Two years ago, I set off from central London on the Tube and ended up somewhere in the east of the city walking into a self-storage unit to meet a guy that had 2,000 luxury polo shirts for sale. And as I made my way down the corridor, a broken, blinking light made it just like the cliche scene from a gangster movie. Our man was early, and he was waiting for me in front of a unit secured with four padlocks down the side. On our opening exchange, it was like a verbal sparring match where he threw the first punches. Who was I? Did I have a business card? And where was I going to sell? And then, he just started opening up, and it was my turn. Where were the polo shirts coming from? What paperwork did he have? And when was his next shipment going to arrive? I was treading the fine line between asking enough questions to get what I needed and not enough for him to become suspicious, because what he didn't know is that I'm a counterfeit investigator,
Acum doi ani, am pornit din centrul Londrei cu metroul și am ajuns undeva în estul orașului mergând într-o boxă de depozitare să mă întâlnesc cu un tip care avea 2.000 de tricouri de lux de vânzare. Și cum mergeam pe coridor, un bec care pâlpâia făcea să pară ca o scenă clișeu dintr-un film cu gangsteri. Omul nostru era acolo, așteptându-mă în fața boxei securizate cu patru lacăte în partea laterală. La primul contact, a fost ca un meci verbal unde el a dat primele lovituri. Cine eram? Aveam carte de vizită? Și unde voiam sa le vând? Apoi a început să se deschidă, și a venit rândul meu. De unde veneau tricourile? Ce acte avea? Și când ajungea următorul transport? Călcam pe linia cea fină între a pune întrebări destul cât să obțin ceea ce voiam și ca el să nu devină suspicios, pentru că ceea ce nu știa el e că sunt investigator de mărfuri contrafăcute.
(Laughter)
(Râsete)
and after 20 minutes or so of checking over the product for the telltale signs of counterfeit production -- say, badly stitched labels or how the packaging had a huge brand logo stamped all over the front of it -- I was finally on my way out, but not before he insisted on walking down to the street with me and back to the station.
După 20 de minute de verificat produsul pentru indicii de contrabandă precum etichete cusute rău sau ambalajul care avea o ștampilă uriașă cu logoul brandului pe față, eram în sfârşit pe cale să ies, dar nu înainte să insiste să meargă cu mine pe stradă şi înapoi la staţie.
And the feeling after these meetings is always the same: my heart is beating like a drum, because you never know if they've actually bought your story, or they're going to start following you to see who you really are. Relief only comes when you turn the first corner and glance behind, and they're not standing there. But what our counterfeit polo shirt seller certainly didn't realize is that everything I'd seen and heard would result in a dawn raid on his house, him being woken out of bed by eight men on his doorstep and all his product seized. But this would reveal that he was just a pawn at the end of a counterfeiting network spanning three continents, and he was just the first loose thread that I'd started to pull on in the hope that it would all unravel.
Sentimentul după fiecare întâlnire ca aceasta este la fel: inima îmi bate ca o tobă, pentru că nu ştii niciodată dacă te-au crezut sau dacă te vor urmări să vadă cine eşti cu adevărat. Uşurarea vine doar când iei primul colţ şi te uiţi în spate, şi ei nu sunt acolo. Dar ceea ce vânzătorul de tricouri contrafăcute nu şi-a dat seama e că tot ce am văzut şi auzit avea să rezulte într-o percheziţie la domiciliu, fiind trezit din pat de opt oameni în pragul casei şi toată marfa confiscată. Dar asta dezvăluie că el e doar un pion la capătul unei reţele de contrafacere ce se întinde pe trei continente, iar el era doar primul fir desfăcut pe care am început să-l trag în speranţa că totul se va descurca.
Why go through all that trouble? Well, maybe counterfeiting is a victimless crime? These big companies, they make enough money, so if anything, counterfeiting is just a free form of advertising, right? And consumers believe just that -- that the buying and selling of fakes is not that big a deal. But I'm here to tell you that that is just not true. What the tourist on holiday doesn't see about those fake handbags is they may well have been stitched together by a child who was trafficked away from her family, and what the car repair shop owner doesn't realize about those fake brake pads is they may well be lining the pockets of an organized crime gang involved in drugs and prostitution. And while those two things are horrible to think about, it gets much worse, because counterfeiting is even funding terrorism. Let that sink in for a moment.
De ce atâta efort? Păi, poate contrafacerea este o crimă fără victime? Aceste companii mari fac destui bani, aşa că cel mult contrafacerea este un mod gratuit de publicitate, corect? Şi consumatorii cred doar asta - cumpărarea sau vânzarea de falsuri nu este o problemă mare. Dar sunt aici să vă spun că nu este adevărat. Ceea ce un turist în vacanţă nu vede despre acele genţi false este că ele ar fi putut fi cusute de un copil care a fost luat departe de familia lui, şi ce un proprietar de service auto nu realizează despre acele plăcuţe de frâne false este că ele ar putea umple buzunarele unei bande de crimă organizată implicată în droguri si prostituţie. Şi pe când este oribil să te gândeşti la acele două lucruri, devine mult mai rău, deoarece contrafacerea finanţează terorismul. Gândiți-vă un moment la asta.
Terrorists are selling fakes to fund attacks, attacks in our cities that try to make victims of all of us. You wouldn't buy a live scorpion, because there's a chance that it would sting you on the way home, but would you still buy a fake handbag if you knew the profits would enable someone to buy bullets that would kill you and other innocent people six months later? Maybe not.
Teroriştii vând falsuri pentru a-şi finanţa atacurile, atacuri în oraşele noastre încercând să facă victime din noi. Nu ați cumpăra un scorpion viu, pentru că există şansa să vă înţepe în drum spre casă, dar tot ați cumpăra o geantă falsă dacă ați şti că profitul i-ar permite cuiva să cumpere gloanţe care te-ar omorî pe tine şi alţi oameni inocenţi şase luni mai târziu? Poate că nu.
OK, time to come clean. In my youth -- yeah, I might look like I'm still clinging on to it a bit -- I bought fake watches while on holiday in the Canary Islands. But why do I tell you this? Well, we've all done it, or we know someone that's done it. And until this very moment, maybe you didn't think twice about it, and nor did I, until I answered a 20-word cryptic advert to become an intellectual property investigator. It said "Full training given and some international travel." Within a week, I was creating my first of many aliases, and in the 10 years since, I've investigated fake car parts, alloy wheels, fake pet grooming tools, fake bicycle parts, and, of course, the counterfeiter's favorite, fake luxury leather goods, clothing and shoes.
OK, e timpul să fiu sincer. În tinereţea mea - da, s-ar putea să arăt că încă mă agăţ de ea un pic - am cumpărat ceasuri false într-o vacanţă în Insulele Canare. De ce vă spun asta? Ei bine, cu toţii am făcut-o sau ştim pe cineva care a făcut-o. Şi până în momentul ăsta, poate că nu v-ați gândit de două ori, şi nici eu, până când am răspuns la un anunţ criptic de 20 cuvinte pentru a deveni un investigator de proprietăţi. Spunea: „Instruire completă şi unele călătorii internaţionale”. Într-o săptămână, cream primul din multele mele pseudonime, şi în zece ani de atunci, am investigat piese auto false, jante din aliaj, unelte de îngrijire de animale, piese de biciclete false, şi, desigur, favoritele contrabandiştilor, produse de lux din piele falsă, haine şi încălţăminte.
And what I've learned in the 10 years of investigating fakes is that once you start to scratch the surface, you find that they are rotten to the core, as are the people and organizations that are making money from them, because they are profiting on a massive, massive scale. You can only make around a hundred to 200 percent selling drugs on the street. You can make 2,000 percent selling fakes online with little of the same risks or penalties. And this quick, easy money then goes on to fund the more serious types of crime, and it pays the way to making these organizations, these criminal organizations, look more legitimate.
Şi ceea ce am învăţat în zece ani de investigare a falsurilor este că odată ce începi să zgârii la suprafaţă, vei descoperi că sunt putrede până în interior, la fel ca și oamenii şi organizaţiile care fac bani din ele, pentru că au un profit masiv. Poţi face un profit de 100 - 200% dacă vinzi droguri pe stradă. Poţi să faci 2.000 de procente dacă vinzi falsuri online cu mai puţine riscuri sau sancţiuni. Şi aceşti bani rapizi şi uşori merg să finanţeze tipurile mai mari de infracţiuni, şi plătesc ca aceste organizaţii, aceste organizaţii criminale, să pară legitime.
So let me bring you in on a live case. Earlier this year, a series of raids took place in one of my longest-running investigations. Five warehouses were raided in Turkey, and over two million finished counterfeit clothing products were seized, and it took 16 trucks to take that all away. But this gang had been clever. They had gone to the lengths of creating their own fashion brands, complete with registered trademarks, and even having photo shoots on yachts in Italy. And they would use these completely unheard-of and unsuspicious brand names as a way of shipping container loads of fakes to shell companies that they'd set up across Europe. And documents found during those raids found that they'd been falsifying shipping documents so the customs officials would literally have no idea who had sent the products in the first place. When police got access to just one bank account, they found nearly three million euros had been laundered out of Spain in less than two years, and just two days after those raids, that gang were trying to bribe a law firm to get their stock back. Even now, we have no idea where all that money went, to who it went to, but you can bet it's never going to benefit the likes of you or me.
Permiteţi-mi să vă aduc un scenariu live. La începutul anului, au avut loc o serie de raiduri într-una dintre cele mai lungi investigaţii ale mele. Cinci depozite au fost percheziţionate în Turcia, şi peste două milioane de haine contrafăcute au fost confiscate, şi a luat 16 camioane pentru a lua totul. Dar această bandă fusese inteligentă. Ei au mers până la a-şi crea propriile branduri de modă, cu mărci comerciale înregistrate, şi chiar au avut fotografii pe iahturi în Italia. Şi folosesc aceste denumiri nemaiauzite şi nesuspicioase ca o modalitate de a transporta containere de falsuri către companiile pe care le-au înfiinţat în Europa. Şi documentele găsite în acele raiduri au constatat că au falsificat documentele de expediţie astfel încât oficialii vamali nu ar avea nicio idee despre cine a trimis produsele în primul rând. Când poliţia a avut acces la un cont bancar, au aflat că trei milioane de euro au fost spălaţi în Spania în mai puţin de doi ani, şi la doar două zile după acele raiduri, acea bandă încerca să mituiască o firmă de avocatură pentru a-şi recâştiga stocurile. Chiar şi acum, nu ştim unde s-au dus acei bani, la cine au mers, dar poţi să pariezi că nicidecum spre beneficiul meu sau al vostru.
But these aren't just low-level street thugs. They're business professionals, and they fly first class. They trick legitimate businesses with convincing fake invoices and paperwork, so everything just seems real, and then they set up eBay and Amazon accounts just to compete with the people they've already sold fakes to.
Dar aceştia nu sunt doar nişte bătăuşi de stradă. Ei sunt profesionişti în afaceri, şi zboară la clasa întâi. Aceştia păcălesc afacerile legitime cu acte şi documente false convingătoare, aşa că totul pare real, şi apoi au creat conturi de eBay şi Amazon doar pentru a concura cu oamenii cărora le-au vândut falsuri.
But this isn't just happening online. For a few years, I also used to attend automotive trade shows taking place in huge exhibition spaces, but away from the Ferraris and the Bentleys and the flashing lights, there'd be companies selling fakes: companies with a brochure on the counter and another one underneath, if you ask them the right questions. And they would sell me fake car parts, faulty fake car parts that have been estimated to cause over 36,000 fatalities, deaths on our roads each year.
Dar asta nu se întâmplă doar online. Pentru câţiva ani, am participat la expoziţii comerciale auto care au loc în spaţii uriaşe de expoziţii, dar departe de Ferrari-uri şi Bentley-uri şi lumini, sunt companii care vând falsuri: companii cu broşuri pe tejghea şi cu altele sub ea, dacă le pui întrebările corecte. Şi îmi vindeau piese de maşini false şi defecte care au fost estimate că produc peste 36.000 de fatalităţi anual, decese pe drumurile noastre.
Counterfeiting is set to become a 2.3-trillion-dollar underground economy, and the damage that can be done with that kind of money, it's really frightening ... because fakes fund terror. Fake trainers on the streets of Paris, fake cigarettes in West Africa, and pirate music CDs in the USA have all gone on to fund trips to training camps, bought weapons and ammunition, or the ingredients for explosives. In June 2014, the French security services stopped monitoring the communications of Said and Cherif Kouachi, the two brothers who had been on a terror watch list for three years. But that summer, they were only picking up that Cherif was buying fake trainers from China, so it signaled a shift away from extremism into what was considered a low-level petty crime. The threat had gone away. Seven months later, the two brothers walked into the offices of Charlie Hebdo magazine and killed 12 people, wounded 11 more, with guns from the proceeds of those fakes. So whatever you think, this isn't a faraway problem happening in China. It's happening right here.
Contrafacerea va deveni o afacere subterană de 2.3 trilioane de dolari, şi daunele care pot fi făcute cu acei bani, este înfricoşător... pentru că falsurile finanţează teroarea. Adidaşi falşi pe stăzile Parisului, ţigări false in Africa de Vest, şi CD-uri cu muzică piratate în SUA, toate au finanţat excursii în tabere de antrenament, au cumpărat arme si muniţie sau ingrediente pentru explozibile. În iunie 2014, serviciile de securitate franceze au oprit monitorizarea comunicaţiilor dintre Said şi Cherif Kouachi, cei doi fraţi care au fost pe lista de urmărire a teroriştilor timp de trei ani. Dar în acea vară, au aflat doar că Cherif cumpăra adidaşi falşi din China, aşa că a sugerat o schimbare de la extremism în ceea ce a fost considerat o mică infracţiune. Ameninţarea dispăruse. Şapte luni mai rârziu, cei doi fraţi au intrat în birourile publicaţiei Charlie Hebdo şi au omorât 12 oameni, au rănit 11, cu arme din veniturile acelor falsuri. Deci, indiferent ce credeţi, nu este o problemă ce se întâmplă în China. Se întâmplă chiar aici.
And Paris is not unique. Ten years earlier, in 2004, 191 people lost their lives when a Madrid commuter train was bombed. The attack had been partly funded by the sale of pirate music CDs in the US. Two years prior to that, an Al Qaeda training manual recommended explicitly selling fakes as a good way of supporting terror cells.
Şi Parisul nu este unic. Zece ani mai devreme, în 2004, 191 de oameni şi-au pierdut viaţa când un tren în Madrid a fost bombardat. Atacul a fost parţial finanţat din vânzarea CD-urilor piratate în SUA. Doi ani în urmă, un manual de formare al Al Qaeda recomanda explicit vânzarea de falsuri ca o modalitate bună de susţinere a celulelor teroriste.
But despite this, despite the evidence connecting terrorism and counterfeiting, we do go on buying them, increasing the demand to the point where there's even a store in Turkey called "I Love Genuine Fakes." And you have tourists posing with photographs on TripAdvisor, giving it five-star reviews. But would those same tourists have gone into a store called "I Love Genuine Fake Viagra Pills" or "I Genuinely Love Funding Terrorism"? I doubt it.
Dar în ciuda acestor dovezi care leagă terorismul şi contrafacerea, continuăm să le cumpărăm, sporind cererea până în punctul unde există un magazin în Turcia care se numeşte „Iubesc Falsurile Originale”. Şi sunt turişti postând fotografii pe TripAdvisor, oferindu-le recenzii de cinci stele. Dar ar fi mers aceiaşi turişti într-un magazin care se numeşte „Iubesc Pastilele Viagra False Originale” sau „Iubesc cu Adevărat Finanţarea Terorismului”? Mă îndoiesc.
Many of us think that we're completely helpless against organized crime and terrorism, that we can do nothing about the next attack, but I believe you can. You can by becoming investigators, too. The way we cripple these networks is to cut their funding, and that means cutting the demand and changing this idea that it's a victimless crime. Let's all identify counterfeiters, and don't give them our money.
Mulţi dintre noi cred că suntem neajutoraţi împotriva crimei organizate şi a terorismului, că nu putem face nimic cu privire la următorul atac, dar eu cred că puteţi. Puteţi prin a deveni investigatori. Modul în care dezmembrăm aceste reţele e de a le reduce finanţarea, ceea ce înseamnă reducerea cererii şi schimbarea acestei idei că este o crimă fără victime. Să identificăm cu toţii falsificatorii, şi să nu le dăm bani.
So here's a few tips from one investigator to another to get you started. Number one: here's a typical online counterfeiter's website. Note the URL. If you're shopping for sunglasses or camera lenses, say, and you come across a website like medical-insurance-bankruptcy.com, start to get very suspicious.
Deci, iată câteva sfaturi de la un investigator la altul pentru a începe. Numărul unu: aici este un site tipic de contrafacere. Priviți adresa. Dacă căutați ochelari de soare sau lentile de cameră, să spunem, şi întâlniţi un site precum medical-insurance-bankruptcy.com, începeţi să deveniţi suspicioşi.
(Laughter)
(Râsete)
Counterfeiters register expired domain names as a way of keeping up the old website's Google page ranking.
Falsificatorii înregistrează domenii expirate ca un mod de a păstra rangul paginii vechi pe Google.
Number two: is the website screaming at you that everything is 100 percent genuine, but still giving you 75 percent off the latest collection? Look for words like "master copy," "overruns," "straight from the factory." They could write this all in Comic Sans, it's that much of a joke.
Numărul doi: strigă site-ul la tine că totul este 100% autentic, dar totuşi dându-vă 75% reducere la ultima colecţie? Căutaţi cuvine precum „master copy”, „surplus în stoc ”, „direct din fabrică”. Ar putea să scrie totul în Comic Sans, este o glumă aşa de mare.
(Laughter)
(Râsete)
Number three: if you get as far as the checkout page, and you don't see "https" or a padlock symbol next to the URL, you should really start thinking about closing the tab, because these indicate active security measures that will keep your personal and credit card information safe.
Numărul trei: dacă ajungeţi la pagina de verificare, şi nu vedeţi „https" sau un simbol de lacăt lângă URL, ar trebui să vă gândiţi să închideţi pagina, pentru că acestea indică securitate activă care păstrează în siguranţă informaţiile personale şi ale cardului.
OK, last one: go hunting for the "Contact Us" page. If you can only find a generic webform, no company name, telephone number, email address, postal address -- that's it, case closed. You found a counterfeiter. Sadly, you're going to have to go back to Google and start your shopping search all over again, but you didn't get ripped off, so that's only a good thing.
OK, ultimul: vânaţi pagina de contact. Dacă găsiţi doar o formă de web generică, fără nume de companie, număr de telefon adresă de mail, adresă poştală - asta e, cazul închis. Ai găsit un contrabandist. Din păcate, va trebui să revii la Google şi să vă începeţi căutarea din nou, dar nu ai fost păcălit, ceea ce e un lucru bun.
As the world's most famous fictional detective would say, "Watson, the game is afoot." Only this time, my investigator friends, the game is painfully real.
Cum ar spune cel mai faimos detectiv ficțional din lume, „Watson, jocul e în plină acțiune". Numai de data asta, prietenii mei investigatori, jocul este dureros de real.
So the next time you're shopping online, or perhaps wherever it is, look closer, question a little bit deeper, and ask yourself -- before you hand over the cash or click "Buy," "Am I sure this is real?" Tell your friend that used to buy counterfeit watches that he may just have brought the next attack one day closer. And, if you see an Instagram advert for fakes, don't keep scrolling past, report it to the platform as a scam.
Deci data viitoare când cumpăraţi online, sau oriunde ar fi, uitaţi-vă atent, puneţi-vă întrebări, şi întrebaţi-vă înainte de a plăti sau a apăsa pe „Cumpără”: „Sunt sigur că este real?” Spune-i prietenului tău care cumpără ceasuri contrafăcute că poate ar fi adus următorul atac mai aproape cu o zi. Şi dacă vezi un anunţ pe Instagram pentru falsuri, nu treceţi peste el, reportaţi-l platformei ca o înşelătorie.
Let's shine a light on the dark forces of counterfeiting that are hiding in plain sight. So please, spread the word and don't stop investigating.
Să facem lumină asupra forţelor întunecate ale contrafacerii care se ascund la vedere. Aşa că vă rog, răspândiţi cuvântul şi nu vă opriţi din a investiga.
Thank you.
Mulţumesc.
(Applause)
(Aplauze)