إذاً، الآن، هناك العديد من مستشاري web 2.0 الذين يجنون الكثير من المال. في الواقع، أنهم يتعيشون من مثل هذه الاشياء. سأحاول القيام بتوفير الكثير من الوقت والمال عليكم وأن أشرح خلال الثلاث دقائق القادمة، لذا تحملوني. بدأت موقع إلكتروني في عام 2005، مع قليل من الاصدقاء، يسمى ريديت Reddit.com. هذا ما يمكنكم تسميته موقع أخبار إجتماعية.
There are a lot of web 2.0 consultants who make a lot of money. In fact, they make their living on this stuff. I'm going to try to save you all the time and money and go through it in the next three minutes, so bear with me. Started a website in 2005 with a few friends, called Reddit.com. It's what you'd call a social news website;
في الأساس كل ذلك يعني أنها صفحة بداية ديموقراطية لأفضل الأشياء على الويب. تجد بعض المحتويات المثيرة، مثلاً محداثة لتيد TEDTalk تضعها على ريديت، ومجتمع زملائك سيقوم بالتصويت لها إذا أعجبتهم، وعليها إذا لم تعجبهم. وهذا ما يصنع صفحة البداية. فهي دائماً تصعد، وتهبط، ودائماً تتغير. حوالي نصف مليون شخص يزورونها كل يوم. لكن الأمر ليس حول ريديت. الأمر في الواقع حول إستكشاف أشياء جديدة تظهر على الويب. لأنه في الاربع سنين الأخيرة شهدنا كل أنواع الظواهر،(memes) كل أنواع الإتجاهات الوليدة تظهر في صفحة المقدمة.
basically, the democratic front page of the best stuff on the web. You find some interesting content -- say, a TED Talk -- submit it to Reddit, and a community of your peers votes up if they like it, down if they don't. That creates the front page. It's always rising, falling; a half million people visit every day. But this isn't about Reddit. It's about discovering new things that pop up on the web. In the last four years, we've seen all kinds of memes, all kinds of trends get born right on our front page.
لكن الأمر ليس حول ريديت نفسه. أنه في الواقع حول الحيتان الحدباء. حسناً، تقنياً الأمر حول السلام الأخضر، التي هي منظمة بيئية أرادت إيقاف الحكومة اليابانية عن حملة لصيد الحيتان. هذه الحيتان الحدباء كانت تُقتل. أرادوا وضع حد لهذا. وأحد الطرق التي أرادوا فعل ذلك عبره كان وضع رقائق تتبع داخل واحد من هذه الحيتان الحدباء. لكن لخلق نوع من تجسيد الخطوة ، أرادوا تسميتها.
This isn't about Reddit itself, it's actually about humpback whales. Well, technically, it's about Greenpeace, an environmental organization that wanted to stop the Japanese government's whaling campaign. The whales were getting killed; they wanted to put an end to it. One of the ways they wanted to do it was to put a tracking chip inside one of the whales. But to personify the movement, they wanted to name it.
لذا، في شكل موضة الويب وضعوا تصويت حيث لديهم حفنة من الاسماء المثقفة جداً، لها معنى عميق ومثقفة. أعتقد أن هذه كلمة فارسية ل "سرمدي." أعتقد أن هذا يعني " السلطة الإلهية للمحيطات" بلغة بولينيزية. وبعد ذلك كان هناك هذا : مستر إسبلاشي بانتس (ذا السروال المرذرذ) . (ضحك)
So in true web fashion, they put together a poll, where they had a bunch of very erudite, very thoughtful, cultured names. I believe this is the Farsi word for "immortal." I think this means "divine power of the ocean" in a Polynesian language. And then there was this: "Mister Splashy Pants." (Laughter) And this was a special name.
وهذا، كان هذا مميزا. السيد بانتس، أو المرذرذ (Splashy)، لأصدقاءه، كان مشهوراً جداً على الإنترنت. في الحقيقة، شخص ما في ريديت فكّر، "أوه، أنه شئ عظيم، يجب أن نصوّت لأجله." و، تعرفون، أعضاء ريديت إستجابوا وأتفقوا جميعاً. لذا، بدأ التصويت وفي الواقع اهتممنا بالموضوع جداً. غيرنا شعارنا، لذلك اليوم، من الكائن الفضائي الى إسبلاشي، لخدمة الهدف نوعا ما. ولم يمضى الكثير حتى أن مواقع أخرى مثل فارك وبوينغ بوينغ وبقية الإنترنت حينما بدأوا بالقول، "نعم! نحن نحب إسبلاشي بانتس."
Mister Pants, or "Splashy" to his friends, was very popular on the Internet. In fact, someone on Reddit thought, "What a great thing, we should all vote this up." And Redditors responded and all agreed. So the voting started. We got behind it ourselves; we changed our logo for the day, from the alien to Splashy, to help the cause. And it wasn't long before other sites like Fark and Boing Boing and the rest of the Internet started saying, "We love Splashy Pants!"
لذا، فقد تصاعدت من حوالي خمسة في المائة، التي كانت عندما بدأت الظاهرة، لسبعين بالمائة مع نهاية التصويت. مما كان مذهل للغاية أليس كذلك؟ فزنا! مستر إسبلاشي بانتس تم إختياره. هممم، أمزح فقط. حسناً. لذا، لم تكن السلام الأخضر معجبة بذلك، لأنهم أرادوا أن يفوز أحد أسمائهم العميقة. لذا فقد قالوا، "لا، لا، فقط نمزح. سنمدد التصويت لأسبوع آخر."
So it went from about five percent, which was when this meme started, to 70 percent at the end of voting. Pretty impressive, right? We won! Mister Splashy Pants was chosen. Just kidding -- Greenpeace actually wasn't that crazy about it, because they wanted one of the more thoughtful names to win. They said, "No, just kidding. We'll give it another week of voting."
حسناً، ذلك جعلنا غاضبين قليلاً. لذا، قمنا بتغييره الى إسبلاشي المقاتل. (ضحك) ومجتمع ريديت، حقيقة، وبقية الإنترنت، عوضاً، وقفوا وراء هذا. مجموعات فيس بوك تم إنشاؤها. تطبيقات فيس بوك تم تطويرها. الفكرة كانت، " صوّت لوعيّك،" صوّت لمتسر إسبلاشي بانتس. وكان الناس يضعون علامات في العالم الحقيقي -- (ضحك) -- عن هذا الحوت. وكان هذا التصويت الأخير. عندما أتضح كل شئ... 78 في المائة نسبة الأصوات، لأعطيكم فكرة عن الأغلبية الساحقة، ثاني أعلى نسبة في التصويت كان ثلاثة بالمائة. حسناً؟
Well, that got us a little angry, so we changed it to Fightin' Splashy. (Laughter) And the Reddit community -- really, the rest of the Internet, really got behind this. Facebook groups were created. Facebook applications were created. The idea was, "Vote your conscience, vote for Mister Splashy Pants." People were putting up signs in the real world about this whale. (Laughter) This was the final vote: 78 percent of the votes. To give you an idea of the landslide, the next highest name pulled in three.
لذا، كان هناك درساً واضحاً هنا. وهي أن الإنترنت تحب مستر إسبلاشي بانتس. الشئ الطبيعي. أنه أسم عظيم. أراد الجميع أن يسمعوا مذيع الأخبار يقول، "مستر إسبلاشي بانتس." (ضحك) وأعتقد أن ذلك ما ساعد في إنتاج هذا. لكن ما كان مثيراً هو تداعيات الموقف للسلام الأخضر كانت، أن صنعوا حملة ترويجية كاملة حولها. ويبيعون قمصان مستر إسبلاشي بانتس ودبابيس. وحتى أنهم صنعوا كرت إلكتروني بحيث يمكنك إرسال لصديقك إسبلاشي الراقص. لكن ما كان أكثر أهمية هو حقيقة أنهم بالفعل حققوا هدفهم. ألغت الحكومة اليابانية حملتهم لصيد الحيتان. المهمة انجزت. شعرت السلام الأخضر بسعادة غامرة. كانت الحيتان سعيدة. هذا إقتباس. (ضحك)
There was a clear lesson: the Internet loves Mister Splashy Pants. Which is obvious. It's a great name. Everyone wants to hear their news anchor say, "Mister Splashy Pants." (Laughter) I think that's what helped drive this. What was cool were the repercussions. Greenpeace created an entire marketing campaign around it -- Mister Splashy Pants shirts and pins, an e-card so you could send your friend a dancing Splashy. But even more important was that they accomplished their mission. The Japanese government called off their whaling expedition. Mission accomplished: Greenpeace was thrilled, the whales were happy -- that's a quote. (Laughter)
وحقيقة. أعضاء ريديت فى مجتمع الإنترنت كانوا سعداء بالمشاركة، لكنهم لم يكونوا محبي حيتان. القليل منهم كان بالطبع. لكننا نتحدث عن الكثير من الناس الذين كانوا مهتمين بالفعل وبالفعل وجدوا أنفسهم في هذه الظاهرة العظيمة، وفي الحقيقة أحدهم من السلام الأخضر جاء الى الموقع وقام بشكر ريديت على مشاركتها. ولكن هذا لم يكن عن الإيثار. كان هذا مجرد الإهتمام بفعل شئ جميل.
And actually, Redditors in the Internet community were happy to participate, but they weren't whale lovers. A few, certainly, but we're talking about a lot of people, really interested and caught up in this meme. Greenpeace came back to the site and thanked Reddit for its participation. But this wasn't really altruism; just interest in doing something cool.
وهذا كيف يعمل الإنترنت. هذا هو السرّ العظيم الكبير. لأن الإنترنت تزودنا بهذا المستوى من ميدان اللعب. رابطك جيد كما هو حال رابطي، الذي هو جيد كما هو رابطي. طالما أن لدينا متصفح انترنت، يستطيع أي شخص الذهاب لأى موقع بغض النظر عن الميزانية التي لديك. هذا هو، طالما أحتفظت بحياد الإنترنت كما هو.
This is how the Internet works. This is that great big secret. The Internet provides a level playing field. Your link is as good as your link, which is as good as my link. With a browser, anyone can get to any website no matter your budget. That is, as long as you can keep net neutrality in place.
الشئ الآخر المهم هو أنه لا يكلف شئ لوضع ذلك المحتوى على الإنترنت الآن. هناك العديد من أدوات النشر العظيمة متاحة هناك، يستغرق الأمر قليل من الدقائق من زمنك لتنتج شيئاً في الواقع. وتكلفة التكرار منخفضة للغاية بحيث أنك ربما تتركها.
Another important thing is it costs nothing to get content online. There are so many publishing tools available, it only takes a few minutes to produce something. and the cost of iteration is so cheap, you might as well.
وإذا فعلت ذلك، كن أصيلاً حيالها. كن صادقاً. كن في المقدمة. وأحد الدروس العظيمة التي تعلمتها السلام الأخضر في الواقع كانت أنه لا بأس من فقدان السيطرة. لا بأس من أن تجعل نفسك أقل جدية، بالرغم من أنه هدف جاد للغاية، يمكنك تحقيق هدفك في نهاية المطاف. وتلك هى الرسالة النهائية التي أريد مشاركتكم بها -- بأنكم يمكن أن تبلوا بلاء حسناً على الإنترنت. ولكن لم تعد الرسالة تذهب فقط من أعلى لأسفل. إذا أردت النجاح ينبغي أن تقبل بفقدان السيطرة. شكراً لكم. (تصفيق)
If you do, be genuine. Be honest, up-front. One of the great lessons Greenpeace learned is that it's OK to lose control, OK to take yourself a little less seriously, given that, even though it's a very serious cause, you could ultimately achieve your goal. That's the final message I want to share: you can do well online. But no longer is the message coming from just the top down. If you want to succeed you've got to be OK to lose control. Thank you. (Applause)