Било празник, какъвто Египет не бил виждал досега. Богът-войн Сет и съпругата му, богинята Нефтида, украсили екстравагантна зала за случая, с красив дървен сандък като централен елемент. Те поканили всички най-важни богове, десетки по-маловажни божества, и чуждестранни владетели. Но никой не бил приветстван така бурно, както най-големият брат на Нефтида Озирис, богът управлявал цял Египет и донесъл просперитет на всички.
It was a feast like Egypt had never seen before. The warrior god Set and his wife, the goddess Nephtys, decorated an extravagant hall for the occasion, with a beautiful wooden chest as the centerpiece. They invited all the most important gods, dozens of lesser deities, and foreign monarchs. But no one caused as big a stir as Set and Nephtys’s older brother Osiris, the god who ruled all of Egypt and had brought prosperity to everyone.
Сет обявил игра - който успее да се побере идеално в сандъка, може да го вземе като подарък. Един по един гостите се опитвали, но никой не се побирал. Накрая, бил ред на Озирис. Лягайки, всички видели, че се побира идеално - още една победа за бога, който не можел да направи нищо грешно.
Set announced a game— whoever could fit perfectly in the chest could have it as a gift. One by one, the guests clambered in, but no one fit. Finally, it was Osiris’s turn. As he lay down, everyone could see it was a perfect fit— another win for the god who could do no wrong.
След това Сет затръшнал капака, с Озирис все още вътре, заключил го, и го хвърлил в Нил. Сандъкът всъщност бил ковчег. Сет го конструирал специално, за да хване брат си в капан и планирал празненството, за да го примами в него. Сет отдавна завиждал на брат си за успешното управление и се надявал да го измести като владетел на цял Египет.
Then Set slammed the lid down with Osiris still inside, sealed it shut, and tossed it into the Nile. The chest was a coffin. Set had constructed it specifically to trap his brother and planned the party to lure him into it. Set had long been jealous of his brother’s successful reign, and hoped to replace him as the ruler of all Egypt.
Нил отнесесла ковчега в открито море и се носел много дни преди да достигне брега до Библос, където върху сандъка пораснал голям кедър. Вътрешната същност на бога дала на дървото божествена аура, и когато царят на Библос го забелязал, наредил дървото да бъде отсечено и да го занесат в неговия палат. Неизвестно за него, ковчегът с най-могъщия бог на Египет все още бил вътре.
The Nile bore the coffin out to sea and it drifted for many days before washing ashore near Byblos, where a great cedar grew around it. The essence of the god within gave the tree a divine aura, and when the king of Byblos noticed it, he ordered the tree cut down and brought to his palace. Unbeknownst to him, the coffin containing Egypt’s most powerful god was still inside.
Победата на Сет изглеждала пълна, но той не бил взел предвид сестрите си. Съпругата на Сет, Нефтида, е и негова сестра, докато другата им сестра, богинята Изида, е омъжена за брат им Озирис. Изида е решена да намери Озирис, и привлякла Нефтида на своя страна зад гърба на Сет. Двете сестри се преобразили в соколи и летели на длъж и на шир. Няколко деца, които видели ковчегът да се носи по вода, ги насочили към двореца на Библос. Изида се преобразила отново и отишла в двореца. Кралицата била толкова очарована от предрешената богиня, че ѝ се доверила с кърмене на бебето принц. Изида решила да направи детето безсмъртно като го изкъпе в пламъци. Когато ужасената царица видяла сцената, Изида се разкрила и настояла да получи дървото.
Set’s victory seemed complete, but he hadn’t counted on his sisters. Set’s wife Nephtys was also his sister, while their other sister, the goddess Isis, was married to their brother Osiris. Isis was determined to find Osiris, and enlisted Nephtys’s help behind Set’s back. The two sisters took the shape of falcons and travelled far and wide. Some children who had seen the coffin float by pointed them to the palace of Byblos. Isis adopted a new disguise and approached the palace. The queen was so charmed by the disguised goddess that she entrusted her with nursing the baby prince. Isis decided to make the child immortal by bathing him in flame. When the horrified queen came upon this scene, Isis revealed herself and demanded the tree.
Когато изрязали ковчега от ствола и го отворили, Озирис бил мъртъв. Плачейки, тя пренесла тялото му обратно в Египет и го скрила в блато, докато издирвала начини да го съживи. Но докато я нямало, Сет открил тялото и го нарязал на много парчета, разпръсквайки ги из цял Египет.
When she cut the coffin from the trunk and opened it, Osiris was dead inside. Weeping, she carried his body back to Egypt and hid it in a swamp, while she set off in search of a means of resurrecting him. But while she was gone, Set found the body and cut it into many pieces, scattering them throughout Egypt.
Изида изгубила Озирис за втори път, но не се отказала. Тя търсела по цялата земя, пътувайки с лодка от папирус. Една по една, тя намирала частите от разчлененото тяло на съпруга си във всяка провинция на Египет, провеждайки погребение за всяко парче. Най-сетне възстановила всяко парче, освен едно - неговият пенис, който бил изяден от риба в Нил.
Isis had lost Osiris for the second time, but she did not give up. She searched all over the land, traveling in a boat of papyrus. One by one, she tracked down the parts of her husband’s dismembered body in every province of Egypt, holding a funeral for each piece. At long last, she had recovered every piece but one— his penis, which a fish in the Nile had eaten.
Работейки с това, което има, Изида съединила и съживила съпруга си. Но без неговия пенис, Озирис бил незавършен. Не можел да остане сред живите, не можел да се завърне като владетел на Египет. Вместо това, той трябвало да управлява Дуат, царството на мъртвите. Но преди това, той и Изида заченали син, който да носи наследството на Озирис - и един ден, да отмъсти за него.
Working with what she had, Isis reconstructed and revived her husband. But without his penis, Osiris was incomplete. He could not remain among the living, could not return to his old position as ruler of Egypt. Instead, he would have to rule over Duat, the realm of the dead. Before he went, though, he and Isis conceived a son to bear Osiris’s legacy— and one day, avenge him.