For me they normally happen, these career crises, often, actually, on a Sunday evening, just as the sun is starting to set, and the gap between my hopes for myself and the reality of my life starts to diverge so painfully that I normally end up weeping into a pillow.
Миний хувьд ажлын түгшүүр ихэвчлэн ням гарагийн орой яг нар жаргаж эхлэхэд л тохиолддог. Миний итгэл найдвар болон бодит байдлын хоорондын зай аймшигтайгаар ихсэхэд би дэрэн дээр уйлж үлддэг.
I'm mentioning all this -- I'm mentioning all this because I think this is not merely a personal problem; you may think I'm wrong in this, but I think we live in an age when our lives are regularly punctuated by career crises, by moments when what we thought we knew -- about our lives, about our careers -- comes into contact with a threatening sort of reality.
Эдгээрийг дурдаж буйн шалтгаан нь би үүнийг зөвхөн хувийн асуудал гэж боддоггүй. Намайг үгүйсгэж болох ч миний бодлоор ажлын түгшүүр, бидний амьдрал болон ажлын төсөөлөл зэрэг нь заналхийлсэн бодит байдалтай холбогдож бидний амьдралыг тогтмол тасалдуулдаг үед бид амьдарч байна.
It's perhaps easier now than ever before to make a good living. It's perhaps harder than ever before to stay calm, to be free of career anxiety. I want to look now, if I may, at some of the reasons why we might be feeling anxiety about our careers. Why we might be victims of these career crises, as we're weeping softly into our pillows. One of the reasons why we might be suffering is that we are surrounded by snobs.
Магадгүй одоо, урьдыг бодвол сайн орлого олох амар болсон. Магадгүй одоо, урьдыг бодвол тайван байж, ажлын хямралаас ангид байх нь хэцүү болсон. Би яг одоо бидний ажлаасаа болж хямардаг хэдэн шалтгааныг ярилцмаар байна. Яагаад бид ажлын хямралын хохирогчид болж, дэрэндээ уйлж байна вэ? Бидний тарчилж байгаа шалтгаануудын нэг нь бид өөдгүй хүмүүсээр хүрээлэгдэж байна.
In a way, I've got some bad news, particularly to anybody who's come to Oxford from abroad. There's a real problem with snobbery, because sometimes people from outside the U.K. imagine that snobbery is a distinctively U.K. phenomenon, fixated on country houses and titles. The bad news is that's not true. Snobbery is a global phenomenon; we are a global organization, this is a global phenomenon. What is a snob? A snob is anybody who takes a small part of you, and uses that to come to a complete vision of who you are. That is snobbery.
Надад Оксфорд руу гадаадаас ирсэн хүмүүст дуулгах муу мэдээ байна. Гадныхан заримдаа энэ хэнхэг занг зөвхөн Их Британид байдаг, зуслангийн байшин, цол гуншинтай хадагдсан ганц улсад байдаг үзэгдэл гэж боддог. Муу мэдээ нь энэ худал юм. Өөрийгөө хэт дөвийлгөх нь олон улсын үзэгдэл юм. Олон улсын байгууллага адил бүх оронд байдаг асуудал. Тэгэхээр үүгээр би ямар занг хэлж байна вэ? Энэ бол таны талаарх багахан ойлголтоор таныг бүхлээр нь дүгнэдэг хүнийг хэлж байгаа юм. Энэ бол хэнхэг хүмүүс.
The dominant kind of snobbery that exists nowadays is job snobbery. You encounter it within minutes at a party, when you get asked that famous iconic question of the early 21st century, "What do you do?" According to how you answer that question, people are either incredibly delighted to see you, or look at their watch and make their excuses.
Орчин үед хамгийн өргөн тархсан хэлбэр нь ажлын байрны хэнхэгнэл. Та үдэшлэгэнд ирээд, хэдхэн минутад ийм хүнтэй таарна. Танаас 21-р зууны алдарт асуулт буюу "Та юу хийдэг вэ?" гэж асуухад таарна. Таны хариултаас хамааран хүмүүс нэг бол таньтай уулзсандаа баярлах болно, эсвэл цагаа хараад яваад өгнө.
(Laughter)
Хэнхэгүүдийн эсрэг төрлийн хүн бол таны ээж.
Now, the opposite of a snob is your mother.
(Laughter)
(Инээд)
Not necessarily your mother, or indeed mine, but, as it were, the ideal mother, somebody who doesn't care about your achievements. Unfortunately, most people are not our mothers. Most people make a strict correlation between how much time, and if you like, love -- not romantic love, though that may be something -- but love in general, respect -- they are willing to accord us, that will be strictly defined by our position in the social hierarchy.
Заавал таны эсвэл миний ээж биш, харин ээж гэдэг ойлголт буюу таны ололт, амжилтыг сонирхдоггүй нэгэн. Гэвч харамсалтай нь, ихэнх хүмүүс бидний ээж биш. Ихэнх хүмүүс хэр их цаг, эсвэл хайр - романтик хайр биш, хэдийгээр байж болох ч, гэхдээ ерөнхийдөө хайр, хүндлэл бидэнд зориулж чадах нь
And that's a lot of the reason why we care so much about our careers and indeed start caring so much about material goods. You know, we're often told that we live in very materialistic times, that we're all greedy people. I don't think we are particularly materialistic. I think we live in a society which has simply pegged certain emotional rewards to the acquisition of material goods. It's not the material goods we want; it's the rewards we want. It's a new way of looking at luxury goods. The next time you see somebody driving a Ferrari, don't think, "This is somebody who's greedy." Think, "This is somebody who is incredibly vulnerable and in need of love."
бидний нийгмийн давхраанд эзлэх байраар тодорхойлогддог. Энэ бол яагаад ажилдаа ингэж их анхаарал хандуулдаг болон материаллаг сонирхол ихсэж эхэлдэгийн шалтгаан. Бид материаллаг үед амьдардаг, бүх хүмүүс шуналтай гэж их ярьдаг. Миний бодлоор бид яг ч материаллаг биш. Миний бодлоор бид материаллаг зүйл худалдан авснаар тодорхой нэг сэтгэлийн ханамж авдаг нийгэмд амьдардаг. Бид тэдгээр эд зүйлсийг хүсээгүй. Бид ханамж авахыг хүсдэг. Энэ нь үнэтэй барааг харах шинэ өнцөг. Дараагийн удаа та Феррари унасан хүн харвал түүнийг шуналтай гэж битгий бодоорой. Оронд нь хайр халамж дутагдсан эмзэг хүн гэж бод. Өөрөөр хэлвэл,
(Laughter)
(Инээд) (Алга ташилт)
Feel sympathy, rather than contempt.
атаархахын оронд өрөвд.
There are other reasons --
Бас өөр нэг шалтгаан бий.
(Laughter)
(Инээд)
There are other reasons why it's perhaps harder now to feel calm than ever before. One of these, and it's paradoxical, because it's linked to something that's rather nice, is the hope we all have for our careers. Never before have expectations been so high about what human beings can achieve with their lifespan. We're told, from many sources, that anyone can achieve anything. We've done away with the caste system, we are now in a system where anyone can rise to any position they please. And it's a beautiful idea. Along with that is a kind of spirit of equality; we're all basically equal. There are no strictly defined hierarchies. There is one really big problem with this, and that problem is envy. Envy, it's a real taboo to mention envy, but if there's one dominant emotion in modern society, that is envy. And it's linked to the spirit of equality.
Бидэнд тайван байх аргагүйд хүргэсэн өөр хүчин зүйлс бий. Тэдний нэг нь эерэг зүйл тул хачин санагдаж магадгүй. Энэ бол бидний ажлын найдвар. Өмнө нь хэзээ ч хүн өөрийн амьдралдаа хийх, бүтээх зүйлдээ ийм их хүлээлттэй байгаагүй. Бидэнд хэн ч, юунд ч хүрч чадна хэмээн тал бүрээс хэлж байна. Бид Анги, давхаргын системээс ангижирсан. Одоо бид хэн ч хүссэн байрандаа хүрж болох үед байна. Энэ бол гайхамшигтай санаа. Тийм тэгш эрхийн үзлээр ерөнхийдөө бид бүгд эн тэнцүү. Яг чанд хатуу тодорхойлсон шатлал байхгүй. Үүнд нэг том асуудал байгаа нь атаархал юм. Атаархал, үүнийг дурдахыг цээрлэдэг ч, хэрвээ орчин үед ноёрхсон мэдрэмж байгаа бол, тэр нь атаархал. Энэ нь тэгш эрхийн санаатай салшгүй холбоотой.
Let me explain. I think it would be very unusual for anyone here, or anyone watching, to be envious of the Queen of England. Even though she is much richer than any of you are, and she's got a very large house, the reason why we don't envy her is because she's too weird.
Миний бодлоор энд сууж буй, эсвэл энийг үзэж буй хэн нэгэн Английн хатан хаанд атаархдаггүй байх. Хэдийгээр тэр та нарын хэнээс ч илүү баян, бас тэр маш том байшинтай. Бид түүнд атаархдаггүй шалтгаан нь тэр хэтэрхий сонин.
(Laughter)
Тэр зүгээр л сонин. (Инээд)
She's simply too strange. We can't relate to her, she speaks in a funny way, she comes from an odd place. So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them.
Бид түүнийг ойлгодоггүй. Тэр инээдтэй ярьдаг. Тэр нэг хачин газраас ирсэн. Иймд бид түүнийг ойлгодоггүй. Та хэн нэгнээс өөр бол түүнд атаархдаггүй.
The closer two people are -- in age, in background, in the process of identification -- the more there's a danger of envy, which is incidentally why none of you should ever go to a school reunion, because there is no stronger reference point than people one was at school with. The problem of modern society is it turns the whole world into a school. Everybody's wearing jeans, everybody's the same. And yet, they're not. So there's a spirit of equality combined with deep inequality, which can make for a very stressful situation.
2 хүний нас, гэр бүл, өөрийгөө олох явц зэрэг нь ижилсэх тусам атаархах аюул ихэснэ. Иймд та нарын хэн нь ч сургуулийн цуглаанд очих хэрэггүй. Учир нь хамт сургуульд явж байсан хүнээс илүү хүчтэй жишиг байхгүй. Гэвч орчин үеийн нийгмийн асуудал нь дэлхийг тэр чигт нь сургууль болгодог. Хүн бүр жийнсэн өмд өмсдөг, хүн бүр ижилхэн. Гэвч яг ижил биш. Тиймээс тэгш эрхийн үзэл нь тэгш бус байдалтай нийлэн маш бачимдмаар нөхцөл бий болгож байна.
It's probably as unlikely that you would nowadays become as rich and famous as Bill Gates, as it was unlikely in the 17th century that you would accede to the ranks of the French aristocracy. But the point is, it doesn't feel that way. It's made to feel, by magazines and other media outlets, that if you've got energy, a few bright ideas about technology, a garage -- you, too, could start a major thing.
Одоо цагт та Билл Гейтс шиг баян, алдартай болох нь 17-р зуунд Францын сурвалжит язгууртны эгнээнд нэгдэхтэй ижил боломжгүй байх. Гэхдээ гол нь тийм юм шиг санагддаггүй. Сэтгүүл болон бусад хэвлэл мэдээллийн хэрэгсэл нь хэрвээ бидэнд эрч хүч, технологийн хэдэн содон санаа, граж байхад (Инээд)
(Laughter)
та ч гэсэн агуу зүйл эхлүүлж чадна гэдэгт итгүүлж байна.
The consequences of this problem make themselves felt in bookshops. When you go to a large bookshop and look at the self-help sections, as I sometimes do -- if you analyze self-help books produced in the world today, there are basically two kinds. The first kind tells you, "You can do it! You can make it! Anything's possible!" The other kind tells you how to cope with what we politely call "low self-esteem," or impolitely call, "feeling very bad about yourself."
Энэ асуудлын үр дүн нь номын дэлгүүрүүдэд харагдаж байна. Та том номын дэлгүүрийн хувь хүний хөгжлийн хэсэгт очоод, хэвлэгдсэн номнуудыг шинжилж үзвэл тэнд ерөнхийдөө 2 төрлийн ном л бий. Эхний төрөл нь танд хэлнэ: "Та хийж чадна, бүх зүйл боломжтой." Нөгөө төрөл нь бидний нэрлэж заншсанаар "өртөө итгэлгүй байдлыг" эсвэл бүдүүлгээр "өөрийгөө гоочлохыг"
There's a real correlation between a society that tells people that they can do anything, and the existence of low self-esteem. So that's another way in which something quite positive can have a nasty kickback. There is another reason why we might be feeling more anxious -- about our careers, about our status in the world today, than ever before. And it's, again, linked to something nice. And that nice thing is called meritocracy.
хэрхэн ялан дийлэх талаар байдаг. Энд жинхэнэ зохисгүй холбоо оршиж байна. Та бүхнийг хийж чадна гэж хэлдэг нийгэм болон өөртөө итгэлгүй байдлын хооронд тохиромжгүй холбоо байна. Энэ бол нэлээд эерэг зүйл муухай хариутай байж болох нэг жишээ юм. Бид урьдыг бодвол ажил, байр суурийнхаа талаар улам хямардаг болсон бас нэг шалтгаан бий. Энэ бас л сайхан зүйлтэй холбогдсон. Тэр нь меритократ үзэл юм.
Everybody, all politicians on Left and Right, agree that meritocracy is a great thing, and we should all be trying to make our societies really, really meritocratic. In other words -- what is a meritocratic society? A meritocratic society is one in which, if you've got talent and energy and skill, you will get to the top, nothing should hold you back. It's a beautiful idea. The problem is, if you really believe in a society where those who merit to get to the top, get to the top, you'll also, by implication, and in a far more nasty way, believe in a society where those who deserve to get to the bottom also get to the bottom and stay there. In other words, your position in life comes to seem not accidental, but merited and deserved. And that makes failure seem much more crushing.
Хүн болгон, зүүний, барууны бүх улс төрчид меритократ үзлийг агуу зүйл, мөн нийгмийг туйлын меритократ байлгах хэрэгтэй гэдэгт санал нийлдэг. Меритократ нийгэм гэж юу вэ? Меритократ нийгэм нь хэрвээ танд авьяас, эрч хүч, чадвар байгаа бол та оргилд хүрч чадна. Юу ч таныг зогсоох эрхгүй. Энэ бол гайхамшигтай санаа. Гэвч асуудал нь хэрвээ та чадвартай нь оргилд хүрдэг нийгэмд үнэхээр итгэдэг бол та далдаар мөн зохисгүйгээр чадваргүй нь доор үлдэж, тэндээ үлдэх хэрэгтэй гэдэгт итгэж байна. Өөрөөр хэлвэл, таны байр суурь санамсаргүй биш харин таны хүртэх ёстой зүйл мэт санагдана. Энэ нь бүтэлгүйтлийг улам аймшигтай болгоно.
You know, in the Middle Ages, in England, when you met a very poor person, that person would be described as an "unfortunate" -- literally, somebody who had not been blessed by fortune, an unfortunate. Nowadays, particularly in the United States, if you meet someone at the bottom of society, they may unkindly be described as a "loser." There's a real difference between an unfortunate and a loser, and that shows 400 years of evolution in society and our belief in who is responsible for our lives. It's no longer the gods, it's us. We're in the driving seat.
Дундад зууны Англид та ядуу хүнтэй таарвал, тэр хүнийг "азгүй" нэгэн гэдэг байсан. Шууд утгаараа, аз заяагдаагүй нэгэн. Азгүй явдал. Орчин үед, ялангуяа АНУ-д, хэрвээ та нийгмийн доод давхрааны хүнтэй таарвал тэр хүнийг "ялагдагч" гэнэ. Азгүй болон ялагдагч хоёрын хооронд жинхэнэ ялгаа оршино. Энэ нь 400 жилийн хөгжлийн явцад бидний амьдралд хэн хариуцлага хүлээдэг болсныг харуулж байна. Тэр нь бурхан биш, бид. Бид жолоочийн суудалд байна.
That's exhilarating if you're doing well, and very crushing if you're not. It leads, in the worst cases -- in the analysis of a sociologist like Emil Durkheim -- it leads to increased rates of suicide. There are more suicides in developed, individualistic countries than in any other part of the world. And some of the reason for that is that people take what happens to them extremely personally -- they own their success, but they also own their failure.
Хэрвээ та сайн яваа бол гайхалтай. Харин үгүй бол аймшигтай. Социологич Эмиль Дюркгеймийн шинжилгээгээр энэ нь амиа хорлолт ихсэхэд ч нөлөөлж болно. Бусад орнуудтай харьцуулахад хөгжилтэй бие даасан орнуудад амиа хорлолт их байдаг. Үүний нэг шалтгаан нь хүмүүс өөрсдөд нь тохиолдсон зүйлийг хэт өөртэйгээ холбон тусгадаг. Тэд амжилт, алдаагаа ганцхан өөрийн хийсэн үйлдлийн үр дүн гэж үздэг.
Is there any relief from some of these pressures that I've been outlining? I think there is. I just want to turn to a few of them. Let's take meritocracy. This idea that everybody deserves to get where they get to, I think it's a crazy idea, completely crazy. I will support any politician of Left and Right, with any halfway-decent meritocratic idea; I am a meritocrat in that sense. But I think it's insane to believe that we will ever make a society that is genuinely meritocratic; it's an impossible dream.
Миний дурдсан эдгээр дарамтуудаас салах арга байна уу? Миний бодлоор бий. Би цөөн хэдийг л дурдмаар байна. Меритократыг аваад үзье. Хүн болгон хүртэх ёстой зүйлээ хүртдэг гэх энэ санаа нь миний бодлоор галзуу санаа, жинхэнэ галзуу. Би меритократын завсрын үзэлтэй зүүний, барууны аль ч улс төрчийг дэмжинэ. Би тийм төрлийн меритократч. Гэхдээ миний бодлоор хэзээ нэгэн цагт төгс меритократ нийгмийг бүтээнэ гэдэгт итгэх бол солиотой хэрэг. Энэ бол бүтэшгүй хүсэл.
The idea that we will make a society where literally everybody is graded, the good at the top, bad at the bottom, exactly done as it should be, is impossible. There are simply too many random factors: accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc. We will never get to grade them, never get to grade people as they should.
Бид хүн болгоныг зөв дүгнэж, сайн нь дээр, муу нь доор байх нийгмийг бүтээх нь боломжгүй. Хэтэрхий олон үзүүлэлтүүд байна: гэнэтийн осол, төрөлтийн гэмтэл, хүний толгой дээр юм унах, өвчин гэх мэт. Бид хэзээ ч эдгээрийг дүгнэж чадахгүй. Хэзээ ч хүнийг зохистой дүгнэж чадахгүй.
I'm drawn to a lovely quote by St. Augustine in "The City of God," where he says, "It's a sin to judge any man by his post." In modern English that would mean it's a sin to come to any view of who you should talk to, dependent on their business card. It's not the post that should count. According to St. Augustine, only God can really put everybody in their place; he's going to do that on the Day of Judgment, with angels and trumpets, and the skies will open. Insane idea, if you're a secularist person, like me. But something very valuable in that idea, nevertheless.
Надад Санкт Августины "Бурхдын хот"-н нэг ишлэл их таалагддаг. Тэрээр, "Хүнийг захиагаар нь дүгнэх нь нүгэл" гэдэг. Орчин үеийн Англи хэлэнд хөрвүүлвэл, "Та ярилцаж буй хүнээ нэрийн хуудсаар нь дүгнэх нь нүгэл юм." Анхаарах ёстой зүйл нь захиа биш юм. Санкт Августины хэлснээр гагцхүү бурхан л бүгдийг зөв дүгнэж чадна. Тэр үүнийгээ Шүүлтийн өдөр сахиусан тэнгэрүүд, бүрээтэй хийх бөгөөд тэнгэр нээгдэнэ. Солиотой санаа. Хэрвээ та над шиг бишрэлгүй бол. Гэвч энэ санаанд нэг чухал зүйл байна.
In other words, hold your horses when you're coming to judge people. You don't necessarily know what someone's true value is. That is an unknown part of them, and we shouldn't behave as though it is known. There is another source of solace and comfort for all this. When we think about failing in life, when we think about failure, one of the reasons why we fear failing is not just a loss of income, a loss of status. What we fear is the judgment and ridicule of others. And it exists.
Өөрөөр хэлвэл, хүнийг дүгнэхээ азна. Та заавал хүний мөн чанарыг таних албагүй. Энэ бол хүний үл мэдэгдэх чанаруудын нэг бөгөөд бид мэддэг мэт аашлах нь зохисгүй. Эдгээрт бас нэг тайтгарал, тайвширлын зам бий. Бид амьдралд алдах, бүтэлгүйтэхээс айдгийн нэг шалтгаан нь зөвхөн орлого, нэр хүндээ алдах бус бид бусдын шүүмжлэл, доог тохуу болохоос айдаг. Шүүмжлэл үнэхээр байдаг.
The number one organ of ridicule, nowadays, is the newspaper. If you open the newspaper any day of the week, it's full of people who've messed up their lives. They've slept with the wrong person, taken the wrong substance, passed the wrong piece of legislation -- whatever it is, and then are fit for ridicule. In other words, they have failed. And they are described as "losers." Now, is there any alternative to this? I think the Western tradition shows us one glorious alternative, which is tragedy.
Орчин үед доромжлолын тэргүүний хэрэгсэл бол сонин сэтгүүл. 7 хоногийн аль ч өдөр сонин нээвэл, дүүрэн амьдралаа сүйрүүлсэн хүмүүсийн талаар байна. Тэд буруу хүнтэй унтсан. Тэд буруу бодис уусан. Тэд буруу хууль, тогтоомж баталсан. Тэгээд тэд доог тохууны бай болсон. Өөр үгээр, тэд алдсан. Тэднийг "ялагдагчид" гэж тодорхойлсон. Үүнд өөр хувилбар бий юу? Миний бодлоор барууны уламжлал нэг хувилбарыг санал болгодог. Тэр нь эмгэнэл.
Tragic art, as it developed in the theaters of ancient Greece, in the fifth century B.C., was essentially an art form devoted to tracing how people fail, and also according them a level of sympathy, which ordinary life would not necessarily accord them. A few years ago, I was thinking about this, and I went to "The Sunday Sport," a tabloid newspaper I don't recommend you start reading if you're not familiar with it already.
Эмгэнэлт урлаг нь МЭӨ V зуунд эртний Грекийн театр нь хүмүүсийн амьдралд гаргадаг алдаанууд болон алдсан нэгэндээ үзүүлэх хайр энэрлийн хэлбэрүүдийг үзүүлэх зорилготой байж. Харин бодит амьдралд тэр бүр хайр энэрэл тосч авдаггүй. Хэдэн жилийн өмнө би энийг бодон "Ням гарагийн спорт" сонинтой уулзахаар гарсан. Хэрвээ та энэ сонинтой танил биш бол уншиж эхлэхийг зөвлөмөөргүй байна.
(Laughter)
Би тэдэнтэй Барууны урлагийн
And I went to talk to them about certain of the great tragedies of Western art. I wanted to see how they would seize the bare bones of certain stories, if they came in as a news item at the news desk on a Saturday afternoon.
агуу эмгэнэлүүдийг ярилцахаар очсон юм. Хэрвээ зарим өгүүллэгийг ням гаригийн өдөр тавигдах мэдээ болговол тэд өгүүллэгүүдийн гол явдлыг
I mentioned Othello; they'd not heard of it but were fascinated.
хэрхэн ашиглахыг хармаар байсан юм.
(Laughter)
Би Отеллог яриж өгөв. Тэд сонсож байгаагүй ч биширсэн.
I asked them to write a headline for the story. They came up with "Love-Crazed Immigrant Kills Senator's Daughter." Splashed across the headline. I gave them the plotline of Madame Bovary. Again, a book they were enchanted to discover. And they wrote "Shopaholic Adulteress Swallows Arsenic After Credit Fraud."
Би тэднээс Отеллод зориулсан мэдээний гарчиг бичихийг хүссэн. "Дурлалд Согтсон Цагаач Сенаторын Охиныг Алав" гэсэн сонины гарчиг олсон. Би тэдэнд Бовари Хатагтайн зохиолыг өгөв. Дахиад л тэд олсон зүйлээ гайхаж байлаа. Тэгээ тэд бичсэн: "Залилангын дараа
(Laughter)
дэлгүүр хэсэх донтой завхай эмэгтэй хүнцэл залгив." (Инээд)
And then my favorite -- they really do have a kind of genius of their own, these guys -- my favorite is Sophocles' Oedipus the King: "Sex With Mum Was Blinding."
Тэгээд миний дуртай нь. Тэд үнэхээр гоц ухаантай хүмүүс байна лээ. Миний дуртай нь Эдип хаан: "Ээжтэй өнгөрүүлсэн шөнө нүд сохлом байв."
(Laughter)
(Инээд)
(Applause)
(Алга ташилт)
In a way, if you like, at one end of the spectrum of sympathy, you've got the tabloid newspaper. At the other end of the spectrum, you've got tragedy and tragic art. And I suppose I'm arguing that we should learn a little bit about what's happening in tragic art. It would be insane to call Hamlet a loser. He is not a loser, though he has lost. And I think that is the message of tragedy to us, and why it's so very, very important, I think.
Хайр энэрлийн нэг туйл шар мэдээний сонин байхад нөгөө төгсгөлд нь эмгэнэл болон эмгэнэлт урлаг байна. Иймд бид эмгэнэлт урлагт юу болж буйг бага ч гэсэн ойлгох хэрэгтэй гэж би маргах байна. Гамлетийг ялагдагч гэх нь солиотой хэрэг. Хэдийгээр тэр хожигдсон ч, ялагдагч биш. Миний бодлоор энэ бол эмгэнэлт урлагийн бидэнд хүргэх санаа. Ач холбогдол нь ч үүндээ байдаг.
The other thing about modern society and why it causes this anxiety, is that we have nothing at its center that is non-human. We are the first society to be living in a world where we don't worship anything other than ourselves. We think very highly of ourselves, and so we should; we've put people on the Moon, done all sorts of extraordinary things. And so we tend to worship ourselves. Our heroes are human heroes.
Одоогийн нийгэм энэ их хямралыг бий болгосон бас нэг шалтгаан нь энэ нийгэмд хүн биш төв алга. Бид дэлхий дээрх анхны өөрсдөөсөө өөр юуг ч шүтдэггүй нийгэм. Бид өөрсдийгөө дээрд үздэг. Тэгэх ч хэрэгтэй. Бид саран дээр очиж, маш олон гайхалтай зүйлс ч хийсэн. Иймд бид өөрсдийгөө шүтэх хандлагатай.
That's a very new situation. Most other societies have had, right at their center, the worship of something transcendent: a god, a spirit, a natural force, the universe, whatever it is -- something else that is being worshiped. We've slightly lost the habit of doing that, which is, I think, why we're particularly drawn to nature. Not for the sake of our health, though it's often presented that way, but because it's an escape from the human anthill. It's an escape from our own competition, and our own dramas. And that's why we enjoy looking at glaciers and oceans, and contemplating the Earth from outside its perimeters, etc. We like to feel in contact with something that is non-human, and that is so deeply important to us.
Бидний баатар бол хүн. Энэ бол цоо шинэ байдал. Өмнөх нийгэмүүд үргэлж ямар нэг ер бусын зүйлийг шүтсээр ирсэн: Бурхан, сүнс, байгалийн хүч, ертөнц. Юу ч байсан, ондоо зүйл шүтдэг байсан. Бид энэ заншилаа бага зэрэг алдсан. Миний бодлоор тиймээс бид байгальд татагдах болсон. Эрүүл мэндийнхээ төлөө биш. Хэдийгээр тэгэж хэлдэг ч гэсэн. Харин энэ бол хүний үүрнээс гарах гарц. Энэ бол бидний тэмцэл, жүжгээс гарах гарц. Иймээс бид мөсөн гол, далай руу харж, дэлхийг гаднаас нь төсөөлөх дуртай. Бид хүнээс ангид зүйлстэй холбогдох маш дуртай бөгөөд энэ ч маш чухал.
What I think I've been talking about really is success and failure. And one of the interesting things about success is that we think we know what it means. If I said that there's somebody behind the screen who's very successful, certain ideas would immediately come to mind. You'd think that person might have made a lot of money, achieved renown in some field. My own theory of success -- I'm somebody who's very interested in success, I really want to be successful, always thinking, how can I be more successful? But as I get older, I'm also very nuanced about what that word "success" might mean.
Миний ярьсан зүйл бол ердөө л амжилт ба алдаа. Амжилтын нэг сонирхолтой зүйл нь бид амжилтын утгыг мэддэг гэж боддог. Хэрвээ би танд энэ дэлгэцний ард үнэхээр амжилттай яваа нэгэн бий гэвэл, шууд хэдэн санаа төрнө. Та тэр хүнийг маш их хөрөнгөтэй, нэг салбарт алдартай нэгэн гэж бодно. Миний амжилтын тодорхойлолт... Би амжилтыг их сонирхдог. Би үнэхээр амжилттай байхыг хүсдэг. Би үргэлж боддог: "Яаж илүү амжилттай болох вэ?" Гэхдээ хөгширөх тусам, би "амжилт" гэсэн үгийн утгыг өөрөөр бодох болсон.
Here's an insight that I've had about success: You can't be successful at everything. We hear a lot of talk about work-life balance. Nonsense. You can't have it all. You can't. So any vision of success has to admit what it's losing out on, where the element of loss is. And I think any wise life will accept, as I say, that there is going to be an element where we're not succeeding.
Миний амжилтын талаар ойлгосон зүйл гэвэл: та бүх зүйлд амжилт гаргаж чадахгүй. Бид ажил, амьдралын тэнцвэрийн гэж байнга ярьдаг. Утгагүй зүйл. Та бүгдийг авч чадахгүй. Тиймээс амжилтын төсөөлөл болгон алдаа, алдагдал гарч байдгийг хүлээн зөвшөөрөх хэрэгтэй. Миний бодлоор ямар ч мэргэн хүн амьдрал амжилт олохгүй үе байдаг гэдгийг хүлээн зөвшөөрнө.
And the thing about a successful life is that a lot of the time, our ideas of what it would mean to live successfully are not our own. They're sucked in from other people; chiefly, if you're a man, your father, and if you're a woman, your mother. Psychoanalysis has been drumming home this message for about 80 years. No one's quite listening hard enough, but I very much believe it's true.
Цаашилбал, ихэнхдээ бидний амьдралд гаргах амжилтыг төсөөлөх төсөөлөл бидний өөрсдийн төсөөлөл байдаггүй. Эдгээр төсөөллийг голчлон бусад хүмүүсээс сурсан байдаг. Эрэгтэй хүмүүс голчлон ааваасаа, эмэгтэй хүмүүс ээжээсээ өвлөсөн байдаг. Сэтгэцийн задлан шинжлэл энэ санааг 80 жилийн турш ойлгуулахыг оролдож байна. Хэн ч сайн анхааралтай сонсдоггүй ч, би үүнд итгэдэг.
And we also suck in messages from everything from the television, to advertising, to marketing, etc. These are hugely powerful forces that define what we want and how we view ourselves. When we're told that banking is a very respectable profession, a lot of us want to go into banking. When banking is no longer so respectable, we lose interest in banking. We are highly open to suggestion.
Мөн бид зурагт, сурталчилгаа зэрэгт тусгадаг санаануудыг өөрсдийн төлөөлөл болгодог. Эдгээр нь бид юу хүсдэг, өөрсдийгөө хэрхэн хардгийг тодорхойлдог асар их нөлөөтэй хүчин зүйлс юм. Бид банкны мэргэжил хүндтэй гэж сонсвол олонх нь банкны чиглэлээр явахыг хүсдэг. Банк нэр хүндгүй болоход бидний сонирхол буурдаг. Бид зөвлөгөөнд маш их нээлттэй ханддаг.
So what I want to argue for is not that we should give up on our ideas of success, but we should make sure that they are our own. We should focus in on our ideas, and make sure that we own them; that we are truly the authors of our own ambitions. Because it's bad enough not getting what you want, but it's even worse to have an idea of what it is you want, and find out, at the end of the journey, that it isn't, in fact, what you wanted all along.
Миний дэвшүүлж байгаа санаа бол бид амжилтыг тодорхойлох өөрсдийн тодорхойлолтоо орхих бус, харин үнэхээр бидний тодорхойлолт мөн эсэхийг мэдэх хэрэгтэй. Бид өөрсдийн үзэл бодлоо тодорхойлж, өөрсдийн бодол, төсөөллөө өөрсдөө бүтээж, эзэн нь байх хэрэгтэй. Хүссэнээ авч чадахгүй байх муухай ч замынхаа төсгөлд очоод тэгэж их хүсээд байсан зүйл нь өөрийн чинь хүсэл биш байсныг анзаарах бүр ч тоогүй.
So, I'm going to end it there. But what I really want to stress is: by all means, success, yes. But let's accept the strangeness of some of our ideas. Let's probe away at our notions of success. Let's make sure our ideas of success are truly our own.
Би энд дуусгая. Миний тодотгохыг хүсэж буй зүйл бол амжилтанд хүрэх хэрэгтэй, гэхдээ өөрсдийн зарим ер бусын санааг зөвшөөрцгөөе. Өөрсдийн амжилтыг тодорхойлох тодорхойлтоо эргэн харж,
Thank you very much.
үнэхээр бидний төсөөлөл, бодол гэдгийг баттай болгоё.
(Applause)
Маш их баярлалаа.
Chris Anderson: That was fascinating. But how do you reconcile this idea of it being bad to think of someone as a "loser," with the idea that a lot of people like, of seizing control of your life, and that a society that encourages that, perhaps has to have some winners and losers?
(Алга ташилт) Крис Андерсон: Гайхалтай байлаа. Гэхдээ таны бодлоор бид хэрхэн бусдыг "ялагдагч" гэж харах нь таагүй гэдэг ойлголтыг ялагч, ялагдагч аль алин байдаг, хэн нэгэн таны амьдралыг удирдах боломжтой байдаг нийгэмд хэрхэн зохицуулан, хэрэгжүүлэх бэ?
Alain De Botton: Yes, I think it's merely the randomness of the winning and losing process that I want to stress, because the emphasis nowadays is so much on the justice of everything, and politicians always talk about justice. Now I'm a firm believer in justice, I just think that it's impossible. So we should do everything we can to pursue it, but we should always remember that whoever is facing us, whatever has happened in their lives, there will be a strong element of the haphazard. That's what I'm trying to leave room for; otherwise, it can get quite claustrophobic.
Алэйн дэ Боттон: Тйим ээ. Би хожих болон хожигдох нь ердөө л санамсаргүй үйл явц гэдгийг хэлэхийг хүссэн. Одоо үед шударга ёсыг маш ихээр онцолдог болж, улс төрчид ямагт шударга ёсны талаар яриж байна. Би шударга үнэнд итгэдэг ч, байх боломжгүй зүйл гэж бодож байна. Тиймээс бид хийж чадах бүгдийг хийж, үүнд хүргэх бүгдийг хийх хэрэгтэй. Гэхдээ эцсийн эцэст бид нэг зүйлийг мартаж болохгүй. Хэнтэй ч уулзсан, амьдралд юу ч учирсан, ямар нэг цэвэр тохиолдлын зүйл байх л болно. Хүмүүсийг энэ талаар сайтар эргэцүүлээсэй гэж хүсч байна. Эс бөгөөс бачимдмаар болно.
CA: I mean, do you believe that you can combine your kind of kinder, gentler philosophy of work with a successful economy? Or do you think that you can't, but it doesn't matter that much that we're putting too much emphasis on that?
КА: Та өөрийн эелдэг, нинжин ажлын гүн ухаанаа хүчтэй эдийн засагтай нэгтгэж чадна гэдэгт итгэж байна уу? Эсвэл чадахгүй гэж бодож байна уу? Үүнийг тэгэж их тодотгосон ч хамаагүй юу?
AB: The nightmare thought is that frightening people is the best way to get work out of them, and that somehow the crueler the environment, the more people will rise to the challenge. You want to think, who would you like as your ideal dad? And your ideal dad is somebody who is tough but gentle. And it's a very hard line to make. We need fathers, as it were, the exemplary father figures in society, avoiding the two extremes, which is the authoritarian disciplinarian on the one hand, and on the other, the lax, no-rules option.
АБ: Хүмүүсийн бүтээмжийг өсгөх хамгийн сайн арга бол тэднийг айлгах гэдэг бол жинхэнэ аймшигтай бодол. Мөн орчин нөхцөл хүнд байх тусам хүмүүс тэдий чинээ хичээнэ гэж бодох ч мөн адил. Таны бодлоор төгс аав гэж хэн бэ? Төгс аав бол хатуу ч гэсэн эелдэг нэгэн. Ийм хүн байх огт амархан биш. Бидэнд нийгмийн үлгэр жишээ дүр шиг 2 туйлаас зайлс хийдэг эцэг хэрэгтэй. Нэг талд нь чанга хатуу, ёс журамыг баримтлагч. Нөгөө талд нь зөөлөн, дэг журамгүй нэгэн.
CA: Alain De Botton.
КА: Алайн дэ Боттон.
AB: Thank you very much.
АБ: Маш их баярлалаа.
(Applause)
(Алга ташилт)