How does the news shape the way we see the world? Here's the world based on the way it looks -- based on landmass. And here's how news shapes what Americans see. This map -- (Applause) -- this map shows the number of seconds that American network and cable news organizations dedicated to news stories, by country, in February of 2007 -- just one year ago. Now, this was a month when North Korea agreed to dismantle its nuclear facilities. There was massive flooding in Indonesia. And in Paris, the IPCC released its study confirming man's impact on global warming. The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage. And when we take out the U.S. and look at the remaining 21 percent, we see a lot of Iraq -- that's that big green thing there -- and little else. The combined coverage of Russia, China and India, for example, reached just one percent.
Hur påverkar nyheterna hur vi ser på världen? Här är världen avbildad som den ser ut - baserat på landmassan. Och här är världen som nyheterna får en amerikan att se på den. Den här kartan - (applåder) - den här kartan visar antalet sekunder som amerikanska TV-bolag och kabel-nyhetsbyråer avsatte för nyheter från olika länder i februari 2007. Alltså för bara ett år sedan. Det här var en månad när Nordkorea gick med på att avveckla sina nukleära anläggningar. Det var kraftiga översvämningar i Indonesien. Och i Paris släppte IPCC sin studie som bekräftade människans inverkan på den globala uppvärmningen. USA stod för 79 procent av den totala nyhetsmassan. Och när vi bortser från USA och tittar på de återstående 21 procenten, ser vi en hel massa Irak - det är den där stora gröna saken - och inte mycket mer. Den sammanlagda bevakningen av Ryssland, Kina och Indien t.ex. når bara upp till en enda procent.
When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked. What was that story? The death of Anna Nicole Smith. This story eclipsed every country except Iraq, and received 10 times the coverage of the IPCC report. And the cycle continues; as we all know, Britney has loomed pretty large lately.
När vi analyserade alla nyheterna och tog bort en enda av dem såg världen ut så här. Vad var det för nyhet? Anna Nicole Smiths död. Den här nyheten fick mer uppmärksamhet än något land utom Irak, och fick tio gånger så stort utrymme som IPCC-rapporten. Och cykeln fortsätter; som vi alla vet har ju Britney spökat en hel del på sistone.
So, why don't we hear more about the world? One reason is that news networks have reduced the number of their foreign bureaus by half. Aside from one-person ABC mini-bureaus in Nairobi, New Delhi and Mumbai, there are no network news bureaus in all of Africa, India or South America -- places that are home to more than two billion people.
Så varför får vi inte höra mer om världen runt omkring oss? En anledning är att TV-bolagen har dragit ner antalet utländska nyhetsbyråer till hälften. Bortsett från ABC:s mini-byråer med bara en medarbetare i Nairobi, New Delhi och Bombay, har TV-bolagen inga egna nyhetsbyråer i hela Afrika, Indien eller Sydamerika platser där det bor mer än två miljarder människor.
The reality is that covering Britney is cheaper. And this lack of global coverage is all the more disturbing when we see where people go for news. Local TV news looms large, and unfortunately only dedicates 12 percent of its coverage to international news.
Sanningen är att det är billigare att bevaka Britney. Och denna avsaknad av global bevakning är ännu mer stötande när vi tar en titt på var människor söker upp sina nyheter. Lokala TV-kanaler får mycket uppmärksamhet, men avsätter tyvärr bara 12 procent av sin bevakning till internationella nyheter.
And what about the web? The most popular news sites don't do much better. Last year, Pew and the Colombia J-School analyzed the 14,000 stories that appeared on Google News' front page. And they, in fact, covered the same 24 news events. Similarly, a study in e-content showed that much of global news from U.S. news creators is recycled stories from the AP wire services and Reuters, and don't put things into a context that people can understand their connection to it.
Och hur ser det ut på internet? De mest populära nyhetssidorna gör inte särskilt mycket bättre i från sig. Förra året analyserade Pew och Colombia J-School de 14.000 nyheter som förekommit på Google News förstasida. Och det visade sig att de bevakat samma 24 nyhetshändelser. På liknande sätt visade en studie av web-material att en stor del av de globala nyheterna från amerikanska nyhetsskapare är omarbetade nyheter från AP och Reuters som inte satts i ett sådant sammanhang att folk förstår hur dessa berör dem.
So, if you put it all together, this could help explain why today's college graduates, as well as less educated Americans, know less about the world than their counterparts did 20 years ago. And if you think it's simply because we are not interested, you would be wrong. In recent years, Americans who say they closely follow global news most of the time grew to over 50 percent.
Sammanfattningsvis kan allt det här hjälpa till att förklara varför såväl dagens akademiker som amerikaner med lägre utbildning känner till mindre om världen än deras gelikar för 20 år sedan. Och om du tror att det beror på att vi helt enkelt är ointresserade så har du fel. Under de senaste åren har den grupp amerikaner som säger att de för det mesta noggrant följer internationella nyheter vuxit till över 50%
The real question: is this distorted worldview what we want for Americans in our increasingly interconnected world? I know we can do better. And can we afford not to? Thank you.
Den verkliga frågan är: Är denna förvridna världsbild vad vi vill ge amerikaner i denna vår alltmer sammanflätade värld? Jag vet att vi kan göra bättre i från oss. Och har vi råd att avstå? Tack!