When I'm starting talks like this, I usually do a whole spiel about sustainability because a lot of people out there don't know what that is. This is a crowd that does know what it is, so I'll like just do like the 60-second crib-note version. Right? So just bear with me. We'll go real fast, you know? Fill in the blanks. So, you know, sustainability, small planet. Right? Picture a little Earth, circling around the sun. You know, about a million years ago, a bunch of monkeys fell out of trees, got a little clever, harnessed fire, invented the printing press, made, you know, luggage with wheels on it. And, you know, built the society that we now live in. Unfortunately, while this society is, without a doubt, the most prosperous and dynamic the world has ever created, it's got some major, major flaws.
Bu gibi konuşmalara başladığım zaman, genellikle sürdürülebilirlik hakkında uzun bir konuşma yaparım çünkü pek çok insan bunun ne olduğunu bilmiyor. Karşımdaki ise bunun ne olduğunu bilen bir topluluk, o yüzden, sadece 60-saniyelik bir özet yapacağım. Tamam mı? Öyleyse şimdi biraz sabırlı olun. Çok hızlı ilerleyeceğiz. Boşlukları dolduracağız. Biliyorsunuz işte, sürdürülebilirlik, küçük gezegen. Tamam? Küçük bir Dünya canlandırın, Güneş'in etrafında dönüyor. Biliyorsunuz, yaklaşık bir milyon yıl kadar önce, bir grup maymun ağaçlardan düştü, biraz daha zeki hale geldi, ateşi kullandı, matbaayı icat etti, tekerlekli bavulu icat etti. Ve sonra şu anda içinde yaşadığımız toplumu inşa etti. Maalesef, bu toplum şüphesiz dünyanın meydana getirmiş olduğu en zengin ve en dinamik toplum olurken bazı çok çok büyük kusurları da var.
One of them is that every society has an ecological footprint. It has an amount of impact on the planet that's measurable. How much stuff goes through your life, how much waste is left behind you. And we, at the moment, in our society, have a really dramatically unsustainable level of this. We're using up about five planets. If everybody on the planet lived the way we did, we'd need between five, six, seven, some people even say 10 planets to make it. Clearly we don't have 10 planets. Again, you know, mental, visual, 10 planets, one planet, 10 planets, one planet. Right? We don't have that. So that's one problem.
Bunlardan biri, her toplumun bir ekolojik ayak izinin olması. Gezegen üzerinde ölçümlenebilir bir etkisi var. Hayatınızda ne kadar tüketim yaptığınız ve arkanızda ne kadar atık bıraktığınız. Ve şu an toplumumuzda, bu çarpıcı bir şekilde sürdürülemez bir seviyede. Yaklaşık beş gezegen kadar tüketiyoruz. Eğer Gezegendeki herkes bizim yaptığımız gibi yapmış olsaydı, beş, altı, yedi, hatta bazılarının söylediğine göre 10 gezegene ihtiyacımız olurdu. Şüphesiz, 10 tane gezegenimiz yok. Zihninizde canlandırın; 10 gezegen, bir gezegen 10 gezegen, bir gezegen. Tamam? Böyle bir şeye sahip değiliz. Bu sorunlarımızdan biri.
The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways. Right? North Americans, such as myself, you know, we're basically sort of wallowing, gluttonous hogs, and we're eating all sorts of stuff. And, you know, then you get all the way down to people who live in the Asia-Pacific region, or even more, Africa. And people simply do not have enough to survive. This is producing all sorts of tensions, all sorts of dynamics that are deeply disturbing. And there's more and more people on the way. Right? So, this is what the planet's going to look like in 20 years. It's going to be a pretty crowded place, at least eight billion people.
İkinci sorun ise sahip olduğumuz gezegen fazlasıyla adaletsiz şekillerde kullanılıyor. Kuzey Amerikalılar, kendim gibi örneğin, biliyorsunuz basitçe çamurda yuvarlanan pisboğaz yaban domuzlarıyız ve her tür şeyi yiyoruz. Sonra Asya-Pasifik bölgesinde yaşayan, ve hatta Afrika'da yaşayan insanlara bakıyoruz. Ve gerçekten insanlar yaşamlarını sürdürecek kadarına dahi sahip değiller. Bu durum, çok çeşitli gerginliklere, çok çeşitli rahatsız edici dinamiklere sebep oluyor. Ve gelmek üzere olan daha çok ama çok insan var. Doğru mu? Sonuç olarak, 20 yıl içerisinde Dünyamız buna benzeyecek. Oldukça kalabalık bir yer olacak, en az sekiz milyar insan.
So to make matters even more difficult, it's a very young planet. A third of the people on this planet are kids. And those kids are growing up in a completely different way than their parents did, no matter where they live. They've been exposed to this idea of our society, of our prosperity. And they may not want to live exactly like us. They may not want to be Americans, or Brits, or Germans, or South Africans, but they want their own version of a life which is more prosperous, and more dynamic, and more, you know, enjoyable. And all of these things combine to create an enormous amount of torque on the planet. And if we cannot figure out a way to deal with that torque, we are going to find ourselves more and more and more quickly facing situations which are simply unthinkable.
Meseleyi daha da zorlaştırırsak, Dünya çok genç bir gezegen. Dünya üzerindeki insanların üçte biri çocuk. Ve bu çocuklar, nerede yaşarlarsa yaşasınlar, ebeveynlerinkinden tamamen farklı bir şekilde yetişiyorlar. Bizim toplumumuzu, zenginliğimizi görerek yetiştiler. Ve tıpatıp bizim gibi yaşamak istemeyebilirler. Amerikalı, İngiliz ya da Alman ya da Güney Afrikalı olmak istemeyebilirler; ancak daha zengin ve daha dinamik olan kendi versiyonlarını yaşamak istiyorlar. Daha da keyifli bir yaşam. Ve tüm bunlar birleşerek Dünya' da müthiş bir tork gücü yaratıyor. Ve bu güçle başa çıkmanın bir yolunu bulamazsak, kendimizi çok, çok ama çok hızlı biçimde düşünülemez durumlarla karşı karşıya bulacağız.
Everybody in this room has heard the worst-case scenarios. I don't need to go into that. But I will ask the question, what's the alternative? And I would say that, at the moment, the alternative is unimaginable. You know, so on the one hand we have the unthinkable; on the other hand we have the unimaginable. We don't know yet how to build a society which is environmentally sustainable, which is shareable with everybody on the planet, which promotes stability and democracy and human rights, and which is achievable in the time-frame necessary to make it through the challenges we face. We don't know how to do this yet.
Bu salondaki herkes en kötü durum senaryolarını duymuştur. Buna değinmeme gerek yok. Ancak şunu soracağım: Alternatifimiz ne? Ve diyorum ki, alternatifimiz hayal dahi edilemez. Yani, öyleyse bir elimizde düşünülemez, diğer elimizde de hayal edilemez var. Çevresel açıdan sürdürülebilir, Dünya üzerindeki herkesle paylaşılabilir, istikrarı, demokrasiyi ve insan haklarını destekleyen ve karşı karşıya olduğumuz zorlukların üstesinden gelebilmek için gerekli zaman diliminde gerçekleştirilebilir bir toplum inşa etmesini henüz bilmiyoruz. Bunu nasıl yapacağımızı henüz bilmiyoruz.
So what's Worldchanging? Well, Worldchanging you might think of as being a bit of a news service for the unimaginable future. You know, what we're out there doing is looking for examples of tools, models and ideas, which, if widely adopted, would change the game. A lot of times, when I do a talk like this, I talk about things that everybody in this room I'm sure has already heard of, but most people haven't. So I thought today I'd do something a little different, and talk about what we're looking for, rather than saying, you know, rather than giving you tried-and-true examples. Talk about the kinds of things we're scoping out. Give you a little peek into our editorial notebook. And given that I have 13 minutes to do this, this is going to go kind of quick. So, I don't know, just stick with me. Right?
O halde Worldchanging nedir? Şey, Worldchanging'i hayal edilemez gelecek için bir haber servisinin parçası olarak düşünebilirsiniz. Biliyorsunuz, orada yaptığımız şey eğer geniş çapta benimsenirse oyunu değiştirebilecek araçlar, modeller ve fikirlerin örneklerini aramak. Çoğu kez, buna benzer bir konuşma yaptığımda, eminim ki bu salondaki herkesin duyduğu ama çoğu insanın duymadığı şeyler hakkında konuşurum. Bugün düşündüm de birazcık farklı bir şey yapayım ve size, bilirsiniz, denenmiş ve doğru örnekleri vermekten ve anlatmaktan çok ne aradığımız hakkında konuşayım istedim. Analizini yaptığımız şeylerin türleri hakkında konuşmak. Size yazı işleri defterimize bir göz atma fırsatını vermek. Ve bunu yapmak için 13 dakikam kaldığından, bu biraz hızlıca olacak. Şey, bilmiyorum, sadece benimle kalın. Tamam mı?
So, first of all, what are we looking for? Bright Green city. One of the biggest levers that we have in the developed world for changing the impact that we have on the planet is changing the way that we live in cities. We're already an urban planet; that's especially true in the developed world. And people who live in cities in the developed world tend to be very prosperous, and thus use a lot of stuff. If we can change the dynamic, by first of all creating cities that are denser and more livable ... Here, for example, is Vancouver, which if you haven't been there, you ought to go for a visit. It's a fabulous city. And they are doing density, new density, better than probably anybody else on the planet right now. They're actually managing to talk North Americans out of driving cars, which is a pretty great thing. So you have density. You also have growth management. You leave aside what is natural to be natural.
Şimdi, herşeyden önce, neyi arıyoruz? Parlak Yeşil şehri. Dünya üzerindeki etkimizi değiştirmek için gelişmiş dünyada sahip olduğumuz en büyük kaldıraçlardan biri şehirlerdeki yaşama tarzımızı değiştirmek. Zaten kentleşmiş bir gezegeniz, bu özellikle gelişmiş dünyada doğru. Ve gelişmiş dünyadaki şehirlerde yaşan insanlar daha müreffeh olma eğilimindeler ve sonuç olarak daha çok şey kullanıyorlar. Eğer bu dinamiği değiştirebilirsek, ki bu öncelikle daha yoğun ve daha yaşanabilir şehirler meydana getirerek olabilir. Örneğin Vancouver, önceden orada bulunmadıysanız ziyaret etseniz iyi olur. Harika bir şehir. Ve yoğunlaştırıyorlar, yeni yoğunlaştırma, belki de Dünya üzerindeki herkesten daha iyi yapıyorlar. Gerçekten Kuzey Amerikalıları arabalarını kullanmamaya ikna etmeyi becerebiliyorlar, ki bu oldukça müthiş birşey. Şimdi yoğunluğa sahipsiniz. Aynı zamanda nüfus artışı yönetimine de sahipsiniz. Doğal olanı doğal olacak şekilde bir kenara bırakıyorsunuz.
This is in Portland. That is an actual development. That land there will remain pasture in perpetuity. They've bounded the city with a line. Nature, city. Nothing changes. Once you do those things, you can start making all sorts of investments. You can start doing things like, you know, transit systems that actually work to transport people, in effective and reasonably comfortable manners. You can also start to change what you build. This is the Beddington Zero Energy Development in London, which is one of the greenest buildings in the world. It's a fabulous place. We're able to now build buildings that generate all their own electricity, that recycle much of their water, that are much more comfortable than standard buildings, use all-natural light, etc., and, over time, cost less. Green roofs. Bill McDonough covered that last night, so I won't dwell on that too much.
Burası Portland. Resimdeki ise mevcut bir site. Oradaki arsa sürekli yeşillikler içinde olacak. Şehri bir hatla çevrelemişler. Doğa, şehir. Hiçbir şey değişmiyor. Bu gibi şeyleri yaptığınızda, her tür yatırımı yapmaya başlayabilirsiniz. Etkili ve makul rahatlıktaki şekillerde insanları gerçekten taşımaya yarayan ulaşım sistemleri gibi şeyleri yapmaya başlayabilirsiniz işte. Tamam mı? Aynı zamanda inşa ettiğinizi değiştirmeye başlayabilirsiniz. Burası Londra'daki Beddington Sıfır Enerji Sitesi ki dünyadaki en yeşil binalardan biridir. Harika bir yer. Tüm elektriğini kendi üreten, sularının çoğunu geri dönüştüren, standart binalardan daha rahat olan, tamamen doğal ışık kullanan, vesaire binalar inşa edebiliyoruz şimdi ve zaman içinde daha az maliyetliler. Yeşil çatılar. Bill McDonough geçen gece bu konuyu işledi, bu yüzden bunun üzerinde fazla durmayacağım.
But once you also have people living in close proximity to each other, one of the things you can do is -- as information technologies develop -- you can start to have smart places. You can start to know where things are. When you know where things are, it becomes easier to share them. When you share them, you end up using less. So one great example is car-share clubs, which are really starting to take off in the U.S., have already taken off in many places in Europe, and are a great example. If you're somebody who drives, you know, one day a week, do you really need your own car?
Ama bir de birbirine yakın çevrede yaşayan insanlar varsa, yapabileceğiniz şeylerden biri - bilgi teknolojileri geliştiğinden - akıllı mekanlara sahip olmaya başlayabilirsiniz. Nelerin nerede olduğunu tespit etmeye başlayabilirsiniz. Neyin nerede olduğunu bildiğinizde, onları paylaşmak daha kolay hale gelir. Onları paylaştığınızda, sonunda daha az kullanır hale gelirsiniz. Buna iyi bir örnek araç paylaşım kulüpleridir ki ABD'de gerçekten tutulmaya başlandı, ve çoktan Avrupa'nın çoğu yerinde tutulmuş durumda ve bu duruma iyi bir örnek. Eğer haftada bir gün aracını süren biriyseniz, gerçekten aracınıza sahip olmaya ihtiyacınız var mı?
Another thing that information technology lets us do is start figuring out how to use less stuff by knowing, and by monitoring, the amount we're actually using. So, here's a power cord which glows brighter the more energy that you use, which I think is a pretty cool concept, although I think it ought to work the other way around, that it gets brighter the more you don't use. But, you know, there may even be a simpler approach. We could just re-label things. This light switch that reads, on the one hand, flashfloods, and on the other hand, off. How we build things can change as well. This is a bio-morphic building. It takes its inspiration in form from life. Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective. This is an example of bio-mimicry, which is something we're really starting to look a lot more for. In this case, you have a shell design which was used to create a new kind of exhaust fan, which is greatly more effective. There's a lot of this stuff happening; it's really pretty remarkable. I encourage you to look on Worldchanging if you're into it. We're starting to cover this more and more. There's also neo-biological design, where more and more we're actually using life itself and the processes of life to become part of our industry. So this, for example, is hydrogen-generating algae. So we have a model in potential, an emerging model that we're looking for of how to take the cities most of us live in, and turn them into Bright Green cities.
Bilgi teknolojisinin bizim yapmamızı sağladığı başka bir şey de eşyaları daha az nasıl kullanacağımızı şu an kullandığımız miktarı bilerek ve gözleyerek anlamaya başlamamızdır. İşte burada siz daha fazla enerji harcadıkça daha fazla parlayan bir elektrik kablosu. Oldukça iyi bir konsept olduğunu düşünüyorum, ancak tersi yönde çalışmalı diye düşünüyorum, yani siz daha fazla kullanmadıkça daha da parlamalı diye. Fakat, biliyorsunuz, belki daha basit bir yaklaşım bile olabilir. Nesneleri tekrar etiketleyebilseydik. Bu lamba açma kapama düğmesinin bir tarafında ışık seli yazarken diğer tarafında kapalı yazıyor. Nesneleri nasıl bina ettiğimiz de değişebilir. Bu bir biyomorfik bina. Şeklindeki ilhamı yaşamdan alıyor. Bu yapıların çoğu inanılmayacak derecede güzeller ve aynı zamanda daha çok verimliler. Bu bir biyo-taklit örneği, bizim gerçekten daha çok aramaya başladığımız bir şey. Bu durumda bir kabuk tasarımınız olur. Bu tasarım, daha etkili olan yeni bir tür aspiratör üretmek için kullanıldı. Şu anda etrafınızda çok şeyler oluyor, bu da oldukça dikkat çekici. Eğer merak ediyorsanız size Worldchanging'i izlemenizi tavsiye ederim. Bunu gittikçe daha fazla işlemeye başlıyoruz. Aynı zamanda neo-biyolojik tasarım da var; hayatı ve hayatın süreçlerini hep daha fazla endüstrinin bir parçası haline getirmek için kullandığımız. Orneğin, bu hidrojen üreten algler. Sonuç olarak, çoğumuzun içinde yaşadiği şehirleri alıp onları Parlak Yeşil şehirlere çevirecek potansiyele sahip, gelişmekte olan modellerimiz var.
But unfortunately, most of the people on the planet don't live in the cites we live in. They live in the emerging megacities of the developing world. And there's a statistic I often like to use, which is that we're adding a city of Seattle every four days, a city the size of Seattle to the planet every four days. I was giving a talk about two months ago, and this guy, who'd done some work with the U.N., came up to me and was really flustered, and he said, look, you've got that totally wrong; it's totally wrong. It's every seven days. So, we're adding a city the size of Seattle every seven days, and most of those cities look more like this than the city that you or I live in. Most of those cites are growing incredibly quickly. They don't have existing infrastructure; they have enormous numbers of people who are struggling with poverty, and enormous numbers of people are trying to figure out how to do things in new ways.
Ama ne yazık ki, gezegendeki insanların çoğu bizimle aynı şehirlerde yaşamıyor. Onlar gelişmekte olan ülkelerin gelişmekte olan megaşehirlerinde yaşıyorlar. Ayrıca sıkça kullanmasını sevdiğim bir istatistik var; buna göre Dünya' ya her dört günde bir Seattle, yani Seattle şehri büyüklüğünde bir şehir ekliyoruz. İki saat önce bir konuşma yapıyordum ve B.M.' de görev yapmış bu adam yanıma geldi, oldukça telaşlıydı, ve dedi ki, bak, bunu tamamen yanlış söyledin, tamamen yanlış. Her yedi günde bir. Demek ki, her yedi günde bir Seattle büyüklüğünde bir şehir ekliyoruz ve bu şehirlerin çoğu sizin ve benim içinde yaşadığıma değil buna benziyor. Bu şehirlerin çoğunluğu inanilmaz hızla büyüyor. Henüz altyapıları yok, açlıkla savaşan muazzam sayıda insan barındırıyor, yine muazzam sayıda, işleri yeni yollarla yapmanın çözümünü arayan insanlarla beraber. Değil mi?
So what do we need in order to make developing nation megacities into Bright Green megacities? Well, the first thing we need is, we need leapfrogging. And this is one of the things that we are looking for everywhere. The idea behind leapfrogging is that if you are a person, or a country, who is stuck in a situation where you don't have the tools and technologies that you need, there's no reason for you to invest in last generation's technologies. Right? That you're much better off, almost universally, looking for a low-cost or locally applicable version of the newest technology. One place we're all familiar with seeing this is with cell phones. Right? All throughout the developing world, people are going directly to cell phones, skipping the whole landline stage. If there are landlines in many developing world cities, they're usually pretty crappy systems that break down a lot and cost enormous amounts of money. So I rather like this picture here. I particularly like the Ganesh in the background, talking on the cell phone. So what we have, increasingly, is cell phones just permeating out through society. We've heard all about this here this week, so I won't say too much more than that, other than to say what is true for cell phones is true for all sorts of technologies.
O zaman gelişmekte olan milletlerin megaşehirlerini, Parlak Yeşil megaşehirlere çevirmek için neye ihtiyacımız var? Şimdi, ihtiyacımız olan ilk şey, sıçrama. Ve bu her alanda aradığımız şeylerden birisi. Sıçramanın arkasındaki fikir, eğer bir kişi veya ülke olarak, gerekli araçlar ve teknolojilere sahip olmadığınız bir durumda takılıp kaldıysanız, bir önceki jenerasyonun teknolojisine yatırım yapmanız için bir sebebiniz yoktur. Doğru mu? Yani, neredeyse genelgeçer olarak, son teknolojinin daha ucuz maliyetli ve yerelde uygulanabilir bir versiyonunu bulmaya çalışarak daha iyi hale gelirsiniz. Bunu görmeye hepimizin alışkın olduğu alanlardan birisi cep telefonları. Değil mi? Gelişmekte olan ülkelerin her tarafında, insanlar tüm sabit hat basamağının üstünden sıçrayıp, direkt cep telefonlarına geçiyorlar. Gelişmekte olan dünya şehirlerinde sabit hat bulunsa da, genelde sık sık bozulan, oldukça rezil sistemler oluyor, ve de çok büyük paralara mal oluyor. Doğru mu? Şimdi buradaki resmi bayağı seviyorum. Özellikle arka planda telefonla konuşan Ganeşa' yı beğeniyorum. Böyle olunca, cep telefonlari toplum içine hızla yayılıyor. Bu hafta burada bu konuyu hep dinledik, o yüzden cep telefonu için doğru olanın tüm teknoloji türleri için de geçerli olduğu dışında, daha fazla bir şey söylemeyeceğim.
The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration. Right? When you have free ability for people to freely work together and innovate, you get different kinds of solutions. And those solutions are accessible in a different way to people who don't have capital. Right? So, you know, we have open source software, we have Creative Commons and other kinds of Copyleft solutions. And those things lead to things like this. This is a Telecentro in Sao Paulo. This is a pretty remarkable program using free and open source software, cheap, sort of hacked-together machines, and basically sort of abandoned buildings -- has put together a bunch of community centers where people can come in, get high-speed internet access, learn computer programming skills for free. And a quarter-million people every year use these now in Sao Paulo. And those quarter-million people are some of the poorest people in Sao Paolo. I particularly like the little Linux penguin in the back. (Laughter)
İkinci şey ise işbirliği için araçlar; gerek işbirliği sistemleri, gerek fikr-i mülkiyet sistemleri olsun, işbirliğini teşvik eden araçlar...Tamam mı? İnsanların özgürce birlikte çalışma ve inovasyon yapma imkanları olduğunda, farklı çeşit sonuçlar elde edersin. Ve bu sonuçlar, sermaye sahibi olmayan insanlar tarafından çeşitli şekillerde erişilebilir durumda. Doğru mu? Yani, 'open source' yazılımlar var; Creative Commons ve diğer Copyleft çözümleri var. Değil mi? Ve o şeyler bunun gibi şeylere yol açıyor. Bu Sao Paulo' da bir Telecentro. Ücretsiz, 'open source' yazılım; ucuzca toplanmış cihazlar; ve aslında terk edilmiş binalar kullanılarak; bir grup sosyal merkezin oluşturulduğu, insanların girip, yüksek hız internete eriştiği, ücretsiz bilgisayar programlama öğrenebildikleri oldukça kayda değer bir program. Ve artık her yıl çeyrek milyon Sao Paulolu bunları kullanıyor. Ve bu çeyrek milyon, Sao Paulo'nun en fakirlerinden. Arkadaki Linux penguenini özellikle beğeniyorum.
So one of the things that that's leading to is a sort of southern cultural explosion. And one of the things we're really, really interested in at Worldchanging is the ways in which the south is re-identifying itself, and re-categorizing itself in ways that have less and less to do with most of us in this room. So it's not, you know, Bollywood isn't just answering Hollywood. Right? You know, Brazilian music scene isn't just answering the major labels. It's doing something new. There's new things happening. There's interplay between them. And, you know, you get amazing things. Like, I don't know if any of you have seen the movie "City of God?" Yeah, it's a fabulous movie if you haven't seen it. And it's all about this question, in a very artistic and indirect kind of way.
Şimdi bunun yol açtığı şeylerden bir tanesi, güneyde bir nevi kültürel patlama. Ve bizim Worldchanging'de oldukça fazla ilgilendiğimiz şeylerden bir tanesi, güneyin kendi kişiliğini nasıl yeniden tanımladığı, ve kendini gittikçe, bu salondakilerin çoğuyla alakasız kategorilere koyduğu. Yani, Bollywood sadece Hollywood' un beklentilerini yerine getirmiyor. Değil mi? Brezilya müziği yalnızca başlıca müzik şirketlerinin gereklerine cevap vermiyor. Yeni şeyler yapıyor. Yeni şeyler meydana geliyor. Aralarında etkileşim var. Ve, bildiğiniz gibi, müthiş şeyler elde ediyorsunuz. Öyle ki, bilmiyorum aranızda kimse "City of God" filmini izledi mi. Evet, izlemediyseniz, efsanevi bir film. Ve, oldukça sanatsal ve dolaylı bir yönden, yalnız bu soruyla ilgili.
You have other radical examples where the ability to use cultural tools is spreading out. These are people who have just been visited by the Internet bookmobile in Uganda. And who are waving their first books in the air, which, I just think that's a pretty cool picture. You know? So you also have the ability for people to start coming together and acting on their own behalf in political and civic ways, in ways that haven't happened before. And as we heard last night, as we've heard earlier this week, are absolutely, fundamentally vital to the ability to craft new solutions, is we've got to craft new political realities.
Kültürel araçları kullanma yetisinin yaygınlaştığı başka radikal örnekler de var. Bunlar Uganda' da İnternet gezici kütüphanesinin henüz ziyaret ettiği insanlar. Ve ilk kitaplarını havada sallıyorlar, ki bence gayet harika bir fotoğraf. Değil mi? Ayrıca insanların bir araya gelip kendi adlarına politik ve sivil olarak eyleme geçme becerileri var. Daha önce hiç olmamış şekillerde. Ve geçen gece ve bu hafta duyduğumuz gibi, yeni çözümler üretebilme becerisi için, yeni politik gerçeklikler şekillendirmemiz kesinkes şart.
And I would personally say that we have to craft new political realities, not only in places like India, Afghanistan, Kenya, Pakistan, what have you, but here at home as well. Another world is possible. And sort of the big motto of the anti-globalization movement. Right? We tweak that a lot. We talk about how another world isn't just possible; another world's here. That it's not just that we have to sort of imagine there being a different, vague possibility out there, but we need to start acting a little bit more on that possibility. We need to start doing things like Lula, President of Brazil. How many people knew of Lula before today? OK, so, much, much better than the average crowd, I can tell you that. So Lula, he's full of problems, full of contradictions, but one of the things that he's doing is, he is putting forward an idea of how we engage in international relations that completely shifts the balance from the standard sort of north-south dialogue into a whole new way of global collaboration. I would keep your eye on this fellow.
Ben de kendi adıma diyebilirim ki, sadece Hindistan, Afganistan, Kenya, Pakistan, ve benzeri yerlerde değil, burada, kendi vatanımızda da yeni politik gerçeklikler şekillendirmemiz şart. Başka bir dünya mümkün. Ve bir nevi anti-küreselleşme hareketi düsturu. Doğru mu? Bu düstura sık sık ince ayarlar yapıyoruz. Başka bir dünyanın sadece mümkün olduğunu değil, zaten var olduğunu konuşuyoruz. Oralarda bir yerlerde farklı, muğlak bir ihtimal olduğunu bir nevi hayal etmektense, bir nebze de olsa o ihtimale göre hareket etmemiz gerektiğini. Brezilya devlet başkani Lula' nın yaptıkları gibi şeyler yapmaya başlamalıyız. Bugüne kadar kaçınız Lula' yı tanıyordunuz? Peki, ortalama bir kitleye kıyasla çok çok daha iyi olduğunu söyleyebilirim. Lula, sorunlarla, çelişkilerde dolu, ama yaptığı şeylerden bir tanesi, kuzey-güney diyaloğunun alışılagelmiş dengesini, yepyeni bir küresel işbirliği tarzı tarafına kaydıran bir uluslararası ilişkiler fikri ortaya koyuyor. Gözümü bu adamın üstünden ayırmazdım.
Another example of this sort of second superpower thing is the rise of these games that are what we call "serious play." We're looking a lot at this. This is spreading everywhere. This is from "A Force More Powerful." It's a little screenshot. "A Force More Powerful" is a video game that, while you're playing it, it teaches you how to engage in non-violent insurrection and regime change. (Laughter) Here's another one. This is from a game called "Food Force," which is a game that teaches children how to run a refugee camp. These things are all contributing in a very dynamic way to a huge rise in, especially in the developing world, in people's interest in and passion for democracy. We get so little news about the developing world that we often forget that there are literally millions of people out there struggling to change things to be fairer, freer, more democratic, less corrupt. And, you know, we don't hear those stories enough. But it's happening all over the place, and these tools are part of what's making it possible.
Bu tür süpergüçlere ikinci bir örnek de 'ciddi oyun' dediğimiz bu oyunların yükselişi. Bunu çok inceliyoruz. Her yerde yayılıyor. Bu, "Daha Kudretli Bir Güç"ten bir ekran görüntüsü. "Daha Kudretli Bir Güç", siz oynarken, size nasıl şiddetsiz başkaldırı ve rejim değişim hereketine girişebileceğinizi öğreten bir bilgisayar oyunu. İşte başka biri daha. Bu, çocuklara nasıl bir mülteci kampını idare edebileceklerini öğreten bir oyun olan "Gıda Gücü" adlı bir oyundan. Bu şeylerin tümü, özellikle gelişmekte olan ülkelerde, insanların demokrasiye olan ilgi ve tutkularınının büyük artışına çok dinamik bir şekilde katkıda bulunuyor. Gelişmekte olan ülkelerden çok az haberimiz var, öyle ki çoğu zaman oralarda bir yerlerde işleri daha adil, özgür, demokratik, az yozlaşmış hale getirmek için çabalayan abartısız milyonlarca insan olduğunu unutuyoruz. Ve bildiğiniz gibi bu haberleri yeterince duymuyoruz. Ama bu her yerde olmakta, ve bu araçlar bunu mümkün kılmanın parçalarıdır.
Now when you add all those things together, when you add together leapfrogging and new kinds of tools, you know, second superpower stuff, etc., what do you get? Well, very quickly, you get a Bright Green future for the developing world. You get, for example, green power spread throughout the world. You get -- this is a building in Hyderabad, India. It's the greenest building in the world. You get grassroots solutions, things that work for people who have no capital or limited access. You get barefoot solar engineers carrying solar panels into the remote mountains. You get access to distance medicine. These are Indian nurses learning how to use PDAs to access databases that have information that they don't have access to at home in a distant manner. You get new tools for people in the developing world. These are LED lights that help the roughly billion people out there, for whom nightfall means darkness, to have a new means of operating. These are refrigerators that require no electricity; they're pot within a pot design.
Şimdi tüm bunları birbirine eklediğinizde, sıçramayı ve yeni tür araçları birbirine eklediğinizde, biliyorsunuz, ikinci süper güç şeyleri vesaire, ne elde edersiniz? Şey, hızlı bir şekilde, gelişmekte olan ülkeler için bir Parlak Yeşil gelecek elde edersiniz. Örneğin, dünyanın her tarafına yeşil enerjiyi yayabilirsiniz. Bu Haydarabad, Hindistan'da bir bina. Dünyadaki en yeşil bina. Sermayesi hiç olmayan ya da sermayeye kısıtlı erişimi olan insanlar için işleyen kökleşmiş çözümler ve şeyler elde edersiniz. Ücra dağlara güneş panelleri taşıyan yalınayak güneş mühendisleriniz olur. Uzak mesafe tıbbına erişiminiz olur. Bunlar vatanlarında erişemedikleri bilgileri içeren veri tabanlarına ulaşabilmek için cep bilgisayari kullanmayı öğrenen Hindistanlı hemşireler. Gelişmekte olan ülkelerdeki insanlar için yeni araçlar elde edersiniz. Bunlar akşam vaktinin karanlık anlamına geldiği, takriben bir milyar insana çalışma imkanı sağlayan LED lambaları. Bunlar kap içine kap geçecek şekilde tasarlanmış, çalışmak için elektriğe gerek duymayan buzdolapları.
And you get water solutions. Water's one of the most pressing problems. Here's a design for harvesting rainwater that's super cheap and available to people in the developing world. Here's a design for distilling water using sunlight. Here's a fog-catcher, which, if you live in a moist, jungle-like area, will distill water from the air that's clean and drinkable. Here's a way of transporting water. I just love this, you know -- I mean carrying water is such a drag, and somebody just came up with the idea of well, what if you rolled it. Right? I mean, that's a great design. This is a fabulous invention, LifeStraw. Basically you can suck any water through this and it will become drinkable by the time it hits your lips. So, you know, people who are in desperate straits can get this. This is one of my favorite Worldchanging kinds of things ever. This is a merry-go-round invented by the company Roundabout, which pumps water as kids play. You know? Seriously -- give that one a hand, it's pretty great. And the same thing is true for people who are in absolute crisis. Right?
Ve su çözümleri elde edersiniz. Su en acil sorunlardan birisi. Bu gelişmekte olan ülkelerdeki insanların kullanabileceği, su toplamayı sağlayan bir dizayn ve çok ucuz. Bu güneş ışığı kullanan bir su arıtma sistemi. Bu ise bir sis yakalayıcı, eğer nemli, ormansı bir alanda yaşıyorsanız, havadan temiz ve içilebilir su damıtacaktır. Bu bir su taşıma şekli. Bunu cidden seviyorum, bildiğiniz gibi, su taşımak tam bir sıkıntı, ve birisi şunu yuvarlasak acaba nasıl olur diyerek bu fikri üretmiş. Değil mi? Yani, müthiş bir dizayn. Bu harika bir icat, Lifestraw. Temel olarak bunun içinden suyu çekiyorsunuz ve su dudaklarınıza değene kadar içilebilir hale geliyor. Böylece çaresiz yokluklar içindeki insanlar bundan edinebilirler. Bu benim için favori Worldchanging benzeri araçlardan birisi. Roundabout firması tarafından icat edilmiş, çocuklar oynarken su pompa eden bir atlıkarınca. Gerçekten müthiş, kabul edin. Ve aynı şey mutlak kriz durumundaki insanlar için de geçerli. Doğru mu?
We're expecting to have upwards of 200 million refugees by the year 2020 because of climate change and political instability. How do we help people like that? Well, there's all sorts of amazing new humanitarian designs that are being developed in collaborative ways all across the planet. Some of those designs include models for acting, such as new models for village instruction in the middle of refugee camps. New models for pedagogy for the displaced. And we have new tools. This is one of my absolute favorite things anywhere. Does anyone know what this is?
2020 yılına kadar, iklim değişimi ve siyasi istikrarsızlık sebebiyle 200 milyonun üzerinde mülteci olmasını bekliyoruz. Bu gibi insanlara nasıl yardım ederiz? Şey, tüm dünyada işbirliği yoluyla geliştirilmekte olan şaşırtıcı yeni insancıl tasarımların her türü var. Bu tasarımlardan bazıları eyleme yönelik modeller içermekte, mesela mülteci kamplarının ortasında köy eğitimi için yeni modeller gibi. Göçe zorlanmışlar için pedagojik yeni modeller. Ve yeni araçlarımız var. Bu benim kesinlikle her yerde en gözdelerimden biri. Kimse bunun ne olduğunu biliyor mu?
Audience: It detects landmines.
Seyirciler: Kara mayınlarını tespit eder.
Alex Steffen: Exactly, this is a landmine-detecting flower. If you are living in one of the places where the roughly half-billion unaccounted for mines are scattered, you can fling these seeds out into the field. And as they grow up, they will grow up around the mines, their roots will detect the chemicals in them, and where the flowers turn red you don't step. Yeah, so seeds that could save your life. You know?
Evet, bu bir kara mayını tespit çiçeği. Eğer yeri bilinmeyen yaklaşık yarım milyar mayının saçıldığı yerlerden birinde yaşıyorsanız bu tohumları o arsaya atabilirsiniz. Ve bunlar büyüdükçe, mayınların etrafında büyüyecek, kökleri mayınlardaki kimyasalları tespit edecek, ve çiçekleri de kırmızı olunca oraya basmazsınız. Evet, yani hayatınızı kurtarabilen tohumlar. Bildiğiniz gibi.
(Applause)
(Alkış)
I also love it because it seems to me that the example, the tools we use to change the world, ought to be beautiful in themselves. You know, that it's not just enough to survive. We've got to make something better than what we've got. And I think that we will. Just to wrap up, in the immortal words of H.G. Wells, I think that better things are on the way. I think that, in fact, that "all of the past is but the beginning of a beginning. All that the human mind has accomplished is but the dream before the awakening." I hope that that turns out to be true. The people in this room have given me more confidence than ever that it will.
Bunu seviyorum çünkü bana öyle geliyor ki dünyayı değiştirmek için kullandığımız örnek ve araçlar kendi içlerinde de güzel olmalılar. Biliyorsunuz bu, hayatı sürdürmek için yeterli değil. Elimizde olandan daha iyisini yapmak zorundayız. Ve sanırsam bunu yapacağız. Özetlemek gerekirse, H. G. Wells'in o ölümsüz sözünde olduğu gibi, sanırsam daha iyi şeyler yolda. Aslında "Tüm geçmiş bir başlangıcın başlangıcından başka birşey değildir. İnsan aklının başardığı tüm şeyler de uyanıştan önceki rüyadan başka birşey değildir." olduğunu düşünüyorum. Umarım bu gerçekleşir. Bu salondaki insanlar bana verebileceklerinden daha fazla güven verdi.
Thank you very much.
Çok teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkış)