ללכת לראות כל אחת מהן. זה המסלול שלכם: אתם תצטרכו לנסוע 53,000 קילומטרים, לבקר ב-46 מוסדות, נדמה לי, וסתם כדי לסבר את האוזן, אתם כנראה תפלטו 10 טונות של פחמן דו-חמצני.
(Laughter)
(צחוק)
But remember, it's art, so you can justify it, perhaps, in some way.
אבל, זכרו - זו אמנות, אז איכשהו אתם יכולים להצדיק את זה איכשהו.
Moving on swiftly from here, is something a little bit more technical and more interesting. All that we've shown you so far uses metadata to make the connections. But obviously we have something cool nowadays that everyone likes to talk about, which is machine learning. So what we thought is, let's strip out all the metadata, let's look at what machine learning can do based purely on visual recognition of this entire collection. What we ended up with is this very interesting map, these clusters that have no reference point information, but has just used visuals to cluster things together. Each cluster is an art to us by itself of discovery. But one of the clusters we want to show you very quickly is this amazing cluster of portraits that we found from museums around the world. If you could zoom in a little bit more, Cyril. Just to show you, you can just travel through portraits. And essentially, you can do nature, you can do horses and clusters galore.
נמשיך בזריזות, למשהו קצת יותר טכני ומעניין. כל מה שהראנו לכם עד כה הוא שימוש בנתוני היצירות כדי ליצור קשרים. אבל עכשיו יש לנו משהו מגניב שכולם מדברים עליו: למידת מכונה. אז חשבנו לעצמנו: למה שלא נפרוש את כל הנתונים ונראה מה מכונה יכולה ללמוד מזה בהתבסס אך ורק על זיהוי ויזואלי של כל האוסף הזה. לבסוף קיבלנו את המפה המאד מעניינת הזו, לאשכולות האלה אין ביניהם נקודות ייחוס מבוססות נתונים, הם נוצרו רק על-ידי זיהוי ויזואלי, שקיבץ אותם יחד. מבחינתנו, כל קבוצה היא אמנות בפני עצמה. אבל אחת הקבוצות שאנחנו רוצים להראות לכם היא הקבוצה המדהימה הזו של דיוקנאות שמצאנו במוזיאונים מסביב לעולם. אם תוכל עוד קצת להתקרב, סיריל. רק כדי להראות לכם, אתם אפילו יכולים רק לעבור בין דיוקנאות. ואז אתם יכולים להסתכל על טבע, להסתכל על סוסים ויש עוד המון קבוצות.
When we saw all these portraits, we were like, "Hey, can we do something fun for kids, or can we do something playful to get people interested in portraits?" Because I haven't really seen young kids really excited to go to a portrait gallery. I wanted to try to figure something out. So we created something called the portrait matcher. It's quite self-explanatory, so I'm just going to let Cyril show his beautiful face. And essentially what's happening is, with the movement of his head, we are matching different portraits around the world from museums.
כשראינו את כל הדיוקנאות האלה חשבנו ״רגע, אולי אנחנו יכולים לעשות משהו כיף לילדים, או אולי לעשות משהו יצירתי כדי לגרום לאנשים להתעניין בדיוקנאות?״ כי אף פעם לא באמת נתקלתי בילדים צעירים מתרגשים ללכת לתערוכת דיוקנאות. רציתי לחשוב על משהו. אז הכנו משהו שנקרא מתאים דיוקנאות. זה די ברור בפני עצמו, אז אני פשוט אתן לסיריל להראות את הפנים היפות שלו. ומה שקורה הוא שכשהוא מזיז את הראש אנחנו מתאימים דיוקנאות שונים ממוזיאונים מרחבי העולם.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
And I don't know about you, but I've shown it to my nephew and sister, and the reaction is just phenomenal. All they ask me is, "When can we go see this?" And by the way, if we're nice, maybe, Cyril, you can smile and find a happy one? Oh, perfect. By the way, this is not rehearsed. Congrats, Cyril. Great stuff. Oh wow. OK, let's move on; otherwise, this will just take the whole time.
אני לא יודע לגביכם, אבל הראיתי את זה לאחיינית שלי ולאחותי והתגובות פשוט מדהימות. הן לא הפסיקו לשאול ״מתי אפשר ללכת לראות את זה?״ ודרך אגב, אם תוכל, סיריל לחייך ולמצוא אחד שמח? אה, מושלם. דרך אגב, לא עשינו לזה חזרות. תודה, סיריל. מגניב. אה, וואו. טוב, בואו נמשיך - אחרת זה ייקח לנו את כל הזמן.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
So, art and culture can be fun also, right? For our last quick experiment -- we call all of these "experiments" -- our last quick experiment comes back to machine learning. We show you clusters, visual clusters, but what if we could ask the machine to also name these clusters? What if it could automatically tag them, using no actual metadata? So what we have is this kind of explorer, where we have managed to match, I think, around 4,000 labels. And we haven't really done anything special here, just fed the collection. And we found interesting categories. We can start with horses, a very straightforward category. You would expect to see that the machine has put images of horses, right? And it has, but you also notice, right over there, that it has a very abstract image that it has still managed to recognize and cluster as horses. We also have an amazing head in terms of a horse. And each one has the tags as to why it got categorized in this.
אז אמנות ותרבות יכולים להיות גם כיף, נכון? לניסוי המהיר האחרון שלנו -- אנחנו קוראים לכל אלה ״ניסויים״ -- הניסוי המהיר האחרון שלנו מתעסק שוב בלמידת מכונה. אנחנו מראים לכם קבוצות, קבוצות ויזואליות, אבל מה אם היינו יכולים לבקש מהמכונה גם להעניק שמות לקבוצות האלה? מה אם היינו יכולים לתייג אותן אוטומטית, בלי להשתמש במידע מוסף? אז מה שיש לנו הוא מעין דפדפן, שהתאמנו בו, אני חושב, בסביבות הארבעת-אלפים תגיות. לא באמת עשינו כאן משהו מיוחד, רק הזנו את האוסף. ומצאנו קטגוריות מעניינות. אפשר להתחיל עם סוסים, קטגוריה מאד ברורה. הייתם מצפים לראות שהמכונה תציג תמונות של סוסים, נכון? והיא באמת עשתה את זה, אבל שימו לב שם, יש תמונה מאד מופשטת שהוא עדיין מצליח לזהות ולסווג כסוסים. יש לנו גם ראש מדהים, ביחס לראש של סוס. ולכל אחד יש תגיות שמסבירות למה הוא שייך לקטגוריה הזו.
So let's move to another one which I found very funny and interesting, because I don't understand how this category came up. It's called "Lady in Waiting." If, Cyril, you do it very quickly, you will see that we have these amazing images of ladies, I guess, in waiting or posing. I don't really understand it. But I've been trying to ask my museum contacts, you know, "What is this? What's going on here?" And it's fascinating.
בואו נמשיך לקטגוריה אחרת שלדעתי היא מצחיקה ומעניינת, כי אני לא מבין איך היא הומצאה. היא נקראת ״גברת מחכה״. סיריל, אם תוכל לעשות את זה בזריזות, תראו שיש לנו את התמונות המדהימות האלו של גבירות, אני מניח, שמחכות או מדגמנות אני לא לגמרי מבין את זה. אבל ניסיתי לשאול את אנשי הקשר שלי במוזיאון, ״מה זה? מה קורה כאן?״ וזה מרתק.
Coming back to gold very quickly, I wanted to search for gold and see how the machine tagged all the gold. But, actually, it doesn't tag it as gold. We are living in popular times. It tags it as "bling-bling."
חוזרים לזהב, בזריזות, רציתי לחפש זהב ולראות איך המכונה תייגה את כל הזהב. אבל, למעשה, היא לא תייגה את זה בתור זהב. אנחנו חיים בזמנים פופולרים. זה תייג את זה בתור ״בלינג-בלינג״.
(Laughter)
(צחוק)
I'm being hard on Cyril, because I'm moving too fast. Essentially, here you have all the bling-bling of the world's museums organized for you.
אני מקשה על סיריל, כי אני מתקדם יותר מדי מהר. בסופו של דבר, כאן יש לכם את כל הבלינג-בלינג של המוזיאונים בעולם מסודר עבורכם.
And finally, to end this talk and these experiments, what I hope you feel after this talk is happiness and emotion. And what would we see when we see happiness? If we actually look at all the objects that have been tagged under "happiness," you would expect happiness, I guess. But there was one that came up that was very fascinating and interesting, which was this artwork by Douglas Coupland, our friend and artist in residence as well, called, "I Miss My Pre-Internet Brain." I don't know why the machine feels like it misses its pre-Internet brain and it's been tagged here, but it's a very interesting thought. I sometimes do miss my pre-Internet brain, but not when it comes to exploring arts and culture online.
ולבסוף, כדי לחתום את ההרצאה הזו ואת הניסויים האלה, אני מקווה שאתם מרגישים אחרי ההרצאה הזו שמחה, רגשות. ומה נראה אם נחפש אושר? אם נסתכל על על היצירות שתוייגו תחת ״אושר״, אני מניח שבטח תצפו לראות אושר. אבל יש יצירה אחת שעלתה שהייתה ממש מרתקת, היצירה הזאת, של דאגלס קופלנד, החבר שלנו וגם האמן במשכן, שנקראת ״אני מתגעגע למוח שלי טרם האינטרנט״. אני לא יודע למה המכונה מרגישה שהיא מתגעגעת למוח שלה מלפני עידן האינטרנט וזה מתוייג כאן, אבל זו מחשבה מעניינת. לפעמים אני באמת מתגעגע למוח שלי טרם האינטרנט, אבל לא בכל הנוגע לאמנות ותרבות אונליין.
So take out your phones, take out your computers, go visit museums. And just a quick call-out to all the amazing archivists, historians, curators, who are sitting in museums, preserving all this culture. And the least we can do is get our daily dose of art and culture for ourselves and our kids.
אז קחו את הטלפונים שלכם, קחו את המחשבים שלכם ולכו לבקר במוזיאונים. ורק אזכור זריז לכל אנשי הארכיון, ההיסטוריונים, האוצרים, שנמצאים במוזיאונים ומשמרים את כל התרבות הזו. המעט שאנחנו יכולים לעשות הוא לקבל את המנה היומית של תרבות ואמנות לעצמנו ולילדים שלנו.
Thank you.
תודה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)