Two years ago, I set off from central London on the Tube and ended up somewhere in the east of the city walking into a self-storage unit to meet a guy that had 2,000 luxury polo shirts for sale. And as I made my way down the corridor, a broken, blinking light made it just like the cliche scene from a gangster movie. Our man was early, and he was waiting for me in front of a unit secured with four padlocks down the side. On our opening exchange, it was like a verbal sparring match where he threw the first punches. Who was I? Did I have a business card? And where was I going to sell? And then, he just started opening up, and it was my turn. Where were the polo shirts coming from? What paperwork did he have? And when was his next shipment going to arrive? I was treading the fine line between asking enough questions to get what I needed and not enough for him to become suspicious, because what he didn't know is that I'm a counterfeit investigator,
Két éve földalattival elindultam London belvárosából, és valahol a keleti városrészben lyukadtam ki, ahol bementem egy magánraktárba, hogy találkozzam a fickóval, aki 2 000 db luxuspólót kínált eladásra. Ahogy végigmentem a folyosón, a törött, hunyorgó lámpa fényénél az egész olyan volt, mint valami elcsépelt gengszterfilm-díszlet. Emberünk korán érkezett, úgyhogy már várt rám az egyik raktár előtt, melyet négy lakat őrzött. Párbeszédünk úgy indult, mint egy szóbeli bokszmeccs, ahol ő vitte be az első ütéseket: Ki vagyok? Van-e névjegykártyám? És hol fogom a pólókat eladni? E nyitás után én következtem: Honnan érkeztek a pólók? Milyen papírjai vannak róluk? És mikor jön a következő szállítmány? Óvatosan tapogatóztam, hogy eleget kérdezzek ahhoz, hogy megkapjam, amit akarok, de annyit ne, hogy gyanút fogjon, ő ugyanis nem tudta, hogy jómagam termékhamisítási nyomozó vagyok.
(Laughter)
(Nevetés)
and after 20 minutes or so of checking over the product for the telltale signs of counterfeit production -- say, badly stitched labels or how the packaging had a huge brand logo stamped all over the front of it -- I was finally on my way out, but not before he insisted on walking down to the street with me and back to the station.
Majd úgy 20 perc elteltével, mialatt megvizsgáltam az árut hamisításra utaló jelek után kutatva – pl. rosszul bevarrt címkék vagy a csomagolás előlapját teljesen befedő egyetlen hatalmas nyomtatott márkalogó –, végre elindultam a raktárból, de csak miután a fickó erősködött, hogy elkísér az utcán, vissza a metrómegállóhoz.
And the feeling after these meetings is always the same: my heart is beating like a drum, because you never know if they've actually bought your story, or they're going to start following you to see who you really are. Relief only comes when you turn the first corner and glance behind, and they're not standing there. But what our counterfeit polo shirt seller certainly didn't realize is that everything I'd seen and heard would result in a dawn raid on his house, him being woken out of bed by eight men on his doorstep and all his product seized. But this would reveal that he was just a pawn at the end of a counterfeiting network spanning three continents, and he was just the first loose thread that I'd started to pull on in the hope that it would all unravel.
Az ilyen találkozók után mindig ugyanaz az érzés fog el: a szívem hevesen ver, mert sosem tudhatom, hogy bevették-e a sztorimat, vagy követni kezdenek, hogy megtudják, ki is vagyok valójában. Rendszerint csak az első sarok után könnyebbülök meg, ha hátranézek, és senki nem ácsingózik rám. Van viszont valami, amire hamispóló-árusunk biztosan nem jött rá: hogy minden, amit ott láttam és hallottam, házkutatáshoz vezet majd nála, hogy nyolc ember közreműködésével kirángatják majd az ágyából, és minden áruját lefoglalják. Ennek során pedig kiderül, hogy ő csak egy gyalog volt egy három kontinensre kiterjedő hamisítóhálózat sakktábláján, az első meglazult szál, melyet meghuzigáltam, az ügy teljes felgöngyölítésének reményében.
Why go through all that trouble? Well, maybe counterfeiting is a victimless crime? These big companies, they make enough money, so if anything, counterfeiting is just a free form of advertising, right? And consumers believe just that -- that the buying and selling of fakes is not that big a deal. But I'm here to tell you that that is just not true. What the tourist on holiday doesn't see about those fake handbags is they may well have been stitched together by a child who was trafficked away from her family, and what the car repair shop owner doesn't realize about those fake brake pads is they may well be lining the pockets of an organized crime gang involved in drugs and prostitution. And while those two things are horrible to think about, it gets much worse, because counterfeiting is even funding terrorism. Let that sink in for a moment.
Minek ez az egész cirkusz? Talán a termékhamisítás áldozat nélküli bűncselekmény? Az eredetiket gyártó cégek épp eleget keresnek, úgyhogy a hamisítás legfeljebb ingyenreklám, ugye? Pontosan így vélik a fogyasztók is: utánzatok adásvétele nem nagy ügy. Én viszont azért jöttem, hogy elmondjam: ez korántsem igaz. A hamisított retikült vásárló vakációzó turista nem gondol arra, hogy a táskát jó eséllyel a családjától elrabolt kislány varrta, és az autóalkatrész-bolt tulajdonosa sem gondolja, hogy a hamisított fékbetétek bevétele nagy eséllyel egy prostitúcióban és drogokban utazó bűnbanda zsebeit tömi majd. Bár szörnyű belegondolni már ebbe a két lehetőségbe is, van még sokkal rosszabb, mert a termékhamisítás anyagi bázist nyújt a terrorizmusnak is. Gondoljunk bele egy pillanatra!
Terrorists are selling fakes to fund attacks, attacks in our cities that try to make victims of all of us. You wouldn't buy a live scorpion, because there's a chance that it would sting you on the way home, but would you still buy a fake handbag if you knew the profits would enable someone to buy bullets that would kill you and other innocent people six months later? Maybe not.
A terroristák hamisítványokkal kereskednek ebből fizetik a támadásokat, a saját városainkban, próbálva áldozatot csinálni mindannyiunkból. Nem vennének élő skorpiót, mert sanszos, hogy hazafelé menet megmarná önöket. De vennének-e utánzat-retikült, ha tudnák, hogy a profit lehetővé teszi, hogy valaki lőszert vásároljon, és fél évvel később önöket és más ártatlan embereket meggyilkoljon? Talán nem.
OK, time to come clean. In my youth -- yeah, I might look like I'm still clinging on to it a bit -- I bought fake watches while on holiday in the Canary Islands. But why do I tell you this? Well, we've all done it, or we know someone that's done it. And until this very moment, maybe you didn't think twice about it, and nor did I, until I answered a 20-word cryptic advert to become an intellectual property investigator. It said "Full training given and some international travel." Within a week, I was creating my first of many aliases, and in the 10 years since, I've investigated fake car parts, alloy wheels, fake pet grooming tools, fake bicycle parts, and, of course, the counterfeiter's favorite, fake luxury leather goods, clothing and shoes.
OK, öntsünk tiszta vizet a pohárba! Fiatalkoromban – igen, tudom, hogy még most is fiatalnak tűnök – Kanári-szigeteki nyaralásomon magam is vásároltam utánzat-órákat. Miért mondom ezt el? Mindnyájunkkal megesett már, vagy ismerünk olyat, akivel igen. És eddig a pillanatig talán nem is gondoltak bele az egészbe. Én sem, míg nem jelentkeztem egy 20-szavas titkosított hirdetésre szellemitulajdon-védelmi nyomozónak. "Teljes körű képzést" és "némi külföldi utazást" ígértek. Egy héten belül megalkottam az első inkognitómat, melyet sok másik követett, és az elmúlt 10 évben vizsgáltam hamis autóalkatrészeket, fémötvözet keréktárcsákat, műszaki ápolási eszközöket, kerékpár-alkatrészeket, és természetesen a hamisítók kedvenceit: utánzat luxus bőrárut, ruhákat és lábbeliket.
And what I've learned in the 10 years of investigating fakes is that once you start to scratch the surface, you find that they are rotten to the core, as are the people and organizations that are making money from them, because they are profiting on a massive, massive scale. You can only make around a hundred to 200 percent selling drugs on the street. You can make 2,000 percent selling fakes online with little of the same risks or penalties. And this quick, easy money then goes on to fund the more serious types of crime, and it pays the way to making these organizations, these criminal organizations, look more legitimate.
Az elmúlt 10 évben nyomozásaim során megtanultam: ha egyszer megkapargatjuk a felszínt, kiderül, hogy az egész a velejéig romlott, ahogy a belőle profitáló személyek és szervezetek is, ezek ugyanis hatalmas profitot zsebelnek be. Ha valaki az utcán drogot árul, 100-200%-os haszonnal számolhat. Utánzatok online-értékesítéséből a haszon 2 000 százalékos is lehet, lényegesen kisebb kockázat és büntethetőség mellett. Ez a könnyen jött pénz aztán súlyosabb bűncselekmények finanszírozására megy, és arra, hogy e bűnszervezetek a törvényes működés látszatát fenntarthassák.
So let me bring you in on a live case. Earlier this year, a series of raids took place in one of my longest-running investigations. Five warehouses were raided in Turkey, and over two million finished counterfeit clothing products were seized, and it took 16 trucks to take that all away. But this gang had been clever. They had gone to the lengths of creating their own fashion brands, complete with registered trademarks, and even having photo shoots on yachts in Italy. And they would use these completely unheard-of and unsuspicious brand names as a way of shipping container loads of fakes to shell companies that they'd set up across Europe. And documents found during those raids found that they'd been falsifying shipping documents so the customs officials would literally have no idea who had sent the products in the first place. When police got access to just one bank account, they found nearly three million euros had been laundered out of Spain in less than two years, and just two days after those raids, that gang were trying to bribe a law firm to get their stock back. Even now, we have no idea where all that money went, to who it went to, but you can bet it's never going to benefit the likes of you or me.
Hadd hozzak erre egy élő példát. Idén egy sor razziát folytattak le az egyik legrégebben zajló nyomozásomban. Öt áruraktárra csaptak le Törökországban, és több mint kétmillió hamisított ruházati készterméket foglaltak le, 16 kamion kellett az elszállításukhoz. Ez a banda rafinált volt. Odáig vetemedtek, hogy saját divatmárkát hoztak létre, bejegyeztették a védjegyeket, és olasz jachtokon még reklámfotózás is volt. Ezekkel a teljesen ismeretlen, ártatlan márkanevekkel jelzett konténerekben hamisított termékek hegyeit szállították az általuk Európa-szerte felállított fedőcégek részére. A razziák során előkerült iratokból kiderült, hogy meghamisították a fuvarokmányokat, úgyhogy a vámosoknak szó szerint fogalmuk sem lehetett, hogy eredetileg kitől érkezett az áru. Amikor a rendőrség hozzáfért egyetlen bankszámlájukhoz, kiderült, hogy csaknem hárommillió eurót mostak tisztára Spanyolországból két éven belül, két nappal a házkutatások után pedig a banda egy ügyvédi irodát próbált lefizetni, hogy visszaszerezzék az árut. Még ma sem tudjuk, mire ment az a sok pénz, kinél kötött ki, de mérget vehetnek rá, hogy e kérdésre a válasz egyikünknek sem tetszene.
But these aren't just low-level street thugs. They're business professionals, and they fly first class. They trick legitimate businesses with convincing fake invoices and paperwork, so everything just seems real, and then they set up eBay and Amazon accounts just to compete with the people they've already sold fakes to.
Nem szimplán pitiáner utcai bűnözőkről beszélünk. Ezek képzett üzletemberek, akik első osztályon repülnek. Rászedik a törvényesen működő cégeket meggyőző hamis számlákkal és papírokkal, minden teljesen rendben lévőnek tűnik, aztán nyitnak egy eBay vagy Amazon felhasználói fiókot, hogy konkurenciát csináljanak azoknak, akiknek eladták az utánzatokat.
But this isn't just happening online. For a few years, I also used to attend automotive trade shows taking place in huge exhibition spaces, but away from the Ferraris and the Bentleys and the flashing lights, there'd be companies selling fakes: companies with a brochure on the counter and another one underneath, if you ask them the right questions. And they would sell me fake car parts, faulty fake car parts that have been estimated to cause over 36,000 fatalities, deaths on our roads each year.
És ez nemcsak online zajlik. Néhány évig eljártam autóbemutatókra, hatalmas kiállítócsarnokokba, ahol távol a Ferrariktól, Bentley-ktől és a villanófénytől ott voltak a hamisítványokat áruló cégek: egy brosúra várt a pulton, egy másik meg a pult alatt, ha a megfelelő kérdéseket tettem fel. Hamis autóalkatrészeket árultak, méghozzá hibásakat, becslések szerint az ilyenek évente több mint 36 000 végzetes, halálos közúti balesetet okoznak.
Counterfeiting is set to become a 2.3-trillion-dollar underground economy, and the damage that can be done with that kind of money, it's really frightening ... because fakes fund terror. Fake trainers on the streets of Paris, fake cigarettes in West Africa, and pirate music CDs in the USA have all gone on to fund trips to training camps, bought weapons and ammunition, or the ingredients for explosives. In June 2014, the French security services stopped monitoring the communications of Said and Cherif Kouachi, the two brothers who had been on a terror watch list for three years. But that summer, they were only picking up that Cherif was buying fake trainers from China, so it signaled a shift away from extremism into what was considered a low-level petty crime. The threat had gone away. Seven months later, the two brothers walked into the offices of Charlie Hebdo magazine and killed 12 people, wounded 11 more, with guns from the proceeds of those fakes. So whatever you think, this isn't a faraway problem happening in China. It's happening right here.
A termékhamisítás mára már 2,3 billió dolláros feketegazdasággá nőtte ki magát, és hogy ennyi pénzzel mekkora károkat lehet okozni, az igazán ijesztő, mert a hamisítványok pénzelik a terrort. A hamisított edzőcipők Párizs utcáin, a hamisított cigaretták Nyugat-Afrikában, és a kalóz CD-k az USA-ban teremtenek anyagi alapot kiképző táborokba utazáshoz, fegyverek, lőszerek és robbanószer- összetevők vásárlásához. 2014 júniusában a francia biztonsági szolgálatok abbahagyták a Said és Cherif Kouachi közti kommunikáció megfigyelését, a testvérek már három éve rajta voltak a terrorfigyelési listán. De azon a nyáron csak annyi információt sikerült elcsípni, hogy Cherif Kínában hamis sportcipőket vett, ez pedig arra utalt, hogy felhagyott a szélsőségességgel, és átváltott a kevésbé súlyos bűnözésre. A veszély elmúlt. Hét hónappal később a két testvér behatolt a Charlie Hebdo magazin szerkesztőségébe, megölt 12 embert, 11 másikat megsebesített a termékhamisításból származó bevételből vett fegyverekkel. Szóval, gondoljanak bármit, ez nem a messzi Kínában játszódó történet. Mindez itt történik.
And Paris is not unique. Ten years earlier, in 2004, 191 people lost their lives when a Madrid commuter train was bombed. The attack had been partly funded by the sale of pirate music CDs in the US. Two years prior to that, an Al Qaeda training manual recommended explicitly selling fakes as a good way of supporting terror cells.
És Párizs nem az egyetlen. Tíz évvel korábban, 2004-ben, 191 ember vesztette életét madridi vonatok elleni pokolgépes merényletben. A támadást részben kalózlemezek USA-ban történt eladásából finanszírozták. Két évvel korábban az egyik Al-Káida oktatási kézikönyv kifejezetten a hamisítvány-bizniszt emelte ki mint a terrorista sejtek támogatásának ajánlott módját.
But despite this, despite the evidence connecting terrorism and counterfeiting, we do go on buying them, increasing the demand to the point where there's even a store in Turkey called "I Love Genuine Fakes." And you have tourists posing with photographs on TripAdvisor, giving it five-star reviews. But would those same tourists have gone into a store called "I Love Genuine Fake Viagra Pills" or "I Genuinely Love Funding Terrorism"? I doubt it.
Mégis, a terrorizmus és a termékhamisítás közti kapcsolat beigazolódása ellenére is, megvesszük az utánzatokat, a keresletet addig emelve, hogy Törökországban külön üzlet is van "Szeretem az eredeti utánzatokat" néven. Turisták pózolnak mellette a TripAdvisorra feltett képeiken, ötcsillagos értékelésekkel. De vajon ugyanazok a turisták bementek volna-e egy "Szeretem az eredeti utánzat Viagrát" vagy a "Szívből támogatom a terrorizmust" feliratú üzletbe? Kétlem.
Many of us think that we're completely helpless against organized crime and terrorism, that we can do nothing about the next attack, but I believe you can. You can by becoming investigators, too. The way we cripple these networks is to cut their funding, and that means cutting the demand and changing this idea that it's a victimless crime. Let's all identify counterfeiters, and don't give them our money.
Sokan hisszük, hogy tehetetlenek vagyunk a szervezett bűnözéssel és a terrorizmussal szemben, hogy semmit sem tehetünk a következő támadás elkerüléséért, de én hiszem, hogy igen. Önökből is válhat nyomozó. E hálózatokat úgy sorvaszthatjuk el, ha elapasztjuk a pénzforrásaikat, azaz, levisszük az utánzatok iránti keresletet és leszámolunk "a termékhamisításnak nincsenek áldozatai" illúziójával. Szúrjuk ki a hamisítókat, és ne adjuk nekik a pénzünket!
So here's a few tips from one investigator to another to get you started. Number one: here's a typical online counterfeiter's website. Note the URL. If you're shopping for sunglasses or camera lenses, say, and you come across a website like medical-insurance-bankruptcy.com, start to get very suspicious.
Nyomozók egymás közt, adok néhány tippet, hogyan kezdhetnek neki. Először: adott egy tipikus online hamisítvány-weboldal. Jegyezzék meg az URL címet. Ha, teszem azt, napszemüveget vagy kameraobjektívet keresnek, és feljön, mondjuk, egy medical-insurance-bankruptcy.com weboldal, vadul kezdjenek gyanakodni.
(Laughter)
(Nevetés)
Counterfeiters register expired domain names as a way of keeping up the old website's Google page ranking.
A hamisítók lejárt domain neveket regisztráltatnak, ezzel tartják fenn a régi weboldal helyét a Google Page-rangsorában.
Number two: is the website screaming at you that everything is 100 percent genuine, but still giving you 75 percent off the latest collection? Look for words like "master copy," "overruns," "straight from the factory." They could write this all in Comic Sans, it's that much of a joke.
Másodszor: ordít a weboldalból, hogy minden 100%-ig eredeti, mégis 75% kedvezményt kínál a legújabb kollekció árából? Keressék a bűvös szavakat, mint "master copy," "túltermelésből", "egyenesen a gyárból". Ezeket akár Comic Sans betűkkel is szedhetnék, annyira komolytalan.
(Laughter)
(Nevetés)
Number three: if you get as far as the checkout page, and you don't see "https" or a padlock symbol next to the URL, you should really start thinking about closing the tab, because these indicate active security measures that will keep your personal and credit card information safe.
Harmadszor: ha egészen a fizetési oldalig eljutnak, és az URL mellett nincs ott a "https" vagy a lakat szimbólum, komolyan fontolják meg az ablak bezárását, mert ezek hivatottak jelezni, hogy a fizetés biztonságos, személyes és bankkártya adataik biztonságban vannak.
OK, last one: go hunting for the "Contact Us" page. If you can only find a generic webform, no company name, telephone number, email address, postal address -- that's it, case closed. You found a counterfeiter. Sadly, you're going to have to go back to Google and start your shopping search all over again, but you didn't get ripped off, so that's only a good thing.
Ok, az utolsó: keressék a "Kapcsolat" oldalt. ha ott csak egy általános webes űrlapot találnak, se cégnév, se telefonszám, se email, se postai cím – ennyi volt, ügy lezárva. Hamisítóval van dolguk. Sajnos vissza kell menniük a Google-ba, és elölről kezdeni az árukeresést, de nem lettek kifosztva, úgyhogy mindenképpen jól jártak.
As the world's most famous fictional detective would say, "Watson, the game is afoot." Only this time, my investigator friends, the game is painfully real.
Ahogy a világirodalom leghíresebb detektívhőse mondaná: "Watson, a játszma beindult." Csakhogy, kedves nyomozó barátaim, ez a játék fájdalmasan valódi.
So the next time you're shopping online, or perhaps wherever it is, look closer, question a little bit deeper, and ask yourself -- before you hand over the cash or click "Buy," "Am I sure this is real?" Tell your friend that used to buy counterfeit watches that he may just have brought the next attack one day closer. And, if you see an Instagram advert for fakes, don't keep scrolling past, report it to the platform as a scam.
Úgyhogy, ha legközelebb akár online, akár üzletben vásárolnak, nézzék meg közelebbről, kérdezősködjenek kicsit többet, és kérdezzék meg maguktól, mielőtt átadják a pénzt, vagy megnyomják a "Megveszem" gombot: "Bizonyos, hogy valódi?" Mondják el utánzat-órákat vásárló barátaiknak, hogy vásárlásukkal talán egy nappal közelebb hoztak egy terrortámadást. És ha hamisítványokat ajánló Instagramreklámba botlanak, ne görgessenek tovább, jelentsék mint scamet a platformnak.
Let's shine a light on the dark forces of counterfeiting that are hiding in plain sight. So please, spread the word and don't stop investigating.
Hozzuk reflektorfénybe a termékhamisítás sötét erőit, melyek másként rejtve maradnak. Kérem, adják tovább a hallottakat, és ne hagyják abba a nyomozást!
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)