One of the top chefs from Pasta Palace has been kidnapped by operatives from Burger Bazaar hoping to learn the location of their secret sauce recipe. Little do they know that a third party— Sausage Saloon— has sent you to take advantage of the situation. As their top spy, your skills range from infiltration and subterfuge, to safecracking and reading faces for signs of deception.
パスタ・パレスの 選りすぐりシェフ達の一人が バーガー・バザールのスパイに 誘拐されました 秘伝ソースのレシピのありかを 入手するためです 第三者である ソーセージ・サローンに スパイは気づいていません この状況を活かすため あなたを送り込みました トップ・スパイなあなたの能力は 侵入と謀略はおろか 金庫破りと人の顔を見てウソを見破る ことに及びます
You’ve tracked the captors to where they’re holding the chef prisoner. From your hiding spot, you can see him on the other side of the glass, while in front of you an interrogator wearing headphones speaks into a microphone.
あなたは 人質のシェフが拘束されている 場所まで誘拐犯グループを追跡しました あなたが隠れている所から シェフが窓の反対側にいるのが見え 一方で あなたの前には ヘッドフォンをつけた尋問者が マイクに向かって話しています
“We already know the recipe is on the 13th floor of the bank vault, in a safe deposit box numbered between 13 and 1300. Now tell us… Is the number less than 500?”
「レシピが 銀行の13階の金庫室にあり 13から1300までの番号の 貸金庫にあることは既に分かっている 教えろ その数字は500未満か?」
You can’t hear the chef’s answer, but you can see that he’s lying. The interrogator, however, falls for it. He follows up by asking, “Is it a perfect square?” Again you can’t hear the answer but can tell the chef is lying, while the interrogator takes him at his word. He then asks, “Is it a perfect cube?” This time the chef answers truthfully.
シェフの答えはあなたには聞こえませんが ウソをついていることは分かります しかし尋問者は それに引っ掛かってしまいます そして彼は続けてこう質問します 「その数は完全平方数か?」 同じく答えは聞こえませんが ウソをついてることは分かり 尋問者がそれに騙されます そして彼は 「その数は完全立方数か?」と聞きます 今度はシェフは正直に答えます
The interrogator thinks for a minute and says, “Good. Now if you just tell me whether or not the number’s second digit is a one, we’ll be done here.” But as the chef starts to answer, the interrogator stands up, blocking your view. Within moments he rushes out of the room, announcing that he’s got the answer and is sending agents to retrieve the recipe.
尋問者は一瞬考えて 「よし2桁目の数字が 1かどうかを吐けば もうおしまいだ」 しかしシェフが答えようとした時 尋問者は立ち上がり あなたの視線がふさがれてしまいます 彼はすぐさま部屋から駆け出し 答えが分かったので レシピの回収のため スパイを送ると伝えました
You know that the Burger Bazaar people have the wrong box number. But can you figure out the right one and retrieve the recipe yourself?
あなたはバーガー・バザールの者たちが 間違った番号を把握していると知っています しかし あなたは正しい答えを導き出し レシピを回収することはできるでしょうか
Pause the video to figure it out for yourself.
動画を一時停止して 考えてみましょう
Answer in 3
答えまで3
Answer in 2
答えまで2
Answer in 1
答えまで1
The key here is to work backwards. We don’t know what the chef answers to the final question or whether he answers truthfully. But we do know that by the time the interrogator asks it, he’s narrowed the options down to two numbers– one where the second digit is 1, and one where it isn’t.
このポイントは逆に考えることです 最後の質問で シェフが何を答えたのかは分からず 本当のことを 言ったかどうかも分かりません しかし尋問者が この質問をするまでには 選択肢を2つにまで 絞っていたことが分かります 1つは2桁目の数字が1で もう1つではそうではない数字です
Our goal, then, is to find answers to the previous questions that lead to just two possibilities. Of the three constraints offered, the one that narrows our options the most is if the number is a perfect cube. That leaves us with only eight answers between 13 and 1300. So let’s assume the answer to the third question was a truthful YES.
つまり我々の目標は それまでの質問に対して 選択肢が2つに限られる 答えを導き出すことです これらの3つの制約の中で 我々の選択肢を最も狭められるのは 完全立方数である数です これで13と1300の間にある 8つの数字に答えが絞り込まれます よって3番目の質問に対する返事は 真実であったとしましょう
Now, let’s look at the second question. If the chef answered YES to the number being a perfect square, it would narrow the interrogator’s options to just 64 and 729– the only numbers in our range that are both a square and a cube. But neither of these has a 1 as the second digit. So the given answer to the second question must’ve been NO. And that also means we can eliminate these two squares from the interrogator's list, leaving only six numbers.
では 2番目の質問を見てみましょう もしシェフがこの数字が 完全平方数であると答えたとしたら 尋問者の選択肢を64と729に 絞ることができます 平方数であると同時に立方数である数は これらに限られるからです しかし どちらの数字も 2桁目に1はありません つまり2番目の質問に対する答えは 「いいえ」であったに違いません だから これらの平方数は 尋問者のリストから消去でき あと6つの数字しか残りません
Now for the first question, which allows us to divide this list. If the chef answered YES to the number being less than 500, we’d have four options, which is too many. But a NO leaves us with two numbers greater than 500, one of which does have a 1 as its second digit.
さて1番目の問題から このリストを分けることができます もしシェフが数字が500未満であることに 「はい」と答えたなら 4つ選択肢があることになりますが それでは多すぎます しかし いいえによって 500より大きい数字が2つ残り そのうちの1つは 2桁目に1があります
We don’t know which of these numbers the interrogator thinks is correct. But that doesn’t matter– remember, his conclusion was based on lies. You, on the other hand, are now in a position to reconstruct the truth.
尋問者が正しいと思っている数字が どちらかは分かりません でも お構いなしです 彼の結論はウソを元に引き出されたことを 忘れないでください 一方で あなたは真実を 再構築する立場にあります
First, the chef said the number was greater than 500 but lied, meaning it’s actually less than 500. Second, the chef said it wasn’t a perfect square but lied again, meaning the number is indeed a square. And finally, he truthfully confirmed that it was also a cube. And as we’ve already seen, the only number under 500 that’s both a square and a cube is 64.
まずシェフは数字が 500以上だというウソをついたので 実際は500未満だということになります 次にシェフは完全平方数ではないと 言いましたが これまたウソで 実際の数字は平方数だった ということになります 彼は最後に数字が立方数だということを 正直に言いました 我々が見てきたように 500未満で同時に平方数と立方数なのは 64しかありません
You find the secret recipe and are gone before anyone’s the wiser. Corporate espionage is not an easy game— but sometimes, that’s just how the sausage is made.
あなたは誰よりも先に 秘伝のレシピを発見しその場を去りました 企業スパイは 簡単にできる策略ではありませんが 時には そこにソーセージ作りの 秘策があるのかもしれません