I'd like to tell you a story about death and architecture.
Låt mig berätta en historia om död och arkitektur.
A hundred years ago, we tended to die of infectious diseases like pneumonia, that, if they took hold, would take us away quite quickly. We tended to die at home, in our own beds, looked after by family, although that was the default option because a lot of people lacked access to medical care.
För hundra år sedan dog vi av infektioner som lunginflammation, som, om de fick grepp, ganska omgående tog livet av oss. Man dog hemma, i sin säng, omgiven av sin familj, det var det vanligaste scenariot eftersom man inte hade tillgång till sjukvård.
And then in the 20th century a lot of things changed. We developed new medicines like penicillin so we could treat those infectious diseases. New medical technologies like x-ray machines were invented. And because they were so big and expensive, we needed large, centralized buildings to keep them in, and they became our modern hospitals.
Men på 1900-talet skedde stora förändringar. Nya mediciner som penicillin utvecklades så infektionssjukdomar kunde botas. Nya medicinska tekniker som röntgenmaskinen uppfanns. Eftersom de var stora och dyra, behövdes stora, centraliserade byggnader, vilka blev grunden till våra moderna sjukhus.
After the Second World War, a lot of countries set up universal healthcare systems so that everyone who needed treatment could get it. The result was that lifespans extended from about 45 at the start of the century to almost double that today. The 20th century was this time of huge optimism about what science could offer, but with all of the focus on life, death was forgotten, even as our approach to death changed dramatically.
Efter andra världskriget, utformade många länder allmänna sjukvårdssystem så att de som behövde kunde få vård. Det resulterade i att medellivslängden ökade från ca 45 år i början av 1900-talet till nästan det dubbla idag. 1900-talet präglades av stor optimism kring vad vetenskapen kunde erbjuda, men med allt fokus på livet, glömdes döden bort, även om inställningen till döden ändrades avsevärt.
Now, I'm an architect, and for the past year and a half I've been looking at these changes and at what they mean for architecture related to death and dying. We now tend to die of cancer and heart disease, and what that means is that many of us will have a long period of chronic illness at the end of our lives. During that period, we'll likely spend a lot of time in hospitals and hospices and care homes.
Jag arbetar som arkitekt, och under de senaste 2,5 åren har jag studerat dessa förändringar och betydelsen för arkitekturens relation till döden och döendet. Idag tenderar vi att dö av cancer och hjärtsjukdomar, vilket innebär att många av oss kommer att vara långvarigt sjuka i slutet av våra liv. Under den perioden kommer vi troligtvis spendera mycket tid på sjukhus, hospice och sjukhem.
Now, we've all been in a modern hospital. You know those fluorescent lights and the endless corridors and those rows of uncomfortable chairs. Hospital architecture has earned its bad reputation. But the surprising thing is, it wasn't always like this.
Vi har väl alla besökt ett modernt sjukhus. Ni känner till det fluorescerande ljuset, de ändlösa korridorerna och raderna med obekväma stolar. Sjukhusarkitekturen har förtjänat sitt dåliga rykte. Men överraskande nog har det inte alltid varit så här.
This is L'Ospedale degli Innocenti, built in 1419 by Brunelleschi, who was one of the most famous and influential architects of his time. And when I look at this building and then think about hospitals today, what amazes me is this building's ambition. It's just a really great building. It has these courtyards in the middle so that all of the rooms have daylight and fresh air, and the rooms are big and they have high ceilings, so they just feel more comfortable to be in. And it's also beautiful. Somehow, we've forgotten that that's even possible for a hospital.
Detta är L'Ospedale degli Innocenti, byggt 1419 av Brunelleschi, som var en av de mest berömda och inflytelserika arkitekterna under sin tid. När jag tittar på den och jämför med dagens sjukhus, överraskas jag av byggnadens kvaliteter. Den är helt enkelt fantastisk. Den har innergårdar så att alla rum får in dagsljus och friskluft, rummen är stora med högt i tak, så att de känns behagligare att vistas i. Vacker är den också. På något vis, har vi glömt att det ens är möjligt för ett sjukhus.
Now, if we want better buildings for dying, then we have to talk about it, but because we find the subject of death uncomfortable, we don't talk about it, and we don't question how we as a society approach death. One of the things that surprised me most in my research, though, is how changeable attitudes actually are. This is the first crematorium in the U.K., which was built in Woking in the 1870s. And when this was first built, there were protests in the local village. Cremation wasn't socially acceptable, and 99.8 percent of people got buried. And yet, only a hundred years later, three quarters of us get cremated. People are actually really open to changing things if they're given the chance to talk about them.
Om vi vill ha byggnader som är mer anpassade för döende, måste vi börja diskutera det, men eftersom vi upplever ämnet som obehagligt, pratar vi inte om det, och vi ifrågasätter inte heller hur samhället hanterar ämnet. En av de saker som förvånade mig mest i min forskning, var hur attityderna förändrats genom åren. Detta är det första krematoriet i Storbritannien, och det uppfördes i Working på 1870-talet. När det byggdes protesterade byborna. Kremering var inte socialt accepterat, 99,8 procent av de döda begravdes. Trots det kremeras 75 procent idag, bara 100 år senare. Människor är egentligen väldigt öppna för förändringar om de får en chans att prata om dem.
So this conversation about death and architecture was what I wanted to start when I did my first exhibition on it in Venice in June, which was called "Death in Venice." It was designed to be quite playful so that people would literally engage with it. This is one of our exhibits, which is an interactive map of London that shows just how much of the real estate in the city is given over to death and dying, and as you wave your hand across the map, the name of that piece of real estate, the building or cemetery, is revealed. Another of our exhibits was a series of postcards that people could take away with them. And they showed people's homes and hospitals and cemeteries and mortuaries, and they tell the story of the different spaces that we pass through on either side of death. We wanted to show that where we die is a key part of how we die.
Ett samtal kring död och arkitektur var vad jag ville starta i samband med min första utställning i Venedig i juni, som hette "Döden i Venedig." Den var tänkt att vara ganska lekfull så att folk skulle kunna delta aktivt. Ett av utställningsföremålen, är en interaktiv karta över London som visar hur stor del av fastigheterna i centrum som ägnas åt döden och döendet, när man sveper med handen över kartan, över fastigheter, byggnader eller kyrkogårdar, visas namnet på dem. En annan del av utställningen visade en serie vykort som människor kunde ta med sig. Det var bilder på människors hem och sjukhus, kyrkogårdar och bårhus, och de berättar om de olika platser vi passerar både före och efter döden. Vi ville visa att platsen där vi dör är en viktig del för hur vi dör.
Now, the strangest thing was the way that visitors reacted to the exhibition,
Det märkligaste var
especially the audio-visual works. We had people dancing and running and jumping as they tried to activate the exhibits in different ways, and at a certain point they would kind of stop and remember that they were in an exhibition about death, and that maybe that's not how you're supposed to act. But actually, I would question whether there is one way that you're supposed to act around death, and if there's not, I'd ask you to think about what you think a good death is, and what you think that architecture that supports a good death might be like, and mightn't it be a little less like this and a little more like this?
hur besökarna reagerade på utställningen, speciellt på de audiovisuella delarna. En del dansade och hoppade och sprang för att aktivera de interaktiva delarna, och rätt som det var stannade de och påminde sig om att utställningen handlade om döden, och att det kanske inte var så de förväntades göra. Men frågan är om det bara finns ett rätt sätt att agera på kring döden, och om det inte är så, vill jag be er fundera kring vad som är en bra död, och hur ni tycker att en arkitektur som stöder det kan utformas, och om den i så fall skulle kunna vara lite mindre så här och lite mer så här?
Thank you.
Tack så mycket.
(Applause)
(Applåder)