If there's any power in design, that's the power of synthesis. The more complex the problem, the more the need for simplicity. So allow me to share three cases where we tried to apply design's power of synthesis.
Si le design possède un seul pouvoir, c'est le pouvoir de synthèse. Plus un problème est complexe, plus il a besoin de simplicité. Alors, permettez-moi de partager trois exemples dans lesquels nous avons essayé d'appliquer le pouvoir de synthèse du design architectural.
Let's start with the global challenge of urbanization. It's a fact that people are moving towards cities. and even if counterintuitive, it's good news. Evidence shows that people are better off in cities. But there's a problem that I would call the "3S" menace: The scale, speed, and scarcity of means with which we will have to respond to this phenomenon has no precedence in history. For you to have an idea, out of the three billion people living in cities today, one billion are under the line of poverty. By 2030, out of the five billion people that will be living in cities, two billion are going to be under the line of poverty. That means that we will have to build a one million-person city per week with 10,000 dollars per family during the next 15 years. A one million-person city per week with 10,000 dollars per family. If we don't solve this equation, it is not that people will stop coming to cities. They will come anyhow, but they will live in slums, favelas and informal settlements.
Commençons par le défi mondial de l'urbanisation. C'est un fait que les gens se déplacent vers les villes. Et même si cela semble paradoxal, c'est une bonne nouvelle. Il a été montré que les gens se sentent mieux dans les villes. Mais il y a un probleme que j'appellerais la menace TRI : la taille, la rapidité et l'insuffisance des moyens avec lesquels nous devrons répondre à ce phénomène n'a aucun précédent dans l'histoire. Pour vous donner une idée, sur 3 milliards de personnes habitant en ville aujourd'hui, 1 milliard vit sous le seuil de pauvreté. D'ici 2030, sur 5 milliards de personnes qui vivront dans les villes, 2 milliards vivront sous le seuil de pauvreté. Ça signifie qu'il faudra construire une ville d'un million d'habitants chaque semaine avec 10 000 dollars par famille pendant les 15 prochaines années. Une ville d'un million d'habitants chaque semaine avec 10 000 dollars par famille. Ne pas résoudre cette équation n'empêchera pas les gens de venir dans les villes. Ils viendront de toute façon, mais ils vivront dans des bidonvilles, des favelas et des logements de fortune.
So what to do? Well, an answer may come from favelas and slums themselves. A clue could be in this question we were asked 10 years ago. We were asked to accommodate 100 families that had been occupying illegally half a hectare in the center of the city of Iquique in the north of Chile using a $10,000 subsidy with which we had to buy the land, provide the infrastructure, and build the houses that, in the best of the cases, would be of around 40 square meters. And by the way, they said, the cost of the land, because it's in the center of the city, is three times more than what social housing can normally afford. Due to the difficulty of the question, we decided to include the families in the process of understanding the constraints, and we started a participatory design process, and testing what was available there in the market. Detached houses, 30 families could be accommodated. Row houses, 60 families. ["100 families"] The only way to accommodate all of them was by building in height, and they threatened us to go on a hunger strike if we even dared to offer this as a solution, because they could not make the tiny apartments expand. So the conclusion with the families — and this is important, not our conclusion — with the families, was that we had a problem. We had to innovate.
Alors, que faire ? Eh bien, la réponse pourrait venir des favelas et des bidonvilles eux-mêmes. Un indice se trouve peut-être dans cette question posée il y a dix ans. On nous a demandé de loger 100 familles qui occupaient illégalement un demi-hectare dans le centre ville d'Iquique, dans le nord du Chili, utilisant 10 000 dollars de subvention, avec lesquels nous avions dû acheter les terrains, fournir l'infrastructure, et construire les maisons qui, dans le meilleur des cas, feraient environ 40 mètres carrés. Et, au fait, disaient-ils, le coût des terrains, comme c'est au centre ville, est trois fois plus élevé que le coût normal d'un habitat social. À cause de la difficulté de la question, nous avons décidé d'inclure les familles dans le processus menant à comprendre ces contraintes, et nous avons mis en route un projet de groupe dans lequel nous avons testé ce qui était disponible sur le marché. Avec des maisons individuelles, 30 familles pouvaient être logées. Avec des maisons mitoyennes, 60 familles. La seule façon de loger les 100 familles c'était de construire en hauteur, mais ils nous ont menacés de faire la grève de la faim si nous osions seulement proposer une telle solution, car ils ne pourraient pas agrandir leurs appartements minuscules. Alors la conclusion avec les familles - et c'est important, ce n'est pas la nôtre - était qu'on avait un problème. Il fallait que nous innovions.
So what did we do? Well, a middle-class family lives reasonably well in around 80 square meters, but when there's no money, what the market does is to reduce the size of the house to 40 square meters. What we said was, what if, instead of thinking of 40 square meters as a small house, why don't we consider it half of a good one? When you rephrase the problem as half of a good house instead of a small one, the key question is, which half do we do? And we thought we had to do with public money the half that families won't be able to do individually. We identified five design conditions that belonged to the hard half of a house, and we went back to the families to do two things: join forces and split tasks. Our design was something in between a building and a house. As a building, it could pay for expensive, well-located land, and as a house, it could expand. If, in the process of not being expelled to the periphery while getting a house, families kept their network and their jobs, we knew that the expansion would begin right away. So we went from this initial social housing to a middle-class unit achieved by families themselves within a couple of weeks.
Alors, qu'avons-nous fait ? Une famille de classe moyenne vit relativement bien dans environ 80 m², mais quand il n'y a pas d'argent, ce que le marché fait, c'est réduire la taille de la maison à 40 m². Ce que nous avons dit, et si, au lieu de voir les 40 m² comme une petite maison, nous les considérions comme la moitié d'une grande ? Quand on reformule le problème comme la moitié d'une grande maison au lieu d'une petite, la question principale est : quelle moitié fait-on ? Et nous avons pensé que nous devions faire avec l'argent de l’État la moitié que les familles ne pourront pas faire individuellement. Nous avons identifié 5 conditions de conception qui appartenaient à la moitié « dure », et nous sommes retournés vers les familles pour faire 2 choses : unir les forces et répartir les tâches. Notre concept était quelque chose entre un immeuble et une maison. En tant qu'immeuble, il rentabiliserait le terrain coûteux et bien situé, et en tant que maison, il serait extensible. Si, au cours du processus de non-expulsion vers la périphérie, tout en ayant une maison, les familles gardaient leur réseau social et leur travail, nous savions que cette extension commencerait tout de suite. Donc, nous sommes passés de ce logement social initial à une unité pour la classe moyenne finie par les familles elles-mêmes en quelques semaines.
This was our first project in Iquique 10 years ago. This is our last project in Chile. Different designs, same principle: You provide the frame, and from then on, families take over.
Ce fut notre premier projet à Iquique, il y a 10 ans. Ceci est notre dernier projet au Chili. Les modèles sont différents mais le principe est le même : vous fournissez le cadre,
So the purpose of design, trying to understand and trying to give an answer to the "3S" menace, scale, speed, and scarcity, is to channel people's own building capacity. We won't solve the one million people per week equation unless we use people's own power for building. So, with the right design, slums and favelas may not be the problem but actually the only possible solution. The second case is how design can contribute to sustainability. In 2012, we entered the competition for the Angelini Innovation Center, and the aim was to build the right environment for knowledge creation. It is accepted that for such an aim, knowledge creation, interaction among people, face-to-face contact, it's important, and we agreed on that. But for us, the question of the right environment was a very literal question. We wanted to have a working space with the right light, with the right temperature, with the right air. So we asked ourselves: Does the typical office building help us in that sense? Well, how does that building look, typically? It's a collection of floors, one on top of each other, with a core in the center with elevators, stairs, pipes, wires, everything, and then a glass skin on the outside that, due to direct sun radiation, creates a huge greenhouse effect inside. In addition to that, let's say a guy working on the seventh floor goes every single day through the third floor, but has no idea what the guy on that floor is working on. So we thought, well, maybe we have to turn this scheme inside out. And what we did was, let's have an open atrium, a hollowed core, the same collection of floors, but have the walls and the mass in the perimeter, so that when the sun hits, it's not impacting directly glass, but a wall. When you have an open atrium inside, you are able to see what others are doing from within the building, and you have a better way to control light, and when you place the mass and the walls in the perimeter, then you are preventing direct sun radiation. You may also open those windows and get cross-ventilation. We just made those openings of such a scale that they could work as elevated squares, outdoor spaces throughout the entire height of the building. None of this is rocket science. You don't require sophisticated programming. It's not about technology. This is just archaic, primitive common sense, and by using common sense, we went from 120 kilowatts per square meter per year, which is the typical energy consumption for cooling a glass tower, to 40 kilowatts per square meter per year. So with the right design, sustainability is nothing but the rigorous use of common sense. Last case I would like to share is how design can provide more comprehensive answers against natural disasters. You may know that Chile, in 2010, was hit by an 8.8 Richter scale earthquake and tsunami, and we were called to work in the reconstruction of the Constitución, in the southern part of the country. We were given 100 days, three months, to design almost everything, from public buildings to public space, street grid, transportation, housing, and mainly how to protect the city against future tsunamis. This was new in Chilean urban design, and there were in the air a couple of alternatives. First one: Forbid installation on ground zero. Thirty million dollars spent mainly in land expropriation. This is exactly what's being discussed in Japan nowadays, and if you have a disciplined population like the Japanese, this may work, but we know that in Chile, this land is going to be occupied illegally anyhow, so this alternative was unrealistic and undesirable. Second alternative: build a big wall, heavy infrastructure to resist the energy of the waves. This alternative was conveniently lobbied by big building companies, because it meant 42 million dollars in contracts, and was also politically preferred, because it required no land expropriation. But Japan proved that trying to resist the force of nature is useless. So this alternative was irresponsible. As in the housing process, we had to include the community in the way of finding a solution for this, and we started a participatory design process.
et à partir de là, les familles prennent le relai. Le but est d'essayer de comprendre et de répondre à la menace du TRI : taille , rapidité et insuffisance de moyens, en utilisant la capacité des gens à construire. On ne résoudra pas l'équation du million de personnes par semaine à moins d'utiliser l'aptitude des gens à construire. Donc, avec le bon plan, les bidonvilles et les favelas ne sont peut-être pas le problème mais bien la seule solution possible. Le deuxième cas montre comment la conception peut contribuer au développement durable. En 2012, nous avons participé au concours pour le Angelini Innovation Center, et le but était de construire l'environnement adéquat pour la création du savoir. Il paraît évident que pour un tel sujet, la création de savoir, l'interaction entre les gens, le contact face-à-face, c'est important, et nous étions d'accord. Mais pour nous, la question de l'environnement adéquat était une question littérale. Nous voulions un espace de travail avec une bonne luminosité, une bonne température, une bonne atmosphère. Donc nous nous sommes demandés : l'immeuble de bureau traditionnel nous aide-t-il en ce sens ? En fait, à quoi ressemble un tel bâtiment, typiquement ? C'est une collection d'étages, empilés les uns sur les autres, avec un noyau au centre avec des ascenseurs, des escaliers, des tuyaux, des câbles, et tout ça, et puis une peau en verre à l'extérieur qui, avec l'exposition directe aux radiations émises par le soleil, crée un énorme effet de serre à l'intérieur. En plus de cela, imaginons quelqu'un travaillant au septième étage, qui passe tous les jours par le troisième étage, mais n'a aucune idée de ce sur quoi travaille le type du troisième. Alors, nous avons pensé que peut-être nous devions retourner cette peau comme un gant. Ce que nous avons fait, c'est d'avoir un atrium ouvert, un noyau creux, la même collection d'étages, mais avec les murs et la masse en périphérie, de sorte que lorsque le soleil tape, il n'a pas d'impact direct sur les vitres, mais sur le mur. Quand vous avez un atrium ouvert à l'intérieur, vous pouvez voir, de l'intérieur du bâtiment, ce que les autres font, et vous avez un meilleur contrôle de la luminosité, et quand vous placez la masse et les murs en périphérie, vous empêchez la radiation solaire directe. Vous pouvez aussi ouvrir ces fenêtres pour avoir une ventilation croisée. Nous avons simplement créé ces ouvertures à une telle échelle qu'elles pourraient fonctionner comme des cours surélevées, des espaces en plein air sur toute la hauteur du bâtiment. Rien de ceci n'est sorcier. On n'a pas besoin de programmation sophistiquée. Ce n'est pas une question de technologie. C'est juste du bon sens primaire et archaïque, et en utilisant ce bon sens, on est passé de 120 kilowatts par mètre carré par an, ce qui est la consommation d'énergie typique pour rafraîchir une tour en verre, à 40 kilowatts par mètre carré par an. Donc avec la bonne conception, le développement durable n'est rien d'autre, que l'usage rigoureux du bon sens. Le dernier cas que je voudrais vous faire partager est comment la conception peut apporter des solutions plus complètes aux catastrophes naturelles. Vous savez peut-être qu'en 2010 le Chili a été secoué par un séisme et un tsunami de 8,8 sur l'échelle de Richter et on nous a demandé de venir travailler à la reconstruction de Constitucion qui se trouve au sud du pays. Nous avions 100 jours, trois mois, pour concevoir pratiquement tout, des bâtiments publics aux espaces publics, les rues, les transports, les logements, et surtout pour protéger la ville des prochains tsunamis. C'était nouveau dans l'architecture urbaine au Chili, et il y avait plusieurs alternatives possibles. La première : interdire l'installation près de l'épicentre. 30 millions de dollars dépensés principalement en expropriation. C'est exactement ce dont on discute actuellement au Japon. Et si vous avez une population disciplinée comme les Japonais, ça peut fonctionner, mais nous savons qu'au Chili, les terrains seront occupés illégalement de toute façon, donc cette alternative était irréaliste et peu souhaitable. Deuxième alternative : construire un grand mur, une infrastructure lourde pour résister à la puissance des vagues. Cette alternative a été habilement défendue par les grandes entreprises de BTP, parce que ça signifiait 42 millions de dollars en contrats, et était aussi politiquement préférable parce qu'elle ne nécessitait aucune expropriation. Mais le Japon a prouvé qu'essayer de résister aux forces de la nature est inutile. Donc cette alternative était irresponsable. Comme dans le processus pour le logement, nous devions inclure la communauté pour trouver une solution, et nous avons commencé un processus de conception collective.
(Video) [In Spanish] Loudspeaker: What kind of city do you want? Vote for Constitución. Go to the Open House and express your options. Participate!
(Vidéo en Espagnol) Haut-parleur : Quelle type de ville voulez-vous ? Votez pour Constitución. Allez au Conseil Municipal et exprimez vos opinions. Participez !
Fisherman: I am a fisherman. Twenty-five fishermen work for me. Where should I take them? To the forest?
Pêcheur : Je suis un pêcheur. 25 pêcheurs travaillent pour moi. Où je dois les emmener ? dans la forêt ?
Man: So why can't we have a concrete defense? Done well, of course.
Un homme : pourquoi ne peut-on pas avoir une digue en béton? Bien faite, bien sûr.
Man 2: I am the history of Constitución. And you come here to tell me that I cannot keep on living here? My whole family has lived here, I raised my children here, and my children will also raise their children here. and my grandchildren and everyone else will. But why are you imposing this on me? You! You are imposing this on me! In danger zone I am not authorized to build. He himself is saying that.
Un autre homme : Je suis l'histoire de Constitución. Et vous venez ici me dire que je ne peux pas continuer à vivre ici ? Toute ma famille a vécu ici, j'y ai élevé mes enfants, et mes enfants y élèveront aussi les leurs. Et mes petits-enfants et tous les autres le feront. Mais pourquoi m'imposez-vous cela ? Vous ! Vous m'imposez cela ! Je ne peux pas construire dans une zone dangereuse. Il le dit lui-même.
Man 3: No, no, no, Nieves...
Un autre homme : Non, non, non, Nieves...
Alejandro Aravena: I don't know if you were able to read the subtitles, but you can tell from the body language that participatory design is not a hippie, romantic, let's-all-dream-together-about- the-future-of-the-city kind of thing. It is actually — (Applause) It is actually not even with the families trying to find the right answer. It is mainly trying to identify with precision what is the right question. There is nothing worse than answering well the wrong question.
Je ne sais pas si vous avez pu lire les sous-titres, mais vous voyez d'après le langage corporel, que la conception de groupe n'est pas une chose hippie romantique, allons-tous-rêver-ensemble du-futur-de-la-ville. Ce genre de choses. C'est en fait — (Applaudissements) Ce n'est pas seulement essayer de trouver la bonne réponse avec les familles. C'est surtout essayer d'identifier avec précision quelle est la bonne question. Il n'y a rien de pire que de bien répondre à la mauvaise question.
So it was pretty obvious after this process that, well, we chicken out here and go away because it's too tense, or we go even further in asking, what else is bothering you? What other problems do you have and you want us to take care of now that the city will have to be rethought from scratch? And what they said was, look, fine to protect the city against future tsunamis, we really appreciate, but the next one is going to come in, what, 20 years? But every single year, we have problems of flooding due to rain. In addition, we are in the middle of the forest region of the country, and our public space sucks. It's poor and it's scarce. And the origin of the city, our identity, is not really connected to the buildings that fell, it is connected to the river, but the river cannot be accessed publicly, because its shores are privately owned. So we thought that we had to produce a third alternative, and our approach was against geographical threats, have geographical answers. What if, in between the city and the sea we have a forest, a forest that doesn't try to resist the energy of nature, but dissipates it by introducing friction? A forest that may be able to laminate the water and prevent the flooding? That may pay the historical debt of public space, and that may provide, finally, democratic access to the river. So as a conclusion of the participatory design, the alternative was validated politically and socially, but there was still the problem of the cost: 48 million dollars. So what we did was a survey in the public investment system, and found out that there were three ministries with three projects in the exact same place, not knowing of the existence of the other projects. The sum of them: 52 million dollars. So design's power of synthesis is trying to make a more efficient use of the scarcest resource in cities, which is not money but coordination. By doing so, we were able to save four million dollars, and that is why the forest is today under construction. (Applause)
Donc il était assez clair après ce processus qu'ici, soit on se dégonflait et on partait car c'était trop tendu, soit on allait plus loin et on leur demandait, quoi d'autre vous dérange ? Quels autres problèmes vous avez dont nous devrions nous occuper maintenant que la ville doit être entièrement repensée ? Et ce qu'ils ont dit, c'était : pour protéger la ville contre les futurs tsunamis, merci beaucoup, mais quand sera le prochain, dans 20 ans ? Alors que chaque année, nous avons des problèmes d'inondation à cause de la pluie. En plus, nous sommes au milieu de la région forestière du pays, et notre espace public est nul. Il est pauvre et rare. Et l'origine de la ville, notre identité, n'est pas vraiment connectée aux immeubles détruits, elle est connectée à la rivière, mais la rivière n'est pas accessible au public, parce que ses rives sont des propriétés privées. Donc nous avons pensé produire une troisième alternative, et notre approche répondait aux menaces géographiques, avec des solutions géographiques. Et si, entre la ville et la mer, on a une forêt, une forêt qui n'essaye pas de résister aux forces de la nature, mais les disperse en introduisant la friction ? Une forêt qui puisse laminer l'eau et prévenir les inondations ? Cela paierait la dette historique de l'espace public, et pourrait ensuite produire, enfin, un accès démocratique à la rivière. Donc, en conclusion à la conception participative, l'alternative a été validée politiquement et socialement, mais il restait la question du coût : 48 millions de dollars. Alors, nous avons mené une enquête au niveau du système des investissements publics, et nous avons trouvé qu'il y avait 3 ministères avec 3 projets dans le même endroit ignorant l'existence des autres projets. Leur montant total : 52 millions de dollars. Donc, la puissance de synthèse de la conception architecturale, c'est d'essayer de faire un usage plus efficace de la ressource la plus rare dans les villes, qui n'est pas l'argent mais la coordination. De cette manière nous avons pu économiser 4 millions de dollars, et c'est pourquoi la forêt est aujourd'hui en chantier. (Applaudissements)
So be it the force of self construction, the force of common sense, or the force of nature, all these forces need to be translated into form, and what that form is modeling and shaping is not cement, bricks, or wood. It is life itself. Design's power of synthesis is just an attempt to put at the innermost core of architecture the force of life.
Donc que ce soit la force de l'auto-construction, la force du bon sens, ou la force de la nature, toutes ces forces doivent être traduites en forme. Et ce que cette forme modèle et dessine n'est pas le ciment, les briques ou le bois. C'est la vie elle-même. La puissance de synthèse de la conception architecturale, c'est juste une tentative de mettre au plus profond de l'architecture la force de la vie.
Thank you so much.
Merci beaucoup.
(Applause)
(Applaudissements)