Πολλοί άνθρωποι στις Η.Π.Α. και τη Λατινική Αμερική, έχουν μεγαλώσει γιορτάζοντας την επέτειο του ταξιδιού του Χριστόφορου Κολόμβου, αλλά ήταν ένας τολμηρός εξερευνητής που ένωσε δύο κόσμους, ή ένας αδίστακτος εκμεταλλευτής που επέφερε τις αποικίες και τη σκλαβιά; Και τελικά, ανακάλυψε την Αμερική; Ήρθε η ώρα να εξετάσουμε την υπόθεση ανάμεσα στην Ιστορία και τον Κολόμβο. «Ησυχία, ησυχία στην αίθουσα. Μισό λεπτό, υποτίθεται ότι εργάζομαι σήμερα;» (Ξεροβήχει) «Μάλιστα, κύριε Πρόεδρε. Από το 1792, η Ημέρα του Κολόμβου εορτάζεται σε πολλά μέρη των ΗΠΑ στις 12 Οκτωβρίου, την ημέρα επετείου. Αλλά παρότι έγινε επίσημη αργία το 1934 κάποιες πολιτείες δεν απαιτείται να την ακολουθούν. Μόνο 23 πολιτείες κλείνουν τις δημόσιες υπηρεσίες και περισσότερες πολιτείες απομακρύνονται απ' αυτό». (Ξεροβήχει) «Τι κρίμα. Τη δεκαετία του '70 τη μεταφέραμε στη δεύτερη Δευτέρα του Οκτώβρη για να μπορεί να απολαμβάνει ο κόσμος ένα ωραίο τριήμερο αλλά φαντάζομαι ότι μισείτε τους εορτασμούς». «Ε, μου λέτε ξανά τι ακριβώς γιορτάζουμε;» «Ελάτε, κύριε Πρόεδρε, το μάθαμε στο σχολείο. Ο Κολόμβος έπεισε τον Βασιλιά της Ισπανίας να τον στείλει σε αποστολή για να βρει έναν καλύτερο εμπορικό δρόμο για την Ινδία όχι πηγαίνοντας ανατολικά, αλλά ταξιδεύοντας δυτικά. Όλοι το θεώρησαν τρελό επειδή πίστευαν ότι η γη ήταν επίπεδη, αλλά εκείνος γνώριζε καλύτερα. Όταν το 1492 ξεκίνησε το ταξίδι του στον καταγάλανο ωκεανό ανακάλυψε κάτι καλύτερο από την Ινδία, μια νέα ήπειρο». «Αηδίες. Πρώτον, οι μορφωμένοι ήξεραν ότι η γη είναι στρογγυλή απ' τον Αριστοτέλη. Δεύτερον, ο Κολόμβος δεν ανακάλυψε κάτι. Υπήρχε κόσμος που ζούσε εκεί χίλια χρόνια. Δεν ήταν καν ο πρώτος Ευρωπαίος που ταξίδεψε εκεί. Οι Σκανδιναβοί είχαν εγκατασταθεί στη Νέα Γη 500 χρόνια νωρίτερα». «Μην μου πείτε. Τότε πώς και δεν φοράμε όλοι τέτοια κράνη;» «Βασικά, ούτε κι εκείνοι φορούσαν τέτοια». (Ξεροβήχει) «Ποιος νοιάζεται για το τι έκαναν οι Βίκινγκς τόσο παλιά; Εκείνες οι αποικίες δεν είχαν διάρκεια, αλλά ο Κολόμβος είχε. Τα νέα που έφερε στην Ευρώπη διαδόθηκαν στα πέρατα του κόσμου, εμπνέοντας εξερευνητές και άποικους που ήρθαν αργότερα. Χωρίς αυτόν, κανένας μας δεν θα βρισκόταν εδώ σήμερα». «Εξαιτίας του, εκατομμύρια Ινδιάνοι δεν υπάρχουν σήμερα. Γνωρίζετε τι έκανε ο Κολόμβος στις αποικίες που ίδρυσε; Πήρε τους πρώτους ιθαγενείς και τους έκανε σκλάβους, και έγραψε στο ημερολόγιό του πόσο εύκολα τους κατέκτησε και τους σκλάβωσε. «Έλα τώρα, τότε όλοι πολεμούσαν μεταξύ τους. Δεν είπαν οι ιθαγενείς στον Κολόμβο για άλλες φυλές που έκαναν επιδρομές και έπαιρναν αιχμαλώτους;» «Οι φυλετικοί πόλεμοι όμως ήταν σποραδικοί και σπάνιοι. Σίγουρα δεν εξαφάνισαν το 90% του πληθυσμού». «Χμμ. Γιατί η γιορτή του Κολόμβου είναι τόσο σημαντική για σένα;» «Κύριε Πρόεδρε, το ταξίδι του Κολόμβου ήταν έμπνευση για τους λαούς της Ευρώπης, και συμβόλιζε την ελευθερία και τα νέα ξεκινήματα. Η ανακάλυψή του έδωσε στους παπούδες και στους προ-παπούδες μας την ευκαιρία να έρθουν εδώ και να φτιάξουν μια καλύτερη ζωή για τα παιδιά τους. Δεν αξίζει να έχουμε έναν ήρωα για να μας θυμίζει ότι η χώρα μας ιδρύθηκε με τους αγώνες των μεταναναστών;» «Και για τους αγώνες των Ινδιάνων που σχεδόν εξαφανίστηκαν και ήταν αιχμάλωτοι, των οποίων οι απόγονοι εξακολουθούν να υποφέρουν από φτώχεια και διάκριση; Πώς μπορείς να κάνεις ήρωα κάποιον που προκάλεσε τόση δυστυχία;» «Είναι παρελθόν. Δεν μπορείς να κρίνεις κάποιον του 15ο αιώνα με σύγχρονα πρότυπα. Τότε ο κόσμος πίστευε ότι η διάδοση του Χριστιανισμού και του πολιτισμού ανά τον κόσμο ήταν ηθικό καθήκον». «Βασικά, ήταν πολύ κακός ακόμη και με τα παλιά πρότυπα. Ενώ κυβερνούσε την Ισπανιόλα βασάνισε και ακρωτηρίασε ιθαγενείς που δεν του έφεραν αρκετό χρυσάφι και πούλησε 9χρονα κορίτσια ως σκλάβες σεξ. Ήταν βάρβαρος ακόμη και στις άλλες αποικίες που διοικούσε, μέχρι που απομακρύνθηκε από την εξουσία και φυλακίστηκε. Όταν ο ιεραπόστολος Βαρθολομαίος ντε λας Κάζας επισκέφθηκε το νησί, έγραψε: «Από το 1494 ως το 1508, πάνω από 3 εκατ. άνθρωποι πέθαναν από τον πόλεμο, τη σκλαβιά και τις νάρκες. Ποιος θα το πιστέψει στο μέλλον;» «Δεν είμαι βέβαιος ότι πιστεύω αυτά τα νούμερα». «Δεν υπάρχουν άλλοι τρόποι να εορταστεί η επέτειος;» «Σε κάποιες χώρες της Λατινικής Αμερικής γιορτάζουν την ίδια μέρα με άλλο όνομα, όπως Día de la Raza. Σ' αυτά τα μέρη, πρόκειται για γιορτή ιθαγενών και άλλων πολιτισμών που διατηρήθηκαν κατά την περίοδο της αποικιοκρατίας. Μερικά μέρη στις ΗΠΑ, έχουν μετονομάσει την αργία, σε Εθνική Αμερικανική Μέρα ή Ημέρα των Γηγενών και άλλαξαν και τις εκδηλώσεις αναλόγως. «Γιατί δεν αλλάζουμε το όνομα αφού υπάρχει προβλημα;» «Επειδή είναι παράδοση. Ο λαός χρειάζεται ήρωες και τους θεμελιώδεις μύθους. Δεν μπορούμε απλώς να γιορτάζουμε όπως κάνουμε εδώ και έναν αιώνα, χωρίς να ψάχνουμε και να κάνουμε έρευνα; Δεν είναι ότι γιορτάζουμε κάποια γενοκτονία». «Οι παραδόσεις αλλάζουν και ο τρόπος που επιλέγουμε να τις διατηρούμε φανερώνει πολλά για τις αξίες μας». «Φαίνεται ότι το να έχει άδεια ένας δικαστής, δεν ανήκει σε αυτές τις αξίες». Οι παραδόσεις και οι γιορτές είναι σημαντικές σε όλους τους πολιτισμούς, αλλά ένας ήρωας σε μια εποχή μπορεί να γίνει εχθρός στην επόμενη καθώς διευρύνεται η ιστορική μας γνώση και αναπτύσσονται οι αξίες μας. Το να αποφασίσουμε τι σημαίνουν αυτές οι παραδόσεις σήμερα είναι σημαντικό μέρος της εξέτασης της ιστορίας.
Many people in the United States and Latin America have grown up celebrating the anniversary of Christopher Columbus's voyage, but was he an intrepid explorer who brought two worlds together or a ruthless exploiter who brought colonialism and slavery? And did he even discover America at all? It's time to put Columbus on the stand in History vs. Christopher Columbus. "Order, order in the court. Wait, am I even supposed to be at work today?" <i>Cough</i> "Yes, your Honor. From 1792, Columbus Day was celebrated in many parts of the United States on October 12th, the actual anniversary date. But although it was declared an official holiday in 1934, individual states aren't required to observe it. Only 23 states close public services, and more states are moving away from it completely." <i>Cough</i> "What a pity. In the 70s, we even moved it to the second Monday in October so people could get a nice three-day weekend, but I guess you folks just hate celebrations." "Uh, what are we celebrating again?" "Come on, Your Honor, we all learned it in school. Christopher Columbus convinced the King of Spain to send him on a mission to find a better trade route to India, not by going East over land but sailing West around the globe. Everyone said it was crazy because they still thought the world was flat, but he knew better. And when in 1492 he sailed the ocean blue, he found something better than India: a whole new continent." "What rubbish. First of all, educated people knew the world was round since Aristotle. Secondly, Columbus didn't discover anything. There were already people living here for millennia. And he wasn't even the first European to visit. The Norse had settled Newfoundland almost 500 years before." "You don't say, so how come we're not all wearing those cow helmets?" "Actually, they didn't really wear those either." <i>Cough</i> "Who cares what some Vikings did way back when? Those settlements didn't last, but Columbus's did. And the news he brought back to Europe spread far and wide, inspiring all the explorers and settlers who came after. Without him, none of us would be here today." "And because of him, millions of Native Americans aren't here today. Do you know what Columbus did in the colonies he founded? He took the very first natives he met prisoner and wrote in his journal about how easily he could conquer and enslave all of them." "Oh, come on. Everyone was fighting each other back then. Didn't the natives even tell Columbus about other tribes raiding and taking captives?" "Yes, but tribal warfare was sporadic and limited. It certainly didn't wipe out 90% of the population." "Hmm. Why is celebrating this Columbus so important to you, anyway?" "Your Honor, Columbus's voyage was an inspiration to struggling people all across Europe, symbolizing freedom and new beginnings. And his discovery gave our grandparents and great-grandparents the chance to come here and build better lives for their children. Don't we deserve a hero to remind everyone that our country was build on the struggles of immigrants?" "And what about the struggles of Native Americans who were nearly wiped out and forced into reservations and whose descendants still suffer from poverty and discrimination? How can you make a hero out of a man who caused so much suffering?" "That's history. You can't judge a guy in the 15th century by modern standards. People back then even thought spreading Christianity and civilization across the world was a moral duty." "Actually, he was pretty bad, even by old standards. While governing Hispaniola, he tortured and mutilated natives who didn't bring him enough gold and sold girls as young as nine into sexual slavery, and he was brutal even to the other colonists he ruled, to the point that he was removed from power and thrown in jail. When the missionary, Bartolomé de las Casas, visited the island, he wrote, 'From 1494 to 1508, over 3,000,000 people had perished from war, slavery and the mines. Who in future generations will believe this?'" "Well, I'm not sure I believe those numbers." "Say, aren't there other ways the holiday is celebrated?" "In some Latin American countries, they celebrate the same date under different names, such as Día de la Raza. In these places, it's more a celebration of the native and mixed cultures that survived through the colonial period. Some places in the U.S. have also renamed the holiday, as Native American Day or Indigenous People's Day and changed the celebrations accordingly." "So, why not just change the name if it's such a problem?" "Because it's tradition. Ordinary people need their heroes and their founding myths. Can't we just keep celebrating the way we've been doing for a century, without having to delve into all this serious research? It's not like anyone is actually celebrating genocide." "Traditions change, and the way we choose to keep them alive says a lot about our values." "Well, it looks like giving tired judges a day off isn't one of those values, anyway." Traditions and holidays are important to all cultures, but a hero in one era may become a villain in the next as our historical knowledge expands and our values evolve. And deciding what these traditions should mean today is a major part of putting history on trial.