If there's any power in design, that's the power of synthesis. The more complex the problem, the more the need for simplicity. So allow me to share three cases where we tried to apply design's power of synthesis.
Se c'è un qualche potere nel design, è il potere della sintesi. Più complesso è il problema, più grande è il bisogno di semplicità. Quindi lasciatemi considerare tre casi dove abbiamo cercato di applicare il potere di sintesi del design.
Let's start with the global challenge of urbanization. It's a fact that people are moving towards cities. and even if counterintuitive, it's good news. Evidence shows that people are better off in cities. But there's a problem that I would call the "3S" menace: The scale, speed, and scarcity of means with which we will have to respond to this phenomenon has no precedence in history. For you to have an idea, out of the three billion people living in cities today, one billion are under the line of poverty. By 2030, out of the five billion people that will be living in cities, two billion are going to be under the line of poverty. That means that we will have to build a one million-person city per week with 10,000 dollars per family during the next 15 years. A one million-person city per week with 10,000 dollars per family. If we don't solve this equation, it is not that people will stop coming to cities. They will come anyhow, but they will live in slums, favelas and informal settlements.
Iniziamo con la sfida globale dell'urbanizzazione. È un fatto che le persone si stanno trasferendo nelle città, e, anche se sembra strano, questa è una buona notizia. Abbiamo prove che ci dicono che le persone vivono meglio nelle città. Ma c'è un problema che chiamerei la minaccia delle "3 S": la scala, sveltezza e scarsità dei mezzi con cui dovremo rispondere a questo fenomeno non ha precedenti nella storia. Per darvi un'idea, su tre miliardi di persone che vivono attualmente nelle città un miliardo è al di sotto della soglia di povertà. Nel 2030, su cinque miliardi di persone che vivranno nelle città, due miliardi vivranno in povertà. Questo significa che dovremo costruire una città per un miliardo di persone a settimana con 10 000 dollari a famiglia per i prossimi 15 anni. Una città per un miliardo di persone a settimana con 10 000 dollari a famiglia. Se non risolviamo questa equazione, non è che le persone smetteranno di arrivare nelle città. Verranno comunque, ma vivranno nei bassifondi, nelle favelas e in insediamenti arrangiati.
So what to do? Well, an answer may come from favelas and slums themselves. A clue could be in this question we were asked 10 years ago. We were asked to accommodate 100 families that had been occupying illegally half a hectare in the center of the city of Iquique in the north of Chile using a $10,000 subsidy with which we had to buy the land, provide the infrastructure, and build the houses that, in the best of the cases, would be of around 40 square meters. And by the way, they said, the cost of the land, because it's in the center of the city, is three times more than what social housing can normally afford. Due to the difficulty of the question, we decided to include the families in the process of understanding the constraints, and we started a participatory design process, and testing what was available there in the market. Detached houses, 30 families could be accommodated. Row houses, 60 families. ["100 families"] The only way to accommodate all of them was by building in height, and they threatened us to go on a hunger strike if we even dared to offer this as a solution, because they could not make the tiny apartments expand. So the conclusion with the families — and this is important, not our conclusion — with the families, was that we had a problem. We had to innovate.
Quindi, che fare? Beh, una risposta potrebbe venire proprio da favelas e bassifondi. Potremmo trovare un indizio in questa domanda che ci hanno fatto 10 anni fa. Dovevamo sistemare 100 famiglie che stavano occupando illegalmente mezzo ettaro nel centro della città di Iquique, nel nord del Cile, usando un sussidio di 10 000 dollari con cui dovevamo comprare il terreno, provvedere alle infrastrutture, e costruire case che, nella migliore delle ipotesi, sarebbero state di circa 40 metri quadri. E comunque, dicevano, il costo del terreno, dato che è nel centro della città, è tre volte superiore a quello che l'edilizia popolare può normalmente permettersi. A causa della difficoltà della questione, abbiamo deciso di coinvolgere le famiglie nella comprensione dei vincoli e abbiamo iniziato un processo di design partecipativo provando quello che era disponibile sul mercato. Con case indipendenti, 30 famiglie potevano essere sistemate. Con villette a schiera, 60 famiglie. ["100 famiglie"] L'unico modo di sistemarle tutte era costruire in altezza, e loro ci hanno minacciato di fare uno sciopero della fame se solo avessimo osato proporre questa come soluzione, perché non avrebbero potuto espandere questi appartamentini. Così la conclusione con le famiglie — questo è importante, non la nostra — era che avevamo un problema. Dovevamo innovare.
So what did we do? Well, a middle-class family lives reasonably well in around 80 square meters, but when there's no money, what the market does is to reduce the size of the house to 40 square meters. What we said was, what if, instead of thinking of 40 square meters as a small house, why don't we consider it half of a good one? When you rephrase the problem as half of a good house instead of a small one, the key question is, which half do we do? And we thought we had to do with public money the half that families won't be able to do individually. We identified five design conditions that belonged to the hard half of a house, and we went back to the families to do two things: join forces and split tasks. Our design was something in between a building and a house. As a building, it could pay for expensive, well-located land, and as a house, it could expand. If, in the process of not being expelled to the periphery while getting a house, families kept their network and their jobs, we knew that the expansion would begin right away. So we went from this initial social housing to a middle-class unit achieved by families themselves within a couple of weeks.
Quindi, cosa abbiamo fatto? Una famiglia del ceto medio vive piuttosto bene in circa 80 metri quadri, ma quando non ci sono i soldi, quello che fa il mercato è ridurre la dimensione della casa a 40 metri quadri. Quello che abbiamo pensato è stato: e se, invece di pensare a 40 metri quadri come ad una piccola casa, la considerassimo come una metà di una casa idonea? Riformulando il problema come metà di una casa idonea invece che di una piccola, la domanda chiave è: quale metà facciamo? Abbiamo pensato di dover fare con i fondi pubblici la metà che le famiglie non erano in grado di fare autonomamente. Abbiamo individuato cinque condizioni al progetto riguardanti la metà difficile della casa e siamo tornati dalle famiglie per fare due cose: unire le forze e dividere i compiti. Il nostro progetto era qualcosa di intermedio tra un condominio e una casa. Come condominio, poteva rendere per un terreno costoso e ben piazzato, e, come casa, poteva espandersi. Se le famiglie, nel non essere espulse in periferia durante l'ottenimento della casa, avessero potuto mantenere i propri lavori e conoscenze, sapevamo che l'espansione sarebbe iniziata immediatamente. Così siamo passati da queste iniziali abitazioni sociali a unità borghesi ottenute con le stesse famiglie in un paio di settimane.
This was our first project in Iquique 10 years ago. This is our last project in Chile. Different designs, same principle: You provide the frame, and from then on, families take over.
Questo era il nostro primo progetto a Iquique 10 anni fa. Questo è il nostro ultimo progetto in Cile. Design differente, stesso principio: si provvede alla struttura, e da qual momento in poi, subentrano le famiglie.
So the purpose of design, trying to understand and trying to give an answer to the "3S" menace, scale, speed, and scarcity, is to channel people's own building capacity. We won't solve the one million people per week equation unless we use people's own power for building. So, with the right design, slums and favelas may not be the problem but actually the only possible solution. The second case is how design can contribute to sustainability. In 2012, we entered the competition for the Angelini Innovation Center, and the aim was to build the right environment for knowledge creation. It is accepted that for such an aim, knowledge creation, interaction among people, face-to-face contact, it's important, and we agreed on that. But for us, the question of the right environment was a very literal question. We wanted to have a working space with the right light, with the right temperature, with the right air. So we asked ourselves: Does the typical office building help us in that sense? Well, how does that building look, typically? It's a collection of floors, one on top of each other, with a core in the center with elevators, stairs, pipes, wires, everything, and then a glass skin on the outside that, due to direct sun radiation, creates a huge greenhouse effect inside. In addition to that, let's say a guy working on the seventh floor goes every single day through the third floor, but has no idea what the guy on that floor is working on. So we thought, well, maybe we have to turn this scheme inside out. And what we did was, let's have an open atrium, a hollowed core, the same collection of floors, but have the walls and the mass in the perimeter, so that when the sun hits, it's not impacting directly glass, but a wall. When you have an open atrium inside, you are able to see what others are doing from within the building, and you have a better way to control light, and when you place the mass and the walls in the perimeter, then you are preventing direct sun radiation. You may also open those windows and get cross-ventilation. We just made those openings of such a scale that they could work as elevated squares, outdoor spaces throughout the entire height of the building. None of this is rocket science. You don't require sophisticated programming. It's not about technology. This is just archaic, primitive common sense, and by using common sense, we went from 120 kilowatts per square meter per year, which is the typical energy consumption for cooling a glass tower, to 40 kilowatts per square meter per year. So with the right design, sustainability is nothing but the rigorous use of common sense. Last case I would like to share is how design can provide more comprehensive answers against natural disasters. You may know that Chile, in 2010, was hit by an 8.8 Richter scale earthquake and tsunami, and we were called to work in the reconstruction of the Constitución, in the southern part of the country. We were given 100 days, three months, to design almost everything, from public buildings to public space, street grid, transportation, housing, and mainly how to protect the city against future tsunamis. This was new in Chilean urban design, and there were in the air a couple of alternatives. First one: Forbid installation on ground zero. Thirty million dollars spent mainly in land expropriation. This is exactly what's being discussed in Japan nowadays, and if you have a disciplined population like the Japanese, this may work, but we know that in Chile, this land is going to be occupied illegally anyhow, so this alternative was unrealistic and undesirable. Second alternative: build a big wall, heavy infrastructure to resist the energy of the waves. This alternative was conveniently lobbied by big building companies, because it meant 42 million dollars in contracts, and was also politically preferred, because it required no land expropriation. But Japan proved that trying to resist the force of nature is useless. So this alternative was irresponsible. As in the housing process, we had to include the community in the way of finding a solution for this, and we started a participatory design process.
Quindi l'obiettivo del progetto, nel tentativo di capire e dare una risposta alla minaccia delle "3 S" — scala, sveltezza e scarsità — è di canalizzare la capacità di costruire delle persone. Non risolveremo l'equazione del miliardo di persone a settimana a meno di non usare le capacità di costruire delle persone stesse. Quindi, con il progetto giusto, bassifondi e favelas potrebbero non essere il problema ma a dire il vero l'unica possibile soluzione. Il secondo esempio è su come la progettazione possa contribuire alla sostenibilità. Nel 2012, siamo entrati in gara per il Centro Innovazioni Angelini, e lo scopo era costruire il giusto ambiente per la creazione del sapere. È normalmente accettato che per un simile scopo, la creazione del sapere, l'interazione tra persone, il faccia a faccia, sono importanti, ed eravamo tutti d'accordo. Ma per noi, il problema del giusto ambiente era una questione molto precisa. Volevamo avere uno spazio di lavoro con la giusta luce, la giusta temperatura, il giusto ricambio d'aria. Così ci siamo chiesti: la costruzione di un tipico ufficio potrebbe aiutarci in tal senso? Bene, come sembra di solito quella costruzione? È un insieme di piani, uno sull'altro, con un nucleo al centro con ascensori, scale, condutture, cavi e tutto il resto, e poi una superficie a vetro sul lato esterno che, a causa dei raggi del sole, crea un imponente effetto serra all'interno. Inoltre, diciamo che un tizio che lavora al settimo piano passi ogni giorno attraverso il terzo piano, senza avere la minima idea di ciò su cui il tizio del terzo piano sta lavorando. Quindi abbiamo pensato, di dover stravolgere questo schema. E quello che abbiamo fatto è stato avere un atrio aperto, un nucleo vuoto, lo stesso insieme di piani, ma abbiamo tenuto i muri e i volumi pieni sul perimetro così che quando il sole picchia non impatta direttamente su un vetro, ma su un muro. Con un atrio aperto all'interno, si è in grado di vedere cosa fanno gli altri dall'interno dell'edificio, e si può controllare meglio la luce, e sistemando i volumi pieni e i muri sul perimetro, si prevengono anche i raggi diretti del sole. Si possono anche aprire quelle finestre per avere una ventilazione incrociata. Abbiamo solo fatto queste aperture in modo da farli funzionare come delle piazze elevate, degli spazi all'aperto lungo l'intera altezza dell'edificio. Niente di tutto questo è complicato. Non c'è bisogno di sofisticate programmazioni. Non dipende dalla tecnologia. È solo quell'antico e primitivo buonsenso, e usando il buonsenso, siamo passati da 120 kilowatt al metro quadro all'anno, che è il tipico consumo energetico per raffreddare una torre di vetro, a 40 kilowatt per metro quadro all'anno. Quindi, con il giusto progetto, la sostenibilità non è altro che un uso rigoroso di buonsenso. L'ultimo caso che vorrei condividere è come un progetto possa fornire le risposte più complete contro i disastri naturali. Forse sapete che il Cile, nel 2010, è stato colpito da uno tsunami e da un terremoto di magnitudo 8,8 sulla scala Richter, e siamo stati chiamati a lavorare alla ricostruzione del Constitución, nella parte meridionale del paese. Ci hanno dato 100 giorni, tre mesi, per progettare praticamente tutto, edifici pubblici a spazi pubblici, tutta la rete di trasporti, abitazioni, e principalmente come proteggere la città da futuri tsunami. Questa era una novità nell'urbanistica cilena e nell'aria c'erano un paio di alternative. La prima era: vietare installazioni al piano terra. 30 milioni di dollari spesi principalmente nell'espropriazione dei terreni. Questo è proprio quello che si sta discutendo oggi in Giappone e se hai una popolazione disciplinata come i Giapponesi, potrebbe anche funzionare, ma sappiamo che in Cile questi terreni saranno comunque occupati illegalmente quindi questa alternativa era irrealistica e non desiderabile. La seconda alternativa: costruire un grande muro, un'infrastruttura robusta per resistere all'energia delle onde. C'erano forti pressioni per questa alternativa dalle imprese edili, perché si trattava di 42 milioni di dollari di contratti, ed era anche quella politicamente favorita perché non richiedeva espropriazione di terreni. Ma il Giappone ha dimostrato che provare a resistere alla forza della natura è inutile. Quindi questa alternativa era irresponsabile. Come nel progetto delle abitazioni, abbiamo dovuto includere la comunità in modo da trovare una soluzione, e abbiamo quindi iniziato una progettazione partecipativa.
(Video) [In Spanish] Loudspeaker: What kind of city do you want? Vote for Constitución. Go to the Open House and express your options. Participate!
(Video, in Spagnolo) Megafono: "Che città volete? Votate per Constitución. Esprimete le vostre scelte alla Open House. Partecipate!"
Fisherman: I am a fisherman. Twenty-five fishermen work for me. Where should I take them? To the forest?
Pescatore: "Io sono un pescatore. 25 pescatori lavorano per me. Dove li dovrei portare? Nella foresta?".
Man: So why can't we have a concrete defense? Done well, of course.
Uomo: "Quindi perché non possiamo avere una difesa in calcestruzzo? Fatta bene, naturalmente."
Man 2: I am the history of Constitución. And you come here to tell me that I cannot keep on living here? My whole family has lived here, I raised my children here, and my children will also raise their children here. and my grandchildren and everyone else will. But why are you imposing this on me? You! You are imposing this on me! In danger zone I am not authorized to build. He himself is saying that.
Uomo 2: "Sono la storia del Constitución e voi venite qui a dirmi che non posso più vivere qui? Tutta la mia famiglia ha vissuto qui, ho cresciuto qui i miei figli, e anche loro cresceranno i loro figli qui, e i miei nipoti e tutta la progenie farà lo stesso. Ma perché mi state imponendo questo? Voi! Voi mi state costringendo! Non posso costruire nelle zone rosse. Proprio lui ha detto questo".
Man 3: No, no, no, Nieves...
Uomo 3: "No, no, no, Nieves..."
Alejandro Aravena: I don't know if you were able to read the subtitles, but you can tell from the body language that participatory design is not a hippie, romantic, let's-all-dream-together-about- the-future-of-the-city kind of thing. It is actually — (Applause) It is actually not even with the families trying to find the right answer. It is mainly trying to identify with precision what is the right question. There is nothing worse than answering well the wrong question.
Alejandro Aravena: Non so se potete leggere i sottotitoli, ma potete capire dal linguaggio del corpo che la progettazione partecipativa non è una cosa hippie, romantica, in stile facciamoci-una-bevuta- sul-futuro-della-città. In verità -- (Applausi) In verità non è nemmeno il cercare di trovare la giusta risposta con le famiglie. Principalmente si tratta di identificare con precisione qual è la domanda giusta. Non c'è nulla di peggio che rispondere bene alla domanda sbagliata.
So it was pretty obvious after this process that, well, we chicken out here and go away because it's too tense, or we go even further in asking, what else is bothering you? What other problems do you have and you want us to take care of now that the city will have to be rethought from scratch? And what they said was, look, fine to protect the city against future tsunamis, we really appreciate, but the next one is going to come in, what, 20 years? But every single year, we have problems of flooding due to rain. In addition, we are in the middle of the forest region of the country, and our public space sucks. It's poor and it's scarce. And the origin of the city, our identity, is not really connected to the buildings that fell, it is connected to the river, but the river cannot be accessed publicly, because its shores are privately owned. So we thought that we had to produce a third alternative, and our approach was against geographical threats, have geographical answers. What if, in between the city and the sea we have a forest, a forest that doesn't try to resist the energy of nature, but dissipates it by introducing friction? A forest that may be able to laminate the water and prevent the flooding? That may pay the historical debt of public space, and that may provide, finally, democratic access to the river. So as a conclusion of the participatory design, the alternative was validated politically and socially, but there was still the problem of the cost: 48 million dollars. So what we did was a survey in the public investment system, and found out that there were three ministries with three projects in the exact same place, not knowing of the existence of the other projects. The sum of them: 52 million dollars. So design's power of synthesis is trying to make a more efficient use of the scarcest resource in cities, which is not money but coordination. By doing so, we were able to save four million dollars, and that is why the forest is today under construction. (Applause)
Quindi era abbastanza ovvio dopo questo processo che, o ci tiravamo indietro e andavamo via perché c'era troppa tensione oppure andavamo oltre nel chiedere cos'altro infastidisce? Quali altri problemi ci sono di cui si vorrebbe che ci occupassimo ora che la città dovrà essere ripensata da capo? E quello che hanno detto è stato, guarda, va bene proteggere la città contro futuri tsunami, lo apprezziamo molto, ma il prossimo verrà tra, tipo, 20 anni? Ma ogni singolo anno, abbiamo problemi di inondazioni a causa della pioggia. In più, siamo nel bel mezzo della zona boschiva del paese, e i nostri spazi pubblici fanno schifo. Sono mediocri e sono pochi. E l'origine della città, la nostra identità, non sono connesse ai palazzi che crollano sono connesse al fiume, ma il fiume non ha un pubblico accesso, perché le sue rive sono di proprietà di privati. Così abbiamo pensato di dover creare una terza alternativa, e il nostro approccio era: contro le minacce geografiche, usa risposte geografiche. Che succederebbe se, tra la città e il mare avessimo una foresta, una foresta che non provi a resistere alla forza della natura, ma che la dissipi producendo attrito? Una foresta che potrebbe essere in grado di attutire l'acqua e prevenire le inondazioni? Questo potrebbe pagare lo storico debito degli spazi pubblici, e potrebbe finalmente garantire un accesso democratico al fiume. Quindi come conclusione della progettazione partecipativa l'alternativa fu accettata politicamente e socialmente, ma c'era ancora il problema dei costi: 48 milioni di dollari. Quindi ciò che abbiamo fatto è stata un'indagine sul sistema di investimento pubblico, e abbiamo scoperto che c'erano tre ministeri con tre progetti nello stesso identico posto, che non sapevano dell'esistenza degli altri progetti. Sommati costavano 52 milioni di dollari. Quindi il potere di sintesi della progettazione è cercare di fare un uso più efficiente delle risorse scarse nelle città, che non è un fatto di soldi, ma di coordinamento. Facendo in questo modo, siamo stati in grado di risparmiare quattro milioni di dollari, e questo è il motivo per cui la foresta è attualmente in costruzione. (Applausi)
So be it the force of self construction, the force of common sense, or the force of nature, all these forces need to be translated into form, and what that form is modeling and shaping is not cement, bricks, or wood. It is life itself. Design's power of synthesis is just an attempt to put at the innermost core of architecture the force of life.
Quindi che sia la forza di costruire da sé, la forza del buonsenso, o la forza della natura, tutte queste forze devono essere tradotte in forma, e quello che sta modellando e sagomando quella forma non è cemento, mattoni o legno. Ma la vita stessa. Il potere di sintesi della progettazione è solo un tentativo di mettere nel cuore più profondo dell'architettura la forza della vita.
Thank you so much.
Grazie infinite.
(Applause)
(Applausi)