The family of giants you work for is throwing a fancy dinner party, and they all want to look their best. But there’s a problem – the elder giant’s favorite shirt is wrinkled! To fix it, you’ll need to power up… the Giant Iron.
Rodzina olbrzymów, dla której pracujesz, wydaje elegancką kolację i każdy chce wyglądać jak najlepiej. Jest jednak jeden problem. Ulubiona koszula najstarszego olbrzyma jest pognieciona! Żeby ją wyprasować, musisz włączyć... gigantyczne żelazko.
The iron needs two giant batteries to work. You just had 4 working ones and 4 dead ones in separate piles, but it looks like the baby giant mixed them all up. You need to get the iron working and press the giant shirt, fast – or you’ll end up being the main course tonight!
Do działania żelazko potrzebuje dwóch gigantycznych baterii. Masz cztery działające baterie i cztery zużyte w oddzielnych pudełkach. Ale wygląda na to, że dziecko-olbrzym je pomieszało. Musisz szybko włączyć żelazko i wyprasować gigantyczną koszulę albo skończysz jako główne danie dzisiejszego wieczoru!
How can you test the batteries so that you’re guaranteed to get a working pair in 7 tries or less?
Jak sprawdzić baterie, żeby znaleźć działającą parę w siedmiu lub mniej próbach?
Pause the video now if you want to figure it out for yourself Answer in 3 Answer in 2 Answer in 1
[Wciśnij pauzę i rozwiąż zagadkę samodzielnie.] [Odpowiedź za 3] [Odpowiedź za 2] [Odpowiedź za 1]
You could, of course, take all eight batteries and begin testing the 28 possible combinations. You might get lucky within the first few tries. But if you don’t, moving the giant batteries that many times will take way too long. You can’t rely on luck – you need to assume the worst possibility and plan accordingly.
Oczywiście można wziąć wszystkie osiem baterii i zacząć sprawdzać 28 możliwych kombinacji. Jeśli masz szczęście, może się udać w kilku pierwszych próbach. Jednak jeśli go nie masz, wielokrotne noszenie gigantycznych baterii zajęłoby zbyt dużo czasu. Nie możesz polegać na szczęściu, musisz dobrze planować, zakładając najgorszy scenariusz.
However, you don’t actually need to test every possible combination. Remember – there are four good batteries in total, meaning that any pile of six you choose will have at least two good batteries in it. That doesn’t help you right away, since testing all six batteries could still take as many as 15 tries. But it does give you a clue to the solution – dividing the batteries into smaller subsets narrows down the possible results.
Po co sprawdzać wszystkie kombinacje. Są cztery działające baterie, czyli w każdych sześciu, które wybierzesz, będą co najmniej dwie działające baterie. Nie wydaje się to zbyt pomocne, bo sprawdzenie wszystkich sześciu baterii może zająć nawet 15 prób. Jednak daje to trop do rozwiązania. Podzielenie baterii na mniejsze podgrupy zawęża liczbę możliwych wyników.
So instead of six batteries, let’s take any three. This group has a total of three possible combinations. Since both batteries have to be working for the iron to power up, a single failure can’t tell you whether both batteries are dead, or just one. But if all three combinations fail, then you’ll know this group has either one good battery, or none at all. Now you can set those three aside and repeat the process for another three batteries. You might get a match, but if every combination fails again, you’ll know this set can have no more than one good battery. That would leave only two batteries untried. Since there are four good batteries in total and you’ve only accounted for two so far, both of these remaining ones must be good.
Zamiast sześciu baterii weźmy jakiekolwiek trzy. Taka grupa ma razem trzy możliwe kombinacje. Ponieważ obie baterie muszą działać, żeby żelazko się włączyło, jedna porażka nie pokaże, czy zużyte są obie baterie, czy jedna. Jeśli jednak wszystkie trzy kombinacje zawiodą, będzie to oznaczało, że w tej grupie jest jedna dobra bateria albo nie ma żadnej. Teraz możesz odłożyć te trzy baterie i powtórzyć próbę z trzema kolejnymi. Może ci się udać, ale jeśli ta grupa też zawiedzie, będziesz wiedzieć, że jest tu przynajmniej jedna działająca bateria. Zostały tylko dwie niewypróbowane baterie. Ponieważ masz w sumie cztery dobre baterie i do tej pory znalazły się tylko dwie, dwie pozostałe muszą działać.
Dividing the batteries into sets of 3, 3, and 2 is guaranteed to get a working result in 7 tries or less, no matter what order you test the piles in.
Podzielenie baterii na grupy po trzy, trzy i dwie gwarantuje sukces w siedmiu lub mniej próbach, niezależnie od kolejności testowania grup.
With no time to spare, the iron comes to life, and you manage to get the shirt flawlessly ironed. The pleased elder and his family show up to the party dressed to the nines … well, almost.
W ostatniej chwili żelazko zaczyna działać i udaje się idealnie wyprasować koszulę. Zadowolony olbrzym z rodziną zjawiają się na kolacji elegancko ubrani ...no, prawie.