Whether it’s being chained to a burning wheel, turned into a spider, or having an eagle eat one’s liver, Greek mythology is filled with stories of the gods inflicting gruesome horrors on mortals who angered them. Yet one of their most famous punishments is not remembered for its outrageous cruelty, but for its disturbing familiarity.
ไม่ว่าจะเป็นการถูกล่ามโซ่ไว้กับกงจักรเพลิง โดนสาปให้กลายเป็นแมงมุม หรือโดนอีกาจิกกินตับ เทพปกรณัมกรีกก็เต็มไปด้วย เรื่องราวของทวยเทพ ที่ลงทัณฑ์มนุษย์ที่ทำเรื่องขุ่นข้องใจ ด้วยวิธีพิศดารเหนือบรรยาย หนึ่งในโทษทัณฑ์ที่โด่งดังที่สุด ไม่ได้เป็นที่จดจำ จากความโหดร้ายป่าเถื่อน แต่เป็นการอุปมาถึงชีวิตมนุษย์ที่น่าสะพรึง
Sisyphus was the first king of Ephyra, now known as Corinth. Although a clever ruler who made his city prosperous, he was also a devious tyrant who seduced his niece and killed visitors to show off his power. This violation of the sacred hospitality tradition greatly angered the gods. But Sisyphus may still have avoided punishment if it hadn’t been for his reckless confidence.
ซิซิฟัสเป็นปฐมราชาแห่งเมืองอิฟิรา ซึ่งปัจจุบันรู้จักกันในนามโครินธ์ แม้จะเป็นผู้ปกครองมากความสามารถ แต่เขาก็เป็นทรราชจอมโฉด ที่ล่อลวงหลานสาวตัวเอง และฆ่าทูตผู้เข้าเฝ้าเพื่อประกาศศักดา การละเมิดธรรมเนียมต้อนรับอันศักดิ์สิทธิ์ ได้กริ้วทวยเทพเป็นอันมาก แต่ซิซิฟัสเกือบจะหลบหนี โทษทัณฑ์ได้แล้วแท้ ๆ หากไม่ใช่เพราะลำพองใน ความเจ้าเล่ห์เพทุบายของตนเอง
The trouble began when Zeus kidnapped the nymph Aegina, carrying her away in the form of a massive eagle. Aegina’s father, the river god Asopus, pursued their trail to Ephyra, where he encountered Sisyphus. In exchange for the god making a spring inside the city, the king told Asopus which way Zeus had taken the girl. When Zeus found out, he was so furious that he ordered Thanatos, or Death, to chain Sisyphus in the underworld so he couldn’t cause any more problems.
เรื่องราวเริ่มขึ้นเมื่อมหาเทพซุส ได้ลักพาตัวนางพรายเอจินา โดยการแปลงกายเป็นอินทรียักษ์ แล้วโฉบพาตัวเธอหนีไป อโซพุส เทพแห่งนทีผู้เป็นบิดาของแองจินา ตามร่องรอยของซุสจนมาถึงเมืองอิฟิรา และได้พบกับซิซิฟัส ราชาเสนอให้อโซพุส เนรมิตแหล่งน้ำให้กับเมือง แลกกับการบอกเส้นทางที่ ซุสใช้ลักพาตัวลูกสาวของเขาไป เมื่อมหาเทพซุสทราบเรื่องก็โกรธา จึงสั่งให้ธานาทอส เทพแห่งความตายไปลงทัณฑ์ ล่ามโซ่ซิซิฟัสไว้ในโลกใต้ดิน คุมขังไว้ไม่ให้สร้างปัญหาอีก
But Sisyphus lived up to his crafty reputation. As he was about to be imprisoned, the king asked Thanatos to show him how the chains worked – and quickly bound him instead, before escaping back among the living. With Thanatos trapped, no one could die, and the world was thrown into chaos. Things only returned to normal when the god of war Ares, upset that battles were no longer fun, freed Thanatos from his chains.
แต่ราชาเจ้าเล่ห์ ไม่ยอมจำนนโดยง่าย ในขณะที่เขากำลังจะต้องพันธนาการ ซิซิฟัสได้ขอให้ธานาทอสสาธิต วิธีใช้โซ่ประจำกาย และใช้โซ่นั้นล่ามตรวนตัวเทพเสียเอง ก่อนจะผละหนีกลับไปยังโลกมนุษย์ เมื่อธานาทอสถูกจองจำ มรณังก็กลับอันตรธาน โลกตกอยู่ในห้วงจลาจล สภาวะปกติได้หวนคืนมา ก็ต่อเมื่ออาเรส เทพแห่งสงคราม เบื่อหน่ายศึกที่ไร้การสูญเสีย และปลดเปลื้องธานาทอสจากโซ่ตรวน
Sisyphus knew his reckoning was at hand. But he had another trick up his sleeve. Before dying, he asked his wife Merope to throw his body in the public square, from where it eventually washed up on the shores of the river Styx. Now back among the dead, Sisyphus approached Persephone, queen of the Underworld, and complained that his wife had disrespected him by not giving him a proper burial. Persephone granted him permission to go back to the land of living and punish Merope, on the condition that he would return when he was done. Of course, Sisyphus refused to keep his promise, now having twice escaped death by tricking the gods.
ซิซิฟัสรู้ดีว่าบทพิพากษาได้ย่างเข้ามาใกล้ แต่เขายังมีกลเม็ดที่ซ่อนอยู่ ก่อนสิ้นชีพ เขาสั่งเสียมีโรปผู้เป็นภริยา ให้ทิ้งร่างไร้วิญญาณไว้ ณ จตุรัสกลางเมือง ร่างนั้นได้ล่องตามน้ำไป จนเกยฝั่งของแม่น้ำสติกซ์ เขตแดนโลกใต้ดิน เมื่อลงมาถึงดินแดนแห่งมรณัง ซิซิฟัสเข้าพบเพอร์ซีโฟเน ราชินีแห่งโลกใต้ดิน กล่าวคำร้องปรักปรำภริยา ที่ได้ย่ำเหยียบศักดิ์ศรีของราชา โดยการไม่ฝังศพตามประเพณี ได้ฟังดังนั้น เทพีก็อนุญาตให้ราชาเจ้าเล่ห์ กลับขึ้นไปยังโลกมนุษย์ เพื่อลงโทษมีโรป โดยมีข้อแม้ว่า เขาต้องกลับมาเมื่อสิ้นภารกิจ แต่คนกลับกลอกอย่างซิซิฟัส มีหรือจะยึดมั่นในคำสัญญา บัดนี้ เขาได้โกงความตายมาแล้วสองครั้ง โดยการใช้อุบายกับทวยเทพ
There wouldn’t be a third time, as the messenger Hermes dragged Sisyphus back to Hades. The king had thought he was more clever than the gods, but Zeus would have the last laugh. Sisyphus’s punishment was a straightforward task – rolling a massive boulder up a hill. But just as he approached the top, the rock would roll all the way back down, forcing him to start over …and over, and over, for all eternity.
แต่ครั้งที่สามไม่ได้มีโชคขนาดนั้น โดยเทพเฮอร์เมส เป็นผู้นำดวงวิญญาณ ของซิซิฟัสกลับไปหาฮาเดส ราชานึกว่าตนเอง ยังฉลาดกว่าทวยเทพอยู่ แต่หารู้ไม่ว่ามหาเทพซุสกำลังยิ้มย่อง บทลงโทษในครั้งนี้ ดูง่าย ๆ ไม่ซับซ้อน ซิซิฟัสเพียงต้องกลิ้งหินก้อนยักษ์ขึ้นเนิน แต่เมื่อใดที่เขากลิ้งหินไปถึงยอดเขาได้ หินก้อนนั้นก็จะกลิ้งลงไปกองที่ตีนเขา ซิซิฟัสจึงต้องเริ่มใหม่อีกครั้ง อีกครั้ง และอีกครั้งไปชั่วกัลปาวสาน
Historians have suggested that the tale of Sisyphus may stem from ancient myths about the rising and setting sun, or other natural cycles. But the vivid image of someone condemned to endlessly repeat a futile task has resonated as an allegory about the human condition. In his classic essay The Myth of Sisyphus, existentialist philosopher Albert Camus compared the punishment to humanity’s futile search for meaning and truth in a meaningless and indifferent universe. Instead of despairing, Camus imagined Sisyphus defiantly meeting his fate as he walks down the hill to begin rolling the rock again. And even if the daily struggles of our lives sometimes seem equally repetitive and absurd, we still give them significance and value by embracing them as our own.
นักประวัติศาสตร์ได้ลงความเห็นว่า เรื่องเล่านี้อาจจะมีแนวคิดจากตำนานเก่าแก่ ของการขึ้นและตกของดวงอาทิตย์ หรือวัฏจักรอื่น ๆ ในธรรมชาติ แต่การพรรณาถึงบุคคลผู้ถูกสาป ให้ทำหน้าที่ซ้ำซากอย่างไม่มีวันจบสิ้น เป็นอุปมานิทัศน์ ของสภาวะความเป็นมนุษย์ ในวรรณกรรมคลาสสิกชื่อ “ตำนานแห่งซิซิฟัส” นักปรัชญาอัตถิภาวนิยม อัลแบร์ กามู ได้เปรียบบทลงโทษนี้ กับความพยายามอันเปล่าประโยชน์ของมนุษย์ ในการเสาะหาความหมายและความจริง ในจักรวาลอันไร้ซึ่งความหมายและไม่ใยดีอันใด แทนที่จะหมดอาลัยตายอยาก กามูนึกภาพว่า ซิซิฟัสได้เผชิญหน้ากับโชคชะตาอย่างทรนง ในทุกคราที่ราชาก้าวลงจากยอดเขา และเตรียมกลิ้งหินอีกครั้ง และถึงแม้ว่าการตรากตรำ สู้อุปสรรคในชีวิตของเรา อาจดูซ้ำซากและโง่เขลา เราก็ยังควรระลึกถึงคุณค่าและความหมาย โดยการอ้าแขนรับอย่างท้าทาย