The digital divide is a mother that's 45 years old and can't get a job, because she doesn't know how to use a computer. It is an immigrant that doesn't know that he can call his family for free. It is a child who can't resolve his homework, because he doesn't have access to information. The digital divide is a new illiteracy. "Digital divide" is also defined as: the gap between individuals and communities that have access to information technologies and those that don't.
ความเหลื่อมล้ำทางดิจิทัล คือคุณแม่อายุ 45 ที่หางานไม่ได้ เพราะใช้คอมพิวเตอร์ไม่เป็น คือผู้อพยพ ที่ไม่รู้ว่า สามารถโทรหาครอบครัวแบบฟรี ๆ ได้ คือเด็กคนหนึ่ง ที่ทำการบ้านไม่เสร็จ เพราะหาข้อมูลไม่ได้ ความเหลื่อมล้ำทางดิจิทัล คือการไม่มีความรู้แบบใหม่ นั่นเอง "ความเหลื่อมล้ำทางดิจิทัล" หมายถึง ช่องว่างระหว่างคนและกลุ่มคน ที่เข้าถึงเทคโนโลยีสารสนเทศได้ กับกลุ่มคนที่เข้าไม่ถึง
Why does this happen? It happens because of 3 things. The first is that people can't get access to these technologies because they can't afford them. The second is because they don't know how to use them. The third is because they don't know the benefits derived from technology. So let's consider some very basic statistics. The population of the world is nearly seven billion people. Out of these, approximately two billion are digitally included. This is approximately 30% of the entire world population, which means that the remaining 70% of the world -- close to five billion people -- do not have access to a computer or the internet. Let's think about that number for a second. Five billion people; that's four times the population of India, that have never touched a computer, have never accessed the internet. So this is a digital abyss that we're talking about, this is not a digital divide.
สิ่งนี้เกิดขึ้นเพราะอะไร มันเกิดขึ้นเพราะ 3 สาเหตุ สาเหตุแรก ที่ทำให้คนกลุ่มนี้ เข้าไม่ถึงเทคโนโลยี คือราคาที่แพงเกินไป สาเหตุที่สอง คือพวกเขาใช้มันไม่เป็น และสาเหตุที่สาม คือพวกเขาไม่เห็นประโยชน์ที่จะได้รับจากมัน ลองมาดูสถิติแบบง่าย ๆ กันครับ โลกของเรามีประชากรอยู่เกือบ 7 พันล้านคน แต่มีเพียงราว 2 พันล้านคน ที่เข้าถึงเทคโนโลยี เท่ากับราว ๆ 30% ของประชากรโลกทั้งหมด นั่นหมายความว่าอีก 70% ที่เหลือ หรือเกือบ 5 พันล้านคน ไม่มีคอมพิวเตอร์ หรืออินเทอร์เน็ต มาพิจารณาตัวเลขนี้ดูกันสักนิด ประชากร 5 พันล้านคน คือ 4 เท่าของประชากรในอินเดีย ไม่เคยสัมผัสคอมพิวเตอร์ และไม่เคยใช้อินเทอร์เน็ต เราจึงกำลังพูดถึง ความเหลื่อมล้ำอย่างมหาศาล ไม่ใช่แค่ความเหลื่อมล้ำธรรมดา ๆ
Here we can see a map by Chris Harrison that shows the internet connections around the world. What we can see is that most of the internet connections are centered on North America and Europe, while the rest of the world is engulfed in the dark shadow of digital divide. Next, we can see connections, city-to-city, around the world, and we can see that most of the information generated is being generated between North America and Europe, while the rest of the world is not broadcasting their ideas or information. So what does this mean? We are living in a world that seems to be having a digital revolution, a revolution that everyone here thinks that we're part of, but the 70% of the world that is digitally excluded is not part of this.
นี่คือแผนที่ของ คริส แฮร์ริสัน ที่แสดงเครือข่ายอินเทอร์เน็ตของโลก เราจะเห็นว่า เครือข่ายอินเทอร์เน็ตส่วนใหญ่ จะกระจุกตัวอยู่ในอเมริกาเหนือและยุโรป ในขณะที่ส่วนที่เหลือของโลก ถูกปกคลุมไปด้วยความเหลื่อมล้ำทางดิจิทัล และนี่คือ เครือข่ายการเชื่อมต่อ ระหว่างเมืองต่าง ๆ ทั่วโลก ซึ่งจะเห็นว่า สารสนเทศที่ถูกสร้างขึ้นส่วนใหญ่ จะวิ่งอยู่ระหว่าง ทวีปอเมริกาเหนือและยุโรป ในขณะที่ประเทศอื่น ๆ ไม่ค่อยสื่อสาร ไอเดียหรือข้อมูลของตนเอง ทั้งหมดนี้ หมายความว่าอย่างไร เราอยู่ในโลก ที่ดูจะมีการปฏิวัติทางดิจิทัลอยู่ตลอดเวลา และเราทุกคนที่นี่ ก็คิดว่า เราเป็นส่วนหนึ่งของการปฏิวัตินี้ แต่ประชากรอีก 70% ที่เข้าไม่ถึงเทคโนโลยี ไม่ใด้เป็นส่วนหนึ่งของมัน
What does this mean? Well, the people that will be digitally excluded won't be able to compete in the labor markets of the future, they won't be connected, they'll be less informed, they'll be less inspired and they'll be less responsible. Internet should not be a luxury, it should be a right, because it is a basic social necessity of the 21st century. We can't operate without it.
นี่หมายความว่าอะไร มันหมายความว่า คนที่เข้าไม่ถึงเทคโนโลยี จะไม่สามารถไปแข่งขัน กับใครในตลาดแรงงานในอนาคตได้ จะติดต่อกับใครก็ไม่ได้ จะมีความรู้น้อยลง มีแรงบันดาลใจน้อยลง และมีความรับผิดชอบน้อยลง อินเทอร์เน็ตไม่ควรจะเป็นความหรูหรา แต่ควรเป็นสิทธิอย่างหนึ่ง เพราะมันคือ ปัจจัยทางสังคมขั้นพื้นฐาน ในศตวรรษที่ 21 เราจะทำอะไรโดยไม่มีมันไม่ได้
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
Thank you.
ขอบคุณครับ
It allows us to connect to the world. It empowers us. It gives us social participation. It is a tool for change. And so, how are we going to bridge this digital divide? Well, there are many models that try and bridge the digital divide, that try and include the population at large. But the question is: Are they really working?
มันทำให้เรา เชื่อมต่อกับโลกภายนอกได้ ทำให้เรามีพลัง ทำให้เรามีส่วนร่วมในสังคม เป็นเครื่องมือในการเปลี่ยนแปลง ดังนั้น เราจะลดความเหลื่อมล้ำนี้ได้อย่างไร มีการเสนอแบบแผนมากมาย เพื่อการลดความเหลื่อมล้ำทางดิจิทัล โดยพยายามเปิดโอกาส ให้ประชากรทุกคนได้เข้าถึงมัน แต่คำถามคือ "มันจะใช้ได้จริง ๆ หรือ"
I'm sure everybody here knows One Laptop per Child, where one computer is given to one child. The problem with this is, do we really want children to take computers to their homes, homes that have adverse conditions? And we also must understand that by giving a child a computer, we're also transferring costs, very high costs, such as internet connection, electricity, maintenance, software, updates. So we must create different models, models that help the families rather than add a burden on them. Also, let's not forget about the carbon footprint. Imagine five billion laptops. What would the world look like then? Imagine the hazardous residue that would be generated from that. Imagine the trash. So if we give one computer to one person, and we multiply that times five billion, even if that laptop is a hundred dollars, then we would have 483 trillion dollars. Now let's consider we're only counting the youth, ages 10 to 24. That's approximately 30% of the digitally excluded population. Then that would be 145 trillion dollars. What nation has this amount of money? This is not a sustainable model.
ทุกคนคงรู้จักโครงการ "1 เยาวชน 1 แล็ปท็อป" ที่เด็กทุกคน จะได้รับแจกคอมพิวเตอร์คนละเครื่อง แต่ปัญหาคือ เราอยากจะให้เด็ก ๆ นำคอมพิวเตอร์ที่รับแจกกลับบ้าน ซึ่งไม่เอื้อต่อการใช้งานมันหรือ และเราควรเข้าใจด้วยว่า การให้คอมพิวเตอร์แก่เด็กนั้น เป็นการเพิ่มค่าใช้จ่าย ซึ่งราคาสูงมาก เช่น ค่าอินเทอร์เน็ต ค่าไฟ ค่าซ่อมบำรุง ค่าซอฟต์แวร์ ค่าอัพเดทต่าง ๆ ดังนั้น เราจึงควรเสนอแนวทางอื่น แนวทางที่จะช่วย แทนที่จะเพิ่มภาระให้แก่ครอบครัวเหล่านี้ และ ต้องไม่ลืมนึกถึงปัญหา "รอยเท้าคาร์บอน (Carbon Footprint)" ด้วย ลองคิดดูว่า แล็ปท็อป 5 พันล้านเครื่องนี้ จะทำให้โลกเปลี่ยนไปอย่างไร ลองนึกถึงสารตกค้างอันตราย ที่เกิดจากอุปกรณ์เหล่านี้ดูครับ ลองนึกถึงขยะ นอกจากนั้น ถ้าเราให้คอมพิวเตอร์ 1 เครื่อง ต่อคน 1 คน แล้วนำราคามาคูณ 5 พันล้านเข้าไป แม้จะเป็นแล็ปท็อปราคา 100 ดอลล่าร์ก็ตาม ค่าใช้จ่ายก็จะสูงถึง 483 ล้านล้าน ดอลล่าร์ มาลองนับแค่เยาวชน ที่มีอายุระหว่าง 10 ถึง 24 กัน ซึ่งเท่ากับราว ๆ 30% ของประชากรที่เข้าไม่ถึงดิจิทัล ค่าใช้จ่ายจะเท่ากับ 145 ล้านล้าน ดอลล่าร์ แล้วประเทศใด จะมีงบประมาณสูงขนาดนี้ครับ นี่จึงไม่ใช่แนวทางที่ยั่งยืน
So with this in mind, we created a different model. We created the RIA, in Spanish, or in English, Learning and Innovation Network, which is a network of community centers that bring education through the use of technology. We wanted to increase the number of users per computer in such a way that we could dilute the cost of infrastructure, the cost per user, and that we could bring education and technology to everybody within these communities.
เมื่อรู้อย่างนี้แล้ว เราจึงเสนอแม่แบบแบบใหม่ เราสร้าง สิ่งที่เรียกว่า "RIA" ในภาษาสเปน หรือ "เครือข่ายแห่งการเรียนรู้และนวัตกรรม" ซึ่งเป็น เครือข่ายศูนย์การเรียนรู้ ที่สร้างความรู้ผ่านการใช้เทคโนโลยี เราคาดหวังที่จะเพิ่ม จำนวนผู้ใช้คอมพิวเตอร์ และยังสามารถ ลดค่าใช้จ่ายเกี่ยวกับโครงสร้างขั้นพื้นฐาน คือค่าใช้จ่ายต่อหัวลงได้ และมอบ ทั้งความรู้และเทคโนโลยี ให้แก่ทุกคน ในสังคมนี้ได้
Let's look at a basic comparison. The RIA has 1,650 computers. If we had used the One Laptop per Child model of a 1 to 1 ratio, then we would have benefited 1,650 users. What we did instead is set up centers that have longer hours of operation than schools, that also include all of the population -- our youngest user is 3 years old, the oldest is 86 -- and with this, in less than two years, we were able to reach 140,000 users, out of which --
มาเปรียบเทียบอย่างง่าย ๆ กันครับ RIA มีคอมพิวเตอร์ 1,650 เครื่อง ถ้าเรายึดแม่แบบ "1 เยาวชน 1 แล็ปท็อป" คืออัตราส่วน 1 ต่อ 1 ก็จะมีผู้ใช้งานได้เพียง 1,650 คน เราจึงจัดตั้งศูนย์การเรียนรู้ ซึ่งมีเวลาเปิดทำการ นานกว่าสถาบันทั่วไป และ ยังเปิดให้คนทุกเพศทุกวัยเข้าใช้ได้ ผู้ใช้บริการอายุน้อยที่สุด คือ 3 ขวบ และมากสุด 86 ด้วยเหตุนี้ เราจึงเข้าถึงผู้ใช้งาน 140,000 คนได้ภายใน 2 ปี และขณะนี้...
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
Thank you.
ขอบคุณครับ
out of which, 34,000 have already graduated from our courses.
และขณะนี้ ได้มีผู้สำเร็จการศึกษา จากหลักสูตรของศูนย์แล้ว 34,000 คน
Another thing with One Laptop per Child is that it doesn't guarantee the educational use of a computer. Technology is nothing without that content. We need to use it as a means, not as an end. How did we accomplish such a high impact? Well, you can't just go into a community and pretend to change it, you need to look at a lot of factors. So what we do is a thing we call "urban acupuncture." We first start by looking at the basic geography of a site. So take, for example, Ecatepec. This is one of the most densely populated municipalities in Mexico. It has a very low income level. So we look at the basic geography, we look at roads, streets, the flux of pedestrians and vehicles. Then we look at income, we look at education. Then we set up a center there in the place that's going to heal the body, a little needle to change the city body. And there we go.
อีกอย่าง โครงการ "1 เยาวชน 1 คอมพิวเตอร์" ไม่สามารถประกันได้ว่า จะมีการใช้งานเพื่อการศึกษาจริง ๆ เทคโนโลยีเป็นสิ่งไร้ค่า หากไม่มีสาระความรู้ เราต้องใช้มันเป็นเครื่องมือ ไม่ใช่เป็นคำตอบ แล้ว ทีมของเราทำอย่างไร จึงทำให้โครงการนี้มีประสิทธิภาพสูง จู่ ๆ คุณจะเข้าไปเปลี่ยนแปลง ชุมชนหนึ่งเลยไม่ได้ครับ แต่ต้องดูปัจจัยหลายๆอย่างด้วย เราจึงทำสิ่งที่เรียกว่า "การฝังเข็มรักษาชุมชน" เราเริ่มต้น ด้วยการสังเกตุภูมิสภาพ ของสถานที่นั้นๆ ยกตัวอย่างเช่น เอกาเตเปก ซึ่งเป็นหนึ่งในเขต ที่มี ประชากรหนาแน่นที่สุดในเม็กซิโก และ มีอัตรารายได้ต่ำมาก เราเข้าไปสังเกตุภูมิสภาพขั้นพื้นฐาน คือสังเกตุ ถนน ซอย ความหนาแน่นของคนเดินเท้า และยานพาหนะ วิเคราะห์อัตรารายได้ ระดับการศึกษา จากนั้น จึงตั้งศูนย์ที่นั่น ในจุดที่จะรักษาอาการป่วยนี้ได้ เหมือนเข็ม ที่จะรักษา อาการป่วยของเมือง แบบนี้นะครับ
And so, there are four basic elements that we need to consider when we're using education through technology. The first one is we need to create spaces. We need to create a space that is welcoming to the community, a space that is according to the needs of the children and of the elders and of every possible person that lives within that community. So we create these spaces that are all made with recycled materials. We use modular architecture to lower the ecological impact.
เราต้องนึกถึงสิ่งหลัก ๆ 4 ประการ เมื่อต้องการมอบศึกษา ผ่านทางเทคโนโลยีครับ สิ่งแรก คือเราต้องสร้าง สถานที่ เราต้องสร้างสถานที่ ที่เป็นมิตรต่อชุมชน สถานที่ ที่ตอบความต้องการ ของทั้งเด็กและผู้สูงอายุ รวมถึงคนอื่น ๆ ที่อาศัยอยู่ในชุมชนนั้นด้วย เราจึงสร้างสถานที่เหล่านี้ โดยใช้วัสดุรีไซเคิลทั้งหมด แล้วใช้การสร้างแบบน๊อคดาวน์ เพื่อลดผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม
And second, connection. By connection, I mean not only a connection to the internet, that's too easy. We need to create a connection that's an interconnection of humans. The internet is a very complex organism that is fueled of the ideas, the thoughts and the emotions of human beings. We need to create networks that aid in exchanging information.
สิ่งที่สอง คือ เครือข่าย เครือข่ายในที่นี้ ไม่ใช่เพียงเครือข่ายอินเทอร์เน็ตนะครับ มันง่ายเกินไป เราต้องสร้างเครือข่าย ที่เป็นเครือข่ายระหว่างตัวบุคคล อินเทอร์เน็ตเป็น สิ่งมีชีวิตที่ซับซ้อนมาก ที่ถูกสร้างจากไอเดีย ความคิด และความรู้สึกของมุษย์ เราจึงต้องสร้างเครือข่าย ที่ช่วยแลกเปลี่ยนข้อมูลนี้
Third, content. Education is nothing without content. And you can't pretend to have a relationship of only a computer with a child. So we create a route, a very basic learning route, where we teach people how to use a computer, how to use the internet, how to use office software, and in 72 hours, we create digital citizens. You can't pretend that people are just going to touch a computer and become digitally included, you need to have a process. And after this, then they can take on a longer educational route.
สิ่งที่สาม คือเนื้อหา การศึกษานั้นไร้ความหมายถ้าขาดเนื้อหา และการศึกษาจะเกิดขึ้นเพียงเพราะมี คอมฯ กับเด็กอย่างเดียวไม่ได้ เราจึง สร้างแผน ซึ่งเป็นแผนการเรียนรู้แบบง่าย ๆ โดยสอนการใช้คอมพิวเตอร์แก่ชาวบ้าน สอนการใช้อินเทอร์เน็ต สอนใช้โปรแกรมออฟฟิศ เพื่อที่จะสร้างพลเมืองดิจิทัล ภายใน 72 ชั่วโมง เพราะแค่เพียงให้ชาวบ้าน ได้แตะคอมพิวเตอร์นั้น ไม่ได้ทำให้เขาเข้าถึงเทคโนโลยี คุณต้องทำมันอย่างเป็นระบบ หลังจากนั้น พวกเขาจะต่อยอด ด้วยแผนการศึกษาที่ยาวกว่าได้
And then fourth, training. We need to train not only the users, but we need to train the people that will facilitate learning for these people. When you're talking about the digital divide, people have stigmas, people have fears; people don't understand how it can complement their lives. So what we do is train facilitators so that they can help in breaking that digital barrier.
ประการที่สี่ การฝึกอบรม ไม่ใช่แค่การฝึกอบรมผู้ใช้งานเท่านั้นนะครับ แต่เราต้องอบรม ผู้ที่จะดูแลความสะดวก ให้แก่คนเหล่านี้ด้วย พูดถึงความเหลื่อมล้ำทางดิจิทัล คนเรามักจะมีอคติ หรือมีความกลัว และไม่เข้าใจว่า มันให้อะไรแก่ชีวิตของเขาได้บ้าง ดังนั้น เราจึงต้องอบรมผู้ดูแล เพื่อช่วยชาวบ้าน ให้ก้าวข้ามกำแพงทางดิจิทัลนี้ให้ได้
So, we have four elements: we have a space that's created, we have a connection, we have content and we have training. We have created a digital learning community. But there is one more element, which is the benefits that technology can create, because it is not printed, static content. It is dynamic; it is modifiable. So we have we do is, we provide content, then we do training, then we analyze the user patterns so that we can improve content. So it creates a virtuous circle. It allows us to deliver education according to different types of intelligence and according to different user needs. With this in mind, we have to think that technology is something that can modify according to human processes.
เรามีสิ่งสำคัญ 4 ทั้งประการนี้ คือสถานที่ ที่เราสร้างขึ้น มีเครือข่าย มีเนื้อหา และการฝึกอบรม เราได้สร้าง สังคมแห่งการเรียนรู้ทางดิจิทัลขึ้น อีกประการหนึ่งที่สำคัญ คือ ประโยชน์ ที่เทคโนโลยีจะสร้างขึ้น เพราะมันไม่ใช่สิ่งตีพิมพ์ ที่หยุดนิ่ง แต่มีการเคลื่อนที่ มีการเปลี่ยนแปลง สิ่งที่เราทำคือ เราเตรียมเนื้อหา จากนั้นจึงจัดอบรม แล้ววิเคราะห์การเรียนของผู้เข้าอบรม เพื่อนำมาปรับปรุงเนื้อหาของเรา ซึ่งทำให้เกิดวัฏจักรที่ดี เพราะทำให้เราสามารถมอบความรู้ ที่เหมาะสมกับความรู้แต่ละระดับ และเหมาะสมกับความต้องการของแต่ละคน ดังนั้น เราจึงคิดอยู่เสมอว่าเทคโนโลยี คือ สิ่งที่ปรับเปลี่ยน ตามการจัดการของมนุษย์
I want to share a story. In 2006, I went to live here. This is one of the poorest communities in all of Mexico. I went to film a documentary on the people that live off trash, entirely of trash -- their houses are built with trash, they eat trash, they dress in trash. And after two months of living with them, of seeing the children and the way they work, I understood that the only thing that can change and that can break the poverty cycle is education. And we can use technology to bring education to these communities. Here is another shot.
จะเล่าอะไรให้ฟังครับ ผมย้ายมาอยู่ที่นี่ในปี 2549 ที่นี่คือ หนึ่งในชุมชน ที่ยากจนที่สุดในเม็กซิโก มาถ่ายทำสารคดี เกี่ยวกับคนที่ใช้ชีวิตอยู่กับขยะ ขยะล้วนๆเลยครับ คือ สร้างบ้านด้วยขยะ กินขยะ นำขยะมานุ่งห่ม และหลังจากที่อยู่กับพวกเขา 2 เดือน หลังจากที่เห็นเด็กๆ เห็นพวกเขาทำงาน ผมก็เข้าใจว่า สิ่งเดียวที่จะเปลี่ยน และทำให้พวกเขาหลุดพ้นจากความยากจน คือการศึกษา และเราสามารถใช้เทคโนโลยี เป็นสื่อในการนำการศึกษามาสู่ชุมชนนี้ได้ อีกรูปนะครับ
The main message is that technology is not going to save the world; we are, and we can use technology to help us. I'm sure everybody here has experienced it; what moves technology is human energy. So let's use this energy to make the world a better place.
ประเด็นสำคัญในที่นี้ คือ เทคโนโลยีนั้นกู้โลกไม่ได้ แต่เราทำได้ โดยใช้เทคโนโลยีเข้ามาช่วย ผมแน่ใจว่า ทุกคนในที่นี้ก็เคยทำเช่นนั้น เพราะสิ่งที่พัฒนาเทคโนโลยี คือพลังของมนุษย์ ดังนั้น มาใช้พลังของเรา ทำให้โลกนี้น่าอยู่ขึ้นกันครับ
Thank you.
ขอบคุณครับ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)