I'm the product of a bold leadership decision. After 1956, when Tunisia became independent, our first president, Habib Bourguiba, decided to invest 20 percent of the country's national budget in education. Yes, 20 percent, on the high end of the spectrum even by today's standards. Some people protested. What about infrastructure? What about electricity, roads and running water? Are these not important?
Ben, cesur bir yöneticilik kararının ürünüyüm. 1956 yılında, Tunus bağımsızlığını ilan ettikten sonra ilk başkanımız Habib Bourguiba ülkenin ulusal bütçesinin yüzde 20'sini eğitime ayırmaya karar verdi. Evet, yüzde 20'sini, günümüz şartlarında dahi oldukça üst düzey bir oran. Bazıları bunu protesto etti. Peki ya altyapı? Ya da elektrik, yollar ve şebeke suyu? Bunlar önemli değil mi?
I would argue that the most important infrastructure we have are minds, educated minds. President Bourguiba helped establish free, high-quality education for every boy and every girl. And together with millions of other Tunisians, I'm deeply indebted to that historic decision.
Ben sahip olduğumuz en önemli altyapının aklımız olduğunu, eğitimli akıl olduğunu düşünüyorum. Başkan Bourguiba, her kız ve erkek için ücretsiz ve yüksek kaliteli eğitimin kurulmasına yardım etti. Ve ben de milyonlarca diğer Tunuslu ile beraber bu tarihi karara içtenlikle borçlu hissediyorum.
And that's what brought me here today, because today, we are facing a global learning crisis. I call it learning crisis and not education crisis, because on top of the quarter of a billion children who are out of school today, even more, 330 million children, are in school but failing to learn. And if we do nothing, if nothing changes, by 2030, just 13 years from now, half of the world's children and youth, half of 1.6 billion children and youth, will be either out of school or failing to learn.
Bugün burada olmamın nedeni bu. Çünkü şu anda küresel bir öğrenme krizi ile karşı karşıyayız. Ben buna öğrenme krizi diyorum, eğitim krizi değil, çünkü günümüzde 250 milyondan fazla çocuk okula gitmiyor. Dahası, 330 milyon çocuk okulda olmalarına rağmen öğrenemiyorlar. Ve bir şey yapmazsak, hiçbir şey değişmezse, 2030'a kadar, sadece 13 yıl sonra dünyadaki çocukların ve gençlerin yarısı, 1.6 milyar çocuk ve gencin yarısı, ya okula gitmeyecek ya da bir şey öğrenemeyecek.
So two years ago, I joined the Education Commission. It's a commission brought together by former UK Prime Minister and UN Special Envoy for Global Education Gordon Brown. Our first task was to find out: How big is the learning crisis? What's actually the scope of the problem? Today we know: half of the world's children by 2030 will be failing to learn. And that's how actually we discovered that we need to change the world's focus from schooling to learning, from just counting how many bodies are in classrooms to actually how many are learning. And the second big task was, can we do anything about this? Can we do anything about this big, vast, silent, maybe most-neglected international crisis? And what we found out is, we can. It's actually amazing. We can, for the first time, have every child in school and learning within just one generation. And we don't even have to really invent the wheel to do so. We just need to learn from the best in class, but not any best in class -- the best in your own class.
İki yıl önce Eğitim Komisyonu'na katıldım. Bu komisyon, İngiltere eski Başbakanı ve BM Küresel Eğitim Özel Temsilcisi Gordon Brown tarafından bir araya getirildi. İlk görevimiz, öğrenim krizinin ne büyüklükte olduğunu sorunun kapsamının ne olduğunu bulmaktı. Bugün biliyoruz ki, 2030'a kadar dünyadaki çocukların yarısı öğrenmekte başarız olacak. Ve bu durum, dünyanın odağının sadece sınıflarda kaç kişi olduğunu, saymak yerine, kaç öğrenen olduğunu saymaya okullu olmak yerine, öğrenime yönelmesi gerektiğini anlamamızı sağladı. İkinci asıl görevimiz ise, bu konuda bir şey yapabilir miyiz? Bu büyük, uçsuz bucaksız, sessiz ve belki de en çok ihmal edilen uluslararası kriz için bir şey yapabilir miydik? Bulduğumuz sonuç ise, yapabiliriz! Bu gerçekten inanılmaz. İlk kez, sadece bir nesilde, okul ve öğrenme çağındaki tüm çocuklara yardım edebiliriz. Bunu yapmak için tekerleği icat etmemize de gerek yok. Sınıfın en iyisinden öğrenmemiz gerekiyordu. Herhangi bir sınıfın en iyisinden değil kendi sınıfınızın en iyisinden.
What we did is actually we looked at countries by income level: low-income, mid-income, high-income. We looked at what the 25 percent fastest improvers in education do, and what we found out is that if every country moves at the same rate as the fastest improvers within their own income level, then within just one generation we can have every child in school and learning.
Yaptığımız şey temelde ülkeleri gelir seviyelerine göre, düşük, orta ve yüksek gelirli olarak incelemekti. Eğitimde yüzde 25 hızlı gelişenlerin yaptıklarını inceledik. Bulduğumuz sonuç ise, eğer her ülke, kendi gelir düzeyindeki en hızlı gelişenler oranında ilerlerse, sadece tek bir nesilde, her çocuğu okula ve eğitime alabileceğimiz oldu.
Let me give you an example. Let's take Tunisia for example. We're not telling Tunisia, "You should move as fast as Finland." No disrespect, Finland. We're telling Tunisia, "Look at Vietnam." They spend similar amounts for primary and secondary pupils as percentage of GDP per capita, but achieves today higher results. Vietnam introduced a standardized assessment for literacy and numeracy, teachers in Vietnam are better monitored than in other developing countries, and students' achievements are made public. And it shows in the results. In the 2015 PISA -- Program for International Student Assessment -- Vietnam outperformed many wealthy economies, including the United States.
Size bir örnek vereyim. Tunus'u örnek olarak alalım. Tunus'a "Finlandiya'nın hızında ilerlemelisin." demiyoruz. Finlandiya'ya saygısızlığımdan değil. Tunus'a "Vietnam'a bakın." diyoruz. Kişi başı GSYİH oranına göre ikisi de ilk ve orta öğretim için benzer miktarda harcama yapıyor, ama Vietnam daha iyi sonuçlara ulaşıyor. Vietnam sözel ve sayısal konularda standart bir değerlendirme başlattı, Vietnam'daki öğretmenler diğer gelişen ülkedekilere göre daha iyi gözlemlendi ve öğrenci başarıları halka açık hale getirildi. Ve bunun sonuçları ortada. 2015 PISA'da, Uluslararası Öğrenci Değerlendirme Programı, Vietnam, Birleşmiş Devletler'in de içinde bulunduğu birçok zengin ülkeyi geride bıraktı.
Now, if you're not an education expert, you may ask, "What's new and different? Don't all countries track student progress and make those achievements public?" No. The sad answer is no. We are very far from it. Only half of the developing countries have systematic learning assessment at primary school, and even less so at lower secondary school.
Eğer bir eğitim uzmanı değilseniz, "Yeni ve farklı olan ne?" diyebilirsiniz. "Tüm ülkeler öğrenci gelişimini takip edip başarıları halka açık hale getirmiyor mu?" Hayır. Maalesef hayır. Bundan bir hayli uzaktayız. Gelişen ülkelerin sadece yarısında ilkokulda sistematik bir öğrenme değerlendirmesi var, ve daha da azının orta öğretim için değerlendirmesi var.
So if we don't know if children are learning, how are teachers supposed to focus their attention on delivering results, and how are countries supposed to prioritize education spending actually to delivering results, if they don't know if children are learning?
Yani eğer çocukların öğrenip öğrenmediğini bilmiyorsak, öğretmenler nasıl dikkatlerini sonuç teslim etmeye verebilir ve ülkeler gerçekten sonuç alabilmek için eğitim harcamalarını nasıl öncelikli hale getirebilir, eğer eğitimden emin değillerse.
That's why the first big transformation before investing is to make the education system deliver results. Because pouring more money into broken systems may only fund more inefficiencies. And what deeply worries me -- if children go to school and don't learn, it devalues education, and it devalues spending on education, so that governments and political parties can say, "Oh, we are spending so much money on education, but children are not learning. They don't have the right skills. Maybe we should spend less."
Tam da bu yüzden yatırım yapmadan önceki ilk büyük değişim eğitim sisteminin sonuç getirmesini sağlamak. Çünkü zaten bozulmuş sistemlere para harcamak ancak daha fazla yetersizliği para sağlamış olur. Beni son derece endişelendiren ise eğer çocuklar okula gider ve öğrenmezlerse eğitimin değeri azalır, bu da eğitime yatırımın değerini azaltır. Böylece hükumetler ve siyasi partiler şöyle diyebilir: "Eğitime çok fazla para harcıyoruz ama çocuklar öğrenmiyor, bunların gerekli becerileri yok. Belki de daha az harcamalıyız."
Now, improving current education systems to deliver results is important, but won't be enough. What about countries where we won't have enough qualified teachers? Take Somalia, for example. If every student in Somalia became a teacher -- every person who finishes tertiary education became a teacher -- we won't have enough teachers. And what about children in refugee camps, or in very remote rural areas?
Şu anda, sonuç vermek için gelişen mevcut eğitim sistemleri önemli, ama yeterli değil. Peki ya yeterince nitelikli öğretmenin olmadığı ülkeler? Somali, mesela. Eğer Somali'deki her öğrenci öğretmen olsa - yükseköğretimi bitiren her bir kişi öğretmen olursa - yeterince öğretmenimiz olmayacak. Peki mülteci kamplarındaki çocuklar, ya da uzak kırsal yerlerdekiler?
Take Filipe, for example. Filipe lives in one of the thousands of communities alongside the Amazonas rivers. His village of 78 people has 20 families. Filipe and a fellow student were the only two attending grade 11 in 2015. Now, the Amazonas is a state in the northwest of Brazil. It's four and a half times the size of Germany, and it's fully covered in jungle and rivers. A decade ago, Filipe and his fellow student would have had just two alternatives: moving to Manaus, the capital, or stopping studying altogether, which most of them did. In 2009, however, Brazil passed a new law that made secondary education a guarantee for every Brazilian and an obligation for every state to implement this by 2016. But giving access to high-quality education, you know, in the Amazonas state, is huge and expensive. How are you going to get, you know, math and science and history teachers all over those communities? And even if you find them, many of them would not want to move there. So faced with this impossible task, civil servants and state officials developed amazing creativity and entrepreneurship. They developed the media center solution. It works this way. You have specialized, trained content teachers in Manaus delivering classroom via livestream to over a thousand classrooms in those scattered communities. Those classrooms have five to 25 students, and they're supported by a more generalist tutoring teacher for their learning and development. The 60 content teachers in Manaus work with over 2,200 tutoring teachers in those communities to customize lesson plans to the context and time.
Filipe, mesela. Filipe Amazon nehri kenarındaki on binlerce topluluktan birinde yaşıyor. 78 kişilik köyünde 20 aile var. Sadece Filipe ve yakın arkadaşı 2015 yılında 11. sınıfa katılabilen iki kişi. Amazonas Brezilya'nın kuzeybatısında bir eyalet. Almanya'dan 4.5 kat daha büyük ve orman ve nehirlerle tamamen kaplı. 10 yıl önce, Filipe ve arkadaşının ancak iki alternatifi olabilirdi: Başkent Manaus'a taşınmak ya da öğrenciliğe toptan son vermek, çoğunun yaptığı gibi. Ama 2009'da Brezilya yeni bir yasa geçirdi; bununla ortaöğrenim her Brezilyalı için garanti altına alındı ve 2016'da bu yasa tüm eyaletler için zorunlu kılındı. Ama Amazonas eyaletinde, yüksek nitelikli eğitime ulaşım sağlamak büyük ve pahalı bir iş. Tüm bu topluluklar için matematik, fen ve tarih öğretmenleri nasıl bulacaksınız? Onları bulsanız bile çoğu oralara taşınmak istemeyecektir. Bu imkansız görevle karşılaşan sivil görevliler ve devlet çalışanları inanılmaz bir yaratıcılık ve girişimcilik geliştirdiler. Medya merkezi çözümünü geliştirdiler. Bu şöyle çalışıyor: Sizin Manaus'da uzmanlaşmış ve eğitimli öğretmenleriniz var, bunlar o dağınık topluluklardaki binden fazla sınıfa canlı yayın olarak ders veriyorlar. Bu sınıflarda 5 ve 25 arası öğrenci var, bu öğrenciler öğrenme ve gelişimleri için kültürlü bir eğitmen tarafından destekleniyorlar. Manaus'daki 60 ders öğretmeni bu topluluklardaki 2.200'ün üzerindeki eğitmenle beraber ders planlarını konulara ve zamana göre düzenlemek için çalışıyorlar.
Now, why is this division between content teacher and tutoring teacher important? First of all, as I told you, because in many countries, we just don't have enough qualified teachers. But secondly also because teachers do too many things they're either not trained for or not supposed to do.
Neden ders öğretmeni ile eğitmen arasındaki ayrım önemli? Öncelikle, söylediğim gibi, bir sürü ülkede yeterince nitelikli öğretmenimiz olmadığı için. Ama ikinci olarak, öğretmenler aslında eğitilmedikleri ya da zaten yapmamaları gereken çok fazla şey yaptığı için.
Let's look at Chile, for example. In Chile, for every doctor, you have four and a half people, four and a half staff supporting them, and Chile is on the low end of the spectrum here, because in developing countries, on average, every doctor has 10 people supporting them. A teacher in Chile, however, has less than half a person, 0.3 persons, supporting them.
Şili'ye bakalım örneğin. Şili'de her doktor başına dört buçuk hasta düşüyor ve onları destekleyen dört buçuk personel var. Ve burada Şili çizelgenin alt çizgisinde çünkü ortalamada gelişmekte olan ülkelerde her doktorun onları destekleyen 10 personeli var. Diğer taraftan, Şili'de bir öğretmen onları destekleyen, bir personelden de azına, 0,3 personele sahip.
Imagine a hospital ward with 20, 40, 70 patients and you have a doctor doing it all by themselves: no nurses, no medical assistants, no one else. You will say this is absurd and impossible, but this is what teachers are doing all over the world every day with classrooms of 20, 40, or 70 students.
20, 40, 70 hastası olan bir hastane hayal edin ve her şeyi kendisi yapan tek bir doktorunuz var. Hemşire yok, hasta bakıcı yok, kimse yok. Bunun saçma ve imkansız olduğunu söyleceksiniz ama öğretmenler dünyanın her yerinde bunu her gün yapıyorlar, 20, 40 ya da 70 öğrencilik sınıflarda.
So this division between content and tutoring teachers is amazing because it is changing the paradigm of the teacher, so that each does what they can do best and so that children are not just in school but in school and learning. And some of these content teachers, they became celebrity teachers. You know, some of them run for office, and they helped raise the status of the profession so that more students wanted to become teachers.
Bu yüzden ders öğretmenleri ve eğitmenler arasındaki ayrım harika çünkü bu, öğretmen paradigmasını değiştiriyor. Böylece herkes yapabileceğinin en iyisini yapıyor ve çocuklar sadece okulda olmuyor, okulda ve öğreniyor oluyorlar. Ve bu ders öğretmenlerinden bazıları ünlü öğretmenlere dönüşebiliyor. Bazıları seçimlere adaylığını koyuyor ve işin statüsünü yükseltmeye yardımcı oluyorlar, böylece daha fazla öğrenci öğretmen olmak istiyor.
And what I love about this example is beyond changing the paradigm of the teacher. It teaches us how we can harness technology for learning. The live-streaming is bidirectional, so students like Filipe and others can present information back. And we know technology is not always perfect. You know, state officials expect between five to 15 percent of the classrooms every day to be off live-stream because of flood, broken antennas or internet not working. And yet, Filipe is one of over 300,000 students that benefited from the media center solution and got access to postprimary education. This is a living example how technology is not just an add-on but can be central to learning and can help us bring school to children if we cannot bring children to school.
Benim bu örnekte sevdiğim şeyse öğretmen paradigmasını değiştirmenin ötesinde. Bize öğrenmek için teknolojiyi nasıl kullanacağımızı öğretiyor. Canlı yayın iki yönlü, yani Filipe gibi öğrenciler geri bilgilendirimde bulunabiliyorlar. Biliyoruz ki teknoloji her zaman mükemmel değil. Devlet görevlileri her gün yüzde 5 ile 15 arasındaki canlı yayının sel, kırık antenler ya da çalışmayan internet yüzünden çalışmadığını söylüyor. Yine de, Filipe medya merkezli çözümden yararlanan 300.000 öğrenciden biri ve ilkokul sonrası eğitime erişimi var. Bu, teknolojinin nasıl sadece bir eklenti olmadığını, öğrenmeye esas olduğunu ve okula öğrenciyi getiremiyorsak, öğrenciye okulu getirebilmemize yardım ettiğini gösteren capcanlı bir örnek.
Now, I hear you. You're going to say, "How are we going to implement this all over the world?" I've been in government myself and have seen how difficult it is even to implement the best ideas. So as a commission, we started two initiatives to make the "Learning Generation" a reality. The first one is called the Pioneer Country Initiative. Over 20 countries from Africa and Asia have committed to make education their priority and to transform their education systems to deliver results. We've trained country leaders in a methodology called the delivery approach. What this does is basically two things. In the planning phase, we take everyone into a room -- teachers, teacher unions, parent associations, government officials, NGOs, everyone -- so that the reform and the solution we come up with are shared by everyone and supported by everyone. And in the second phase, it does something special. It's kind of a ruthless focus on follow-up. So week by week you check, has that been done, what was supposed to be done, and even sometimes sending a person physically to the district or school to check that versus just hoping that it happened. It may sound for many common sense, but it's not common practice, and that's why actually many reforms fail. It has been piloted in Tanzania, and there the pass rate for students in secondary education was increased by 50 percent in just over two years.
Şimdi, ne dediğinizi duyuyorum. Diyeceksiniz ki: "Bunu bütün dünyada nasıl uygulayacağız?" Ben kendim hükümette çalıştım ve en iyi fikirleri bile uygulamanın ne kadar zor olduğunu gördüm. Bu yüzden, komisyon olarak "Öğrenen Nesil"i gerçekleştirmek için iki girişim başlattık İlki "Öncü Ülke Girişimi" olarak adlandırıldı. Afrika ve Asya'da 20'nin üzerinde ülke eğitimi öncelikleri yapmaya ve eğitim sistemlerini sonuç veren bir sistem üzerine kurmak için değiştirmeye kendilerini adadılar. Ülke liderlerine teslim yaklaşımı denen bir metodolojiyle ilgili eğitim verdik. Bu temelde iki şey yapıyor. Planlama aşamasında, herkesi bir odaya alıyoruz - öğretmenler, öğretmen sendikaları, aile birlikleri, hükümet gürevlileri, STK'lar, herkesi - böylece getirdiğimiz reform ve çözüm herkes tarafından paylaşılır ve desteklenir oluyor. İkinci aşamada, özel bir şey oluyor. Sürekliliğe olan amansızca odak. Yani işlerin yapıldığını, yapılması gerekenin yapıldığını, hafta hafta kontrol ediyorsunuz, hatta bazen işin yapıldığını ummaktansa, işi kontrol etmek için birini okula ya da mahalleye gönderiyorsunuz. Çoğuna bu sıradan bir şeymiş gibi gelebilir, ama yaygın bir uygulama değil ve aslında bir sürü reform böyle başarısız oluyor. Tanzanya'da bu program denendi ve orada orta öğretimdeki çocukların sınıf geçme oranı sadece iki yılda yüzde 50'nin üstüne çıktı.
Now, the next initiative to make the Learning Generation a reality is financing. Who's going to pay for this? So we believe and argue that domestic financing has to be the backbone of education investment. Do you remember when I told you about Vietnam earlier outperforming the United States in PISA? That's due to a better education system, but also to Vietnam increasing their investment from seven to 20 percent of their national budget in two decades.
Şimdi, Öğrenen Nesil'i gerçekleştirmek için sıradaki girişim finansman. Bunu kim karşılayacak? Biz yerel finansmanın eğitim yatırımında belkemiği olması gerektiğine inanıyoruz ve bunu tartışıyoruz. Size daha önce Vietnam'dan bahsetmiştim, Birleşik Devletleri PISA'da geride bırakmıştı. Bunun nedeni daha iyi bir eğitim sistemi, ama aynı zamanda Vietnam'ın 20 yıl içinde yatırımını ulusal bütçenin yüzde yedisinden yüzde 20'sine çıkarmasıdır da.
But what happens if countries want to borrow money for education? If you wanted to borrow money to build a bridge or a road, it's quite easy and straightforward, but not for education. It's easier to make a shiny picture of a bridge and show it to everyone than one of an educated mind. That's kind of a longer term commitment.
Peki ülkeler eğitim için borç almak isterlerse ne olur? Eğer bir köprü ya da yol yapmak için borç almak isterseniz bu oldukça kolay ve dolambaçsız ama eğitim için değil. Bir köprünün süslü bir fotoğrafını çekmek ve herkese göstermek eğitilmiş bir zihni göstermekten daha kolay. Bu bir şekilde uzun vadeli bir yükümlülük.
So we came up with a solution to help countries escape the middle income trap, countries that are not poor enough or not poor, thankfully, anymore, that cannot profit from grants or interest-free loans, and they're not rich enough to be able to have attractive interests on their loans. So we're pooling donor money in a finance facility for education, which will provide more finance for education. We will subsidize, or even eliminate completely, interest payments on the loans so that countries that commit to reforms can borrow money, reform their education system, and pay this money over time while benefiting from a better-educated population. This solution has been recognized in the last G20 meeting in Germany, and so finally today education is on the international agenda.
Bu yüzden bir çözümle geldik, yeterince fakir olmadıkları ya da artık fakir olmadıkları için hibelerden ve faizsiz borç sisteminden yararlanamayan ülkelerin orta gelir tuzağından kaçmalarına yardım etmek için ve yeterince zengin değillerse borçlarının faizlerinin cazip olabilmesi için. Yani bağış paralarını bir finans tesisindeki havuzda topluyoruz, bu da eğitime daha fazla gelir sağlıyor. Borçların faiz ödemelerini biz destekleyeceğiz, hatta tamamen ortadan kaldıracağız. Böylece reformları yapmaya karar vermiş ülkeler borç alabilecekler, bir taraftan daha iyi eğitilmiş bir nüfustan yararlanırken eğitim sistemlerini tekrar düzenleyecek ve parayı zamanla ödeyecekler. Bu çözüm Almanya'daki geçtiğimiz G20 toplantısında tanındı ve sonunda, günümüzde eğitim uluslararası gündemde.
But let me bring this back to the personal level, because this is where the impact lands. Without that decision to invest a young country's budget, 20 percent of a young country's budget in education, I would have never been able to go to school, let alone in 2014 becoming a minister in the government that successfully ended the transition phase. Tunisia's Nobel Peace Prize in 2015 as the only democracy that emerged from the Arab Spring is a legacy to that bold leadership decision. Education is the civil rights struggle, it's the human rights struggle of our generation. Quality education for all: that's the freedom fight that we've got to win.
Ama şimdi kişisel hikayeme dönmeme izin verin çünkü etkinin yere ayak bastığı nokta burası. Genç bir ülkenin bütçesinin yüzde 20'sini eğitime yatırma kararı olmasaydı, okula hiçbir zaman gitmiş olmayacaktım. Bırakın 2014'te geçiş aşamasını başarıyla bitirmiş hükümette bakan olmayı. 2015'deki Tunus'un Nobel Barış Ödülü Arab Baharı'ndan ortaya çıkan tek demokrasi olmasıyla o gözüpek liderlik kararının mirasıdır. Eğitim bir sivil haklar mücadelesidir, bizim neslimizin insan hakları mücadelesidir. Herkes için nitelikli eğitim: bu kazanmamız gereken bir özgürlük savaşı.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)