Allison Hunt: My three minutes hasn't started yet, has it?
アリソン・ハント:まだ私の3分間は始まってないわよね?
Chris Anderson: No, you can't start the three minutes. Reset the three minutes, that's just not fair.
クリス・アンダーソン: 講演者は自分でスタートできないんです タイマーをリセットして下さい フェアじゃない
AH: Oh my God, it's harsh up here. I mean I'm nervous enough as it is.
なんてこと。ここはなかなか大変ね そうでなくても、もう緊張しているのに
But I am not as nervous as I was five weeks ago. Five weeks ago I had total hip replacement surgery. Do you know that surgery? Electric saw, power drill, totally disgusting unless you're David Bolinsky, in which case it's all truth and beauty. Sure David, if it's not your hip, it's truth and beauty.
でも、5週間前に比べたらまだ良い方ね 5週間前、私は人工股関節全置換術を受けました -- そんな手術があったの知ってました? 電動ノコギリ、電動ドリル、もううんざり デービット ボリンスキーにとっては機能美かも知れないけれど そうねデービット、自分のお尻じゃなきゃ機能美でしょうね
Anyway, I did have a really big epiphany around the situation, so Chris invited me to tell you about it. But first you need to know two things about me. Just two things. I'm Canadian, and I'm the youngest of seven kids. Now, in Canada, we have that great healthcare system. That means we get our new hips for free. And being the youngest of seven, I have never been at the front of the line for anything. OK?
とにかく、手術にあたって本当に大きなひらめきを得ました それでクリスに話をする様に誘われたの でも最初に、私に関する2つの事を知ってもらいたいのです 2つだけです 私はカナダ人で、7人兄弟の末っ子です カナダには素晴らしい医療制度があり 新しい股関節も無料で手に入ります そして7人の最後という立場から 私は今まで最前列に来る事はありませんでした でしょ?
So my hip had been hurting me for years. I finally went to the doctor, which was free. And she referred me to an orthopedic surgeon, also free. Finally got to see him after 10 months of waiting -- almost a year. That is what free gets you. I met the surgeon, and he took some free X-rays, and I got a good look at them. And you know, even I could tell my hip was bad, and I actually work in marketing. So he said, "Allison, we've got to get you on the table. I'm going to replace your hip -- it's about an 18-month wait." 18 more months. I'd already waited 10 months, and I had to wait 18 more months.
何年間もお尻が痛むので 遂に医者に診てもらい - 無料なのですが - その医者は整形外科医を紹介してくれました - これも無料です - 10か月待って、その整形外科医に会えました - ほぼ1年です - それが無料という事なのですね 整形外科医に見てもらい、無料のレントゲンを撮りました よくよくそのレントゲン写真を見てみると 私でさえ自分の股関節が悪い事が分かりました 私の仕事はマーケティングなのですけれど それで彼が言うには「アリソン、これは手術ですね 股関節の取り替えです。大体18か月ほど待ちます」 更に18か月 もう10か月も待ったのに、更に18か月待たなければならない
You know, it's such a long wait that I actually started to even think about it in terms of TEDs. I wouldn't have my new hip for this TED. I wouldn't have my new hip for TEDGlobal in Africa. I would not have my new hip for TED2008. I would still be on my bad hip. That was so disappointing.
こんなにも長く待たされるということで TED についても考え始めました 新しいお尻でこの TED に出る事もなければ 新しいお尻との TEDGlobal in Africa も無し TED2008 に新しいお尻では来れないでしょう 今までと同じお尻で.. とてもがっかりしました
So, I left his office and I was walking through the hospital, and that's when I had my epiphany. This youngest of seven had to get herself to the front of the line. Oh yeah.
診察室を出て、病院の中を歩いているときに ひらめいたのです この7人兄弟の末っ子が最前列に来るときが来たのです Oh yeah.
Can I tell you how un-Canadian that is? We do not think that way. We don't talk about it. It's not even a consideration. In fact, when we're traveling abroad, it's how we identify fellow Canadians. "After you." "Oh, no, no. After you." Hey, are you from Canada? "Oh, me too! Hi!" "Great! Excellent!"
それがどれほどカナダ風で無いことか分かりますか? そういう風に我々は考えません それを話す事もありませんし、考える事すらありません 実はそれが海外の旅行先で他のカナダ人を見つける目印なのです 「お先にどうぞ」「いえいえ、あなたからどうぞ」 「もしかしてカナダからですか?」「あなたもですか!」 「あらまぁ!」
So no, suddenly I wasn't averse to butting any geezer off the list. Some 70-year-old who wanted his new hip so he could be back golfing, or gardening. No, no. Front of the line.
急に私は面倒な人達をリストから押し出す事に躊躇しない様になりました 70歳の老人がゴルフやガーデンングを楽しむ為に 新しい股関節を手に入れたい? No, no. 先にこっちをどうにかしなさい
So by now I was walking the lobby, and of course, that hurt, because of my hip, and I kind of needed a sign. And I saw a sign. In the window of the hospital's tiny gift shop there was a sign that said, "Volunteers Needed." Hmm. Well, they signed me up immediately. No reference checks. None of the usual background stuff, no. They were desperate for volunteers because the average age of the volunteer at the hospital gift shop was 75. Yeah. They needed some young blood.
それで病院のロビーを歩いていたのですが、お尻のせいで それすら痛いものです 私にはサインが必要でした そしてそのサインを見つけました 病院の小さなギフトショップの窓にそのサインはありました 「ボランティア募集中」と 彼らはすぐに私を受け入れてくれましたよ 経歴照会や、普通はある身元調査なんてまるで無し 病院のギフトショップで働くボランティアの平均年齢は75歳で ボランティアがどうしても必要だったんですね そう、新しい血を必要としていたわけです
So, next thing you know, I had my bright blue volunteer vest, I had my photo ID, and I was fully trained by my 89-year-old boss. I worked alone. Every Friday morning I was at the gift shop. While ringing in hospital staff's Tic Tacs, I'd casually ask, "What do you do?" Then I'd tell them, "Well, I'm getting my hip replaced -- in 18 months. It's gonna be so great when the pain stops. Ow!" All the staff got to know the plucky, young volunteer.
その次は、私はボランティアの青いチョッキを着て 写真付きのIDをもらって、89歳の上司から訓練を受けていました 店で働くのは私だけで 毎週金曜日の朝にはギフトショップにいました 病院スタッフのタイムスタンプを押しながら 何気なく「あなたの仕事は?」と訊きます 次に「私は股関節を取り替えてもらうの -- 18か月後に この痛みが無くなったらどんなに素晴らしいか!」と言います スタッフ全員がこの健気な若いボランティアを知る様になりました
My next surgeon's appointment was, coincidentally, right after a shift at the gift shop. So, naturally, I had my vest and my identification. I draped them casually over the chair in the doctor's office. And you know, when he walked in, I could just tell that he saw them. Moments later, I had a surgery date just weeks away, and a big fat prescription for Percocet.
次の整形外科医との予定は、偶然にも ギフトショップでの勤務時間の直後でした 当然わたしはチョッキとIDで入っていって 何気なくそれらを診察室の椅子にかけておきました そして、彼が部屋に入ってきた時 チョッキとIDに目がいったのが分かりました その後すぐ、私の手術予定日は数週間後となり、 鎮痛薬の為の分厚い処方箋を手にしていました
Now, word on the street was that it was actually my volunteering that got me to the front of the line. And, you know, I'm not even ashamed of that. Two reasons. First of all, I am going to take such good care of this new hip. But also I intend to stick with the volunteering, which actually leads me to the biggest epiphany of them all. Even when a Canadian cheats the system, they do it in a way that benefits society.
皆は、私のボランティア精神が 最前列に運んでくれたことになっているのですが 私はそれを恥ずかしいとは思っていません 2つの理由があります なによりまず、私はこの新しいお尻をとても大事にします しかし同時にこの「ひらめき」のきっかけとなった ボランティアも続けていくつもりです カナダ人がシステムをいかさまする時には 皆の利益になる様にいかさまを働くのです